呼叫中心客服工作手冊(cè):客戶服務(wù)操作指南及應(yīng)對(duì)話術(shù)范文.docx_第1頁(yè)
呼叫中心客服工作手冊(cè):客戶服務(wù)操作指南及應(yīng)對(duì)話術(shù)范文.docx_第2頁(yè)
呼叫中心客服工作手冊(cè):客戶服務(wù)操作指南及應(yīng)對(duì)話術(shù)范文.docx_第3頁(yè)
呼叫中心客服工作手冊(cè):客戶服務(wù)操作指南及應(yīng)對(duì)話術(shù)范文.docx_第4頁(yè)
呼叫中心客服工作手冊(cè):客戶服務(wù)操作指南及應(yīng)對(duì)話術(shù)范文.docx_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

呼叫中心客服工作手冊(cè):客戶服務(wù)操作指南及應(yīng)對(duì)話術(shù)服務(wù)操作細(xì)則服務(wù)態(tài)度要求: 態(tài)度誠(chéng)懇、熱情周到、有問(wèn)必答、耐心、謙和有禮、熱情大方,嚴(yán)禁出現(xiàn)拖腔、態(tài)度生硬、教訓(xùn)、不耐煩、方言、網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)等等不禮貌的行為??蛻魡?wèn)到不懂或不熟悉的業(yè)務(wù)時(shí)不得不懂裝懂,不得推諉、搪塞客戶,應(yīng)婉言向客戶解釋并詢問(wèn)相關(guān)人員后再作解答,必要時(shí)可請(qǐng)相關(guān)人員代答??蛻粜枰獛椭鷷r(shí),在不違反相關(guān)規(guī)定的前提下,應(yīng)熱情相助。工作中出現(xiàn)差錯(cuò)時(shí)不得強(qiáng)詞奪理,應(yīng)誠(chéng)懇接受客戶批評(píng),主動(dòng)致歉并立即糾正錯(cuò)誤。尊重客戶,不得與客戶閑聊。遇到個(gè)別客戶的失禮行為,要克制忍耐,不與客戶爭(zhēng)辯頂撞,用自己的良好言行與涵養(yǎng)感化客戶??蛻舻乐x或提出表?yè)P(yáng)時(shí),應(yīng)謙虛致謝。電話服務(wù)用語(yǔ)規(guī)范說(shuō)明:以下內(nèi)容中,“”為正確的行為或應(yīng)答;“”為錯(cuò)誤的行為或不應(yīng)答,要嚴(yán)禁;以下內(nèi)容中,用“”引住的文字均為在文檔指定場(chǎng)景中與客戶溝通的示范性語(yǔ)句,除開(kāi)頭語(yǔ)及結(jié)束語(yǔ)外,其他的示范性語(yǔ)句,員工均可以根據(jù)實(shí)際情況做適當(dāng)?shù)淖兺?。開(kāi)頭語(yǔ)及問(wèn)候語(yǔ)應(yīng)答規(guī)范:開(kāi)頭語(yǔ)時(shí)間界定: 為了提高語(yǔ)音服務(wù)的親切度,早上(指凌晨0001200)時(shí)在歡迎語(yǔ)前加“早上好!”;若是下午和晚上則按正?!澳?!”實(shí)施語(yǔ)音服務(wù)。常規(guī)開(kāi)頭語(yǔ): 客戶服務(wù)員:您好,XX歡迎您的來(lái)電,請(qǐng)問(wèn)有什么可以幫您? 客戶服務(wù)員:“您好,請(qǐng)問(wèn)有什么可以幫您!” 客戶服務(wù)員: 您好,請(qǐng)問(wèn)是XX先生/小姐嗎?我姓X,是*網(wǎng)XX客服中心打來(lái)的,感謝您對(duì)我公司的支持和信任,來(lái)電與您核對(duì)您的資料。 不可以說(shuō):“喂,說(shuō)話呀”或“喂,有什么事快說(shuō)!不說(shuō)我掛線啦”重要節(jié)日開(kāi)頭語(yǔ):如國(guó)家法定假日:元旦、春節(jié)、五一、中秋、國(guó)慶,則需要有相應(yīng)節(jié)日問(wèn)候語(yǔ)如“節(jié)日快樂(lè)”、“新年好”等。 元旦、春節(jié),統(tǒng)一使用開(kāi)頭語(yǔ)為:“新年好!XX客服中心,請(qǐng)問(wèn)有什么可以幫您!” 五一勞動(dòng)節(jié),統(tǒng)一使用開(kāi)頭語(yǔ)為:“勞動(dòng)節(jié)快樂(lè)!XX客服中心,請(qǐng)問(wèn)有什么可以幫您!” 中秋節(jié),統(tǒng)一使用開(kāi)頭語(yǔ)為:“中秋節(jié)快樂(lè)!XX客服中心,請(qǐng)問(wèn)有什么可以幫您!” 國(guó)慶節(jié),統(tǒng)一使用開(kāi)頭語(yǔ)為:“國(guó)慶節(jié)快樂(lè)!XX客服中心,請(qǐng)問(wèn)有什么可以幫您!”(說(shuō)明:節(jié)日開(kāi)頭語(yǔ)具體使用時(shí)間統(tǒng)一以每次節(jié)日通知為準(zhǔn)。)無(wú)聲電話問(wèn)候語(yǔ): 客戶服務(wù)員:“您好,XX客服中心,歡迎您的來(lái)電。