印尼語(yǔ)1000 句.doc_第1頁(yè)
印尼語(yǔ)1000 句.doc_第2頁(yè)
印尼語(yǔ)1000 句.doc_第3頁(yè)
印尼語(yǔ)1000 句.doc_第4頁(yè)
印尼語(yǔ)1000 句.doc_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩38頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

印尼語(yǔ)1000 句Pelajaran Kesatu:Salam第一課:問(wèn)候1.你好!Hai!2.你好嗎?Apa kabar?3.很好!Kabar baik! / Baik!4.挺好的。Baik-baik saja.5.不太好。Kurang baik.6.你身體好嗎? Badan kamu sehat-sahat saja?7.很好。Shat-shat saja.8.不太舒服。Kurang nak badan.9.早上好!Selamat pagi!10.中午好!Selamat siang!11.下午好!Selamat sor!12.晚上好!Selamat malam!13.好久沒(méi)見(jiàn)面了。Sudah lama tidak bertemu/ketemu.14.請(qǐng)向你父母轉(zhuǎn)達(dá)我的問(wèn)候。Tolong sampaikan salam saya kepada/untuk orang tua kamu ya.15.代我向瑪麗問(wèn)好。Titip salam kepada/untuk Mali.16.好好照顧自己!Jaga diri baik-baik!17.再見(jiàn)!Sampai jumpa! / Sampai ketemu lagi! / Dadah!18.一路平安!Selamat jalan!19.路上小心!Hati-hati di jalan!20.待會(huì)見(jiàn)!Sampai nanti!Pelajaran Kedua:Percakapan sehari-hari第二課:日常用語(yǔ)21.你吃了嗎?Kamu sudah makan belum?22.吃早點(diǎn)了嗎? Sudah sarapan? / Sudah makan pagi?23.吃午飯了嗎?Sudah makan siang?24.吃晚飯了嗎?Sudah makan malam?25.已經(jīng)吃了。Sudah makan.26.還沒(méi)吃。Belum makan.27.不吃。Tidak makan.28.我要吃。Saya mau makan.29.我想吃。Saya ingin makan.30.我不要吃。Saya tidak mau makan.31.我不想吃。Saya tidak ingin makan.32.你喝什么?Kamu minum apa?33.請(qǐng)開(kāi)動(dòng)!Silakan makan!34.請(qǐng)喝吧!Silakan minum!35.請(qǐng)坐!Silakan duduk!36.請(qǐng)起立!Silakan berdiri!37.請(qǐng)進(jìn)!Silakan masuk!38.請(qǐng)出去!Silakan keluar!39.稍等!Tunggu sebentar!40.這是什么?Ini apa? / Apa ini?41.那是什么?Itu apa? / Apa itu?42.這是書(shū)。Ini buku.43.那是鋼筆。Itu pna.44.去哪兒呀?Pergi ke mana? / Ke mana?45.在哪兒?Di mana?46.去超市場(chǎng)。Ke pasar.47.去公司。Ke kantor.48.去學(xué)校。Ke sekolah.49.去家。Ke rumah.50.最近你忙嗎?Belakangan ini / akhir-akhir ini kamu sibuk?51.你在忙什么?Kamu lagi sibuk apa?52.我很忙。Saya sibuk sekali.53.我不太忙。Saya tidak terlalu sibuk.54.我不忙。Saya tidak sibuk.55.還記得我嗎?Masih ingat saya?56.你什么時(shí)候有空?Kapan kamu ada waktu?57.我們一起吃飯。Kita makan sama-sama / bersama.58.我一會(huì)兒再告訴你。Nanti saya kabari kamu lagi.59.我先走了。Saya jalan dulu / Saya pergi dulu60.我先回家了。Saya pulang dulu.61.我先吃了。Saya makan dulu.62.你正在干嘛?Kamu lagi / sedang apa?63.有什么事?Ada apa?64.沒(méi)事。Tidak ada apa-apa.65.我告辭了。Saya pamit dulu.66.謝謝!Terima kasih!67.非常感謝!Terima kasih banyak!68.不客氣!Sama-sama! / kembali!69.感謝您的幫忙。Terima kasih atas bantuan Ibu / Bapak.70.對(duì)不起!Maaf!71.沒(méi)關(guān)系!Tidak apa-apa!Pelajaran Ketiga: Kenalkan第三課:介紹72.