




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、海外工作人員俄語日常用語300句一. 問候語1 ()!(音譯: zi的辣斯特威接) 您好?。銈兒茫。?備注: 沒有漢字的譯音,用拼音代替 ,帶有下劃線的漢字要讀重音)2、 ! (音譯:舵不拉耶 霧 特拉) 早安?。ㄔ绯亢茫。?、 ! (音譯:舵不勒衣 界倪) 日安!(中午好?。?、 ! (音譯:舵不勒衣 外切了) 晚上好!5、! (音譯:斯吧sei 巴 ) 謝謝!6、 ! (音譯:聶 砸 室舵) 不客氣! 7、! (音譯:拔繞路衣斯達(dá)) 請(qǐng)?。ú豢蜌猓。?、 ! (音譯:斯 撲娜子德闊姆) 節(jié)日好!9、 ! (音譯:斯 諾味姆 郭蕩姆) 新年好! 10、 . (音譯:拉特 哇斯 撲離外ci
2、特哇哇齊) 向您表示問候。11、 ? (音譯:喀克 哇誰 借辣?) 您近況如何?12、 () . (音譯:拉特 哇斯 為借騎) 很高興見到您。13、 ! (音譯:撲麗 外特斯特烏優(yōu) 哇斯) 向您表示歡迎。14、 . (音譯:子的辣斯特威接 也肖 拉斯) 再一次問您好。15、 ? (音譯:喀克 為 rei無喲借?) 您過得怎么樣?16、, . (音譯:斯吧sei 巴 ,夫肖 夫 拔lia 特改) 謝謝,一切都好!17、, . ? (音譯:斯吧sei 巴, 哈拉爍. 阿 無 哇斯?) 謝謝,很好。您呢?18、 ! (音譯:撒雞接ci 拔繞路衣斯特!) 請(qǐng)坐!二. 告別19、 ! (音譯:達(dá)斯 胃噠
3、泥呀!) 再見!20、 ! (音譯:達(dá) 砸浮特那!) 明天見!21、 ! (音譯:達(dá) 斯過拉一 浮斯特獵齊!) 一會(huì)兒見!22、 ! (音譯:夫泄我 舵不拉哇!) 一切順利!23、 . (音譯:木聶 物rei 拔拉) 我該走了。24、 ! (音譯:聶 撲拉哇ra已姐) 請(qǐng)不要送了。25、 . (音譯:撲離蛤機(jī)竭 克 娜姆 也肖 ) 請(qǐng)?jiān)俚轿覀冞@兒來。26、 ! (音譯:霞斯特利哇哇 布記) 旅途愉快! 27、 . (音譯:閉誰借 聶 砸備哇衣姐 娜斯) 請(qǐng)給我們寫信,別忘了我們。28、 . (音譯:撲拉嘎達(dá)六 哇斯 砸焦撲淚衣 撲力喲姆) 謝謝您的親切接待 三相識(shí)與介紹29、 ! (音譯:達(dá)哇
4、一接 八子那過米姆擦) 讓我們認(rèn)識(shí)一下!30、 . (音譯:拉子列誰接 八子那過米姆擦)請(qǐng)?jiān)试S我和您認(rèn)識(shí)一下。 31、 . (音譯:八子哇里接 撲列ci達(dá) 胃擦) 請(qǐng)?jiān)试S我和您介紹一下。32、 ? (音譯:喀克 哇斯 砸霧特) 您叫什么名字?33、 . (音譯:滅nia 砸霧特 李明華)我叫李明華。34、, . (音譯:八子那過米接息 ,挨打 娜室 接獵克達(dá)了) 請(qǐng)認(rèn)識(shí)一下,這是我們經(jīng)理。35、 . (音譯:挨打 娜室 瓦雞接里)這是我們的司機(jī)。 36、, ? (音譯:撲拉斯即接,克舵 為?) 對(duì)不起,您是誰? 37、 ! (音譯 歐卿 撲力呀特娜!) 很高興?。ǚ浅S淇欤。?8、 . (音譯
