翻譯二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)分類模擬題26_第1頁(yè)
翻譯二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)分類模擬題26_第2頁(yè)
翻譯二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)分類模擬題26_第3頁(yè)
翻譯二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)分類模擬題26_第4頁(yè)
翻譯二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)分類模擬題26_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

翻譯二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)分類模擬題26

漢譯英

1.浙江教育學(xué)院是浙江省政府所屬的成人高等師范學(xué)院,始建于1955年。

學(xué)院主要承擔(dān)大學(xué)本科和??茖W(xué)歷教育以及浙江省中小學(xué)教師的進(jìn)修培訓(xùn)任

務(wù)。

正確答案:

Foun(江南博哥)dedin1955,ZhejiangInstituteofEducation(ZIE)is

ciLeacher-Lraiiiiiiginslilulioiiofliighei'leainingundei'the

administrationofZhejiangprovincialgovernment.ZIEoffers

undergraduatedegreeandassociatedegreeprogramsaswel1asin-

servicetrainingforprimaryandmiddleschoolteachersinZhejiang

Province.

2.本世紀(jì)將是一個(gè)以知識(shí)經(jīng)濟(jì)為主導(dǎo)的世紀(jì),信息化、終身教育將成為社會(huì)

發(fā)展的主旋律。

正確答案:

Thenewcenturywillbedominatedby〃theknowledgeeconomy”.Inthis

neweconomy,twoofthemostimportantthemesmovingsocietyforward

willbeinformationtechnologyandlife-longlearning.

3.人才的數(shù)量和質(zhì)量將成為新世紀(jì)各國(guó)競(jìng)爭(zhēng)的焦點(diǎn)。

正確答案:

Inthetwenty-firstcentury,thecompetitionbetweenvarious

countriesforthequantityandqualityoftalentsisbecoming

increasinglyintense.

4.少年易老學(xué)難成,一寸光陰不可輕。

正確答案:

Growingoldiseasyforayoungperson,butscholarshipisdifficult.

Thereforeonemusttreasureeverymomentoflife.

5.學(xué)無(wú)止境,一生的時(shí)間都嫌太短。所以古人皓首窮經(jīng),頭發(fā)白了還在繼續(xù)

研究。

正確答案:

Artislong,butlifeisshort.Thatiswhysomeofourancients

continuedtostudyevenwhentheywerehoary-headed.

6.胡適曾經(jīng)說(shuō)過(guò)一句話,“不要拋棄學(xué)問(wèn)”。用今天的話來(lái)說(shuō),就是“終身

教育”。

正確答案:

lluShioncesaid:"Nevergiveupthepursuitoflearning.z,Thatis

whatwecall"life-longlearning(orlife-longeducation)today.

7.易卜生說(shuō):“你最大的責(zé)任是把你這塊材料鑄造成器?!?/p>

正確答案:

HeiuickIbsensaid:〃IlisyoursupiemeduLyLocastyourselfinLoa

usefulimplement.

8.教育不是目的,而是達(dá)到目的的手段。換言之,我們教育孩子并非僅僅出

于教育他們的目的,我們的目的是使他們適應(yīng)生活。

正確答案:

Educationisnotanend,butameanstoanend.Inotherwords,wedo

noteducatechildrenonlyforthepurposeofeducatingthem;our

purposeistofitthemforlife.

9.我們的教育應(yīng)該讓受教育者認(rèn)識(shí)到,各行各業(yè)都是社會(huì)所必需的,以自己

的工作為恥或藐視他人的工作,都是極其錯(cuò)誤的。

正確答案:

Oureducationshouldletthosewhoreceiveeducationrealizethatall

jobsarenecessarytosociety,andthatitisverybadtobeashamed

ofone,swork,ortoscornsomeoneelse,s.

10.“學(xué)習(xí)使人年輕,不學(xué)習(xí)等于死亡?!边@句話適用于任何社會(huì)、任何時(shí)

代。

正確答案:

z,Tolearnistobeyoung.Nottolearnistodie.〃Thatsaying

appliestoeverysocietyandtoallages.

11.事實(shí)上,世上許許多多人,特別是知識(shí)分子,都在不斷地學(xué)習(xí)。我們不

僅在課堂上學(xué),而且在課外學(xué)。我們不僅從書本上學(xué),而且從親身經(jīng)歷中學(xué)。

俗話說(shuō),“學(xué)無(wú)止境”。學(xué)習(xí)是一個(gè)不斷適應(yīng)環(huán)境的過(guò)程。

正確答案:

Infact,manypeopleintheworld,intellectualsinparticular,are

alwayslearning.Welearnnotonlyinsidetheclassroombutalso

outside.Welearnnotonlyfrombooksbutalsofromourown

experiences.Asthesayinggoes:"Thereisnoendtolearning.

Learningisaprocessinwhichweadaptourselvestooursurroundings.

