




免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余8頁可下載查看
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
世說新語原文及翻譯德行第一1.陳仲舉言為士則,行為世范,登車攬轡,有澄清天下之志。為豫章太守,至,便問徐孺子所在,欲先看之。主薄白:“ 群情欲府君先入廨?!?陳曰:“武王式商容之閭,席不暇暖。吾之禮賢,有何不可?”注釋陳仲舉:陳蕃,字仲舉,東漢末年人。與竇武等人謀除宦官不成,被害。言為士則,行為世范:言行成為當(dāng)時人們的楷模。來源:(/s/blog_60c6f0070100hfo1.html) - 世說新語原文及翻譯_孫長江_新浪登車攬轡:指為官上任。轡(p i ):馬韁繩。豫章:漢代郡名,治所在今江西南昌。徐孺子:豫章郡隱士。主薄:掌管文書的官吏。廨(xi):官署。武王式商容之閭:武王,周武王。式,同“軾” ,車前作扶手的橫木,此為動詞,意思是乘車時雙手扶軾,以示敬意。商容:殷商時期的賢哲,老子的老師。閭:里巷的門。譯文陳仲舉(陳蕃)的言行成為當(dāng)時讀書人的楷模,為官剛上任,就有澄清天下的志向。擔(dān)任豫章太守時,一到南昌就問徐孺子住哪里,要去探望他。主薄說:“大家伙兒的意思,是請?zhí)啬鹊焦俑ァ!标愔倥e說:“ 從前,周武王乘車經(jīng)過賢人商容家門口,俯首而立。敬賢禮士,席不暇暖,我要去拜訪一下賢人,有什么不應(yīng)該呢?”來源:(/s/blog_60c6f0070100hfo1.html) - 世說新語原文及翻譯_孫長江_新浪博客2.周子居常云:“吾時月不見黃叔度,則鄙吝之心已復(fù)生矣!”來源:(/s/blog_60c6f0070100hfo4.html) - 世說新語原文及翻譯(2)_孫長江_新浪博客 注釋周子居:周乘,字子居,東漢末年賢人。黃叔度:黃憲,字叔度,東漢末年賢人。鄙吝:粗鄙貪婪。已復(fù):竟然。譯文周子居(周乘)經(jīng)常說:“我只要一段時間見不到黃叔度(黃憲),粗俗貪婪的念頭就又萌生了?!眮碓矗?/s/blog_60c6f0070100hfo4.html) - 世說新語原文及翻譯(2)_孫長江_新浪博客3.郭林宗至汝南,造袁奉高,車不停軌,鸞不輟軛【e】;詣【yi】黃叔度,乃彌日信宿。人問其故,林宗曰:“叔度汪汪如萬頃之陂,澄之不清,擾之不濁,其器深廣,難測量也?!弊⑨尮肿冢汗?,字林宗,東漢末年太學(xué)生領(lǐng)袖。來源:(/s/blog_60c6f0070100hfy1.html) - 世說新語原文及翻譯(3)_孫長江_新浪博 造:拜訪。袁奉高:袁閬,字奉高,東漢末年賢人。車不停軌,鸞不輟軛:比喻停留的時間短暫。軌:車轍。鸞:鸞鈴,此指馬車。軛:套在牲口脖子上的器具。彌日:整日。信宿:連住兩夜。汪汪:水深廣的樣子。陂(b i ):池塘。器:器局,氣度。譯文郭林宗(郭泰)到了汝南,拜訪袁奉高(袁閬),車不停駛,馬不駐足,就告辭了;到黃叔度(黃憲)那里,卻住了整整兩天。有人問他原委,郭林宗說:“叔度猶如汪洋之水,澄不清,攪不濁,他的氣度很寬廣,實在讓人難測呀。”