5、:歐卿 撲力呀特娜 斯 哇迷 八子那過米擦) 很高興認(rèn)識(shí)您。39、 ()! (音譯:亞 歐卿 拉特(達(dá))) 我很高興!40、 . (音譯:亞 哇斯 子那油)我認(rèn)識(shí)您。41、 . (音譯:亞 達(dá)夫諾 蛤借了 斯 哇迷 八子那過米擦) 我早就想和您認(rèn)識(shí)了。42、 ? (音譯:阿特古打 為?)您從哪兒來?43、 . (音譯:亞 義子 別ki那)我來自北京。44、 ? (音譯:為 給達(dá)爺cei?)您是中國人嗎?45、 . (音譯:達(dá) 亞 給達(dá)爺cei)是的,我是中國人。46、, ? 對(duì)不起,我可以見見王經(jīng)理嗎? (音譯:撲拉斯幾節(jié),馬故 立 亞 八達(dá)衣幾 克 擠獵克舵錄 王?)47、, . (音譯:剛
6、聶師那,ong 物 泄bia 夫 卡比聶姐)可以,他在自己的辦公室里。 48、 . ? 很高興。您從哪國來的? (音譯:歐卿 撲力呀特那. 義子 卡過衣 斯特拉內(nèi) 為 撲立爺哈離?) 49、 . . (音譯:滅nia 砸霧特 張華 亞 義子 給大爺)我叫張華,我來自中國。四辨別身份50、 ? (音譯:喀克 挨打?)這是誰?51、 . (音譯:挨打 安東) 這是安東。 52、 ? (音譯:阿 挨打 克舵? ) 那位呢? 53、 . (音譯:挨打 毛衣 德鹿克 李明)這是我的朋友李明。54、 , . (音譯:嘎斯八進(jìn) 李,挨打 那師 借獵克達(dá)了)李先生,是我們的經(jīng)理。55、 . (音譯:挨打 王林
7、)這是王林。56、 ? (音譯:克舵 為?)您是做什么的? 57、 . (音譯:亞 八手喜逆克 借獵克舵拉)我是經(jīng)理的助手。58、 . (音譯:ong 斯挖拉喜可 那 那誰姆 砸沃界)他是我們工廠的焊接工。59、, , - . 請(qǐng)認(rèn)識(shí)一下,這是我的同事馬華。(音譯:八子那過米接ci, 拔繞路衣斯特,挨打 媽呀 卡獵嘎 馬華)60、 . (音譯:ong 那師 撲力嘎擠了)他是我們的隊(duì)長(zhǎng)(組長(zhǎng)、班長(zhǎng))。61、, ? 對(duì)不起,您是從中國來的王工程師嗎?(音譯:撲拉斯幾借 為 聶 因熱聶拉 王 義子 給大亞?) 62、, . (音譯:達(dá), 挨打 呀)是的,我就是。五關(guān)于國家和國籍63、 ? 你是什么國
8、籍? (音譯:隔拉日蕩泥娜姆 喀過義 斯特拉內(nèi) 為 牙無倆頁姐ci?) 64、 . (音譯:牙 義子 給噠亞) 我來自中國。65、(音譯:斯撲利耶子達(dá)姆)歡迎您到來66、 ? (音譯:為 別了為衣 拉絲 夫 馬斯科外?)您是第一次來到莫斯科嗎?67、 ? (音譯:隔接 為 霧rai 物斯別立 八倍襪齊?)您已經(jīng)去過哪些地方了?68、 () . (音譯:亞 倍了(拉) 多立喀 那 可拉斯諾義 不落夏即)我只去過紅場(chǎng)。69、 , , . (音譯:八卡rei接 木聶, 拔繞路衣斯特,挖師 鍋拉特)請(qǐng)帶我看一看你們的城市。70、 ? 這是您第一次來我們城市嗎? (音譯:為 別了為義 拉絲 撲力爺哈利
9、夫 那是 鍋拉特?)71、 ? (音譯:阿 室舵 達(dá)姆 音接列斯那挖?)那有什么有趣的東西?72、 . 讓我們?cè)诓┪镳^前照張像吧。 (音譯:達(dá)哇義接 斯發(fā)答格拉非鹿耶姆霞 別列得 木zai 也姆)73、- . (音譯:給打義 那紗 落既那)中國是我們的祖國。74、- . . 北京是我們的首都。 (音譯:別kei 挨打 斯大立擦 那篩義 落既內(nèi))75、- . . 北京是中國最古老的城市之一。(音譯:別kei 阿進(jìn) 義子 撒妹禾 絲打累禾 給答耶斯給禾 鍋拉打夫)76、 850( ) . . (音譯:爺木 物rai 臥射姆所特 閉即霞特 列特)它已經(jīng)有850年歷史。77、 - ? 您去過北京嗎?.
