北大翻碩初試參考書目_第1頁
北大翻碩初試參考書目_第2頁
北大翻碩初試參考書目_第3頁
北大翻碩初試參考書目_第4頁
北大翻碩初試參考書目_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、北大翻 碩初試參考書目本文系統(tǒng)介紹北大翻譯碩士考研難度, 北大翻譯碩士就業(yè), 北大翻譯碩士考研輔導(dǎo), 北 大翻譯碩士考研參考 書, 北大翻譯碩士專業(yè)課五大方面的 問題, 凱程北大翻譯碩士老師給大 家詳細(xì)講解。特別申明,以下信息絕對(duì)準(zhǔn)確,凱程就是王牌的北大翻 譯碩士考研機(jī)構(gòu) !一、北大翻譯碩 士考研初 試參考 書 是什么北大翻 譯碩士初試參考書很多人都不清楚 ,這里凱程北大翻 譯碩士王牌老 師給大家整理 出來了,以供參考:英語筆譯(語言服 務(wù)管理方向漢語寫作與百科百科知識(shí)考點(diǎn)精 編與真題解析,光明日 報(bào)出版社 ;中西翻譯思想比較研究,劉宓慶,中國對(duì)外翻譯出版公司 (2011;翻譯研究,思果,中國

2、對(duì)外翻譯出版公司 (2011;問學(xué)余秋雨:與北大學(xué)生談中國文化,余秋雨,陜西師范大學(xué)出版社;中國翻譯期刊;翻譯碩士英 語英語筆譯綜合能力 2級(jí) ,汪福祥 ,外文出版社 ;英語專業(yè)考研基礎(chǔ)英語高分突破 ,世界圖書出版社;英語專業(yè)考研基礎(chǔ)英語試題 ,郭棲慶,天津科學(xué)技 術(shù)出版社;英語翻譯基礎(chǔ) 高級(jí)英漢翻譯教程,葉子南 ,清華大學(xué)出版社 ;英漢簡 明翻譯教程,莊繹傳 ,外語教學(xué)與研究出版社 ;英語筆譯實(shí)務(wù) 2級(jí),汪福祥 ,外文出版社 ;散文佳作108篇,譯 林出版社 ;英譯中國現(xiàn)代散文選,張培基,上海外語教育出版社 ;日語口譯方向日語筆譯方向漢語寫作與百科百科知識(shí)考點(diǎn)精 編與真題解析,光明日 報(bào)出版

3、社 ; 中西翻譯思想比較研究,劉宓慶,中國對(duì)外翻譯出版公司 (2011;翻譯研究,思果,中國對(duì)外翻譯出版公司 (2011;問學(xué)余秋雨:與北大學(xué)生談中國文化,余秋雨,陜西師范大學(xué)出版社;中國翻譯期刊;日語翻譯基礎(chǔ)日語口譯實(shí)務(wù) 2級(jí),陸留弟,外文出版社 ;日語口譯實(shí)務(wù) 3級(jí),邱鳴,外文出版社 ;提示:以上書比較多, 有些書的具體內(nèi)容是不需要看的 , 凱程授課老師屆時(shí)會(huì)給大家詳 細(xì)講解每個(gè)重點(diǎn)的內(nèi)容 ,減少大家盲目復(fù) 習(xí) 二、北大翻譯碩士難度大不大,跨專業(yè)的人考上的多不多 ?近些年翻譯碩士很火, 尤其是像北大 這樣的著名學(xué)校。 總體來說, 北大翻譯碩士招生量 大,考試難度不高, 2015年北大翻譯碩

4、士的招生人數(shù) 為 60人,含 35人推免。每年都有大量二本三本學(xué)生考取的。 根據(jù)凱程從北大研究生院內(nèi)部的 統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)得知 , 北大 翻譯碩士的考 生中 90%是跨專業(yè)考生,在錄取的學(xué)生中 ,基本都是跨 專業(yè)考的。在考研復(fù)試的時(shí)候, 老師更看重跨專業(yè)學(xué)生的能力 ,而不是本科背景。 其次, 翻譯碩士 考試科目里,百科, 翻譯及基礎(chǔ)本身知識(shí)點(diǎn)難度并不大 , 跨專業(yè) 的學(xué)生完全能 夠?qū)W得懂。即 使本科學(xué)翻 譯的同學(xué) ,專業(yè)課也不見得比你 強(qiáng)多少 (大學(xué)學(xué)的內(nèi)容本身就非常 淺 。所以記 住重要的不是你之前學(xué)得如何 , 而是從決定考研起就要抓 緊時(shí)間完成自己的 計(jì)劃, 下定決心, 就全身心投入 ,要相信付出

