2024-2025學(xué)年人教部編版高二(上)語文寒假作業(yè)(九)_第1頁
2024-2025學(xué)年人教部編版高二(上)語文寒假作業(yè)(九)_第2頁
2024-2025學(xué)年人教部編版高二(上)語文寒假作業(yè)(九)_第3頁
2024-2025學(xué)年人教部編版高二(上)語文寒假作業(yè)(九)_第4頁
2024-2025學(xué)年人教部編版高二(上)語文寒假作業(yè)(九)_第5頁
已閱讀5頁,還剩23頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2024-2025學(xué)年人教部編版高二(上)語文寒假作業(yè)(九)

現(xiàn)代文閱讀(共2小題)

1.(2023秋?遼寧期末)閱讀下面的文字,完成下列各題。

材料一:

國人有意識地譯介域外文學(xué),不過百余年歷史。以何種語言對應(yīng)域外的作品,是讓幾代譯者費心的事

情。

林紓選擇的是古文,他對于漢唐文章的推崇,使翻譯多了古樸的元素。錢錘書說,林紓雖然是古文家,

但在轉(zhuǎn)化外來辭章時,不得不有些變通,文言、俗語也不時出現(xiàn),也非純正的古文了。恪守舊的思路,不

易打通文本間的隔膜,要表明真意,不得不放開手腳。于是古文章的套路就漸漸松懈,雅中有俗也不可避

免。

周氏兄弟的翻譯,走的是另一條道路。他們最初的翻譯,受章太炎的影響,用的是六朝之前的古文,

因為佶屈瞥牙,讀懂其意者甚少。過分看重古文與文言,其實破壞了審美的流動性和多樣性,他們不久就

意識到文體的選擇,也關(guān)乎作品的成敗,后來逐漸雜以口語和俗語,所譯的小說也漸漸被世人接受了。

文言與俗語,看似勢不兩立,實則也有結(jié)合的可能。用文言寫作與翻譯,能提高讀者的智性,續(xù)寫文

學(xué)的美質(zhì)。而俗語則更接近大眾,使思想得以廣泛傳播。不少翻譯家對于文言與俗語的關(guān)系,有深厚的理

解。比如錢稻孫翻譯但丁《神曲》,就意識到那文字如何引入意大利的俗語,與拉丁語這種“雅言”有了

區(qū)別。但丁的寫作豐富了母語,他從“雅言”那里出來,以俗語調(diào)適著詞章,變?yōu)楹髞淼男卵叛浴?/p>

翻譯的過程,乃是與異質(zhì)的時空對話的過程,詞語的陌生化表達(dá),才是一種功力。信達(dá)雅固然甚好,

但硬譯能改變閱讀的習(xí)慣,對于思維的突圍性的培養(yǎng)多有幫助。周氏兄弟后來的翻譯就發(fā)生了變化。他們

以直譯的方式,撕裂了母語的表達(dá),給漢語注入新鮮的血液。在周氏兄弟那里,因為意識到中外文法不同,

必須選擇克服漢語局限的辦法,于是注重的是句子與句子間的呼應(yīng),在詞語的輕重、急緩里增加修辭的內(nèi)

涵,這給表達(dá)帶來了生機。新一代學(xué)人除了流布思想的愿望深埋其間,還有創(chuàng)造新語言的沖動。劉半農(nóng)在

《譯者導(dǎo)言》里承認(rèn),自己翻譯的詩歌參考了佛經(jīng)翻譯的經(jīng)驗,直譯中形成了新的文體。嚴(yán)家貞稱這是“被

翻譯逼出來的新文體”,其中雅俗之間的關(guān)系得以調(diào)適?!靶挛捏w”后來被人們稱為“語體文”。

由翻譯引起的文言與俗語之辨,以及“語體文”的確立,使?jié)h語書寫在磨合里走了一條新路。但后來

的變化出人意料,三十年代后,關(guān)于大眾化、通俗化的討論,文言的元素?zé)o聲地淡出,“語體文”的表現(xiàn)

不免失衡。我們看蔣光慈、胡也頻等人的寫作,蘇聯(lián)譯本的影子深深,那些辭章里多了意識形態(tài)的影子。

這時候,在流行的文學(xué)里,詞語背后的歷史感弱化,“語體文”開始有了翻譯腔,未能保持古老漢語的質(zhì)

