函電Chapter1函電.ppt_第1頁
函電Chapter1函電.ppt_第2頁
函電Chapter1函電.ppt_第3頁
函電Chapter1函電.ppt_第4頁
函電Chapter1函電.ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩46頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

外經(jīng)貿(mào)英語函電 English for International Business Communication,Communication,1. What is communication? 溝通 傳通 交流 交通 交際 通信 通訊 Exchanging information or message by means of medium. 2. The model of communication is always described in this way: Message (信息) Source of message-encode-code-channel/medium-decoder-retriever of message,Importance of Communication Getting the job you want; Boosting your chances for promotion; Helping you get things done; Benefiting your own business; Advancing you socially; Ensuring your future; Enhancing your other skills;,Medium,Oral: Telephone Meeting/Conference Conversation/Face to Face Discussion Presentation Written: Email Fax Report Letter Memo Notice Chart Form Advertisement,一、教學(xué)目的:,該課程是外貿(mào)英語專業(yè)和國際貿(mào)易專業(yè)高年級的核心業(yè)務(wù)課程之一,它是一門將英語與外貿(mào)業(yè)務(wù)相結(jié)合的課程。本課程介紹了外貿(mào)實務(wù)中各種英文業(yè)務(wù)函件、傳真、電子郵件的寫作格式,以及商業(yè)、術(shù)語和各種不同的表達方法,并幫助學(xué)生熟悉對外貿(mào)易各環(huán)節(jié)的具體做法,使學(xué)生在提高英語水平的同時,熟練掌握對外貿(mào)易業(yè)務(wù)中常用的基本術(shù)語和表達技能,培養(yǎng)和提高他們的外貿(mào)業(yè)務(wù)工作能力。,二、學(xué)習(xí)目的與要求:,1、通過閱讀和學(xué)習(xí)介紹外貿(mào)交易業(yè)務(wù)過程的有關(guān)章節(jié),了解并熟悉外經(jīng)貿(mào)進出口的關(guān)鍵步驟。 2、重點掌握外經(jīng)貿(mào)業(yè)務(wù)信函的撰寫要點,初步做到能在一般情況下寫出內(nèi)容確切、表達得體、符合規(guī)范、語句通順、沒有語法錯誤的信函(由于現(xiàn)代化的信息傳送方式如傳真的撰寫方式和普通信函相似,故以掌握信函撰寫為重點)。 3、了解業(yè)務(wù)信函的趨向 4、學(xué)習(xí)電子郵件、傳真的有關(guān)知識及其寫法 5、初步了解有關(guān)的邊緣知識,三 教材:,四、學(xué)習(xí)內(nèi)容:,分為基礎(chǔ)知識學(xué)習(xí)和寫作兩部分: 1、外經(jīng)貿(mào)業(yè)務(wù)的主要步驟:建立業(yè)務(wù)關(guān)系、咨詢、詢價及答復(fù)、寄送形式、發(fā)票、報價、報盤及還盤、定單及其執(zhí)行、支付條款、包裝、保險、裝運、代理、抱怨與調(diào)停等。 2、外經(jīng)貿(mào)函電的撰寫要點、信函布局、信封寫法及撰寫技能和方法,以及業(yè)務(wù)信函的趨向;英語函電的一般格式、常用詞匯、習(xí)慣表達法。 3、 電子郵件、傳真的有關(guān)知識(寫法類似信函) 4、合資企業(yè)、補償貿(mào)易及其他相關(guān)的邊緣知識。,五、學(xué)習(xí)方法,1學(xué)習(xí)信例 外貿(mào)函電是一門講述專門用途語言課程,它有別于一般性的語言。盡管當(dāng)今外貿(mào)函電的語言趨于簡單化,口語化,但畢竟專業(yè)性很強,有一定的格式。 2歸納常用語 3練習(xí)掌握,The Way to Master Letter-writing Skills,Difficulties: The beginners often fell it difficult to express their ideas effectively in English. It requires specialized knowledge and flexibility to handle such by correspondence. Ways: With time and patience, the leaf of mulberry becomes satin Study- Writing-Making Amendment,Chapter One Introduction,Essentials of Business Letter-writing 1.Clearness 清楚 2.Conciseness 簡短 3.Correctness 正確 4.Concreteness 具體 5.Cheerfulness 愉快 6.Courtesy 禮貌 7.Consideration 為對方著想 8.Completeness 完整,1.Clearness (a. explain yourself clearly; b. avoiding ambiguous sentences and needless jargon; c. statements in well-constructed sentences and paragraphs) Example: A . We will make payment soon. We will make payment on May.15. B . You may peruse the contract and find the solution. You may read the contract and find the solution.,2.Conciseness: (a.in the fewest possible words; b.briefly but completely) Examples: A. We have begun to export our machines to countries abroad. We have began to export our machines. B. We are writing to