來源:(/s/blog_60c6f0070100hfy1.html) - 世說新語原文及翻譯(3)_孫長江_新浪博客4.李元禮風(fēng)格秀整,高自標(biāo)持,欲以天下名教是非為己任。后進(jìn)之士有升其堂者,皆以為登龍門。來源:(/s/blog_60c6f0070100hfy5.html) - 世說新語原文及翻譯(4)_孫長江_新浪博 注釋李元禮:李膺,字元禮,東漢名臣,被宦官殺害。風(fēng)格秀整:風(fēng)度品德高雅正派。高自標(biāo)持:指在道德操守方面對自己期許很高。名教:儒家禮教。登龍門:喻身價提高。龍門:即禹門口。在今山西河津和陜西韓城之間,黃河流此地,兩岸峭壁聳立,水位落差大。傳說魚游到此處,能跳過去即可成龍。譯文李元禮(李膺)風(fēng)度高雅,品德高尚,自視甚高。以弘揚(yáng)儒教,正定天下是非為己任。后輩的讀書人到了李元禮家,受到他的接待,就認(rèn)為自己登龍門了。來源:(/s/blog_60c6f0070100hfy5.html) - 世說新語原文及翻譯(4)_孫長江_新浪博客5.李元禮(李鷹)嘗嘆荀淑、鐘浩曰:“荀君清識難尚,鐘君至德可師?!眮碓矗?/s/blog_60c6f0070100hgac.html) - 世說新語原文及翻譯(5)_孫長江_新 注釋荀淑:字季和,東漢人。鐘皓:字季明,東漢人,歸隱后收徒達(dá)千人。清識:高明的見識。尚:超越。至德:大德,高尚的品德。師:動詞,指可為人師表。譯文李元禮曾經(jīng)贊揚(yáng)荀淑、鐘浩二人說:“淑見識卓越,別人很難超過。鐘浩道德高尚,足以為人師表?!?.陳太丘詣荀朗陵,貧儉無仆役,乃使元方將車,季方持杖后從,長文尚小,載著車中。既至,荀使叔慈應(yīng)門,慈明行酒,余六龍下食,文若亦小,坐著膝前。于時,太史奏:“真人(有道德的賢人)東行。”注釋陳太丘:陳寔(sh ),東漢人,曾作太丘長。荀朗陵:荀淑,曾任朗陵侯。來源:(/s/blog_60c6f0070100hgag.html) - 世說新語原文及翻譯(6)_孫長江_新元方:陳寔長子陳紀(jì)字。將車:駕車。季方:陳寔次子陳諶字。長文:陳群字,為陳紀(jì)子,陳寔孫。叔慈:荀靖字,荀淑的兒子。慈明:荀爽字,荀淑的兒子。譯文陳太丘(陳寔)去拜訪荀淑,因為家里窮,雇不起仆人,就讓大兒子元方趕著車,二兒子季方手持節(jié)杖在后面跟著,孫子長文年歲還小,也坐在車?yán)?。到了荀淑那里,荀淑讓三兒子叔慈到門口迎接,六兒子慈明敬酒,其余六個兒子上菜,孫子文若還小,就坐在爺爺膝前。當(dāng)時太史就向皇帝上奏說:“道德高尚的人已經(jīng)向東去了?!?.客有問陳季方:“足下家君太丘,有何功德而荷天下重名?” 季方曰:“ 吾家君譬如桂樹生泰山之阿,上有萬仞之高,下有不測之深;上為甘露所沾,下為淵泉所潤。當(dāng)斯之時,桂樹焉知泰山之高,淵泉之深,不知有功德與無也!”來源:(/s/blog_60c6f0070100hh52.html) - 世說新語原文及翻譯(7)_孫長江_新浪博 注釋足下:對人的敬稱,多用于同輩之間。家君:尊稱別人的父親,或者對人稱自己的父親。荷:擔(dān)負(fù),承受。阿():山腳。沾:浸潤。譯文有客人問陳季方(陳諶):“您的父親太丘先生,有何功德而負(fù)天下盛名?