請(qǐng)問(wèn)有什么可以幫您?”(第一次),稍停5 秒還是無(wú)聲,再次重復(fù)一次開(kāi)頭語(yǔ):“您好!請(qǐng)問(wèn)有什么可以幫您?”(第二次),再稍停5秒,對(duì)方無(wú)反應(yīng),則說(shuō):“非常抱歉,您的電話沒(méi)有聲音,請(qǐng)您換一部電話再打來(lái),再見(jiàn)!”(第三次),再稍停5秒,如客戶仍無(wú)反應(yīng),則可以掛機(jī)。(注意:無(wú)聲電話一定要做到按上述要求重復(fù)三次開(kāi)頭語(yǔ)) 不可以說(shuō):“喂,說(shuō)話呀!再不說(shuō)話我就掛機(jī)了啊!” 嚴(yán)禁未做到重復(fù)三次就掛線。客戶向我們致以問(wèn)候時(shí)的回應(yīng)語(yǔ): 在我們已報(bào)出開(kāi)頭語(yǔ)“您好,XX客服中心歡迎您的來(lái)電,請(qǐng)問(wèn)有什么可以幫您?后,客戶向我們致以問(wèn)候,為體現(xiàn)生動(dòng)、個(gè)性的服務(wù),我們可以根據(jù)實(shí)際情況選用下列回應(yīng)語(yǔ)。如當(dāng)客戶說(shuō)“客服您好”或“小姐您好”等,客戶服務(wù)員應(yīng)禮貌回應(yīng):“小姐/先生,您好!請(qǐng)問(wèn)有什么可以幫您?”或“先生/小姐您好,很高興為您服務(wù),請(qǐng)問(wèn)有什么可以幫您?”或“早上好/下午好/晚上好,請(qǐng)問(wèn)有什么可以幫您?”。 不可以說(shuō):“喂,有什么事,說(shuō)吧!”或不回應(yīng),出現(xiàn)冷通話等候客戶說(shuō)話。電話無(wú)法聽(tīng)清的應(yīng)答規(guī)范:遇到客戶聲音微弱聽(tīng)不清楚時(shí): 客戶服務(wù)員在保持自己的音量不變的情況下,婉轉(zhuǎn)請(qǐng)求客戶大聲一些:“非常抱歉,我這邊聽(tīng)不清楚,請(qǐng)您大聲一點(diǎn),好嗎?”,應(yīng)視客戶的音量情況進(jìn)行反復(fù)溝通,直至雙方都能正常溝通為止,若多次溝通后仍聽(tīng)不清楚,客戶服務(wù)員可以解釋:“對(duì)不起!您的電話聲音太小,我這邊聽(tīng)不清楚,請(qǐng)您換一部電話再打過(guò)來(lái),好嗎?”然后稍停5秒得到客戶同意后方可掛機(jī)。 不可以“聽(tīng)不到”就直接掛機(jī)。(可能用戶使用免提而)無(wú)法聽(tīng)清客戶聲音時(shí): 客戶服務(wù)員:“非常抱歉,我聽(tīng)不到您的聲音,請(qǐng)問(wèn)您是否已拿起話筒?”,如客戶表示沒(méi)有拿起,則“我這邊聽(tīng)不清楚,請(qǐng)您拿起話筒說(shuō)話,好嗎?” 不可以說(shuō):“喂,大聲一點(diǎn)兒!”“拿起話筒說(shuō)話!”遇到電話雜音太大聽(tīng)不清楚時(shí): 客戶服務(wù)員:“非常抱歉,您的電話雜音太大,我這邊聽(tīng)不清,請(qǐng)您換一部電話再打來(lái)好嗎?”稍停5秒,客戶同意后可掛機(jī)。如無(wú)法聽(tīng)到客戶回應(yīng),則需重復(fù)兩次,每次稍停5秒后再掛機(jī)。 不可以在未得到客戶認(rèn)可的情況下就直接掛機(jī)。遇到客戶講方言客戶服務(wù)員聽(tīng)不懂時(shí): 如實(shí)在聽(tīng)不懂客戶所用方言,可先向客戶說(shuō)明“非常抱歉,我聽(tīng)不明白你說(shuō)的話,請(qǐng)您稍等,我請(qǐng)其它同事與您通話。請(qǐng)您不要掛機(jī)?!比缓笤傧虬嚅L(zhǎng)求助,讓其他同事幫助處理。 如實(shí)在聽(tīng)不懂客戶所用的方言,公司又沒(méi)有其它同事可以聽(tīng)明白客戶所說(shuō)的話,則用普通話向客戶說(shuō)明:“非常抱歉,聽(tīng)不明白您說(shuō)的話,請(qǐng)您叫身邊的其他人幫您說(shuō)一下,好嗎?”;如客戶仍聽(tīng)不明白,可重復(fù)“非常抱歉,聽(tīng)不明白您說(shuō)的話,請(qǐng)您找到其他人幫您的時(shí)候再打過(guò)來(lái),好嗎?”,稍后5秒,如客戶仍是無(wú)回應(yīng),可掛機(jī)。 “聽(tīng)不明白,找其它人再打過(guò)來(lái)?!本椭苯訏鞕C(jī)。遇到客戶講方言,客戶能聽(tīng)懂客戶服務(wù)員的普通話、方言時(shí): 在聽(tīng)懂客戶所用方言的基礎(chǔ)上,客服服務(wù)員可繼續(xù)保持用普通話、方言與客戶溝通。 如客戶服務(wù)員會(huì)說(shuō)客戶所用的方言,客戶不會(huì)講且聽(tīng)不懂普通話、方言時(shí),客戶服務(wù)員可采用客戶所說(shuō)方言與客戶溝通。 未嘗試努力與客戶溝通的情況就掛機(jī)。