you a view to entering into business relations with you. We are anxious to start business with you.,3.Correctness 正確 4.Concreteness 具體 (to make the message specific) 5.Cheerfulness 愉快 6.Courtesy 禮貌 Example: A. We allow you to get 20% discount. You can earn a discount of 20%. B. Youll need two months to deliver these parts? Who do you think you are, the Post Office? A two-month delay for the delivery of parts is unacceptable.,7.Consideration 為對方著想 a. Try to put yourself in HIS place; b. emphasize the YOU attitude; c. emphasize positive, pleasant facts; 8.Completeness 完整 a. provide all necessary information; b. Answer all questions asked; c. give something extra, when desirable,The Tendency of Business Letter-writing,The letter has given way to more modern approach, which is direct and concise. Conventions of wording, punctuation, sentence structure and grammar must be observed.,Chapter 2 The Forms and Parts of a Commercial Letter,The Layout of a commercial letter,1. The Letterhead 信頭 2. The Date 日期 3. The Inside Name & Address 收信人名稱地址 4. The Salutation 稱呼 5. The Body of the Letter 信文、本文 6. The Complimentary Close 結(jié)尾敬語 7. The Signature 落款,1.China National Cereals, Oils and Foodstuffs Imp & Exp Corp. 8 Jianguomen Nei Dajie Beijing 10005, China Telephone: 86-10-6526-8888 Fax: 86-10-6527-6028 E-mail: 2.Our Ref. Your Ref. Date: 15th November, 20- 3.Messrs H. Ronald & Co. 556 Eastcheap London, E.C. 3, England 8.Attention: Import Dept. 4.Dear Sirs, 9.Aquatic Products 5.We thank you for your enquiry of 5 November. In compliance with your request, we are sending you herewith a copy of our illustrated catalogue and a quotation sheet for your reference. All prices are subject to our confirmation for our aquatic products have been selling well this season. Therefore, we would suggest that you advise us by a fax in case of interest. We await your early favorable reply. 6.Yours truly, 7. China National Cereals, Oils and Foodstuffs Imp & Exp Corp. Sig. _ (Manager) 10.QS/AN 11.Enclosures 12.cc our Shanghai Branch Office 13.P.S. We require payment by L/C for a total value not exceeding USD50,000.,信函組成部分示例,China National Cereals, Oils & Foodstuffs Imp & Exp Corp. 8 Jianguomen Nei Dajie Beijing 10005, China Telephone: 86-10-6526-8888 Fax: 86-10-6527-6028 E-mail: ,信頭,1. The Letterhead 信頭,NATIONAL TEXTBOOK COMPANY 4255 West Touhy Avenue Lincolnwood lllinois 6064-1975 U.S.A. Area 312-679-5500 Fax 910 223 0736 E-mail:,2. The Date 日期,位置: 美式:在信頭和收信人名稱地址之間 英式:通常在收信人名稱地址之下 均可以齊頭,也可以靠右 寫法: 美式:月-日-年 英式:日-月-年,美式日期舉例,日期,英式日期舉例,日期,日期寫法注意事項,1、年份要完全寫出 2、月份要用英文拼出,最好不用數(shù)字 3、日子用數(shù)字表示 4、用逗號將年、月分開 5、最好不要全部用數(shù)字表示日期 日期的幾種寫法: A. 1 June 5,2008 B. 1st October,2009 C. 30 Nov., 2004 (30 November , 2008) D. November 30th, 2009,Messrs H. Ronald & Co. 556 Eastcheap London, E.C. 3, England,收信人名稱和地址,3. The Inside Name & Address 收信人名稱地址,信頭和收信人名稱、地址 英語:名稱在上,地址在下 地址先小后大 中文:名稱在上,地址在下 地址先大后小,名稱、地址,A UK address: Air Environmental Mechanical Equipment Limited 2076 West Main Street Devon, EX14 0RA U.K.,公司名稱,門牌號,街道,城市,郵編,國家,中文名稱、地址舉例,山東科技大學(xué) 中國山東省青島市黃島開發(fā)區(qū)前灣港路579號,中國地址名稱用英文寫,Sinochem