季方回答說: 我爸爸就像生在泰山角落的桂樹,上有萬仞高峰,下有萬丈深淵;上承甘露浸濕,下被淵泉滋潤。這時候桂樹哪知道泰山有多高,淵泉有多深呢!所以我不知道我爸爸有什么功德。”來源:(/s/blog_60c6f0070100hh59.html) - 世說新語原文及翻譯(8)_孫長江_新浪博8.陳元方子長文,有英才。與季方子孝先各論其父功德,爭之不能決,咨于太丘。太丘曰:“ 元方難為兄,季方難為弟?!弊⑨屧诫y為兄,季方難為弟:是說兄弟二人才智不分高下。后世用“元方季方” 、“ 難兄難弟” 來贊揚(yáng)兄弟才華俱佳。譯文陳元方(陳紀(jì))的兒子長文才華出眾,他和叔叔陳季方(陳諶)的兒子孝先各自評論自己父親的功德,一時爭執(zhí)不下,就到爺爺陳太丘那里問訊,請求公斷。太丘先生說:“ 元方是哥哥,但難說勝過弟弟;季方是弟弟,也難說不如哥哥?!?0.華歆【xn】遇子弟甚整,雖閑室之內(nèi),嚴(yán)若朝典;陳元方兄弟恣柔愛之道,而二門之里,兩不失雍熙之軌焉。注釋來源:(/s/blog_60c6f0070100hhl4.html) - 世說新語原文及翻譯(10)_孫長江_新浪博客華歆:字子魚,東漢人,桓帝時任尚書令,入魏后官至司徒,封博平侯,依附曹操父子。遇:對待。整:嚴(yán)整,嚴(yán)肅。閑室:私室,家中。朝典:朝廷拜見皇帝的禮儀典制。恣:放縱。二門:兩家。雍熙:和樂。譯文華歆和晚輩相處很嚴(yán)肅。即使在家中,也儀態(tài)莊重,猶如朝見皇帝那樣講求規(guī)矩。陳元方兄弟卻極隨和,兩家之間并沒有因性格不同而失和。11.管寧、華歆共園中鋤菜,見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者,寧讀如故,歆廢書出看。寧割席分坐,曰:“子非吾友也!”來源:(/s/blog_60c6f0070100hi8h.html) - 世說新語原文及翻譯(11)_孫長江_新浪博注釋管寧:字幼安,漢末魏時人,不仕而終。軒冕:此單指車子。寧割席分坐:后人以“管寧割席”、“割席分坐” 喻朋友斷交。譯文管寧和華歆一起在園中鋤菜,看到地上有片金子,管寧依舊揮鋤,視之如同瓦石一樣,華歆卻揀起來給扔了。倆人還曾坐在一張席上讀書,有人乘華車經(jīng)過門前,管寧讀書如故,華歆卻丟下書,出去觀望。管寧就把席子割開,和華歆分席而坐,并對華歆說:“你已經(jīng)不是我的朋友了。”12.王朗每以識度推華歆。歆臘日嘗集子侄燕飲,王亦學(xué)之。有人向張華說此事,張曰:“王之學(xué)華,皆是形骸之外,去之所以更遠(yuǎn)。”來源:(/s/blog_60c6f0070100hi8i.html) - 世說新語原文及翻譯(12)_孫長江_新注釋王朗:字景興,漢末魏時人,儒雅博學(xué),官至司徒。推:推崇。臘日:年終祭祀的日子。燕飲:舉行宴會飲酒,燕,同 宴.張華:字茂先,以博學(xué)著稱,官至司空,被趙王司馬倫殺害譯文王朗常常推崇華歆的見識和氣度。華歆臘日那天曾召集子侄們宴飲,王朗也學(xué)著華歆那樣做。有人把這事兒說給張華聽,張華說:“王朗學(xué)華歆,學(xué)的都是外表的東西,這就是王朗和華歆的距離很遠(yuǎn)的原因啊。”