10、 (音譯:為 卡割噠- 哩不接 八倍挖立 夫 鍋拉接 別ki聶?)78、, ? . (音譯:聶特, 阿 室舵 達(dá)姆 音接列斯那哇)沒有,那兒有什么好玩的?79、-, . . 北京是一座很漂亮的現(xiàn)代化大城市。 (音譯:別ki 八里爍義, 薩夫列滅內(nèi) 衣 克拉ci微 郭拉特80、 . . 北京有許多名勝古跡。 (音譯: 別ki聶 鷗卿 墓諾喀 達(dá)斯噠撲力滅掐接了那斯借一) 81、 . . 您一定要去那兒看看。(音譯:微 阿bia 砸接了那 達(dá)日內(nèi) 八倍哇齊 擋姆)六. 關(guān)于語言82、 -? . (音譯:微 嘎哇力節(jié) 八陸斯給 ?)您會(huì)說俄語嗎?83、, -.是的,我會(huì)說一點(diǎn)俄語。. (音譯:噠,
11、亞 聶姆諾師喀 嘎哇六 八-鹿斯給)84、 -. . 漢語是我的母語。(音譯:毛衣 拉特諾義 牙賊克 給打一斯給)85、 -. . (音譯:牙 聶姆諾喀 八倪媽油 八陸斯給 )我俄語懂得不多。86、 . . (音譯:牙 哇斯 聶 八倪媽油)我聽不懂您說的話。87、, , . . (音譯:嘎哇力接, 拔繞路衣斯達(dá), 滅特列聶)請(qǐng)說得慢一點(diǎn)。88、 -? . (音譯:卡克 挨打 拉賊哇葉擦 八陸斯給?)這用俄語怎么說?89、 -, . . (音譯:那筆誰接 八陸斯給, 拔繞路衣斯特)請(qǐng)用俄文寫出來。90、 -. . (音譯:微 聶撲羅哈 嘎哇立接 八陸斯給)您俄語說得不錯(cuò)。91、? . (音譯:八
12、nia特那?)明白了嗎?92、, , . 對(duì)不起,請(qǐng)?jiān)僬f一遍。. (音譯:義子微倪接, 拔繞路衣斯特, 移肖 八夫噠利接)93、 ? . (音譯:卡給葉 牙賊克 微 子那葉接?)您懂哪種語言?. 94、 . . (音譯:牙 子那油 給大爺斯給 牙賊克)我懂漢語。 95、 . . 他漢語很好,而且很了解中國文化。 (音譯:ong 哈拉爍 子那也特 給大爺斯給 牙賊克 衣 古里肚鹿)96、 ? . (音譯:為 子那也接 給大爺斯給 牙賊克?)您懂漢語嗎?97、, . . (音譯:噠 聶姆諾師喀 子那油)是的,懂得不多(會(huì)一點(diǎn))。七. 關(guān)于日期、時(shí)間98、 ? . (音譯:喀過義 謝臥特nia 界倪
13、?)今天星期幾?. 99、 . . (音譯:謝臥特nia 八聶借了逆克)今天星期一。100、 ? . (音譯:喀過葉 氣斯羅 不接特 砸夫特拉?) 明天是幾號(hào)?卡 101、 . . (音譯:砸夫特拉 不接特 別了哇葉 樣哇倆)明天是一月一號(hào)。102、 ? . 下周你干什么? (音譯:室舵 為 不接特 接拉齊 那 斯列渡游xai一 聶皆列?)103、 . . 我們下一周開始放假。(音譯:那 斯列渡油xai衣 聶皆列 無 娜斯 娜齊娜游擦 喀倪古壘)104、 ? . (音譯:卡哥噠 為 撲力葉哈利 夫 馬斯科物?)您什么時(shí)候來的莫斯科?105、 () . 我是在上個(gè)月到莫斯科的。 (音譯:亞 撲力
14、葉哈了 夫 馬斯科物 夫 撲落師拉姆 滅霞冊(cè))106、 ? . (音譯:卡多壘義 掐斯 謝掐斯?)現(xiàn)在幾點(diǎn)了?107、 . . (音譯 謝掐斯 德哇 恰撒)現(xiàn)在兩點(diǎn)。108、 . . 我的表現(xiàn)在是10點(diǎn)30分。. (音譯:那 馬義禾 恰撒禾 接霞齊 愉所夫 特利擦齊 米努特)109、 . . (音譯:噠哇義接 夫斯特列濟(jì)姆霞 夫 抱了接霞答哇)我們九點(diǎn)半見面吧。. 110、 ? . (音譯:撒馬料特 聶 阿八子得哇葉特?) 飛機(jī)沒有晚點(diǎn)吧?111、, . (音譯:斯卡rei接, 拔繞路衣斯特,多齊娜葉 夫列mia ) 請(qǐng)告訴一下現(xiàn)在的準(zhǔn)確時(shí)間。112、 ? 火車在這兒停多長(zhǎng)時(shí)間? (音譯:斯過