感。翻譯文體脫離母語的根,導(dǎo)致了表達(dá)的平庸。直到八十年代,翻譯腔依然在文壇盛行,當(dāng)代許多走紅

的作家,都是在翻譯腔中長大的,作品的辭章之美頗為稀少。王小波曾感嘆傅雷、穆旦的譯文之美,其實

是對于當(dāng)時流行的翻譯文休的揶揄,翻譯也是創(chuàng)造,有時乃是寫作風(fēng)氣的引領(lǐng)者。從鳩摩羅什、玄奘到魯

迅、穆旦,已留下了豐富的實踐經(jīng)驗,他們的勞作使?jié)h語多了流動性和暗示性,智性也得以生長。不過遺

憾的是,今天的翻譯家與小說家,對于譯介之道中的文之道,大多不太注意了。

(摘編自孫郁《譯介之道與文之道》)

材料二:

翻譯腔對漢語美感的傷害很大。首先,漢語被固定化了。漢語本是非形態(tài)語言,在文章圣手的筆下,

漢字如同琴鍵,在出色鋼琴家的指端,可以做到信手一拂,玉音錚錚,千變?nèi)f化,動心悅耳。這是由于漢

字組句的靈活;但是“翻譯腔”中各種附加成分一起套在句子里,語序平直,千篇一律,句子一下子就笨

重、刻板。其次,漢語被稀釋了。漢語貴在凝練有力,意義密集,節(jié)奏緊湊,排列整齊,聲韻美妙。而“翻

譯腔”句子超長,意義單一、限定,節(jié)奏松垮,排列七零八落,音韻之美更是無從提起。再次,漢語被抽

象化了。漢語有具象性,字詞本身多取自具體事物及其特點,人們說話寫作也愛用多重形象來表達(dá),故而

漢語充滿了隱喻性和多義性,含蓄蘊藉。在一定程度和范圍上說,由于翻譯腔的作用,漢語正在變成一種

二流的、模仿性的語言,正在失去個性,失去感情和神采。

學(xué)者思果先生曾故意用“翻譯體”將《紅樓夢》加以改寫:”在看到她吐在地上的一口鮮血后,襲人

就有了一種半截都冷了的感覺,當(dāng)她想著往日常聽人家說,一個年輕人如果吐血,他的年月就不保了,以

及縱然活了一個較長的生命,她也終是一個廢人的時候,她不覺就全灰了她的后來爭榮夸耀的一種雄心了?!?/p>

余光中附議說:“這樣作踐《紅樓夢》),使人笑完了之后,立刻又陷入深沉的悲哀。這種不中不西、

不今不古的譯文體,如果不能及時遏止,總有一天會喧賓奪主。到那時,中國的文壇恐怕就沒有一寸凈土

了?!?/p>

(摘編自陳德彰《漫談翻譯腔》)

(1)下列對材料內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項是

A.林紓用古文翻譯域外作品,并非純正古文,也有變通,譯作中俗語也不時出現(xiàn)。

B.用文言寫作與翻譯,可彌補俗語在提高讀者智性、增強文學(xué)表達(dá)美感上的不足。

C.翻譯亦是創(chuàng)作,對好的譯者來說,豐富的生活經(jīng)驗和良好的文學(xué)修養(yǎng)是必備的。

D.我們要提防“翻譯腔”的泛濫,但不應(yīng)該以此懷疑,甚至否定文學(xué)翻譯的價值。

(2)根據(jù)材料內(nèi)容,下列說法正確的一項是

A.錢稻孫對文言與俗語的關(guān)系理解深刻,他在翻譯但丁《神曲》時,引入意大利的俗語調(diào)適詞章,豐富

了自己的母語。

B.周氏兄弟的翻譯,采用直譯的方式,克服漢語的局限,為表達(dá)帶來了生機,在傳播新思想的同時,也

創(chuàng)造了新語言。

C.王小波感嘆傅雷、穆旦的譯文之美,其實是對當(dāng)時文壇的當(dāng)紅作家創(chuàng)作中表達(dá)平庸,作品缺乏辭章之

美的強烈不滿。

D.用一種不合語法,不符合中國語言習(xí)慣的,不中不西、不倫不類的語言寫作,造成一種特殊的風(fēng)格,

恐怕是不行的。

(3)下列有關(guān)翻譯外國文學(xué)作品的現(xiàn)實意義的表述不正確的一項是

A.能改變?nèi)藗兊拈喿x習(xí)慣,有助于思維的突圍性的培養(yǎng),接納新的思維方式。

B.借鑒外國文學(xué)的優(yōu)秀成果,創(chuàng)造新語言,形成新的文體,促進(jìn)漢語的發(fā)展。

C.幾代譯者的努力勞作,使?jié)h語多了流動性和暗示性,使人的智性得以成熟。

D.續(xù)寫文學(xué)美質(zhì)的同時,使新思想得以廣泛傳播,促進(jìn)了東西方文化的融合。

(4)文學(xué)翻譯和創(chuàng)作如何避免低級的“翻譯腔”?請結(jié)合材料談?wù)勀愕目捶ā?/p>

(5)俄國作家托爾斯泰的小說《復(fù)活》漢譯本有二十多種,但最受歡迎的當(dāng)屬汝龍和草嬰的譯本。請

結(jié)合材料簡要賞析下面一組翻譯。(內(nèi)容提示:這是要第一次審判毒死人命案時的情景。)

