翻譯人員個人簡歷范例.doc_第1頁
翻譯人員個人簡歷范例.doc_第2頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

求職離職/個人簡歷 翻譯人員個人簡歷范例 個人信息 姓名:xxx 性別:男 年齡:xx歲 e-mail:xxxxxxxxxx 聯(lián)系電話:xxxxxxx 上海浦東新區(qū)xxx號 郵編:xxxxxx 期望工資:5000元/月 上班時間:半個月后 工作經(jīng)驗 2003年10月現(xiàn)在 xxxx國際咨詢公司 翻譯 職責: 書寫英文各類書面信函,合同的起草; 會議現(xiàn)場擔任 翻譯 工作,與外商進行洽談; 各類英文資料的 翻譯 工作; 公司員工翻譯的培訓(xùn)講座; 職責: 組織中國企業(yè)及政府貿(mào)易代表團 出國 考察、培訓(xùn)及參加各類展覽會,尋找一切商業(yè)合作機會; 負責與國外聯(lián)絡(luò)及溝通事宜,多次為考察團翻譯各種學(xué)習(xí)資料; 負責公司各類英文資料的筆譯及會議的口譯工作;并處理公司對外往來的各類英文函電; 職責: 廣泛參加較大國際宗案中各類諸如合同、協(xié)議、法律、證辭、仲裁書等法律文件、證書及通訊材料的翻譯校對工作; 與相關(guān)政府部門聯(lián)絡(luò)開展符合政策項目業(yè)務(wù)、公證及審查等業(yè)務(wù); 經(jīng)常出席各類新聞發(fā)布會和記者招待會,參與會議的口譯工作; 教育背景 1997年9月1999年5月 美國華盛頓市立大學(xué) 美國勞動人事培訓(xùn) 職業(yè)特長和技能 出色的中英文翻譯能力,口齒清晰、音色標準,反應(yīng)迅捷,經(jīng)驗豐富; 工作細心,能承受工作壓力與挑戰(zhàn); 熟練操作計算機,熟悉多種辦公軟件,了解互聯(lián)網(wǎng); 自我評價 英語 口、筆譯高手,善于與外商進行商務(wù)洽談,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論