《諫太宗十思疏》課件最終完整版_第1頁
《諫太宗十思疏》課件最終完整版_第2頁
《諫太宗十思疏》課件最終完整版_第3頁
《諫太宗十思疏》課件最終完整版_第4頁
《諫太宗十思疏》課件最終完整版_第5頁
已閱讀5頁,還剩29頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

諫太宗十思疏,魏征,解題,諫勸諫;,太宗李世民,唐朝第二個皇帝,是我國歷史上最有成就的開明君主之一,在他統(tǒng)治時期,出現(xiàn)了安定富強的政治局面,史稱“貞觀之治”;,十思是本文內(nèi)容,即十條值得深思的情況,疏疏通事理,分條陳述。屬古文體的奏議類,古代臣屬向國君分條陳述意見的一種專用文體。,疏:疏通事理,分條陳述。作為一種文體,屬古文體的奏議類,專指臣下向國君陳述意見的奏疏。,“諷、諫、謗、譏、說”區(qū)別,諷用委婉的言語暗示或勸告諫直言規(guī)勸,使改正錯誤。謗公開指責別人的過失。譏指責別人的過失?!爸r”是公開指責,“誹”是背地里議論,“譏”是微言諷刺。說用話語勸說別人,使之聽從自己的意見。,唐太宗李世民曾說過:“人以銅為鏡,可以正衣冠;以古為鏡,可以見興替;以人為鏡,可以知得失?!蹦敲茨阒浪哉l為鏡嗎?,字玄成。唐朝著名_、_、_。隋末參加李密義軍,掌管文檄。太宗時任_、檢校侍中。領導周、隋各史的修撰工作,書成,升任左光祿大夫,封鄭國公。魏征敢于犯顏直諫,被稱為“_”所言多被太宗采納。有詩文流傳于世。,魏徵,政治家,史學家,文學家。,諍臣,諫議大夫,唐朝初年,唐太宗常以隋朝的暴政為戒,不敢過分使用民力,能夠節(jié)私欲明賞罰,廣開言路,積極納諫。到了貞觀中期,生產(chǎn)有了較大發(fā)展,人民生活逐漸富裕,加以對外戰(zhàn)爭年年勝利,邊防鞏固,國威遠揚,于是在一片文治武功的武歡呼聲中,唐太宗漸漸驕奢,漸漸忘本,開始對百姓作威作福起來。盡管“百姓頗有怨嗟之言”,可是這聲音早被朝野上下歌功頌德的歡呼聲淹沒了。正直的魏征對此深感擔憂,貞觀十一年(637)從三月到七月,五個月內(nèi)他一連給唐太宗上了四疏,勸太宗“鑒彼之所亡,念我之所以?!保瑒罹?,鞏固統(tǒng)治。,背景,課文誦讀欣賞,讀準字音,臣聞求木之長者(chng)夫(f)在殷(yn)憂必浚其泉源(jn)慮壅蔽(yng)則思正身以黜惡(ch)則思無因喜以謬賞(mi)塞s流,原文:臣聞求木之長者,必固其根本;欲流之遠者,必浚其泉源;思國之安者,必積其德義。,之:結(jié)構(gòu)助詞,取消句子獨立性.長(chng):高大.形容詞活用為動詞,長高固:形容詞的使動,使牢固.根本:樹根.本:本義是樹的根部.今義:事物的根源或最重要的部分?;蛘f(事物的本質(zhì)),翻譯:我聽說:想要樹木生長得高,一定要穩(wěn)固它的根;想要泉水流得長遠,一定要疏通它的源泉;想要國家安定,一定要厚積他們的道德仁義。,流:泉流,名詞。遠:形作動,流得長遠,達到遠方???jn)疏通.其:他們的。德義:道德、仁義.,源不深而望流之遠,根不固而求木之長,德不厚而望國之治,雖在下愚,知其不可,而況于明哲乎?,翻譯:源泉不深卻希望泉水流得遠,根系不穩(wěn)固卻要樹木長得高,道德不深厚卻想要國家安定,我雖然最愚昧無知,(也)知道這是不可能的,更何況(你這)明智的人呢!,注釋:而:前三個是轉(zhuǎn)折連詞,卻,第四個是遞進連詞.望,求,思:同義:指望.雖:雖然(不能講成“即使”,此句自謙)。下愚:最愚笨無知的人.