你叫什么名字?Nama kamu siapa? / Siapa nama kamu?73.您叫什么名字?Nama anda siapa? / Siapa nama anda?74.我叫瑪麗。Nama saya Mali.75.給你介紹一下,這是我的朋友。Saya kenalkan, ini teman saya.76.歡迎來(lái)到印尼。Selamat datang di Indonesia.77.我的朋友叫瑪麗。Nama teman saya Mali.78.很高興認(rèn)識(shí)你!Senang sekali kenal sama kamu!79.我也是。Saya juga.80.這位/那位是誰(shuí)?Siapa dia? / Dia siapa?81.你的朋友叫什么名字?Siapa nama teman kamu? / Nama teman kamu siapa?82.你叫什么名字?(用來(lái)問(wèn)年長(zhǎng)男性或受尊敬的男士)Nama Bapak siapa? / Siapa nama Bapak?83.你叫什么名字?(用來(lái)問(wèn)年長(zhǎng)女性或受尊敬的女士)Nama Ibu siapa? / Siapa nama Ibu?84.我不認(rèn)識(shí)你。Saya tidak kenal kamu.85.我不認(rèn)識(shí)他/她。Saya tidak kenal dia.86.他們是我的父母。Mereka orang tua saya.87.他/她人好。Dia orangnya baik.88.他/她人不好。Dia orangnya tidak baik.89.你來(lái)自哪里?Kamu berasal dari mana?90.我來(lái)自中國(guó)。Saya (berasal) dari China.91.我來(lái)自印尼。Saya (berasal) dari Indonsia.92.我也來(lái)自印尼。Saya juga (berasal) dari Indonsia93.我是中國(guó)人。Saya orang China / Tionghua.94.我是印尼人。Saya orang Indonsia.95.我不是印尼人。Saya bukan orang Indonsia.96.你的家人在哪里?Keluarga kamu dimana?97.這是我的名片?Ini kartu nama saya.98.你在印尼呆多久?Kamu di Indonsia tinggal berapa lama?99.我在印尼呆30 天。Saya tinggal di Indonsia 30 hari.100.我已經(jīng)在印尼呆了很久。Saya sudah lama tinggal di Indonsia.101.我來(lái)印尼沒(méi)多久。Saya di Indonsia belum lama.102.我喜歡印尼。Saya suka Indonsia.103.你工作了嗎?Kamu sudah kerja?104.你上學(xué)了嗎?Kamu sudah sekolah?105.你上大學(xué)了嗎?Kamu sudah kuliah?106.我還在讀書(shū)。Saya masih sekolah / kuliah.107.你在印尼工作嗎?Kamu kerja di Indonsia?108.是,我在印尼工作。Iya, saya kerja di Indonsia.109.不、我不在印尼工作。Tidak, saya tidak kerja di Indonsia.110.你做什么工作?Kamu kerja apa?111.我是做礦的。Saya kerja di tambang.112.你的公司在哪里?Kantor kamu dimana?113.我的公司在Sudirman路。Kantor saya di Jalan Sudirman.114.你喜歡在印尼工作嗎?Kamu suka kerja di Indonesia?115.你的愛(ài)好是什么?Hobi kamu apa?116.我喜歡運(yùn)動(dòng)。Saya suka olahraga.117.你喜歡什么運(yùn)動(dòng)?Kamu suka olahraga apa?118.我喜歡踢足球。Saya suka main sepak bola.119.我不喜歡運(yùn)動(dòng)。Saya tidak suka olahraga.Pelajaran Empat:Ucapan Selamat第四課祝賀語(yǔ)祝愿120.恭喜!Selamat!121.生日快樂(lè)!Selamat ulang tahun!122.開(kāi)齋節(jié)快樂(lè)!Selamat hari raya Idul Fitri! / Selamat Lebaran!123.新年好!Selamat Tahun Baru!124.春節(jié)快樂(lè)!Selamat Tahun Baru Imlek!125.圣誕節(jié)快樂(lè)!Selamat Natal!126.新婚快樂(lè)!Selamat menempuh hidup baru!127.工作愉快!Selamat bekerja!128.假期愉快!Selamat berlibur!129.祝齋戒愉快!Selamat berpuasa!130.祝你成功!Semoga sukss!131.