13.華歆、王朗俱乘船避難,有一人欲依附,歆輒難之。朗曰:“幸尚寬,何為不可?”后賊追至,王欲舍所攜人。歆曰:“本所以疑,正為此耳。既已納其自托,寧可以急相棄邪?”遂攜拯如初。世以此定華、王之優(yōu)劣。譯文華歆和王朗一起乘船避難,有一個人想搭乘他們的船,華歆很為難。王朗卻說:“幸好船還寬敞,有什么可為難的。” 一會兒賊寇要追上來了,王朗想丟下剛才搭船的人。華歆說:“剛才我猶豫的原因,正在于此。既然已經(jīng)接納了他來船上托身,哪里能因為情況危急就丟下他呢?!庇谑蔷屠^續(xù)帶著他趕路。世人也由此判定華王二人的優(yōu)劣。14.王祥事后母朱夫人甚謹(jǐn)。家有一李樹,結(jié)子殊好,母恒使守之。時風(fēng)雨忽至,祥抱樹而泣。祥嘗在別床眠,母自往暗斫Zhu,形聲。從斤,石聲。大鋤;引申為用刀、斧等砍:伐。喪(sng )(喻摧殘、傷害,特指因沉溺酒色而傷害身體)?!緕hu】之。值祥私起,空斫得被。既還,知母憾之不已,因跪前請死。母于是感悟,愛之如己子。來源:(/s/blog_60c6f0070100hiu3.html) - 世說新語原文及翻譯(14)_孫長江_新浪博客 注釋王祥:字休征,魏晉時人,以孝著稱。因侍奉母親,很晚才出來做官。謹(jǐn):謹(jǐn)慎,小心。私起:起來小便。譯文王祥侍奉后母朱夫人很謹(jǐn)慎,家中有一棵李樹,結(jié)的果子很好,后母就讓王祥一直看著它。一天突然風(fēng)雨大作,王祥抱著李樹哭泣不已。王祥曾在床上睡覺,后母進(jìn)來躲在暗處想砍死他,恰好王祥起來撒尿,后母只是砍到被子上,沒殺成王祥。王祥回來后,得知后母為此事遺憾,就跪在后母面前請求處死。后母于是感動醒悟了,從此像關(guān)愛自己的親生兒子一樣關(guān)愛王祥。15.晉文王稱阮嗣宗至慎,每與之言,言皆玄遠(yuǎn),未嘗臧否人物。來源:(/s/blog_60c6f0070100hjc2.html) - 世說新語原文及翻譯(15)_孫長江_新浪博注釋晉文王:司馬昭,司馬懿的二兒子。魏時任大將軍,專攬朝政,死后謚“文” ,因此稱晉文王。阮嗣宗:阮籍,字嗣宗, 竹林七賢 之一,好老莊,縱酒放達(dá)。臧否:褒貶,評價。譯文晉文王(司馬昭)稱贊阮籍極其謹(jǐn)慎,每次和他聊天,說的都是玄虛高遠(yuǎn)的事情,從不評判人物。16.王戎云:“與嵇【j】康居二十年,未嘗見其喜慍【yn】之色?!薄咀⑨尅靠导瘮⒃唬骸翱底质逡?,譙國铚人?!蓖蹼[晉書曰:“嵇本姓溪,其先避怨徙上虞,移譙國铚縣。以出自會稽,取國一支,音同本奚焉。”虞預(yù)晉書曰:“铚有嵇山,家于其側(cè),因氏焉?!笨祫e傳曰:“康性含垢藏瑕,愛惡不爭于懷,喜怒不寄于顏。所知王浚沖在襄城,面數(shù)百,未嘗見其疾聲朱顏。此亦方中之美范,人倫之勝業(yè)也?!蔽恼聰浽唬阂弧翱狄晕洪L樂亭主婿遷郎中,拜中散大夫?!薄咀g文】王戎說:“與嵇康相處二十年,從來沒有見過他喜悅或憤怒的神色?!?7.王戎、和嶠1同時遭大喪,具以孝稱。王雞骨支床,和哭泣備禮。武帝謂劉仲雄曰:“卿數(shù)省王、和不?聞和哀苦過禮,使人憂之?!敝傩墼唬骸昂蛵m備禮,神氣不損;王戎雖不備禮,而哀毀骨立。臣以和嶠生孝,王戎死孝。陛下不應(yīng)憂嶠,而應(yīng)憂戎?!