




已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
詩歌翻譯 靜夜思 床前明月光 疑是地上霜 舉頭望明月 低頭思故鄉(xiāng) Inthestillofthenight Idecrybrightmoonlightinfrontofmybed Isuspectittobehoaryfrostonthefloor Iwatchthebrightmoon asItiltbackmyhead Iyearn whilestooping formyhomelandmore 徐忠杰譯 ATranquileNight Abed Iseeasilverlight Iwonderifit sfrostaground Lookingup Ifindthemoonbright Bowing inhomesicknessI mdrowned 許淵沖譯 春曉 春眠不覺曉 處處聞啼鳥 夜來風(fēng)雨聲 花落知多少 Springmornings Oneslumberslateinthemorninginspring Everywhere onehearsbirdswarbleorsing Asthenightadvances rainspatters windsmoan Howmanyflowershavedropped Canthatbeknown 徐忠杰譯 ASpringMorning ThismornofspringinbedI mlying NotwokeuptillIhearbirdscrying Afteronenightofwindandshowers Howmanyarethefallenflowers 許淵沖譯 登鸛雀樓 白日依山盡 黃河入海流 欲窮千里目 更上一層樓 AnAscenttoStorkHall Thesettingsunbehindthemountainsglows ThemuddyYellowRiverseawardsflows Ifmoredistantviewsarewhatyoudesire Yousimplyclimbupastoreyhigher 徐忠杰譯 OntheStorkTower Thesunbeyondthemountainsglowes TheYellowRiverseawardsflows YoucanenjoyagrandersightByclimbingtoagreaterheight 許淵沖譯 卜算子 我住長江頭 君住長江尾 日日思君不見君 共飲長江水 此水幾時休 此恨何日已 只愿君心似我心 定不負(fù)相思意 Busuanzi IlivebytheYangziRivernearitssource Whileyouresidefarthestdownitscourse YouandIdrinkwateroutofthesamestream Ihaven tseenyou thoughdailyofyouIdream Whenwillthisriverwaterceasetorun WhenshallInotloveyou thewayIdo Ionlywishourtwoheartswouldbeatasone Youwouldn tdisappointsmeinmyloveforyou 徐忠杰譯 UpstreamandDownstreamTune SongofDivination Iliveupstreamandyoudownstream FromnighttonightofyouIdream Unlikethestreamyou renotinview ThoughbothwefrinkfromRiverBlue WhenwilltheRivernomoreflow W
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年安裝防盜報警系統(tǒng)市場分析報告
- 操場場地租賃合同范本:適用于學(xué)校體育活動
- 水電費精細(xì)化管理型廠房租賃合同范本及實施步驟
- 工業(yè)園區(qū)廠房抵押貸款合同
- 電子產(chǎn)品采購合同要素全面梳理
- 智能化車輛土方運輸與現(xiàn)場施工管理合同
- 高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)園區(qū)場地租賃合同終止及續(xù)約意向函
- 礦權(quán)質(zhì)押貸款合同
- 老人飲食護(hù)理課件
- 美術(shù)史介紹課件圖片模板
- 防靜電手環(huán)測試指導(dǎo)書
- GB/T 19806-2005塑料管材和管件聚乙烯電熔組件的擠壓剝離試驗
- 社區(qū)工作者招聘考試筆試題庫大全(含答案詳解)
- 碼頭承包經(jīng)營合同
- DB37T2367-2022《回彈法檢測砌筑砂漿抗壓強度技術(shù)規(guī)程》
- 對生活飲用水的衛(wèi)生監(jiān)督
- 2022江蘇省中央財政補貼型奶牛養(yǎng)殖保險條款
- 樂山市口腔醫(yī)院門診牙科診所醫(yī)療機(jī)構(gòu)企業(yè)地址名單目錄
- WTO世界貿(mào)易組織概論期末復(fù)習(xí)題
- 外貿(mào)業(yè)務(wù)員KPI考核量表
- 智慧物業(yè)管理系統(tǒng)解決方案
評論
0/150
提交評論