15、里喀 烏列滅倪,子接斯 似朵義特 包葉絲特?) 113、 20( ) . 火車過20分鐘到站。(音譯:包葉絲特 撲利倍哇也特 且列絲 得哇擦期 迷努特)114、 . 我的表還是北京時(shí)間呢! (音譯:物 滅nia 夫肖 也肖 八卡賊哇游特 別ging斯喀也 夫列mia)115、, . 您看,現(xiàn)在莫斯科是一點(diǎn)過五分。 (音譯:微即借, 謝恰斯 夫 馬斯科外 阿進(jìn) 恰斯 bia齊 米努特)116、 . (音譯:那答 別列為斯即)應(yīng)該對(duì)一下(表)。 117、 , . 我通常6點(diǎn)起床,10點(diǎn)睡覺。(音譯:阿杯齊那 亞 夫斯噠游 夫 曬撕齊 恰所夫,阿 拉褥息 斯八齊 夫 接夏齊)118、 ? (音譯:卡
16、格噠 為 娜起娜爺借 拉包噠齊)你什么時(shí)候開始工作?119、 ! . 伊萬彼得洛維奇,我需要和你見面。(音譯:伊萬彼得洛維奇! 穆聶 努日那 絲 洼蜜 夫斯特列記擦)120、, , . ? 當(dāng)然可以。您什么時(shí)候能來? (音譯:噠,噠,剛聶石娜 .卡割噠 微 斯莫rai借 撲利葉哈齊)121、, , - ? 明天星期三,三四點(diǎn)鐘您有空嗎?(音譯:砸夫特拉,夫 絲列渡,恰撒 夫 特利 - 器得利 為 絲哇包特那)122、 . -? 等一下我看看您不能早一點(diǎn)來嗎? (音譯:謝恰絲 八斯麻特流 啊 微 聶 馬克利 倍 撲利葉哈齊 八- 拉你曬)123、 ? . . (音譯:夫 得哇?哈拉爍. 亞 撲利
17、爺度 夫 得哇)兩點(diǎn)?好。我兩點(diǎn)鐘來。124、 ? (音譯:喀克 拉包噠葉特 挨打特 螞嘎進(jìn))這個(gè)商店的營業(yè)時(shí)間是幾點(diǎn)?125、 . (音譯:絲 借物亞記 物特拉 噠 哇謝米 外切拉)從早上9點(diǎn)到晚上8點(diǎn)。 八. 談?wù)摶顒?dòng)126、 ? (音譯:室舵 為 接拉葉借?)您在干什么?127、 . (音譯:亞 齊噠游 克泥顧)我在看書。128、 . 我們坐在房間里看電視。 (音譯:煤 細(xì)記姆 夫 過姆娜借 衣 絲毛特利姆 接列微砸拉)129、 . (音譯:噠哇義借 八義交姆 謝窩特nia 娜 康猜了特) 我們今天去聽音樂會(huì)。130、 ! ? 太好了,您有多余的票嗎?(音譯:歐卿 哈拉爍!無 哇絲 聶特
18、 利師聶蛙 筆列噠)131、, . (音譯:葉絲齊,無 滅nia 爺絲齊 得哇 筆列噠 夫 拉入)有,我有兩張包廂的票。132、 ? (音譯:喀克 微 阿得哈葉接 包絲來 拉包dei?)您下班后怎么休息?133、 , , . (音譯:包絲來 拉波dei 妹 阿倍妻娜 絲毛特利姆 借列圍砸拉,齊噠葉姆,絲鹿莎葉姆 牟賊古) 我在下班以后經(jīng)常看電視、讀書、聽音樂。 134、, . 聽說,晚上電視有足球賽。(音譯:嘎哇lia特,威切拉母 八 接列胃砸錄 不接特 否特包了)135、 ? (音譯:克多 絲 蓋姆 依哥拉葉特) 誰和誰踢?136、 . (音譯:鹿絲給葉 絲 聶門擦米) 俄羅斯隊(duì)和德國隊(duì)。1