Jiangsu Import and Export Corporation Jiangsu International Business Mansion, 50 Zhonghua Road, Nanjing 210001, P.R. China,單位名稱,門牌號,大樓名稱,街道,郵編,城市,國家,English addresses have the following parts: Name of house Number of house and name of street Name of city or town County or state and its post-code Name of country Eg. The Vice President The Eagle Press Inc. 24 South Bank BIRMINGHAM Alabama U.S.A.,Dear Sirs,稱呼,4. The Salutation 稱呼,A 寫信給姓名未知者 對男士(正規(guī)):Dear Sir, 或Dear Sirs,或Gentlemen: 對女士(正規(guī)):Dear Madam, 或Dear Mesdames, B 對關(guān)系密切的商業(yè)伙伴, 稱呼后一般用姓氏: Dear Mr. Richard Dear Doctor Smith Dear Professor Wang Dear Jack, C 寫給公司辦事的員工 Dear Sirs,We thank you for your enquiry of 5 November. In compliance with your request, we are sending you herewith a copy of our illustrated catalogue and a quotation sheet for your reference. All prices are subject to our confirmation for our aquatic products have been selling well this season. Therefore, we would suggest that you advise us by a fax in case of interest. We await your early favorable reply.,信文,5. The Body of the Letter 信文、本文,The Message,Opening or Introduction 開頭 寫這封信的原因是對以前哪封信、合同或文件的應(yīng)答。 Details 細(xì)節(jié) 提出問題和要求: A 詢問情況或提供相關(guān)的細(xì)節(jié) B 分段,每段一個主題 C 段與段之間應(yīng)有邏輯銜接 Response or Action 期望回應(yīng) 期望對方所作出的反應(yīng)和行動或說明寫信人將采取的行動 Close 結(jié)束 簡短、禮貌地過渡到結(jié)束,6. The Complimentary Close 結(jié)尾敬語,位置: 齊頭式靠左對齊,縮格式偏右 正規(guī)場合下常用: 1.Yours faithfully, 2.Yours truly, 3.Faithfully yours, 4.Truly yours,稱呼與結(jié)尾敬語的對應(yīng)關(guān)系,7. The Signature 落款,結(jié)尾敬語,手寫簽名,打印簽名,職務(wù),公司名稱,Optional Parts 附加部分 8. The attention line / Particular Address 具體收信人 9. The subject line / Letter Subject 事由 10. The reference notation 識別記號 11. The enclosure 附件 12. The carbon copy notation 抄送 13. The postscript 附言 14. Reference Number 歸檔編號,1.China National Cereals, Oils and Foodstuffs Imp & Exp Corp. 8 Jianguomen Nei Dajie Beijing 10005, China Telephone: 86-10-6526-8888 Fax: 86-10-6527-6028 E-mail: 2.Our Ref. Your Ref. Date: 15th November, 20- 3.Messrs H. Ronald & Co. 556 Eastcheap London, E.C. 3, England 8.Attention: Import Dept. 4.Dear Sirs, 9.Aquatic Products 5.We thank you for your enquiry of 5 November. In compliance with your request, we are sending you herewith a copy of our illustrated catalogue and a quotation sheet for your reference. All prices are subject to our confirmation for our aquatic products have been selling well this season. Therefore, we would suggest that you advise us by a fax in case of interest. We await your early favorable reply. 6.Yours truly, 7. China National Cereals, Oils and Foodstuffs Imp & Exp Corp. Sig. _ (Manager) 10.QS/AN 11.Enclosures 12.cc our Shanghai Branch Office 13.P.S. We require payment by L/C for a total value not exceeding USD50,000.,信函組成部分示例,3.Messrs H. Ronald & Co. 556 Eastcheap London, E.C. 3, England 8.Attention: Import Dept. 4.Dear Sirs, 9.Aquatic Products,收信人名稱和地址,具體收信人,稱呼,事由,8、具體收信人,位置: 1. 收信人名稱地址之下 2. 齊頭式靠左,縮格式居中 3. 要加下劃線 表示的是承辦本信件的具體個人或部門 1. Attention: Mr. H. A. Donnan, Export Manager 2. Attention of Mr. Cave 3. To

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論