



全文預(yù)覽已結(jié)束
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
飲酒 陶淵明結(jié)廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾,心遠地自偏。采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。 Drinking wine Tao Qian translated by Xu Yuanchong(許淵沖)In peoples haunt I build my cot;Of wheels and hoofs noise i hear not.How can it leave on me no trace?Secluded heart makes secluded place.i pick fenceside asters at will;Carefree i see the southern hill.The mountain airs fresh day and night;Together birds go home in flight.What revelation at this view?Words fail if i try to tell you. Drinking Wine Tao QianI made my home amidst this human bustle,Yet I hear no clamour from the carts and horses.My friend, you ask me how this can be so?A distant heart will tend towards like places.From the eastern hedge, I pluck chrysanthemum flowers,And idly look towards the southern hills.The mountain air is beautiful day and night,The birds fly back to roost with one another.I know that this must have some deeper meaning,I try to explain, but cannot find the words. Drinking Tao Qian translated by Yang Xianyi and Dai Naidie(楊憲益,戴乃迭)Within the world of men I make my home,Yet din of house and carriage there is none;You ask me how this quiet is achievedWith thoughts remote the place appears alone.While picking astersneath the Eastern fenceMy gaze upon the Southern mountain rests;The mountain views are good by day or night,The birds come flying homeward to their nests.A truth
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 防彈材料銷售合同協(xié)議
- 門禁渠道銷售合同協(xié)議
- 門面店鋪租房合同協(xié)議
- 非海報授權(quán)合同協(xié)議
- 長江內(nèi)河船運合同協(xié)議
- 風(fēng)電合同補充協(xié)議模板
- 門窗制作及安裝合同協(xié)議
- 預(yù)訂光伏安裝合同協(xié)議
- 陶瓷承包店鋪合同協(xié)議
- 集成墻板客戶合同協(xié)議
- 2023 年全國行業(yè)職業(yè)技能競賽- 全國民政行業(yè)職業(yè)技能大賽 養(yǎng)老護理員職業(yè)競賽項目 參考賽題庫
- 2024-2030年中國火力發(fā)電行業(yè)運營狀況及未來投資趨勢分析報告
- 滬教版英語七年級下冊英語知識點總結(jié)全冊含習(xí)題(學(xué)生版)
- 2024版CSCO胰腺癌診療指南解讀課件
- 慢阻肺課件教學(xué)
- 【MOOC】跨文化交際-蘇州大學(xué) 中國大學(xué)慕課MOOC答案
- 2024年4月醫(yī)學(xué)裝備質(zhì)量管理情況簡報
- 臨床三基考試題庫(附答案)
- 大連理工大學(xué)軟件學(xué)院概率論與數(shù)理統(tǒng)計精簡版習(xí)題解答
- 北師大版數(shù)學(xué)八年級下冊全冊教案及反思
- 九宮數(shù)獨200題(附答案全)
評論
0/150
提交評論