遇到客戶抱怨客戶服務(wù)員聲音小或聽(tīng)不清楚時(shí): 客戶服務(wù)員:“非常抱歉,(稍微提高自己的音量),請(qǐng)問(wèn)現(xiàn)在您可以聽(tīng)到嗎?”(注意應(yīng)循序漸進(jìn)地提高音量,不可一下將音量提得過(guò)高,讓客戶感覺(jué)有不滿情緒) 一下將聲音提得很高,問(wèn)“現(xiàn)在可以聽(tīng)到了嗎?”。 直接將音量提高,繼續(xù)說(shuō)業(yè)務(wù)內(nèi)容。遇到?jīng)]有聽(tīng)清楚客戶所述內(nèi)容要求客戶配合重復(fù)時(shí): 客戶服務(wù)員:“非常抱歉,請(qǐng)您將剛才的問(wèn)題重講一遍,好嗎?”或:“非常抱歉,剛才聽(tīng)得不太清楚,請(qǐng)您重復(fù)一遍,好嗎?” 不可以說(shuō):“喂,什么?!你說(shuō)什么?”想到這里,他立即帶上兩個(gè)測(cè)工,肩扛手拎著儀器,硬是徒步走到了現(xiàn)場(chǎng)。section of the Department of project management; Project documents and information: Project Engineering Department; Materials and equipment: material supply projects; Security controls: the project Department of safety and security; Construction machinery: Project Engineering Department; Financial: Project Management Department of finance; Security and fire services: project security. 3.3.5 management representative and project manager in this item specifies that the Chief Engineer is the management representative, responsible for the operation of quality management system and supervision, regardless of how his other responsibilities, should have a clear mandate to: ensure that the quality management system is implemented and maintained; The running of the quality management system to the project manager, including needed improvements; Always be aware that the customers needs and requirements. 3.4 3.4.1 project management review should be an annual review of its quality management system to ensure its continuing suitability, adequacy and effectiveness. 3.4.2 Administration review by the project manager responsible for organization and implementation, project quality control Department is responsible for specific tasks. 3.4.3 the management review should compare and evaluate the following input: internal and external quality audits and corrective effect; Customer feedback on the construction, installation, commissioning, service information (complaints and satisfaction); Quality records, quality compliance with trend reports, analysis of results; Combined with the quality policy and the achievement of the goals, status and suitability evaluation of the quality management system t

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論