況:何況.明哲:明智,賢能的人,形名。,原文:人君當神器之重,居域中之大,將崇極天之峻,永保無疆之休,不念居安思危,戒奢以儉,德不處其厚,情不勝其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長者也。,當:主持,掌管.當國者神器:帝位.重:形容詞作名詞,重權(quán),重位.域中:天地間.大:形容詞作名詞,重位.極天:天之極處,皇權(quán)。,國君主持著國家的重任,據(jù)有天地間重大的地位,應該推崇皇權(quán)的高峻,永遠保持無止境的美善。不考慮在安逸的環(huán)境中想著危難,戒奢侈,行節(jié)儉,道德不能保持敦厚,性情不能克服欲望,這也就(如同)是砍斷樹根卻想求得樹木茂盛,堵住源泉卻想要泉水流遠啊。,休:美好,福祉。休戚相關(guān)居安思危:在安定的時候預見到隱藏的危險,早做準備.戒:戒除.以:第一個是連詞表并列,第二個是同”而”轉(zhuǎn)折連詞.,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長者也。判斷句,思考題:1、本段開頭用了什么論證方法?證明了什么觀點?,答:比喻論證求木之長者,必固其根本;欲流之遠者,必浚其泉源;思國之安者,必積其德義。,答:“人君當神器之重,居域中之大,”“居安思危,戒奢以儉”,2、作者認為人君怎樣才能治理好國家?,求木之長者,必固其根本;欲流之遠者,必浚其泉源;思國之安者,必積其德義。,中心論點;居安思危,戒奢以儉,德不厚而思國之安,源不深而望流之遠,根不固而求木之長,,反,正,排比句,排比句,原文:凡百元首,承天景命,莫不殷憂而道著,功成而德衰,有善始者實繁,能克終者蓋寡。豈取之易守之難乎?,凡百:指所有的.元首:指帝王.今義:國家最高領導人。景:大.殷:深切的善始者:開頭做得好的.,所有帝王,承擔上天(賦予的)重大使命,無不是在深深的憂慮中就治道顯著,而一旦功業(yè)建成就德性衰減,開頭做得好的實在很多,能夠保持到底的大概很少。難道奪取天下容易守住天下就難了嗎?,繁:多.克:能夠.終:堅持到底.靡不有初,鮮克有終:語出詩經(jīng)意為人們大都有一個良好的開端,但很少有人能夠善始善終。蓋:語氣副詞,大概.豈:難道,昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷憂,必竭誠以待下;既得志,則縱情以傲物。竭誠則吳越為一體,傲物則骨肉為行路。雖董之以嚴刑,震之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎。,殷憂:深切的憂慮.以:而,表修飾。以:而,表并列。傲物:輕視他人。一體:整體.行路:陌生的路人.雖:即使.,董:督責.以:介詞,用.震:威嚇.茍:茍且.而:轉(zhuǎn)折連詞.懷:懷念,感激.貌:表面上,名詞作狀語.貌:名狀恭:恭順.惟:只是.覆:顛覆.慎:警惕.,縱情,放縱情感,即驕傲,今,盡情,原文:昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷憂,必竭誠以待下;既得志,則縱情以傲物。竭誠則吳越為一體,傲物則骨肉為行路。雖董之以嚴刑,震之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎。,翻譯:當初取得天下時力量有余,現(xiàn)在守天下卻力量不足,為什么呢?