19、37、. ! 好,比賽一定很精彩。.(音譯:哈拉爍.媽器 多了rei 倍器 音接 因接列斯內(nèi)母!)138、 ? (音譯:哇 絲過里嘎 娜恰拉)幾點(diǎn)鐘開始?139、 . (音譯:夫 哇謝母 恰所夫 外切拉)晚上八點(diǎn)。140、 ? 您最喜歡哪項(xiàng)體育運(yùn)動(dòng)。(音譯:喀過義 為特 絲包了噠 哇姆 波里曬 那拉微擦?)141、 . (音譯:亞 瀏不瀏 撲拉挖器 衣 依格拉妻 夫特包了 )我喜歡游泳和踢足球。142、 . ? (音譯:外切拉母 妹 毛rei姆 薩外拉shei齊 撲列克拉絲努游 撲拉古了古. 得 薩哥拉謝?) 晚上我們可以逛一逛城市。你同意嗎?143、 ! (音譯:蘇 噠 臥累絲特胃葉母)我很
20、愿意! 九. 天氣144、 ? (音譯:微 絲爐莎里 絲沃的古 八過得)你聽天氣預(yù)報(bào)了嗎?145、 ? (音譯:嘎嘎呀 謝我特nia 八過噠?)今天天氣怎么樣?146、 . (音譯:謝我特nia 哈落莎呀 八過噠)今天天氣很好。147、 ? (音譯:嘎嘎呀 八過噠 不接特 砸夫特拉)明天的天氣會(huì)怎么樣?148、 . (音譯:砸夫特拉 不接特 多日既)明天會(huì)有雨。149、 ? (音譯:嘎嘎呀 謝我特nia 截別拉度拉)今天幾度?150、 15( ) 今天零上15度。.(音譯:謝我特nia 筆特娜擦齊 哥拉杜撒 夫 截?fù)淅?)151、 ? (音譯:那 物利猜 哈羅的娜?)外面冷嗎?152、, .
21、(音譯:噠 歐卿 哈羅特娜)是的,很冷。153、 ? (音譯:阿 室舵 阿別嚇利 八 拉擠喲) 收音機(jī)是怎么報(bào)的? 154、 , . 明天是個(gè)晴天,會(huì)很暖和。(音譯:砸夫特拉 不接特 焦撲拉呀,唆了聶器那呀 八過噠)155、 ? (音譯:擠毛衣 無 哇絲 哈羅特娜)你們那兒冬天冷嗎?156、. , . (音譯:噠 諾 接撲列也, 切姆 無 哇絲)是的,但比你們那兒暖和。十. 海關(guān)157、 . (音譯:撲拉叔 撲列擠呀為器 把絲拔拉特)請(qǐng)出示護(hù)照。158、, . (音譯:噠,臥特 莫義 把絲拔拉特)好的,這是我的護(hù)照。159、 ? (音譯:阿 哥接 哇莎 微砸?)您的簽證呢?160、 , . (
22、音譯:無 滅nia 聶特 為賊, 無 滅nia 絲陸rai不內(nèi)義 把絲拔拉特 )我沒有簽證,我持的是公務(wù)護(hù)照。161、, , ? (音譯:絲卡rei接,拔繞路衣斯達(dá),格接 毛日那 八陸器齊 不浪科 噠毛日娜義 接克拉拉cei ?)請(qǐng)問,在哪兒可以得到海關(guān)報(bào)關(guān)單? 162、 (音譯:挨打 哇絲 吧薩噠器內(nèi)義 噠羅恩)這是您的登機(jī)牌。163、 - ? 您有什么要申報(bào)的物品嗎? (音譯:無 哇絲 也絲器 師奪- 膩不氣 砸呀微器 夫 接克拉拉cei油?)164、 . (音譯:我特 媽呀 噠毛日那呀 接克拉拉cei呀 )這是我的報(bào)關(guān)單。 165、 . (音譯:木聶 你切臥 砸呀微器 夫 接克拉拉cei
23、游)我沒有什么要報(bào)關(guān)的東西。166、 . (音譯:多里卡 八噠了給 依 里器內(nèi)也 外喜 )只有一些禮品和私人物品。167、 , . (音譯:八卡rei接 哇誰 外喜 拔繞路衣斯達(dá))請(qǐng)讓我看一看您的東西。168、, . (音譯:拔繞斯達(dá), 挨打 毛衣 外喜)請(qǐng),這是我的東西。 169、 ? (音譯:絲過里嘎 無 哇絲 滅絲特 八嘎ra?)您有幾件行李? 170、, . (音譯:得瓦,切蟒噠 移 鹿齊那亞 客拉記)兩件,皮箱和隨身行李。 171、 , ? 您有沒有被限制進(jìn)出口的東西 (音譯:物 哇絲 葉死齊 撲列得滅得,阿哥拉尼其內(nèi)也 得倆 瓦砸 衣 喂瓦砸?)172、. , . 沒有,準(zhǔn)確的說,