5、 總會(huì)有回報(bào)。在凱程輔導(dǎo)班里很多 這樣三凱程生,都考的 不錯(cuò), 主要是看你努力與否。三年、北大翻譯碩士就業(yè)怎么樣?現(xiàn)在國內(nèi) 緊缺的專業(yè)翻譯人才五大方向 為會(huì)議口譯(廣泛應(yīng)用于外交外事、會(huì)晤 談判、 商務(wù)活動(dòng)、新聞傳媒、培訓(xùn)授課、電視廣播、國際仲裁等領(lǐng)域,法庭口譯(目前國內(nèi) 這 領(lǐng)域的高 級(jí)口譯人才幾乎是空白 ,商務(wù)口譯,聯(lián)絡(luò)陪同口譯(企業(yè)、政府機(jī)構(gòu)都有大量 的 外事接待事 務(wù), 聯(lián)絡(luò)陪同口譯的任務(wù)就是在接待、 旅游等事 務(wù)中擔(dān)任口 譯工作, 文書翻譯 (企業(yè)、出版社、 翻譯公司等機(jī)構(gòu)都需要具 備專業(yè) 素養(yǎng)的文本翻 譯人才, 這 一領(lǐng)域的人才缺 口更大。由此來看, 北大翻譯碩士就業(yè)前景非常不 錯(cuò)

6、, 畢業(yè)生整體需求 還是比較旺盛的。 北大翻 譯碩士的含金量很大 , 現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的國際化程度越來越高 , 對(duì)翻譯的需求也是很大的 , 這 種專業(yè)性人才是非常有市 場(chǎng)的, 只要能力 夠就業(yè)很輕松, 工資也很高, 出國的機(jī)會(huì)也會(huì)特 別 多。四、北大翻譯碩 士各細(xì)分專業(yè)介紹北大翻譯碩士日語口譯專業(yè)方向?qū)W 費(fèi)總額為 8萬元;日語筆譯方向?qū)W 費(fèi)總額為 5萬元 ; 英語筆譯(語言服務(wù) 管理方向?qū)W 費(fèi)總額為 8萬元。北大翻譯碩士專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)是通過對(duì)研究生進(jìn)行系統(tǒng)的教育與訓(xùn)練, 使 其掌握扎 實(shí)的雙語轉(zhuǎn)換與語言技術(shù)實(shí)用能力, 獲得豐富的 語言服務(wù)管理經(jīng)驗(yàn), 成 為符合國家翻譯專業(yè)資格認(rèn)證標(biāo)準(zhǔn), 符合語言服

7、務(wù)行業(yè)需求的應(yīng)用型、 復(fù)合型 高級(jí)語言服務(wù)管理專才, 其專業(yè)方向如 下:日語口譯方向;日語筆譯方向;這兩個(gè)專業(yè)的考試科目是一 樣的:1. 思想政治理 論2. 翻譯碩士日語3. 日語翻譯基礎(chǔ)4. 漢語寫作與百科知 識(shí)英語筆譯(語言服務(wù)管理方向 ;考試科目為:1. 思想政治理 論2. 翻譯碩士英語3. 英語翻譯基礎(chǔ)4. 漢語寫作與百科知 識(shí)五、北大翻譯碩士考研輔導(dǎo)班有哪些 ?對(duì)于翻譯碩士考研輔導(dǎo)班, 業(yè)內(nèi)最有名氣的就是 凱程。 很多輔導(dǎo)班說自己輔導(dǎo)北大翻譯 碩士, 您直接問一句,北大翻譯碩士參考書有哪些,大多數(shù)機(jī)構(gòu)瞬 間就傻眼了,或者推脫 說 我們有專門的專業(yè)課老師給學(xué)生推薦參考 書, 為什么當(dāng)場(chǎng)

