普通高校雙語教學(xué)之我見-最新教育文檔_第1頁
普通高校雙語教學(xué)之我見-最新教育文檔_第2頁
普通高校雙語教學(xué)之我見-最新教育文檔_第3頁
普通高校雙語教學(xué)之我見-最新教育文檔_第4頁
普通高校雙語教學(xué)之我見-最新教育文檔_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、普通高校雙語教學(xué)之我見隨著我國與國際接軌的深入, 培養(yǎng)既掌握學(xué)科專業(yè)知識又掌 握英語的高素質(zhì)人才成為目前我國高等教育發(fā)展的重要目標(biāo)之一。教育部 2001年 9月頒布的關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工 作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見 的 4 號文件, 就要求全國各高校積 極推廣使用英語等外語進(jìn)行專業(yè)課教學(xué), 以培養(yǎng)高素質(zhì)、 復(fù)合型 人才,實(shí)現(xiàn)我國高等教育的可持續(xù)發(fā)展。因此,不少普通高校也 都在努力嘗試探索雙語教學(xué)。 但因普通高校本身的生源和雙語師 資等現(xiàn)實(shí)問題, 雙語教學(xué)的有效開展遇到了一定的難題。 對于雙 語教學(xué)的界定、 雙語教學(xué)的目的、 阻礙雙語教學(xué)的瓶頸以及提高 雙語教學(xué)的有效性等問題還需進(jìn)一步統(tǒng)一認(rèn)

2、知, 深入研究, 本文 旨在拋磚引玉。一、雙語教學(xué)的界定英國著名朗曼出版社的 朗曼應(yīng)用語言學(xué)詞典 對雙語教學(xué) 的定義是: The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects.Bilingual education programs may be of different types and include:(1) . The use of a single school language which is not the child s home language. Thi

3、s is sometimes called an immersion program (浸入型雙語教學(xué)) .child enters school but later a gradual change to the use of the school language for teaching some subjects and the homelanguage for teaching others. This is sometimes called maintenance bilingual education(保持型雙語教學(xué)) .(3). The partial or total use

4、 of the childs homelanguage when the child enters school, and a later change to the use of the school language only. This is sometimes called transitional bilingual education (過渡型雙語教學(xué)) .我國的雙語教學(xué)屬“保持型雙語教學(xué)”, 是指除漢語外, 用 一門外語(英語)作為課堂主要用語進(jìn)行學(xué)科教學(xué)。2008 年度,雙語教學(xué)示范課程建設(shè)項(xiàng)目評審指標(biāo)體系 中的界定是雙語教 學(xué)是指將母語外的另一種外國語言直接應(yīng)用于非語言類課程

5、教 學(xué),并使外語與學(xué)科知識同步獲取的一種教學(xué)模式。二、雙語教學(xué)的目的“客觀地說, 我國目前實(shí)施雙語教學(xué)最主要的出發(fā)點(diǎn)是提高 英語水平,培養(yǎng)雙語人才,滿足國家、地方和學(xué)生未來發(fā)展的需 要?!闭缥覈p語教育專家王斌華教授指出的: “雙語教育是 提高學(xué)生英語水平的一個(gè)途徑;在概念形成、知識遷移、國際視 野、交際能力等方面, 接受雙語教育的學(xué)生明顯優(yōu)于接受單語教 育的學(xué)生?!币虼诉M(jìn)行有效的雙語教學(xué)也是為了培養(yǎng)出高素質(zhì)的 復(fù)合型人才,從而實(shí)現(xiàn)我國高等教育的可持續(xù)性發(fā)展。三、阻礙雙語教學(xué)的瓶頸進(jìn)行雙語教學(xué) , 合格的雙語教師是關(guān)鍵。但在普通高校中, 多數(shù)從事雙語教學(xué)的教師未接受過專門系統(tǒng)的雙語教學(xué)的相關(guān)

6、 培訓(xùn);學(xué)校也缺乏有效的監(jiān)管和評價(jià)體系。 很多教師可能十分精 通學(xué)科知識, 但本身的英語綜合能力較之滯后, 阻礙了雙語教學(xué) 的順利進(jìn)行。 如有的教師講英語時(shí)發(fā)音不準(zhǔn)確, 英語課堂用語使 用不規(guī)范, 導(dǎo)致師生雙邊活動(dòng)受阻; 有的英語專業(yè)術(shù)語使用不確 切,難與國際接軌;有的則把學(xué)科雙語教學(xué)搞成了翻譯課,講一 句英語翻譯一句漢語,讓學(xué)生疲憊不堪,趣味全無。學(xué)習(xí)者外語水平參差不齊,尤其聽力、口語和寫作是弱項(xiàng), 成為阻礙雙語教學(xué)有效實(shí)施的另一瓶頸。另外,雙語教材的選擇也是雙語教學(xué)中的難題。 原版外文教 材雖能讓學(xué)生接觸到原汁原味的東西, 但難易程度難以適合學(xué)生 實(shí)際英語水平,且因存在知識結(jié)構(gòu)或標(biāo)準(zhǔn)不同等

