TheThreeLittlePigs中英文童話之歐陽引擎創(chuàng)編_第1頁
TheThreeLittlePigs中英文童話之歐陽引擎創(chuàng)編_第2頁
TheThreeLittlePigs中英文童話之歐陽引擎創(chuàng)編_第3頁
TheThreeLittlePigs中英文童話之歐陽引擎創(chuàng)編_第4頁
TheThreeLittlePigs中英文童話之歐陽引擎創(chuàng)編_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、The Three Little Pigs歐陽引擎(2021.01.01)Nnarrator, MPMother pig , FPfirst pig, SPSecond pig,TPThird pig, M一manN: Once upon a time there was a mother pig who had three little pigs. The three little pigs grew so big that their mother said to them.MP: You are too big to live here any longer You must go an

2、d build houses for yourselves But take care that the wolf does not catch you. 以前有一只豬媽媽和她的三只小豬住在一起??催@三只小豬一 天天長大,他們的房子對他們來說已經(jīng)太小了。豬媽媽就對小 豬們說:“你們長大了,這個房子已經(jīng)住不下了。你們要為自己 建造房子,但是要堅(jiān)固的可以保護(hù)你們不被狼抓住。FP/SP/TP: Yes, Mum. We will take care that the wolf does not catch三只小豬說道:“杲的,媽媽,我們不會讓狼抓住我們的!N: The three little pi

3、gs set off.(三只小豬唱歌)N: Soon they met a man who was carrying some strawFP: Please will please give me some straw? I want to build a house for myself.M: Yes, of course Here you are很快他們在路上遇到了一個背著稻草的人。第一只小豬說道:“先生,可以給我一些你的稻草嗎?我要用來造我自己的房 子! 當(dāng)然:那人回答,并且給了一些稻草給第一只小豬。N: Then the first pig build himself a house

4、 of straw. He was very pleased with his houseFP: Now the wolf wont catch me and eat me.SP: I shall build a stronger house than yoursTP: I shall build a stronger house than yours, too.然后第一只小豬造了他的稻草房子,他對他的房子很滿意。他 說:“現(xiàn)在,狼就不合抓到我啦?!钡诙恍∝i說:“我要造一個 比你更堅(jiān)固的房子。第三只小豬說:“我也要造一個比你更堅(jiān) 固的房子。N: The second little pig a

5、nd the third little pig went on along the road Soon they met a man who was cairying some sticks.SP: Please will please give me some sticks? I want to build a house for myself.M: Yes, of course Here you are第二只小豬和第三只小豬繼續(xù)上路,很快地,他們遇到了一個 背著木材的人。第二只小豬說道:“先生,可以給我一些你的木 材嗎?我要用來造我自己的房子!以當(dāng)然二那人回答,并且給 了一些木材給第二只小

6、豬。N: Then the second pig build himself a house of sticks. He was very pleased with his houseSP: Now the wolf woift catch me and eat me.TP: I shall build a stronger house than yours然后第二只小豬造了他的木頭房子,他對他的房子很滿意。他 說:“現(xiàn)在,狼就不會抓到我啦?!钡谌恍∝i說:“我要造一個 比你更堅(jiān)固的房子。N: The third little pig walked on ,along the road, by

7、 himself. Soon he met a man carrying some bricksTP: Please will you give me some bricks? I want to build a house for myself.M: Yes, of course Here you are第三只小豬繼續(xù)沿著路走著,很快的,他遇到了一個背著磚塊 的人。小豬說:“先生,可以給我一些你的磚塊嗎?我要用來造 自己的房子!“當(dāng)然二那人回答,并且給了小豬一些磚塊。N: Then the third little pig built himself a house of bricks. I

8、t took him a long time to build it, for it was a very strong house. The third little pig was very pleased with his houseTP: Now the wolf wont catch me and eat me.然后,第三只小豬花了好長時間,終于造好了自己的磚頭房 子,它是非常結(jié)實(shí)的。第三只小豬對自己的房子很滿意,他 說:“現(xiàn)在,只要我在房子里廂,狼就不要想抓到我。”N: The next day the wolf came along the road. He came to th

9、e house of straw which the first pig had built. The wolf knocked on the door and said,W: Little pig, little pig, let me come in.第二天,狼從這條路上走來,到了第一只小豬的房子。狼敲了 敲門說:“小豬小豬,讓我進(jìn)去。”FP: No, no, by the hair of my chinny chin chin, I will not let you come in.W: Then Fll huff and Fll puff, and Fll blow your hous