祝一切順利!Semoga semuanya lancar!132.祝您長(zhǎng)壽幸福!Semoga panjang umur dan bahagia!133.希望如您所愿!Semoga seperti yang Ibu / Bapak inginkan!134.愿我們能再見(jiàn)面!Semoga kita bisa bertemu lagi!135.加油!Semangat!Pelajaran Lima:Angka, Waktu dan Tanggal第五課數(shù)字、時(shí)間與日期136.今天星期幾?Hari ini hari apa?137.明天星期幾?Besok hari apa?138.昨天星期幾?Kemarin hari apa?139.兩天后是星期幾?Lusa hari apa?140.今天星期一。Hari ini hari Senin.141.明天星期二。Besok hari Selasa.142.昨天星期三。Kemarin hari Rabu.143.周末要去哪里?Akhir Minggu mau kemana?144.這周六要去雅加達(dá)。Hari Sabtu ini mau ke Jakarta.145.下周五要去泗水。Jumat depan mau ke Surabaya146.現(xiàn)在是九月份?Sekarang bulan berapa?147.現(xiàn)在是二月份。Sekarang bulan Fbruari.148.現(xiàn)在是三月份。Sekarang bulan Maret.149.下個(gè)月我開(kāi)始工作。Bulan depan saya mulai kerja150.去年我住醫(yī)院了。Tahun lalu saya masuk rumah sakit.151.五天后我要去中國(guó)留學(xué)。Lima hari kemudian saya mau pergi ke China belajar.152.你這周還是下周去雅加達(dá)?Kamu minggu ini atau minggu depan ke Jakarta?153.什么時(shí)候你去萬(wàn)?。縆apan kamu ke Bandung?154.三天前我去過(guò)萬(wàn)隆。Tiga hari lalu saya sudah pergi ke Bandung.155.我和他將去巴厘島。Saya dan dia akan pergi ke Bali.156.今天幾月幾號(hào)?Hari ini tanggal berapa?157.今天2004年9月11日。Hari ini tanggal sebelas bulan Sptmber tahun dua ribu empat158.明天1988年6月23日。Besok tanggal dua puluh tiga bulan Juni tahun 1988 (seribu sembilan ratus delapan puluh delapan / satu sembilan delapan delapan)159.昨天是18號(hào)嗎?Kemarin tanggal delapan belas ya?160.不是,今天才是18號(hào)。Bukan, hari ini baru tanggal delapan belas.161.現(xiàn)在幾點(diǎn)?Sekarang jam berapa?162.現(xiàn)在下午兩點(diǎn)鐘。Sekarang jam / pukul dua siang.163.明天咱們幾點(diǎn)開(kāi)會(huì)?Bsok kita rapat jam berapa?164.今天下午咱們四點(diǎn)半開(kāi)會(huì)。 Sor ini kita rapat jam setengah lima / jam empat (lwat/lebih) tiga puluh (menit).165.你每天幾點(diǎn)上班?Kami setiap hari masuk kerja jam berapa?166.我每天八點(diǎn)十五分上班。Saya setiap hari jam lima (lwat/lebih) seperempat / jam lima (lwat/lebih) lima belas (menit)167.你每天早上幾點(diǎn)起床?Kamu setiap pagi bangun jam berapa?168.我每天早上八點(diǎn)差十五分起床。Saya setiap pagi bangun jam delapan kurang lima belas (menit) / jam delapan kurang seperempat169.我們什么時(shí)候出發(fā)?Kita berangkat jam berapa?170.從雅加達(dá)到萬(wàn)隆大概多長(zhǎng)時(shí)間?Dari Jakarta ke Bandung kira-kira / sekitar / kurang lebih berapa lama?171.大概3個(gè)小時(shí)。Kira-kira / sekitar / kurang lebih tiga jam172.你年紀(jì)多大?Kamu umur berapa?173.我今年17歲。Tahun ini saya umur tujuh belas tahun.174.