24、我有5盒香煙。(音譯:聶特 .撲拉夫噠,物 滅nia 葉死齊 bia齊 罷切克 sei嘎列特)173、 . 。 這個(gè)數(shù)量不用上稅。 (音譯:噠過葉 卡利切絲特娃 聶 八特列rei特 阿不拉惹尼游 把室里諾衣)174、 請(qǐng)您幫我把這些東西送去托運(yùn)。(音譯:絲打義接 拔繞路衣斯達(dá) 哎即 外喜 夫 八嘎師) 175、 , , . -. (音譯:八馬給接 慕聶,拔繞路衣斯達(dá),砸包了尼齊 不狼克. 亞 不落哈 八逆罵游 八-鹿絲給)請(qǐng)幫我填一下表,我的俄語不太好。176、, -. (音譯:撲拉絲記接,莫日那 里 八-給大溢絲給) 請(qǐng)問,可以用漢語填寫嗎?177、 . (音譯:無 滅nia 聶特 因洼硫得
25、)我沒有外幣。 178、 500() . (音譯:無 滅nia比機(jī)所特 刀拉夫) 179、 ? (音譯:猜里 哇曬衣 拔葉子德給)您的旅行目的是什么?180、 () . (音譯:亞 撲利葉哈了 拉包噠齊)我來工作。181、 ? 您打算在我國停留多長(zhǎng)時(shí)間?(音譯:那 絲過里嘎 烏列滅尼 為 那滅列內(nèi) 八被哇器 夫 那曬衣 絲特拉聶)182、 ? (音譯:卡格噠 喂 不擠接 外了努擦 夫 別king)您將在什么時(shí)候返回北京?十一. 就醫(yī)183、 . (音譯:物 哇絲 歐卿 不拉禍義 味特)您的臉色很不好。184、 ? (音譯:無熱 聶 砸拔列利 里 為)您是不是生病了?185、 , . (音譯:夫
26、肖 拔利特,外撕 嘎流) 渾身發(fā)痛,發(fā)燒。186、 - . (音譯:牟聶 室奪-噠 聶 八 謝別)不知道怎么了,有點(diǎn)不舒服。187、 . (音譯:哇母 倍 阿不拉機(jī)擦 科 烏拉酋)您應(yīng)該去看醫(yī)生。188、 . (音譯:哇母 那噠 絲哈機(jī)氣 克烏拉酋)您得到醫(yī)生那兒去一趟。189、 . (音譯:努日那 絲落妻那 喂砸哇齊 烏拉恰 那 垛姆) 要馬上請(qǐng)醫(yī)生來出診。190、 ? (音譯:那 室舵 ra陸葉接息?)您哪兒不舒服? 191、 . (音譯 :無 滅nia 接母別拉渡拉)我發(fā)燒。192、 . -. (音譯:阿特克羅義接 羅特,絲嘎rei接 阿-阿-阿) 請(qǐng)張嘴,啊啊啊。193、 , . (音
27、譯:我特,接了馬滅特拉,義子滅里接)這是溫度計(jì),請(qǐng)量一下 194、 . (音譯:物 哇絲 哥利撲)你得的是流感。195、 . (音譯:哇姆 那噠 接拉器 霧過累)您需要打針。196、 . (音譯:亞 撲拉閉樹 哇母 阿絲必林)我給您開點(diǎn)阿司匹林。197、 . (音譯:撲利泥嘛衣接 的挖 拉砸 夫 進(jìn)恩 包絲列 葉得) 請(qǐng)一日兩次飯后服用。198、 . (音譯:哇母 奴惹恩 八絲接累內(nèi)衣 列rei母)您需要臥床休息。199、 ? (音譯:卡克 喂 謝bia 接別拉 丘夫絲特物依接?) 您現(xiàn)在感覺怎么樣?200、 ? (音譯:哇母 陸齊曬 絲噠拉)您好些了嗎?201、 . (音譯:目聶 物rai