薄咀⑨尅?和嶠:字長輿,汝南西平人。晉武帝時任中書令、侍中。家豪富,性吝嗇。世人譏諷他叫“錢癖”。來源:(/s/blog_60c6f0070100hjxz.html) - 世說新語原文及譯文(17_孫長江_新浪雞骨支床:形容瘦瘠的樣子。武帝:指晉武帝司馬炎。司馬昭長子,公元265年,廢魏稱帝,建立晉朝。在位26年,死后謚為武皇帝。數(shù):多次。哀毀骨立:形容因悲哀而損壞了身子消瘦得只剩下一副骨架子支撐的樣子。生孝:指服喪中盡備生人之禮節(jié)而不毀生。死孝:指服喪時因悲傷過度而忘生,極盡哀死之情。【譯文】王戎、和嶠同時遭遇大喪。王和二人都以孝著稱,此時王戎瘦得皮包骨頭,幾乎支撐不住自己的身體;和嶠則哀號哭泣,一切都合乎喪葬的禮儀。晉武帝(司馬炎)對劉仲雄(劉毅)說:“ 你常去看望王戎和嶠嗎?我聽說和嶠悲傷過度,這讓人很擔(dān)心。”劉仲雄回答道:“和嶠雖然極盡禮數(shù),但精神元?dú)獠]有受損;王戎雖然沒拘守禮法,卻因為哀傷過度已經(jīng)形銷骨立了。所以我認(rèn)為和嶠是盡孝道而不毀生,王戎卻是以死去盡孝道。陛下您不必去擔(dān)心和嶠,而應(yīng)該去為王戎擔(dān)心呀?!?8梁王、趙王,國之近屬,貴重當(dāng)時。裴令公歲請二國租錢數(shù)百萬,以恤中表之貧者?;蜃I之曰:“何以乞物行惠?”裴曰:“損有余,補(bǔ)不足,天之道也。”【注釋】梁王、趙王:梁王,司馬肜(rng),司馬懿的兒子。晉武帝(司馬懿的孫子)即位后,封梁王,后任征西大將軍,官至太宰。趙王,司馬倫,司馬懿的兒子。晉武帝時封趙王,晉惠帝時起兵反,自為相國,又稱皇帝,后敗死。裴令公:裴楷,字叔則,官至中書令,尊稱為裴令公。二國:指梁王、趙王兩人的封國。國是侯王的封地。恤:周濟(jì),中表:指中表親,跟父親的姐妹的子女和母親的兄弟姐妹的子女之間的親戚關(guān)系?;颍河腥?。天之道:自然法則;天理。語出老子:“天之道,損有余而補(bǔ)不足;人之道則不然,損不足以奉有余?!薄咀g文】梁王和趙王是皇帝的近親,在當(dāng)時很是尊貴。中書令裴楷每年請求他們兩個的封國每年撥出賦稅錢幾百萬來周濟(jì)皇親國戚中那些貧窮的人。有人指責(zé)他說:“為什么向人討錢來做好事?”裴楷說:“破費(fèi)有馀的來補(bǔ)助欠缺的,這是天理?!?9王戎云:“太保居在正始中,不在能言之流。及與之言,理中清遠(yuǎn),將無以德掩其言?!眮碓矗?/s/blog_60c6f0070100hkg2.html) - 世說新語原文及譯文(19)_孫長江_新浪博【注釋】太保:指14則里的王祥。王祥曾任太保之職,這里以官名代人名。正始:三國時魏帝曹芳年號。能言:指能清談。魏晉時士大夫崇尚清談,主張不務(wù)實際,專談玄理,這形成了一種風(fēng)氣。理中:恰當(dāng)?shù)牧x理;正理。按:晉書王祥傳)作”理致”(義理和情致)。將無:恐怕.吧,用來表示猜測而意思偏于肯定?!咀g文】王戎說:“太保處在正始年代,不屬于擅長清談的那一類人。等到和他談?wù)撈饋?,原來義理清新深遠(yuǎn)。他不以能言見稱,恐怕是崇高的德行掩蓋了他的善談吧!”20王安豐遭艱,至性過人。裴令往吊之,曰:“若使一慟果能傷人,濬沖必不免滅性之譏?!