我媽媽已經(jīng)56歲了。Ibu saya sudah umur lima puluh enam tahun.175.你住在幾號(hào)房子?Kamu tinggal di kamar nomor berapa?176.818號(hào)。Nomor delapan satu delapan.177.從你家到公司有多遠(yuǎn)?Dari rumah kamu ke kantor ada berapa jauh?178.哪一個(gè)商場(chǎng)離這兒最近的?Mall mana yang paling dekat?179.有多少人出席?Ada berapa orang yang akan hadir?180.您手機(jī)號(hào)碼是多少?Nomor HP / telpon Bapak/Ibu berapa?181.總共多少錢(qián)?Totalnya berapa?182.多少錢(qián)?Berapa (duit)?183.你有帶錢(qián)嗎?Kamu ada bawa duit/uang?184.一公斤多少?Berapa satu kilo?Pelajaran Keenam:Telpon第六課打電話185.你好!您好!Halo!186.你好,請(qǐng)問(wèn)瑪麗在嗎?Halo, bisa bicara dengan/sama Mali? / Halo, Mali ada?187.我就是。Saya sendiri.188.你是哪位?Ini siapa ya?189.我是劉先生的秘書(shū)。Saya sekrtaris Pak Liu.190.瑪麗在家嗎?Mali ada di rumah tidak?191.不好意思,她不在家。Maaf, dia tidak di rumah.192.不好意思,劉先生正在開(kāi)會(huì)。Maaf, Pak Liu sedang rapat.193.在,稍等!Ada, tunggu sebentar ya!194.劉先生剛好不在家。Pak Liu kebetulan tidak di rumah.195.有什么事嗎?Ada keperluan apa?196.你要留言嗎?Mau titip pesan apa? / Ada pesan?197.好的,我會(huì)轉(zhuǎn)告他的。Baik, akan saya sampaikan ke dia.198.莉莉,有瑪麗的電話。Lili, ada telpon dari Mali.199.喂你好!XYZ公司。有什么需要幫忙的嗎?Halo! Perusahaan XYZ. Ada yang bisa kami bantu?200.喂!能聽(tīng)得見(jiàn)嗎?Halo! Bisa dengar saya?201.要找哪位呢?Mau cari siapa ya?202.如果有消息,將會(huì)立刻通知你。Kalau sudah ada informasi, akan segera kami sampaikan kepada Anda.203.對(duì)不起,打錯(cuò)了。Maaf, salah sambung.204.怎么突然斷線了?Kenapa tiba-tiba putus?205.不好意思,沒(méi)信號(hào)。Maaf, tidak ada signal.206.對(duì)不起,信號(hào)不太好。Maaf, signal kurang bagus.207.不好意思,我聽(tīng)不清楚您的聲音。Maaf, saya tidak dengar jelas suara anda.208.麻煩再重復(fù)一遍電話號(hào)碼。Tolong ulangi lagi nomor telponnya.209.我已經(jīng)把你的號(hào)碼記下來(lái)了。Saya sudah catat nomor telpon kamu.210.麻煩大聲一點(diǎn)。Tolong keraskan / ged sedikit suaranya.211.麻煩讓叫他半小時(shí)后給我回電話。Tolong minta dia setengah jam lagi telepon saya.212.為什么沒(méi)人接電話?Kenapa tidak ada yang angkat telepon?213.您撥打的電話已關(guān)機(jī),請(qǐng)稍后再撥。Nomor yang anda tuju sedang tidak aktif, silakan menghubungi beberapa saat lagi.214.對(duì)不起,您所撥打的電話正忙Maaf, nomor telepon yang anda tuju sedang sibuk.215.請(qǐng)按#號(hào)。Silakan tekan tanda pagar.216.請(qǐng)撥分機(jī)號(hào)碼。Silakan pilih nomor kstnsion yang anda tuju.217.或者按“0”轉(zhuǎn)人工服務(wù)。Atau tekan nol untuk bantuan operator.218.這是空號(hào)。Ini nomor kosong.Pelajaran Ketujuh:Naik Pesawat第七課乘飛機(jī)219.中午好!這里是票務(wù)代理嗎?Selamat siang! Apakah ini agn tikt?220.