28、陸齊曬)我好一些了。 202、 . (音譯:接別拉鍍拉 謝掐絲 那拉馬累那牙) 現(xiàn)在體溫正常了。203、 ! (音譯:八撲拉夫lia義接息 絲過列葉)祝您早日康復(fù)!十二. 尋求幫助204、 . (音譯:無 滅nia 科 洼母 撲鑼絲拔)我對(duì)您有個(gè)請(qǐng)求。205、, ? (音譯:拔繞路衣斯達(dá),嘎嘎牙?)請(qǐng)說吧,什么請(qǐng)求?206、, . , , . 請(qǐng)幫幫忙,我們好象迷路了。 (音譯:把瑪給接,拔繞路衣斯達(dá),妹,嘎rai擦 砸不陸即力息?)207、 , , , . 如果不麻煩,請(qǐng)把窗戶打開。(音譯:葉絲利 聶特鹿特那,阿特克羅義接,拔繞路衣斯達(dá),阿克諾)208、 , ? 年輕人,您能幫我們嗎?(音譯
29、:麻拉多衣 切拉外克,微 聶 毛rai借 娜母 反毛器?)209、, , . 請(qǐng)把我的東西拿到房間里去。(音譯:阿特捏cei截,拔繞路衣斯達(dá),馬衣 外喜 夫 懦滅拉)210、 o? (音譯:馬故,里 亞 哇絲 八撲拉cei器?)我可以麻煩您一下嗎?211、, . (音譯:撲拉死記接,無 滅nia 科 哇母 挖撲烙絲) 對(duì)不起,我有件事情要問您一下。212、 ? (音譯:哥借 子借撕 杜阿列特?)洗手間(廁所)在哪里?213、 . (音譯:拔絲噠為接 外喜 蕩姆) 請(qǐng)您把東西放在那里。214、 ? 我可以請(qǐng)您把這些東西送去洗一洗嗎? (音譯:馬故 里 牙 拔撲拉cei齊 哇絲 自噠器 哎即 外喜
30、 夫 絲記拉古?)215、, . (音譯: 拔繞路衣斯達(dá),拔克拉記接 閉的ra克) 請(qǐng)把這件上衣熨一熨。216、, , . (音譯:物閉利借,拔繞路衣斯達(dá),子接息) 請(qǐng)把這兒收拾干凈。217、, , . (音譯:胃砸微皆,拔繞路衣斯達(dá),噠科sei) 請(qǐng)叫一輛出租車。(音譯:218、 . (音譯:斯吧sei 巴 旺母 砸 包麻息)謝謝您的幫助。219、 . (音譯:拔利爍葉 斯吧sei 巴)非常感謝。220、! ? (音譯:子的辣斯特威接!切母 馬故 把毛騎?)您好!我能幫您做點(diǎn)什么嗎?221、 . , , . 我感覺不舒服,請(qǐng)幫我叫醫(yī)生好嗎? (音譯:亞 不羅哈 謝bia 丘服斯特物游, 為砸
31、為接,拔繞路衣斯達(dá) 物拉恰)222、 , ? (音譯:不記接 奪不類,絲毛rei接 利 把毛器?)勞駕,幫個(gè)忙好嗎?223、, . (音譯:剛聶師那,毛日那)當(dāng)然可以。224、, ? 請(qǐng)問外匯兌換點(diǎn)在哪?(音譯:絲嘎rei接,拔繞路衣斯達(dá),割接 那貨急擦 阿不滅內(nèi)衣 繃克特?)225、 . 我想把美元換成盧布。 (音譯:亞 哈接了 倍 阿不滅nia齊 阿滅利剛絲給也 刀拉累 那 陸不利) 226、 ( ). (音譯:牟聶 那噠 拔了rei器 進(jìn)給)我要存錢取錢。227、 . (音譯:外絲記接 拔羅里 拔繞路衣斯達(dá))請(qǐng)輸入密碼。228、 ( -) . 我想在貴行開戶。 (音譯:亞 哈接了 倍 阿
32、特克壘器 肖特 夫 哇曬母 傍該)229、 , ? 請(qǐng)告訴我年息是多少?(音譯:絲卡rei接 牟聶, 拔繞路衣斯達(dá), 嘎過義 葉rei過得內(nèi)衣 撲拉岑特?) 230、, , . (音譯:啊不蔑nia義接,拔繞路衣斯達(dá),撕奪 刀拉拉夫)請(qǐng)給我換100美元。 十三. 問路231、c, , ? (斯嘎rei接,拔ra了烏義斯達(dá),嘎克 那賊哇也擦 挨打 烏里擦)請(qǐng)問,這條街是什么街?232、 . (音譯:挨打 那挖給拉夫卡呀 撲拉絲別克噠) 這是諾沃基洛夫大街。233、, , ? 請(qǐng)問去郵局怎么走?(音譯:絲卡rei接,拔繞路衣斯達(dá),嘎克 拔跋絲器 那 包其度?)234、 , (). (音譯:衣記接