(因為)處在深重憂患當中,一定能竭盡誠意對待臣民,得志以后就放縱情感,傲視他人;竭盡誠意就能使吳、越這樣的敵對國結(jié)成一個整體。傲視他人,就會使親人成為陌路人。即使用嚴酷的刑罰監(jiān)督人們,用威風怒氣威嚇人們,人們最終茍且以求免除刑罰,卻不會感念(皇上的)仁德,表面上恭順內(nèi)心卻不服氣。怨恨不在大小,可怕的只是民眾;(老百姓就像水一樣)既能承載船只,也能傾覆船只,這是應該深切警惕的。,1、概括歷代君主的普遍規(guī)律:()2、以引出分析論證,用“殷憂”和“得志”的不同心態(tài)說明?3、用古人的論述以的關(guān)系比的關(guān)系,切中要害,令人警覺。,有善始者實繁,能克終者蓋寡,能否恭儉下人是事業(yè)成敗的關(guān)鍵,設問,水和舟,民和君,第二段,1、作者認為得天下之君王為何易失人心?,答:蓋在殷憂必竭誠以待下,既得志則縱情以傲物;竭誠則吳越為一體,傲物則骨肉為行路。雖董之以嚴刑,震之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。,答:怨不在大,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎。說明人君生死存亡在于人心向背,人君必須竭誠待下,才能使群眾懷念其仁德,并從內(nèi)心產(chǎn)生恭順之心。,思考題:,2、作者如何肯定人民的力量?,原文:奔車朽索,其可忽乎?君人者,誠能見可欲,則思知足以自戒;將有作,則思知止以安人;念高危,則思謙沖以自牧;懼滿溢,則思江海下百川;樂盤游,則思三驅(qū)以為度,其:反問語氣詞,難道忽:輕視,怠慢。君:名作動,統(tǒng)治。誠:假設連詞,如果.可欲:想要的東西以:以便,目的連詞.安:使動,使.安定.,高危:(地位)高而險.沖:謙虛.牧:約束、修養(yǎng).滿溢:比喻驕傲自滿。下:居于.之下,名詞作動詞.禮賢下士樂:以為樂。以為:以(之)為。,用腐爛的繩索駕馭急馳的馬車,難道可以忽視嗎?統(tǒng)治百姓的人,如果真的能夠看見想要的東西,就想到知足來自我克制;將要興建宮室土木,就要想到適可而止來使百姓安寧;想到自己的(君位)高而險,就要想到謙虛謹慎來自我修養(yǎng);害怕(自己)會驕傲自滿,就要想到江海居于百川之下。喜愛狩獵,就要想到把從三面驅(qū)趕,留一面作為限度。,賞析:提出“十思”的內(nèi)容:前五思:一思知足不縱欲,二思知止不擾民,三思謙沖不傲物,四思居下不自高,五思三驅(qū)不縱獵.,原文:憂懈怠,則思慎始而敬終;慮壅蔽,則思虛心以納下;想讒邪,則思正身以黜惡;恩所加,則思無因喜以謬賞;罰所及,則思無因怒而濫刑。,懈怠:意志松懈。而:并列連詞.敬:慎重.雍蔽:被堵塞、蒙蔽.以:表修飾讒:動名,說壞話的人.邪;形名,邪惡的人。正:使動,使.端正.,黜(ch):排斥.惡:形作名,奸惡小人加:施加.無:同“毋”,不要。以:因果連詞,以致.謬賞:不恰當?shù)莫勝p.而:以致.濫刑:不加節(jié)制地濫用刑律.,翻譯:擔心意志松懈,就要想到(做事)要慎始慎終;害怕被蒙蔽,就要想到虛心采納臣下的意見;擔心說壞話的人,就要想到使自已的品行端正來排斥奸惡小人;施加恩澤,就要考慮不要因為一時高興以致獎賞不當;動用刑罰,就要想到不要因為一時發(fā)怒而濫用刑罰。,賞析:六思慎重不懈怠,七思兼聽不妄行,八思正身不近惡,九思施恩不謬賞,十思加罰不濫刑,原文:總此十思,宏茲九德,簡能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武爭馳,君臣無事,可以盡豫游之樂,可以養(yǎng)松喬之壽,鳴琴垂拱,不言而化。