8、答不上來 , 因 為他們 根本就沒有 輔導(dǎo)過北大翻譯碩士考研, 更談不上有翻 譯碩士的考研輔導(dǎo)資料, 考上北大翻 譯碩 士的學(xué)生了。在業(yè)內(nèi),凱程的翻譯碩士非常權(quán)威,基本上考清 華北大翻譯碩士的同學(xué)們都了解凱程, 凱程有系統(tǒng)的考研輔導(dǎo)班, 及對(duì)北大翻譯碩士深入的理解, 在北大深厚的人脈 , 及時(shí) 的考研信息。凱程近幾年有很多學(xué) 員考取了北大翻 譯碩士,毫無疑 問,這個(gè)成績是無人能比 擬的。并且, 在凱程網(wǎng)站有成功學(xué) 員的經(jīng)驗(yàn)視頻 , 其他機(jī)構(gòu)一個(gè)都沒有。 同學(xué)們不妨實(shí)地考察一下。六、北大翻譯碩士復(fù)試分?jǐn)?shù)線是多少?2015年北大翻譯碩士英語筆譯(語言服務(wù)管理 方向復(fù)試分?jǐn)?shù)線是325, 日語口譯方向

9、, 日語筆譯方向復(fù)試分?jǐn)?shù)線是 340??忌偝煽儼ㄈ糠?, 即初試成績、復(fù)試成績和外語聽力成績。 總成績計(jì)算方式:總成績=初試權(quán)重X初試各門總成績/5+復(fù)試成績(換算成百分制 復(fù)試權(quán)重+外語聽力成績(換算成3分制 。初試成績所占權(quán)重為 60%,復(fù)試成績所占權(quán)重為 40%。復(fù)試形式和 考核內(nèi)容以口 試為主。復(fù)試主要是對(duì)學(xué)生綜合素質(zhì)的考核, 包括綜合分析能力、 專業(yè)素質(zhì)及 語言應(yīng)用能力等。外語聽力考試在復(fù)試中進(jìn)行,計(jì)入考生總成績??佳袕?fù)試面試不用擔(dān)心 , 凱程老師有系統(tǒng)的專業(yè)課內(nèi)容培訓(xùn), 日常問題培訓(xùn), 還要進(jìn)行 三次以上的模 擬面試, 確保你能 夠在面試上游刃有余 , 很多老師問題都是我們?cè)?/p>

10、模擬面試準(zhǔn) 備過的。七、北大翻譯碩士考研的復(fù) 習(xí)方法解讀一、參考書的閱讀 方法(1目錄法:先通讀各本參考 書的目錄,對(duì)于知識(shí)體系有著初步了解 ,了解書的內(nèi)在 邏輯結(jié) 構(gòu),然后再去深入研 讀書的內(nèi)容。(2體系法:為自己所學(xué)的知 識(shí)建立起框架 ,否則知識(shí)內(nèi)容浩繁,容易遺忘,最好能 夠閉上眼睛的時(shí)候,眼前出現(xiàn)完整的知 識(shí)體系。(3問題法:將自己所學(xué)的知 識(shí)總結(jié)成問題寫出來,每章的主 標(biāo)題和副標(biāo)題都是很 好 的出題素材。盡可能把所有的知 識(shí)要點(diǎn)都能 夠整理成問題。二、學(xué)習(xí)筆記的整理方法(1第一遍學(xué) 習(xí)教材的 時(shí)候,做筆記主要是歸納主要內(nèi)容 ,最好可以整理出知 識(shí)框 架記到筆記本上,同時(shí)記下重要知 識(shí)點(diǎn)

11、,如假設(shè)條件,公式,結(jié)論 ,缺陷等。記筆記的過程可 以強(qiáng)迫自己對(duì)所學(xué)內(nèi)容進(jìn)行整理, 并用自己的 語言表達(dá)出來 , 有效地加深印象。 第 一遍學(xué)習(xí)記筆記的工作量較大可能影響復(fù) 習(xí)進(jìn)度, 但是切記第一遍學(xué)習(xí)要夯實(shí)基礎(chǔ), 不能一味地追求 速度。第一遍要以 穩(wěn)、細(xì)為主, 而記筆記能夠幫助考生有效地達(dá)到以上兩個(gè)要求。 并且在后 期逐步脫離教材以后 , 筆記是一個(gè)很方便攜 帶的知識(shí)寶典, 可以方便隨 時(shí)查閱相關(guān)的知識(shí)點(diǎn)。 (2第一遍的學(xué) 習(xí)筆記和書本知識(shí)比較相近 ,且以基本知 識(shí)點(diǎn)為主。第二遍學(xué)習(xí)的時(shí) 候可以結(jié)合第一遍的筆 記查漏補(bǔ)缺, 記下自己生疏的或者是任何 覺得重要的知 識(shí)點(diǎn)。再到后 期做題的時(shí)候注