12.讀書的習(xí)慣是人類獲得知識(shí)的最重要的方法之一;而我們?cè)陂喿x屬于自

己的書籍時(shí)所得到的樂(lè)趣,遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝于閱讀借來(lái)的書時(shí)所得到的樂(lè)趣。所以,每

一個(gè)人都應(yīng)該在青年時(shí)期就開(kāi)始搜集和收藏書籍。

正確答案:

Thehabitofreadingisoneofthemostimportantmethodsformankind

toacquireknowledge;weenjoyreadingbooksthatbelongtousmuch

morethaniftheyareborrowed.Soeveryoneshouldbegincollectinga

privatelibraryinyouth.

13.我們必須首先弄清一個(gè)基本事實(shí):真正要掌握語(yǔ)言,主要是靠自己學(xué),

而不是靠別人教。學(xué)語(yǔ)言的人必須認(rèn)識(shí)到,實(shí)際上一切都得靠自己的努力,如

果他們知道如何學(xué),沒(méi)有老師也能學(xué)好;但若不知如何學(xué)習(xí),教師也幫不了

忙。

正確答案:

Firstofallweneedtorecognizetheessentialtruththatlanguages

canonlybelearnedinsteadofbeingtaught.Languagelearnersneed

torealizethattheymustdovirtuallyeverythingforthemselves;

thatiftheyknowhowtolearn,theyhavelittleornoneedof

teachers;thatiftheydonotknowhowtolearn,teacherswilldo

themnogood.

14.古往今來(lái)人類的一切智慧結(jié)晶,數(shù)百年來(lái)使人津津樂(lè)道的故事,我們都

可以輕而易舉地在書本中得到,而且也無(wú)需很多的花費(fèi)。但是我們必須懂得該

如何來(lái)利用這筆財(cái)富,如何最大限度地從中汲取養(yǎng)分。

正確答案:

Allthewisdomoftheages,allthestoriesthathavedelighted

mankindforcenturiesareeasilyandcheaplyavailabletoallofus

withinthecoversofbooks一butwemustknowhowtoavailourselves

ofthistreasureandhowtogetthemostfromit.

15.學(xué)生最需要從老師那兒得到的是熱情熱心和認(rèn)真負(fù)責(zé)的態(tài)度,而優(yōu)秀教

師之所以為優(yōu)秀教師,不是靠資格證書,而是靠真心實(shí)意地為學(xué)生好好服務(wù);

這樣,所需要的其他各種教學(xué)能力也便會(huì)自然而然地發(fā)揮出來(lái)。

正確答案:

Whatstudentsneedaboveallintheirteachersareenthusiasmand

conscientiousness,andwhatmakesgoodteachersgoodisnottheir

中學(xué)教育分兩個(gè)階段,即三年初中和三年高中。從初中開(kāi)始,學(xué)生就學(xué)

習(xí)像化學(xué)、物理和生物等理科課程和歷史、地理、外語(yǔ)等文科課程,并大力提

倡7體育活動(dòng)。

高中教育是初中的繼續(xù),學(xué)生要上文、理科各種指定的課程)此外,每

年還組織各種不同水平的競(jìng)賽以鼓勵(lì)學(xué)生努力學(xué)習(xí),其中各種“奧林匹克”競(jìng)

賽9尤其令人關(guān)注。競(jìng)賽的目的是為全國(guó)大學(xué)入學(xué)統(tǒng)考作準(zhǔn)備。考試一般按文、

理科分別進(jìn)行。10

高等教育

高等教育是為國(guó)家的發(fā)展培養(yǎng)各種專門人才。??茖W(xué)校有兩年制和三年

制,大學(xué)本科有四年制和五年制。獲得學(xué)士學(xué)位的學(xué)生可報(bào)考研究生。

正確答案:

EducationSysteminChina

Chinahasadoptedanine-yearcompulsoryschoolingsystem,which

meansallchildrenarerequiredtoattendschoolforatleastnine

years.Studentshavetocompleteboththeprimaryschoolprogramand

thejuniormiddle-schcolprogram.Furthereducationisonlyforthose

studentswhohavepassedexaminationsofalllevels.Studentsmust

passtheentranceexaminationforseniormiddleschoolsorsecondary

technicalschools.Aftertwoorthreeyears,theyhavetogothrough

thenationalcollegeentranceexaminationforadmissionto

universities.

Pre-schoolEducation

Childrenagedfrom3to6willattendkindergartensintheir

neighborhoods,wheretheylearnthebasicsofthenativelanguageand

othersubjects.Theyplaygames,dance,singandact.Childrenare

taughtfromtheearlyyearsthevaluesofTruth,KindnessandBeauty.

PrimarySchoolEducation

Primaryschooleducationrequiressixyears.Pupilsarerequired

totakeavarietyofsubjectssuchastheChineselanguage,

fundamentalmathematicsandmoraleducation.Theyalsotakepartin

sportsandextracurricularactivities.Foreignlanguagessuchas

Englishareoptionalcoursesinthesenioryearsofprimaryeducation.