33、撲倆媽,爸多母 那撲拉娃)(那列哇)一直走,然后往右(左)拐。235、, ? 請(qǐng)問,到市中心怎么走?(音譯:撲拉撕記接,嘎克 撲拉葉哈器 夫 岑特拉 鍋拉噠)236、 8(), 3() . 請(qǐng)乘8路車,過3站就到了。(音譯:霞記接 那 阿夫奪不絲 諾滅拉 臥瑟門,切列zi 特利 阿絲噠諾夫ki)237、 . 我想到中國大使館。(音譯:亞 哈秋 吧葉哈器 夫 給噠義絲嘎也 拔所了撕特哇)238、, - ? (音譯:絲嘎rei接,葉撕器 利 格接-倪不其 接列風(fēng)?)請(qǐng)問附近有電話嗎?239、 . (音譯:噠外義接 牟聶 卡拉度 鍋拉噠) 我要一張交通地圖。240、 ? 您能給我畫一張路線草圖嗎?(音譯:毛日那 利 那立撒挖器 馬拉師魯特 德倆 滅nia?)241、 . (音譯:絲列杜義接 砸 母諾義) 請(qǐng)跟我來。242、 . (音譯:衣記接 夫 利夫特 )請(qǐng)乘電梯。243、 ?(音譯:古噠 哇姆 奴日那 葉哈器?)您要到哪里?244、 . (音譯:亞 葉杜 夫 拔了爍義 家的拉)我要到大劇院去。245、 ,. (音譯:薩記接撕,拔繞路衣斯達(dá))請(qǐng)上車吧。246、, , ? 請(qǐng)問檢票口在哪? (音譯:絲嘎rei接,拔繞路衣斯達(dá) ,哥接 剛特羅里 夫貨噠 拔薩特給?)247、, , ? 請(qǐng)問,我在哪個(gè)登機(jī)口登機(jī)?(音譯:絲嘎rei接,拔繞路衣斯達(dá),阿特古噠 牟聶 撲拉義記 那
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 遼寧中醫(yī)藥大學(xué)《詞匯學(xué)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2025年農(nóng)家小院面試題及答案
- 2025年機(jī)修工面試試題及答案
- 烤瓷鑄造作業(yè)指導(dǎo)書
- 2025年部編五年語文試題及答案
- 2025年嗜睡癥測(cè)試試題及答案
- 2025年致同筆試題庫及答案
- 2025年建筑工務(wù)署面試題及答案
- 2025年高考語文備考之名著閱讀《鄉(xiāng)土中國》第八章《禮治秩序》內(nèi)容概述及跟蹤訓(xùn)練(含答案)
- 2025年云南中職單招試題及答案
- 2025年全國普通話水平測(cè)試50套復(fù)習(xí)題庫及答案
- 《科技園招商方案》課件
- 氯化車間安全操作規(guī)程(2篇)
- 2024年電力交易員(高級(jí)工)職業(yè)鑒定理論考試題庫(單選題、多選題、判斷題)
- 集裝箱知識(shí)培訓(xùn)課件
- 江蘇省蘇州市(2024年-2025年小學(xué)六年級(jí)語文)部編版小升初真題(下學(xué)期)試卷及答案
- 2024年四川瀘州古藺縣選調(diào)事業(yè)單位工作人員26人歷年管理單位遴選500模擬題附帶答案詳解
- 《動(dòng)靜脈采血技術(shù)》課件
- 2024年支氣管哮喘臨床診療指南:課件精講
- 2024版福州存量房買賣合同2篇
- 模具費(fèi)支付合同模板
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論