12、意 記下典型 題目和錯(cuò)題。(3做筆記要注意分 類和編排,便于查詢??梢栽诓煌碾A段使用大小合適的不同 的筆記本。也可以使用統(tǒng)一的筆記本但是要注意各 項(xiàng)內(nèi)容不要混雜在以前, 不利于 以后的 查閱。同時(shí)注意編好頁碼等序號(hào)。另外注意每隔一定 時(shí)間對(duì)于在此期間自己所做的筆 記進(jìn)行相應(yīng)的復(fù)印備份, 以防原件丟失。統(tǒng)一的參考書書店可以買到, 但是筆記是獨(dú)一無二的 , 筆記是整 個(gè)復(fù) 習(xí)過程的心血所得 ,一定要好好保管。八、北大翻譯碩士考研復(fù) 習(xí)指導(dǎo)1. 基礎(chǔ)英語:基礎(chǔ)英語選擇題 考的特別細(xì)致, 沒有專門的教材, 還是重在平 時(shí)積累, 凱程老師特別重視對(duì)于考生基 礎(chǔ)知識(shí)的積累。凱程老師會(huì)對(duì)考生的閱讀理解進(jìn)行

13、系統(tǒng)的訓(xùn)練。 閱讀理解也是偏政治,偏“文”當(dāng),然答題技巧也很重要 ,多做閱讀是有好處的,可以提高閱讀速度,鍛 煉對(duì)長句子的理解能力 ,培養(yǎng)閱讀答題技巧,作文可以拿類似的 GRE 題目多練練手,和中 文的作文類似, 也要有中心思想 ,再分幾段展開 , 最后總結(jié)一下, 可以多積累類似于套路的 句子和詞匯,相信 GRE 范文上應(yīng)該有挺多的,針對(duì)作文這方面,凱程老師也會(huì)對(duì)考生進(jìn)行 一系列的訓(xùn)練。2. 翻譯英語:翻譯碩士基礎(chǔ)這門課 是需要下功夫的 , 英漢詞條互譯的部分完全需要你的 積累, 主要是 詞匯量和分析抓取能力。凱程老師會(huì)對(duì)學(xué)生的這兩個(gè)方面進(jìn)行很完善的 訓(xùn)練。詞組互譯:大多考的都很常 見,所以多

14、看看中英文的 報(bào)紙還是有好 處的英漢:對(duì)文章的背景有一定的了解是最好的 , 如果沒有 , 就需要體 現(xiàn)出自身的翻 譯 素養(yǎng)。翻譯也要注意文 風(fēng),語氣之 類的,要符合原文的 風(fēng)格。凱程老師也很重 視答題技巧, 在此凱程名師友情提示大家 , 最好在開 頭就能讓老師看到 你的亮點(diǎn) , 不管怎樣至少留下個(gè)好印象。 不管風(fēng)格怎么變, 翻譯功底扎實(shí), 成績都不會(huì)太差。 所以還是提高自己翻 譯水平,才能以不 變應(yīng)萬變。3. 百科:先說說名詞解釋。這道題考得知識(shí)面很全, 可能涉及到天文、 地理、歷史、 法律、政治、中外文學(xué)、中外文化、音樂、翻譯專有名詞等,準(zhǔn)備起來比 較棘手,但是凱程老師會(huì)給 學(xué)生準(zhǔn)備好知識(shí)庫

15、,方便學(xué)生復(fù) 習(xí)。百科的準(zhǔn)備,一要廣泛,二要抓重點(diǎn) ,尤其要重 視學(xué)校的 參 考書目,同時(shí)凱程也會(huì)提供 凱程自己的教材及 講義 來幫助大家。接下來是 應(yīng)用文寫作。其實(shí)這個(gè)根本不用擔(dān)心 ,常出的無非是那幾個(gè) :倡議書、廣 告、感謝信、求職信、計(jì)劃書、說明書等,到12月份再看也不晚。但要注意一點(diǎn) ,防止眼高手 低,貌似很簡單,真到寫的時(shí)候卻寫不出來 , 所以還是需要練習(xí)的,凱程老師會(huì)在學(xué)生復(fù)習(xí) 過程中對(duì)應(yīng)用文的寫作 進(jìn)行系統(tǒng)的訓(xùn)練。另外,考試的時(shí)候也要注意格式、 合理性,如果再 加上點(diǎn)文采 ,無異于錦上添花。最后 說說大作文。這個(gè)讓很多同學(xué)擔(dān)心 ,害怕到考 場(chǎng)上無素材可寫 ,或者語言生硬 ,拼湊一