HighSchoolEducation

Highschooleducationhastwoparts,the3-yearjuniorhigh

schoolprogramandthe3-yearseniorhighschoolprogram.Fromjunior

highschool,studentsbegintolearnavarietyofsciencesubjects

suchaschemistry,physicsandbiologyandothersubjectssuchas

history,geography,andforeignlanguages.Physicaleducationis

enthusiasticallyencouraged.

Seniorhighschooleducationisacontinuationofjuniorhigh

school.Studentstakespecificsubjectsineitherscienceorhumanity

subjects.Manycontestsareorganizedannuallyatalllevelsto

encouragetheirstudy.The〃OlympicSeries"arethemostnoticeable

ones,whosepurposeistopreparethestudentsforthenational

collegeentranceexamination.Examinationsaredesignedseparately

forscienceandarIsisludenls.

HigherEducation

HighereducationinChinaistotrainspecialistsforallthe

sectorsofthecountry'sdevelopment.Universities,collegesand

institutesofferfour-orfive-yearundergraduateprogramsaswellas

specialtwo-orthree-yearassociate-degreeprograms.Studentswho

haveobtainedaBachelor,sdegreemayapplytoentergraduateschools.

[解析]1.必須上學(xué)讀九年書:arerequiredtoattendschoolforat

leastnineyears.譯文中加了atleast這一短語(yǔ)加以強(qiáng)調(diào)。注意,上學(xué)可用

togotoschool,toattendschoolo這兩個(gè)短語(yǔ)中,school前都沒(méi)有冠詞。

2.中專:這里用了middle-leveltechnicalschools,還可用medium-

levelprofessionalschoolso

3.就近:neartheirneighborhoodso

4.學(xué)認(rèn)字:learnthebasicsofthenativelanguageo

5.受“真善美”的教育:這里不用toreceiveeducationof...,這一

短語(yǔ)用在這里就太大太泛了。譯文用aretaughtthevaluesofTruth,

KindnessandBeauty就比較確切。故翻譯切忌“譯詞”,而要“譯意”。

6.德育:moraleducation。

7.大力提倡:tobeenthusiasticallyencouragedo

8.指定的課程:specificsubjectSo

9.各種“奧林匹克”競(jìng)賽:the"OlympicSeries"o

10.考試一般按文、理科分別進(jìn)行:Examinationsaredesigned

separatelyforscienceandartsstudents.此譯文如果回譯成漢語(yǔ)的話

是:文理科學(xué)生分開(kāi)考試。

11.各種專門人才:specialistsforallthesectorsofthe

country'sdevelopmento

19.

英國(guó)教育系統(tǒng)

根據(jù)培生教育公司公布的全球教育排行榜,英國(guó)教育系統(tǒng)在發(fā)達(dá)國(guó)家中

排在第六位。第一名和第二名被芬蘭和韓國(guó)占據(jù)。

這一排行榜結(jié)合了國(guó)際性考試成績(jī)以及2006年到2010年間的畢業(yè)率等

數(shù)據(jù)。培生公司的首席教育顧問(wèn)說(shuō),在教育成功的國(guó)家,教師地位都很高,而

且這些國(guó)家都有自己的“教育文化”。對(duì)教育進(jìn)行全球性比較變得日益重要一

一這一排行榜是在一系列國(guó)際性考試成績(jī)以及上大學(xué)人數(shù)等教育系統(tǒng)評(píng)價(jià)指標(biāo)

基礎(chǔ)上得出的。排名僅次于芬蘭和韓國(guó)這兩個(gè)教育大國(guó)的是亞洲的香港、日本

和新加坡,它們也擁有出色的教育系統(tǒng)。

英國(guó)是教育水平位于平均線以上的國(guó)家中排名最靠前的,其他教育水平

中上的國(guó)家還包括荷蘭、新西蘭、加拿大和愛(ài)爾蘭。其后是排名居中的國(guó)家,

包括美國(guó)、德國(guó)和法國(guó)。排名最靠后的國(guó)家是墨西哥、巴西和印尼。

正確答案:

TheUK,sEducationSystem

TheUK'seducationsystemisrankedsixthbestinthedeveloped

world,accordingtoagloballeaguetablepublishedbyeducationfirm

Pearson.ThefirstandsecondplacesaretakenbyFinlandandSouth

Korea.

Therankingscombineinternationaltestresultsanddatasuchas

graduationratesbetween2006and2010.Pearson'schiefeducation

advisersayssuccessfulcountriesgiveteachersahighstatusand

havea〃culture"ofeducation.Internationalcomparisonsineducation

havebecomeincreasinglysignificant—andthislatestleaguetableis

baseduponaseriesofglobaltestresultscombinedwithmeasures

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論