眮碓矗?/s/blog_60c6f0070100hkg3.html) - 世說新語原文及譯文(20)_孫長江_新浪博客【注釋】 王安豐:王戎。王戎字濬(jn同“?!?沖,封安豐侯。 遭艱:遭到父母之喪。 至性:特指盡孝道之情。 裴令:裴楷。裴楷曾任中書令。 若使:假使。滅性:指因為喪親過度悲痛而危及生命?!咀g文】安豐侯王濬沖在服喪期間,哀毀之情超過一般人。中書令裴楷去吊唁后,說道:“如果一次極度的悲哀真能傷害人的身體,那么濬沖一定兔不了會被指責(zé)為不要命?!?1戎父渾,有令名,官至涼州刺史。渾薨,所歷九郡義故,懷其德惠,相率致賻(f)數(shù)百萬,戎悉不受?!咀⑨尅苛x故:部下官吏?!咀g文】王戎的父親王渾,有美名,官做到?jīng)鲋荽淌?。王渾去世涼州的部下官吏,懷念他的德行恩惠,一起送給他喪葬費(fèi)幾百萬,王戎一概不接受。22劉道真1嘗為徒,扶風(fēng)王駿2以五百疋布贖之,既而用為從事中郎。當(dāng)時以為美事。來源:(/s/blog_60c6f0070100hkvi.html) - 世說新語原文及譯文(22)_孫長江_新浪博【注釋】1劉道真:劉寶,性好酒,擅于歌嘯。 徒:被罰做勞役的人。2扶風(fēng)王駿:司馬駿,字子臧,司馬懿的第七個兒子,封扶風(fēng)王?!咀g文】劉道真曾經(jīng)是服勞役的人。扶風(fēng)王司馬駿用五百匹布將他贖出,接著任命他為從事郎中。在當(dāng)時被人們認(rèn)為是一件好事。23王平子、胡毋彥國諸人,皆以任放為達(dá),或有裸體者。樂廣笑曰:“名教2中自有樂地,何為乃爾也?”來源:(/s/blog_60c6f0070100hlbp.html) - 世說新語原文及譯文(23)_孫長江_新浪博【注釋】 達(dá):放達(dá)、通達(dá)。 名教:指儒家禮教。乃爾:這樣?!咀g文】王平子、胡毋彥等人,都以放縱任性為放達(dá),甚至有赤身裸體的。樂廣譏笑他們說:“儒家禮教中自有使人快樂的地方,為什么要這樣呢?”24郗公值永嘉喪亂,在鄉(xiāng)里,甚窮餒。鄉(xiāng)人以公名德,傳共飴之。公常攜兄子邁及外生周翼二小兒往食,鄉(xiāng)人曰:“各自饑?yán)?,以君之賢,欲共濟(jì)君耳,恐不能兼有所存?!惫谑仟?dú)往食,輒含飯兩頰邊,還,吐與二兒。后并得存,同過江。郗公亡,翼為剡縣,解職歸,席苫于公靈床頭,心喪終三年?!咀⑨尅扣痕b,字道徽,博學(xué)儒雅著稱,官至太尉。永嘉喪亂:晉懷帝永嘉年間(公元307 313),政治腐敗,民不聊生,永嘉五年(公元311 ),匈奴南侵,攻破洛陽,俘虜懷帝,焚毀全城,史稱“永嘉喪亂”西晉由此衰亡。餒(n i ):饑餓傳:輪流。飴(s ):同“飼” ,給人吃東西。剡縣:縣名,晉時屬會稽郡,在今浙江嵊州市。苫(shn ):居喪期間睡覺時用的草墊子。心喪:不穿喪服,在心中服喪。譯文:郗公(郗鑒)在永嘉喪亂時,避居鄉(xiāng)下,很窮困,甚至要挨餓。鄉(xiāng)里人尊敬郗公的名望德行,就輪流給他做飯吃。郗公帶著侄子郗邁和外甥周翼一起去吃飯。鄉(xiāng)里人嘆道:“大家都饑餓困乏,因為您的賢德,所以我們要共同幫助您,如果再加上兩個孩子,恐怕就不能一同養(yǎng)活了。”