16、篇,畢竟大學(xué)四年 ,寫作文的機(jī)會(huì)很少 ,早沒有手感了。所以,凱程老師會(huì)針對(duì)這種 情 況,讓考生從復(fù) 習(xí)開始時(shí),就進(jìn)行寫作 訓(xùn)練,同時(shí)也會(huì)為考生準(zhǔn) 備好素材。最后,注意考場(chǎng)上字體工整,不要亂涂亂畫 ,最好打上橫線,因?yàn)榇痤}紙一般是白 紙 。九、如何調(diào)節(jié) 考研的心 態(tài)穩(wěn)定的心態(tài):其實(shí)我覺得只要做到全力以赴 ,然后中 間不徘徊、不彷徨,認(rèn)定目標(biāo), 心態(tài)基本上都是 穩(wěn)定的, 成功的學(xué)生 , 除了剛開始糾結(jié)于考不考得上 這個(gè)問題緊張心緒不穩(wěn)定 之外, 后來都挺 穩(wěn)定的, 至少從表面上看上去是 這樣的, 或許內(nèi)心深處還是不太穩(wěn)定的,而 且偶爾還是會(huì)出現(xiàn)抓狂的情況 , 不過很快就好了。還 有就是建 議大家不

17、要逢人就 說 自己要考 北大,感覺自己考北大挺牛逼 ,其實(shí),你要想清楚,考哪里不牛逼,考上哪里才牛逼 ,你考 上后再告 訴別人才顯得你牛逼。 因?yàn)榭傆行┤藭?huì)很善意地 規(guī)勸你要實(shí)際點(diǎn), 不要太 不自量力 , 尤其是你的最好最 親的朋友,而這對(duì)你的考研的心態(tài)有很嚴(yán)重的影響, 到初試結(jié)束, 都沒幾 個(gè)人知道我考北大。效率與 時(shí)間:要記住效率第一 ,時(shí)間 第二,就是說在保證效率的前提下再去延 長復(fù)習(xí)的 時(shí)間,不要每天十幾個(gè)小 時(shí),基本都是瞌睡昏昏地 過去的,那還不如幾小 時(shí)高效率的復(fù) 習(xí), 大家看高效的學(xué)生 , 每天都是六點(diǎn)半醒 , 其實(shí)這到后面已 經(jīng)是一種習(xí)慣, 都不給自己設(shè)置鬧 鈴, 自然醒, 不

18、過也不是每天都能 這么早醒來 , 一周兩周都會(huì)出 現(xiàn)一次那種睡到八九點(diǎn)的情況,我想 這是身體的需要的 ,所以從來也不刻意 強(qiáng)制自己每天都準(zhǔn) 時(shí)起來,這是我的想 法,還有就是當(dāng)你坐在桌前感 覺學(xué)不 動(dòng)的時(shí)候 , 出去聽聽歌或者看看新 聞啥 的放松放松。堅(jiān)定的意志 :考研是個(gè)沒有硝煙的持久 戰(zhàn),在這場(chǎng)戰(zhàn) 爭(zhēng)中,你要時(shí)刻警醒, 不然隨時(shí)都會(huì)有倒下的可能。而且 ,它不像高考那 樣 ,每天都有老 師 催著,每個(gè)月都會(huì)有模 擬考試檢驗(yàn) 著。所以你不知道自己究竟是在前 進(jìn)還是在退步、 自己的 綜合水平是在提高 還是下降 而且,和你一起的研友基本都沒有跟你考同一個(gè)學(xué)校同一個(gè) 專業(yè)的,你也不知道你的 對(duì)手是什么水 平。彳很長一段時(shí)間,都感覺不到自己的進(jìn)步 可能你某年的真題做了 130多分,然后你覺得自己的水平很高了,但你要知道,也有很多人做了 135多分,甚至140,所以這是考研期間很大的一個(gè)障礙。而且,應(yīng)該在自己的手機(jī)音樂播放器里存一些特 別勵(lì)志的歌曲,休息期間

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論