您什么時(shí)候要去巴厘島?Anda / Bapak / Ibu kapan mau pergi ke Bali?221.我要預(yù)訂一張這周六去巴厘島的機(jī)票。Saya mau pesan satu tikt ke Bali Sabtu ini.222.您要乘坐頭等艙、商務(wù)艙或經(jīng)濟(jì)艙的?Anda mau duduk yang di kelas satu, kelas bisnis atau yang kelas konomi?223.經(jīng)濟(jì)艙的。Yang kelas konomi.224.經(jīng)濟(jì)艙的機(jī)票無(wú)折扣。Harga tiket kelas konomi tidak ada diskon.225.如果去巴厘島,沒(méi)有直達(dá)的航班,需要在雅加達(dá)轉(zhuǎn)機(jī)。Kalau ke Bali tidak ada yang langsung, harus / mesti transit dulu di Jakarta.226.哦,那樣啊!Ou, begitu!227.是,我知道。Iya, saya tahu.228.周四有三趟飛機(jī)去巴厘島的機(jī)票。Kamis ada tiga pesawat ke Bali.229.我要大概十一點(diǎn)的,有嗎?Saya mau yang sekitar jam sebelas, ada tidak?230.不好意思,賣(mài)完了。Maaf, tikt sudah habis.231.如果十點(diǎn)的還有票嗎?Kalau yang jam sepuluh masih ada tikt?232.請(qǐng)把姓名和護(hù)照號(hào)告訴我。Tolong beri tahu saya nama dan nomor paspor anda.233.我的護(hù)照號(hào)是G123。Nomor paspor saya G satu dua tiga.234.可以看您的護(hù)照嗎?Bolh lihat paspor anda?235.可以看您的身份證嗎?Bolh lihat KTP anda?236.可以。Bolh.237.這是我的護(hù)照。Ini paspor saya.238.這是您的機(jī)票。Ini tikt anda.239.這是您的機(jī)票和身份證。Ini tikt dan KTP Ibu/Bapak/Anda.240.最早的是幾點(diǎn)起飛?Yang paling pagi berangkat jam berapa?241.最晚的呢?Kalau yang paling malam?242.最晚的八點(diǎn)十分起飛。Yang paling malam terbang jam delapan (lwat/lebih) sepuluh (menit).243.請(qǐng)于飛機(jī)起飛前一小時(shí)到機(jī)場(chǎng)。Mohon tiba di bandara satu jam sebelum keberangkatan.244.請(qǐng)問(wèn)現(xiàn)在可以辦理GA123的登記手續(xù)了嗎?Numpang tanya, sekarang bisa check-in untuk pesawat GA satu dua tiga tidak?245.請(qǐng)出示您的護(hù)照和機(jī)票。Tolong tunjukkan paspor dan tikt pesawat Anda.246.您有多少托運(yùn)行李呢?Bapak/Ibu ada berapa bagasi?247.超重了嗎?Sudah overwight?248.是的,超了四公斤。Iya, lebih empat kilo.249.如果您的行李超重,將會(huì)被罰款。Kalau overwight, Bapak/Ibu harus bayar denda.250.行李的限制比以前更嚴(yán)格了。Pembatasan bagasi jadi lebih ketat daripada sebelumnya.251.為了不超重,您可以把這個(gè)小箱子拿上飛機(jī)。 Supaya tidak overwight, Bapak/Ibu bolh bawa koper kecil ini naik ke kabin.252.如果拿上飛機(jī)沒(méi)問(wèn)題吧?Kalau bawa ke kabin tidak apa-apa ya?253.尺寸不會(huì)超過(guò)標(biāo)準(zhǔn)吧?Tidak melebihi batas ukurannya ya?254.沒(méi)問(wèn)題的。Tidak apa-apa.255.根據(jù)規(guī)定,帶上飛機(jī)的行李不能超過(guò)7公斤。 Sesuai aturan, berat koper yang bolh dibawa ke kabin maksimal tujuh kilogram.256.我想要靠近窗的座位。Saya minta tempat duduk yang dekat jendla.257.我想要靠近過(guò)道的位置。Saya minta tempat duduk yang dekat jalan.258.坐在靠窗的位置我覺(jué)得頭暈。Saya pusing kalau duduk dekat jendla.259.