7、原因很難被使 用。國內(nèi)編寫的雙語教材又十分有限, 且相關(guān)學(xué)科專業(yè)術(shù)語的表 達(dá)呈多樣化, 急需規(guī)范統(tǒng)一。 自編或翻譯類的雙語教材尚處在研 究、實(shí)驗(yàn)和改進(jìn)階段。 這就更要求雙語教師對專業(yè)學(xué)科知識駕輕 就熟并能游刃有余的在教學(xué)中使用好英語。四、雙語教學(xué)的有效性針對以上難題, 筆者認(rèn)為應(yīng)從以下幾方面來提高雙語教學(xué)的 有效性。1. 處理好幾個(gè)關(guān)系( 1). 語言學(xué)習(xí)與學(xué)科學(xué)習(xí)的關(guān)系。雙語教學(xué)中,應(yīng)本著學(xué) 科學(xué)習(xí)為主,語言學(xué)習(xí)為輔的原則。(2). 大學(xué)英語教學(xué)與雙語教學(xué)的關(guān)系。對多數(shù)高校而言, 雙語教學(xué)還不能取代大學(xué)英語的教學(xué), 但大學(xué)英語的教學(xué)可解決 雙語教學(xué)中遇到的語言問題,從而使二者形成互補(bǔ)。(3)

8、. 教學(xué)中漢語與英語使用的關(guān)系。雙語教學(xué)并非絕對排 斥漢語的使用;相反,使用得當(dāng),可避免因語言滯后而影響學(xué)生 對學(xué)科知識的理解。 但過多的使用漢語, 將失去雙語教學(xué)的意義。(4). 學(xué)校與雙語教師的關(guān)系。學(xué)校要為雙語教師提供必要 的政策和資金支持,協(xié)調(diào)各學(xué)科間教師的協(xié)作互助,加強(qiáng)培訓(xùn)。 可對英語專業(yè)教師進(jìn)行其他學(xué)科的專業(yè)培訓(xùn), 對非英語教師進(jìn)行 英語專業(yè)的培訓(xùn), 有條件的還可送教師到雙語教學(xué)實(shí)施較好的名 校去進(jìn)修或到講英語的國家去培訓(xùn)。(5). 雙語教師與學(xué)生的關(guān)系。 從事雙語教學(xué)的教師要了解學(xué) 生的英語水平,合理設(shè)計(jì)教學(xué),難易適中的進(jìn)行知識的傳授。另 外,參與雙語教學(xué)的學(xué)生也應(yīng)認(rèn)真配合教師,

9、及時(shí)反饋,為教師 和雙語教學(xué)提出合理化的意見和建議, 以便教師適時(shí)調(diào)整和改進(jìn) 雙語教學(xué)。2.把握好幾個(gè)原則(1). 循序漸進(jìn)原則。 我國雙語研究還處在初級階段, 雙語教 學(xué)理論體系尚處在構(gòu)建當(dāng)中, 因此適合我國國情的雙語教學(xué)不可 能一蹴而就。 另外合格雙語教師的培訓(xùn), 適合不同層次的各科雙 語教材的研發(fā), 及相應(yīng)教學(xué)方法和教學(xué)設(shè)備的改善, 學(xué)生英語水 平的相應(yīng)提高等都需要時(shí)間和不斷的實(shí)踐來完善。 因此, 雙語教 學(xué)必須有計(jì)劃,分階段的進(jìn)行。(2) . 以學(xué)生為本原則。 應(yīng)根據(jù)學(xué)生實(shí)際英語水平, 選擇難度 適中的雙語教材; 根據(jù)學(xué)生的課堂反應(yīng)和課后反饋, 適時(shí)調(diào)整教 學(xué)方法和教學(xué)內(nèi)容及難度,因材施教。(3) . 激發(fā)興趣原則。 興趣是最好的老師, 教學(xué)形式和教學(xué)手 段要靈活多樣。可使用多媒體課件,使所授內(nèi)容更形象、生動(dòng)、 直觀、立體。也可將適量的案例引進(jìn)課堂引導(dǎo)學(xué)生參與討論、分 析,幫助其培養(yǎng)用英語結(jié)合專業(yè)知識來理解、 分析和解決專業(yè)問 題的能力。(4). 適時(shí)評價(jià)原則。 包括雙語教師的自評、 學(xué)生對雙語教學(xué) 的反饋以及學(xué)校對雙語教學(xué)的評價(jià)。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論