何必勞神苦思,代下司職,役聰明之耳目,虧無為之大道哉?,總:歸納.宏:擴大,弘揚.茲:這,此.簡:選拔.能:形名,賢能的人。而:順承連詞.善:形名,好的建議。,盡:形動,用盡。播:擴大.惠:惠澤.信者:誠信的人.效:獻出。垂拱:垂衣拱手,形容輕而易舉,全面地做到這十件應該深思的事,發(fā)揚這九種德行,選拔有才能的人任用他,選擇好的意見采納它,那么有智慧的人就能充分獻出(用盡)他們的謀略;勇敢的人就能竭盡他的力量;仁愛的人就能廣施他的恩惠,誠信的就能獻出他的忠誠,文臣武將爭著做好自己的事情,君臣就會沒有煩擾的事,(國君)就可以盡情享受出巡游玩的快樂,可以享有神仙一樣的長壽,或演奏琴瑟或垂衣拱手,不必多說,百姓就可得到教化,為什么一定要(自己)勞神費思,代替百官管理職事,勞損自己聰明的耳目,毀壞無為而治的方針呢?,賞析:做到“十思”的好處:人盡其能,可以達到“文武并用,垂拱而治”的理想政治境界。,問題思考,1、十思的主要內(nèi)容是什么?可以歸納為幾戒?,3.念高危,4.懼滿溢,5.樂盤游(狩獵),6.憂懈怠,7.慮雍蔽,8.懼讒邪,9.恩所加,10.罰所及,1.見可欲,2.將有作,思知足以自戒,思知止以安人,思謙沖以自牧,思江海下百川,思三驅(qū)以為度,思慎始而敬終,思虛心以納下,思正身以黜惡,思無因喜以謬賞,思無因怒而濫刑,十思(由什么想到什么),戒奢侈擾民,戒驕傲自滿,戒縱欲過度,戒輕信人言,戒賞罰不公,智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武爭馳,君臣無事。,2、君王按“十思”去做會有怎樣的結(jié)果?,人盡其能垂拱而治,作者理想的政治境界,思,人君當思,居安思危,戒奢以儉,提出問題,為什么思,思些什么,分析問題,解決問題,載舟覆舟,所宜深慎,誠能十思,垂拱而治,小結(jié):整體思路,諫太宗十思疏,固本浚源,二.,總結(jié)歷史,引出警告,提出十思,戒奢以儉,載舟覆舟所宜深慎,誠能十思垂拱而治,善始實繁,克終蓋寡,三.,居安思危,一.,比喻論證對比論證,(提出問題),(分析問題),(解決問題),回顧課文理清思路,檢查與鞏固,疏:疏通事理,分條陳述。作為一種文體,屬古文體的類,專指的奏疏。,“諷、諫、謗、譏、說”區(qū)別,諷諫謗譏指責別人的過失說用話語勸說別人,使之聽從自己的意見。,默寫,將下列各句補充完整。(3分)(1)人君當神器之重()斯亦伐根以求木茂。(2)怨不在大,可畏惟人,_,所宜深慎。(3)智者盡其謀,_,_,_;文武并用,_。,居域中之大不念居安思危戒奢以儉,載舟覆舟,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠,垂拱而治,高考再現(xiàn):默寫名句:1、在諫太宗十思疏中,魏征期望達到的理想政治境界是什么?,。(05福建卷)2、怨不在大,可畏惟人;,所宜深慎。(05山東卷),鳴琴垂拱不言而化,載舟覆舟,高考延伸斯亦伐根以求木茂,_。怨不在大,可畏惟人;_,。憂懈怠,_;慮壅蔽,_;總此十思,宏茲九德,_,,_,;文武并用,垂拱而治。,塞源而欲流長者也,載舟覆舟所宜深慎,則思慎始而敬終,則思虛心以納下,簡能

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論