這是您的機(jī)票、行李票和護(hù)照。Ini tikt, karcis tanda bagasi, dan paspor Bapak.260.待會(huì)兒在二號(hào)登機(jī)口登機(jī)。Nanti naik ke pesawat melalui pintu nomor dua.261.在哪兒交機(jī)場(chǎng)稅呢?Bayar airport tax di mana?262.在那兒,靠近入口處。Di sana, dekat pintu masuk.263.我不會(huì)填這份表格。Saya tidak bisa isi formulir ini.264.您不懂印尼語(yǔ)和英語(yǔ)是嗎?Bapak/Ibu tidak bisa bahasa Indonsia dan Inggris?265.我可以和你換座位嗎?Saya bolh tukaran tempat duduk dengan kamu tidak?266.今天沒(méi)有雅加達(dá)飛往泗水的航班。Hari ini tidak ada penerbangan dari Jakarta ke Surabaya.267.請(qǐng)系上安全帶。Silakan menggunakan sabuk pengaman.268.各位乘客請(qǐng)回到各自的座位。Para penumpang dimohon kembali ke tempat duduk masing-masing.269.飛機(jī)將馬上起飛。Pesawat akan segera tinggal landas.270.飛機(jī)將馬上降落。Pesawat akan segera mendarat.271.明天早上你讓司機(jī)送我到機(jī)場(chǎng)。Bsok pagi kamu minta supir antar saya ke bandara ya.272.今天中午誰(shuí)送客人去機(jī)場(chǎng)?Siang ini siapa yang antar tamu ke bandara?273.今天下午你去接中國(guó)來(lái)的客人吧。Sor ini kamu jemput tamu dari China ya.274.行。飛機(jī)幾點(diǎn)到?Baik. Jam berapa pesawatnya sampai?275.航班號(hào)碼123. Nomor penerbangannya/pesawatnya GA satu dua tiga.276.飛機(jī)延遲了一個(gè)小時(shí)。Pesawatnya delay / ditunda satu jam.277.安檢和拿行李最快也要半個(gè)小時(shí)。Periksa dan ambil bagasi paling cepat makan waktu setengah jam.278.我是負(fù)責(zé)來(lái)接您的。Saya ditugaskan untuk jemput Ibu/Bapak.279.車(chē)子在外面等。Mobil kami sedang menunggu di luar.280.我來(lái)推行李,請(qǐng)走這邊。Biar saya yang dorong kopernya.Silakan.281.已經(jīng)叫出租車(chē)了嗎?Sudah panggil taksi?282.對(duì)不起,我們倆不能送您到機(jī)場(chǎng)。Maaf, kami berdua tidak bisa antar Ibu/Bapak ke bandara.283.非常感謝你們的招待。Terima kasih banyak atas sambutannya.Pelajaran Kedelapan: Buat Visa, Lwat Imigrasi第八課辦簽證、入境284.這是票務(wù)代理公司?Ini dengan agn tiket?285.我想辦理取印尼的簽證。Saya mau buat visa ke Indonesia.286.旅游簽還是學(xué)生證?Visa turis atau visa pelajar?287.您的意思是旅游簽嗎?Maksud Anda/Bapak/Ibu visa turis?288.是的,7天左右。Iya, sekitar/kira-kira/kurang lebih tujuh hari.289.旅游簽?zāi)苎娱L(zhǎng)嗎?Visa turis bisa diperpanjang tidak?290.旅游簽不可以延長(zhǎng)的。Visa turis tidak bisa diperpanjang.291.您需要交護(hù)照、兩張照片和400元的簽證費(fèi)。Anda harus menyerahkan paspor, dua foto dan biaya visa empat ratus yuan.292.大概多久能辦理好?Kira-kira berapa lama ya bisa selesai?293.簽證怎么辦理呢?Gimana cara buat visa?294.辦簽證在旅行社。Buat visa di agn tikt.295.到雅加達(dá)的機(jī)場(chǎng)后辦簽證。Setelah tiba di Bandara Jakarta buat visa.296.可以辦理落地簽嗎?Saya bisa buat Visa on Arrival tidak?297.落地簽還便宜的。