從此郗公就一個人去吃飯,把飯含在兩頰旁,回來后吐給倆孩子吃。兩個孩子活了下來,一同南渡過江。郗公去世時,周翼任剡縣令,他辭職回家,在郗公靈床前鋪了草墊,為郗公守喪,一共三年。來源:(/s/blog_60c6f0070100hkg3.html) - 世說新語原文及譯文(20)_孫長江_新浪博客來源:(/s/blog_60c6f0070100hjy0.html) - 世說新語原文及譯文(18)_孫長江_新浪博客來源:(/s/blog_60c6f0070100hjxz.html) - 世說新語原文及譯文(17_孫長江_新浪博客來源:(/s/blog_60c6f0070100hiu2.html) - 世說新語原文及翻譯(13)_孫長江_新浪博客來源:(/s/blog_60c6f0070100hhl4.html) - 世說新語原文及翻譯(10)_孫長江_新浪博客25顧榮在洛陽,嘗應(yīng)人請,覺行炙人有欲炙之色,因輟己施焉,同坐嗤之。榮曰:“豈有終日執(zhí)之,而不知其味者乎?”后遭亂渡江,每經(jīng)危急,常有一人左右己,問其所以,乃受炙人也?!咀⑨尅縼碓矗?/s/blog_60c6f0070100hlu3.html) - 世說新語原文及譯文(25)_孫長江_新浪博炙:烤肉。輟:通“掇”,拾取。遭亂渡江:遭遇永嘉之亂,晉人紛紛渡江南下避亂。左右:幫助,保護(hù)?!咀g文】顧榮在洛陽時,應(yīng)別人的邀請去赴宴。在宴席上,他發(fā)覺烤肉的下人對烤肉垂誕,很想吃幾塊。于是他拿起自己的那份烤肉,讓下人吃。同席的人都恥笑他有失身份。顧榮說:“一個人每天都烤肉,怎么能讓他連烤肉的滋味都嘗不到呢?”后來戰(zhàn)亂四起,晉朝南流,每當(dāng)遇到危難,經(jīng)常有一個人在顧榮左右保護(hù)他,顧榮感激的問他原因,才知道他就是當(dāng)年的“受炙人”。26祖光祿少孤貧,性至孝,常自為母吹爨作食。王平北聞其佳名,以兩婢餉餉之,因取為中郎。有人戲之者曰:“奴價倍婢?!弊嬖疲骸鞍倮镛梢嗪伪剌p于五羖(g黑色的公羊)之皮邪?“【注釋】祖光祿:指祖納。祖納為光祿大夫。來源:(/s/blog_60c6f0070100hlu4.html) - 世說新語原文及譯文(26)_孫長江_新浪博吹爨:燒火做飯。王平北:指王乂(yi),王乂為平北將軍。餉:饋贈。取用。奴:你,對人的鄙稱。百里奚:祖納引用百里奚的故事自喻。百里奚,春秋時虞國大夫,被晉國俘虜。秦穆公聞其名,用五張黑公羊皮把他贖回,委以國政,人稱“五羖大夫”?!咀g文】祖光祿從小沒了父親,家境貧寒,他生性最為孝順,經(jīng)常親自給母親做飯。王平北聽到他的好名聲,贈送了兩個奴婢給他,并任用他做中郎。有人和祖光祿開玩笑說:“奴仆的身價比婢女高一倍?!弊婀獾摶卮鹫f:“百里奚又哪里比五張黑羊皮輕賤呢?”27周鎮(zhèn)罷臨川郡還都,未及上,住泊青溪渚,王丞相往看之。時夏月,暴雨卒至,舫至狹小,而又大漏,殆無復(fù)坐處,。王曰:“胡威之清,何以過此!”即啟用為吳興郡?!咀⑨尅恐苕?zhèn),字康時,陳留尉氏(今河南尉氏)人。他的祖父周和,做過故安(今河北固安)令。父親周震,做過司空長史。中興書說:“鎮(zhèn)清約寡欲,所在有異績?!