10、e in.N: So he huffed and puffed and he huffed and puffed. The house of straw fell down.小豬說:“不不,我不會讓你進(jìn)來的!狼說:“那樣的話,我 會把你的房子吹掉!接著,狼開始深深吸了一氣,一氣 把稻草房子給吹倒了。FP: Oh, no, no. Help, help! ( The first pig ran into the second pigs house.)N: The next day the wolf walked further along the road He came to the hous

11、e of sticks which the second little pig had built. The wolf knocked on the door and said.W: Little pig, little pig, let me come in.第三天,狼繼續(xù)昨天的路,到了第二只小豬的房子。狼敲了敲 門說:7J 豬小豬,讓我逬去。SP: No, no, by the hair of my chinny chin chin, I will not let you come in.W: Then Fll huff and Fll puff and Fll blow your hou

12、se in.N: So he huffed and puffed and he huffed and puffed. The house of sticks fell down.小豬說:“不不,我不會讓你逬來的!狼說:“那樣的話,我 會把你的房子吹掉!接著,狼開始深深吸了一氣,一氣 把木頭房子給吹倒了。SP: Oh, no, no. Help, help! ( The first pig and the second pig ran to the third pigs house.)N: The next day the wolf walked further along the road H

13、e came to the house of bricks which the third little pig had built. The wolf knocked on the door and said,W: Little pig, little pig, let me come in.第四天,狼繼續(xù)昨天的路,到了第三只小豬的房子。狼敲了敲 門說:“小豬小豬,讓我進(jìn)去。”TP: No, no, by the hair of my chinny chin chin, I will not let you come in.W: Then Fll huff and Fll puff and

14、Fll blow your house in.N: So he huffed and puffed and he huffed and puffed But the house of bricks didift fall down 小豬說:“不不,我用我的豬毛起誓,我不會讓你進(jìn)來的!狼 說:“那樣的話,我會把你的房子吹掉! ”接著,狼開始深深吸 了一氣,大力地吹著磚頭房子,但是怎么都吹不倒。N: The wolf was very angry. But he pretended not to be.(狼很生 氣,但是他裝作沒事。)W: This is a clever little pig.

15、If I want to catch him I must pretend to be his friend. (So the wolf said,) Little pig, if you will be ready at six oclock in the morning, I will take you to Fanner Smitlfs field. We shall find some nice carrots for dinner.“這是一只聰明的小豬,如果我要吃他一定要裝作是他的朋友。所以狼說:“小豬,如果你明天早上6點(diǎn)起來,我就帶你 去史密斯田里拔一些蘿卜當(dāng)作晚餐?!盤S: Ve

16、ry well.N: But the third little pig was a clever little pig. The next morning he set off at 5 oclock and filled his basket with canots. Tlien he huuied home before 6 oclock.“好啊,”小豬回答。但杲第三只小豬很聰明,第二天早上他5 點(diǎn)就出發(fā)了,拔了一籃子蘿卜然后趕在六點(diǎn)前回家了。N: At six oclock, the wolf knocked on the little pigs door.W: Are you read

17、y, little pig?PS: Oh! I have been to Fanner Smitlf s field. I filled my basketwith carrots and I am cooking my dinner.六點(diǎn)的時候狼來敲門:“小豬,你準(zhǔn)備好了嗎?小豬回答:“我己經(jīng)去過史密斯地里了,還拔了一籃子蘿卜,現(xiàn)在我正煮著它 們呢?!盢: The wolf was very angry. But he pretended not to be.(狼很生氣,但是他裝作沒事。)W: Little pig, if you will be ready at five oclock i

18、n the moniing, I will take you to Fanner Browifs apple tree. We shall find some red apples.狼說:“小豬,如果你明天早上5點(diǎn)起來,我就帶你去布朗家的 蘋果樹上摘紅些蘋果。PS: Very well.N: The next morning the little pigs set off at 4 oclock. He found the apple tree He was picking apples when the wolf came along“好啊,小豬回答。第三只小豬很聰明,第二天早上4點(diǎn)就出 發(fā)了,他正在摘蘋果的時候狼來了。W: Aha, my dear little pigs!PS: These are fine apples, Mr. Wolf. Lil throw you one.W: Oh, my god.PS: Haha, goodbye, Mr. Wolf.“哈哈,我親愛的小豬們!“這些都是很不錯的蘋果哦,狼先生!我給你扔一個!“噢,我的天啊“再見了,狼先生!W: Little pig! I am going to eat you up. I am going to climb down your chimney to get you.N:

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論