Visa on Arrival lebih murah.298.多少錢(qián)?Berapa harganya?299.30美金。Tiga puluh dolar Amrika.300.落地簽可以在印尼呆多久?Visa on Arrival bisa tinggal di Indonsia berapa lama?301.可以呆30天。Bisa tinggal tiga puluh hari.302.我要辦落地簽。Saya mau buat Visa on Arrival.303.您得先在左邊的窗口繳費(fèi)。Anda harus bayar dulu di lokt sebelah kiri.304.先生,我繳簽證費(fèi)。Pak, saya mau bayar biaya visa.305.先生,您的機(jī)票在哪里?Tikt pesawat Anda, Pak?306.您來(lái)印尼是旅游還是做生意?Anda datang ke Indonsia untuk jalan-jalan atau bisnis/kerja?307.來(lái)旅游的。Untuk jalan-jalan.308.將在印尼逗留多長(zhǎng)時(shí)間?Akan berapa lama tinggal di Indonsia?309.您曾去過(guò)印尼嗎?Ibu/Bapak pernah ke Indonsia?310.曾經(jīng)去過(guò)印度尼西亞。Iya, pernah (ke Indonesia).311.這是收據(jù)。Ini tanda terimanya.312.請(qǐng)問(wèn),落地簽證在哪里辦理?Permisi, di mana saya bisa urus Visa On Arrival?313.往前直走,在路的右邊有黃色的落地簽證的標(biāo)識(shí)。Lurus terus, di sebelah kanan ada tanda Visa On Arrival yang warna kuning.314.我要辦理落地簽證。Saya mau urus Visa On Arrival.315.請(qǐng)出示您的護(hù)照和返程機(jī)票。Silahkan keluarkan paspor dan tikt pesawat pulang Anda.316.這是我的返程機(jī)票。Ini tikt pesawat pulang saya.317.總共35美金。Total35 dolar Amrika.318.我付印尼盾可以嗎?Bisa bayar pakai Rupiah?319.可以,按現(xiàn)在的匯率是四十萬(wàn)盾。Bisa, pakai kurs hari ini jadi empat ratus ribu rupiah.320.已經(jīng)辦理好了,您可以在印尼逗留30天。Sudah selesai, Anda bisa tinggal 30 hari di Indonesia.321.請(qǐng)問(wèn)落地簽正在哪里過(guò)海關(guān)呢?Numpang tanya, ada Visa On Arrival, keluar imigrasi dimana ya?322.請(qǐng)?jiān)谇懊妗癋oreigner”通道那里排隊(duì)。Silakan antri di bagian Foreigner.323.下一位。Selanjutnya .324.入境卡有填嗎?Sudah isi kartu imigrasi?325.這是我的入境卡。Ini kartu imigrasi saya.326.計(jì)劃在印尼待多久?Rencana berapa lama di Indonesia?327.我就在雅加達(dá),不去其他地方。Saya hanya di Jakarta, tidak ke tempat lain.328.好的,這是您的證件,請(qǐng)拿好。Baik, ini dokumn Anda, silakan simpan baik-baik.329.在哪兒交機(jī)場(chǎng)稅嗎?Bayar airport tax di mana?330.請(qǐng)出示你的行李申報(bào)單。Tolong keluarkan kartu dklarasi bagasi Anda.331.有需要申報(bào)的物品嗎?Ada barang yang perlu dilaporkan?332.這件行李過(guò)一下安檢。Bagasi ini perlu periksa dulu.333.請(qǐng)把這一件行李打開(kāi),我們需要檢查一下。Tolong buka bagasi ini, kami perlu periksa sebentar.334.你帶的香煙已經(jīng)超過(guò)限量了。Rokok yang anda bawa ini sudah melebihi dari batas yang di tentukan.335.不好意思,我不太清楚這個(gè)規(guī)定。Maaf, saya tidak tahu peraturan ini.336.好的,你可以入境了。Baik, Anda bolh lwat.Pelajaran Kesembilan:Di Hotl第九課在酒店337.你好!請(qǐng)問(wèn)是Mulia酒店嗎?Halo! Apakah ini Hotl Mulia?338.