迸R川郡,今江西撫州大部分地區(qū),這里指臨川太守。還都,回都城。這里都城指東晉都城建康,就是今天的江蘇南京。南京乃六朝(吳、東晉、宋、齊、梁、陳)古都,其實,將南京作為都城的不止以上六朝。如五代十國中的吳,就是以南京為西都;南唐李昪立國,都南京;明朱元璋以南京為都,后朱棣遷都北京,以南京為陪都;孫中山為中華民國大總統(tǒng)時,以南京為首都。南京在歷史上有許多稱謂,戰(zhàn)國時楚威王置金陵邑;秦時改金陵為秣陵;吳時改建業(yè);晉愍帝時改建康;隋煬帝時改丹陽郡;唐時改歸化;南唐時改江寧;明朱元璋時正式改稱南京;太平天國時改天京。因為金陵舊筑城于石頭山,所以又稱石頭城。住泊,停泊。這里“住”字取其本意,停留的意思。青溪渚,地名,靠近都城建康的一個小洲。王丞相,王導(dǎo),字茂弘,瑯琊臨沂人。王導(dǎo)是東晉的實際締造者,永嘉元年(公元307年),晉懷帝任命司馬睿為安東將軍,出鎮(zhèn)建業(yè)。王導(dǎo)相隨南渡,任安東司馬。他主動出謀劃策,聯(lián)合南北士族,擁立司馬睿為帝,建立東晉政權(quán)。王導(dǎo)官居宰輔,總攬元帝、明帝、成帝三朝國政。由于王導(dǎo)的族兄從弟們均位居顯要,當(dāng)時有“王與馬,共天下”的說法。夏月,即夏天。卒,通猝,突然。舫,船。至,特別,非常。殆,幾乎?!咀g文】周鎮(zhèn)卸任臨川郡坐船回都城,沒等到上岸,船還停泊在青溪渚,王丞相就來看他了。時值夏天,突然下起了暴雨,船很狹窄,而且漏得厲害,幾乎沒有可坐的地方。王丞相說:“胡威的清廉,哪里能超過這種情況??!”于是立即啟用周鎮(zhèn)為吳興郡太守。28鄧攸始避難,于道中棄己子,全弟子。既過江,取一妾,甚寵愛。歷年后,訊其所由,妾具說是北人遭亂,憶父母姓名,乃攸之甥也。攸素有德業(yè),言行無玷,聞之哀恨終身,遂不復(fù)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 幼兒園園本培訓(xùn)
- 智慧園區(qū)大連礦山智慧化工園區(qū)建設(shè)
- 餐飲店食品經(jīng)營操作流程4篇
- 培訓(xùn)說課教學(xué)
- 股骨骨折中醫(yī)護(hù)理查房
- 院感消毒隔離知識培訓(xùn)
- 合唱的音樂課件
- 幼兒園教師的成語培訓(xùn)
- 美國通識教育體系解析
- 汽車議價技巧培訓(xùn)
- DG∕TJ 08-87-2016 道路、排水管道成品與半成品施工及驗收規(guī)程
- 福建省福州市倉山區(qū)2022-2023學(xué)年八年級下學(xué)期期末英語試卷(含解析)
- 校園文化墻面設(shè)計施工流程
- 美學(xué)原理2爾雅滿分答案
- MOOC 工程倫理-西南石油大學(xué) 中國大學(xué)慕課答案
- 九年級上語文課本同步規(guī)范漢字字帖
- 24春國家開放大學(xué)《教育法學(xué)》終結(jié)性考試(大作業(yè))參考答案
- JTJ300-2000 港口及航道護(hù)岸工程設(shè)計與施工規(guī)范
- 血管外科科普知識宣傳
- 小米汽車發(fā)布會
- 安全應(yīng)急管理培訓(xùn)
評論
0/150
提交評論