是的,有什么可以幫您?Ya betul, ada yang bisa kami bantu?339.我想訂一個(gè)房間、住一晚。Saya mau pesan kamar untuk semalam.340.好的。請(qǐng)問(wèn)您叫什么名字?Baik. Nama anda?341.哪天?Untuk tanggal berapa?342.這個(gè)月8號(hào)。Untuk tanggal delapan bulan ini.343.我重復(fù)一遍:這個(gè)月8號(hào)一個(gè)房間。Saya ulang: satu kamar untuk tanggal delapan bulan ini.344.多少人?Untuk berapa orang?345.一個(gè)人。Satu orang.346.請(qǐng)問(wèn)您要標(biāo)準(zhǔn)間,還是商務(wù)間?Anda mau yang kamar standar atau bisnis?347.分別多少錢(qián)?Harganya berapa masing-masing?348.標(biāo)準(zhǔn)間600,000 一晚,商務(wù)間800,000 一晚。Kamar standar satu malam enam ratus ribu, kamar bisnis satu malam delapan ratus ribu.349.商務(wù)間吧。Kamar bisnis aja.350.好的,已經(jīng)預(yù)定好了。還有其他的嗎?Baik, sudah selesai. Apakah ada yang lainnya?351.我要無(wú)煙的房間。Saya mau kamar bbas rokok.352.好的,已經(jīng)備注下來(lái)。Baik. Sudah saya catat.353.夫人,請(qǐng)先付訂金。Ibu, silakan bayar DP.354.可以轉(zhuǎn)賬嗎?Bisa transfer?355.可以,這是我們的帳號(hào)。Bisa, ini nomor rkening kami.356.好的,回去給你們轉(zhuǎn)賬。Baik, saya akan transfer.357.你已經(jīng)訂房了嗎?Anda sudah pesan kamar?358.以誰(shuí)的名字訂呢?Atas nama siapa?359.以莉莉的名字。Atas nama Lili.360.您是通過(guò)網(wǎng)絡(luò)還是電話預(yù)定房間的?Ibu/Bapak pesan kamar lwat internt atau telpon?361.麻煩請(qǐng)稍等,先生。我查查。Tunggu sebentar, Pak. Saya cek dulu.362.請(qǐng)稍等,請(qǐng)出示您的護(hù)照或者身份證。Silakan tunggu sebentar, bisa minta paspor atau KTP Anda?363.對(duì)不起,您訂的是明晚的房間,而不是今晚的。Maaf, kamar yang anda pesan itu untuk bsok malam, bukan malam ini.364.您的房間在三樓,304房。這是房間鑰匙。Kamar Anda di lantai 3, kamar 304. Ini kuncinya.365.你們有“叫早”服務(wù)嗎?Kalian ada layanan “morning call” tidak?366.謝謝!請(qǐng)明早6點(diǎn)叫醒我。Terima kasih! Tolong bsok jam 6 pagi bangunkan saya ya.367.好的,我們會(huì)準(zhǔn)時(shí)叫醒您。Baik. Kami akan tepat waktu bangunkan Anda.368.如果還有什么需要,請(qǐng)打電話到前臺(tái)。Kalau perlu bantuan lainnya, silakan menghubungi rspsionis.369.酒店離機(jī)場(chǎng)遠(yuǎn)嗎?Dari bandara ke hotl jauh tidak?370.不是很遠(yuǎn),如果您打的的話,大約半小時(shí)。Tidak terlalu jauh, kalau naik taksi, kira-kira setengah jam.371.星期三還有空房嗎?Hari Rabu ada kamar kosong tidak?372.下星期三有多少間空房?Rabu depan ada berapa kamar kosong?373.只剩行政房了。Tinggal kamar eksekutif saja.374.其他房間都滿了。Kamar yang lain sudah penuh.375.這么貴!有便宜點(diǎn)嗎?Mahal sekali! Ada yang lebih murah?376.我先考慮一下。待會(huì)兒如果我想訂房再打電話。Saya pikir-pikir dulu. Nanti saya telpon lagi kalau mau pesan.377.哪家酒店離火車(chē)站比較近?Hotel mana yang lebih dekat

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論