①陪審員們落座以后不久,民事執(zhí)行吏就邁著歪斜的步子走到大廳的正中,仿佛打算嚇唬在場的人似

的,用響亮的聲調(diào)叫道“升堂!”(汝龍譯)

②陪審員們一坐好,民事執(zhí)行吏就翹起著來到法庭中央,仿佛要嚇唬在場的人似的,放開嗓門叫道”開

庭了!"(草嬰譯)

2.(2023秋?臨洲縣期末)閱讀下面的文字,完成下列各題。

聶榮臻回憶錄(節(jié)選)

聶榮臻

江津是一個丘陵起伏的地方,緊靠著長江,離重慶也近,自然風(fēng)光很秀麗。在江津,聶姓是個大家族,

到我這一輩,按家譜排是“榮”字輩,所以給我取名榮臻。我出生的時候,家族已經(jīng)破落了。從我記事時

候起,打下深深烙印的,不只是家鄉(xiāng)的山水風(fēng)光、孩提時代的歡樂,更多的是歲月的艱辛、農(nóng)村的動蕩和

農(nóng)民生活的苦難。

孫中山先生頜導(dǎo)的民主主義革命浪潮,不時向四川卷來。清王朝政府對四川的統(tǒng)治搖搖欲墜,整個四

川處在辛亥革命的前夜。由于四川的富饒,清政府不甘心放過這塊肥肉,加上四川又是西南政治經(jīng)濟中心,

清政府要統(tǒng)治西南,必須控制四川。但是,清政府又深感鞭長莫及,因為四川交通不便,它與外界的主要

通道是長江,運兵進(jìn)川和運物資出川全憑著長江。除長江之外,就是“難于上青天”的蜀道了,同時,四

川人民富有反抗精神,對清王朝的統(tǒng)治并不買賬,不斷掀起各種斗爭。因此,清政府對四川人民是又氣又

恨,統(tǒng)治手段特別殘酷。

我記得,很小的時候就聽大人們說,清朝的官員揚言,“你們四川人想中狀元,除非是石頭開花馬生角”,

可見他們對四川人厭恨之深??墒?,四川人還是爭了一口氣,有個叫駱成驥的四川人,考中了清朝最后

一科狀元。這個人辛亥革命前就在成都辦高等學(xué)堂,熱心教育事業(yè)。四川人都覺得駱成驥給四川出了氣,

爭了光,把他中狀元的事情傳為佳話,說什么“駱”字拆開是“馬”字和“各”字,“角”和“各”在

我們四川是諧音,也就說成是馬真的生了角了。

以后我聽到的就是“保路運動”,這個運動在四川鬧得最為轟轟烈烈。清王朝為了侵吞四川民間為辦

鐵路而籌集的巨款,竟然宣布四川的鐵路由民辦收歸國有。這樣一來,四川人民對清王朝的憤恨,就好像

火山一樣迸發(fā)了,各地紛紛成立了“保路同志會"。那陣子,一天幾個消息,一會兒聽說捉了趙爾豐,一

會兒又聽說捉了端方,以后又聽到把這兩個家伙先后處決的消息。當(dāng)我們聽到四川人民的“保路運動”促

成了辛亥革命的爆發(fā),心里真是痛快極了!

在這偉大變革的日子里,我們大家再也無心讀那些“之乎者也”了,整天在一起議論這些激動人心的

大事,老師也不怎么管,在當(dāng)?shù)?,我們最關(guān)心的是“同志軍”圍攻合江。合江知縣黃炳燮,憑借合江城三

面瀕江,城墻堅固,只有西門是陸路出入口,而這里又是高崗,在當(dāng)時條件下,確實易守難攻。他堅守合

江,拒不投降,“同志軍”匯集各路民軍幾方人,圍攻合江幾十天,從九月下旬一直打到十二月初,黃炳

燮才覺得大勢已去,出城投降。但到后來,合江又落到云南軍閥手里。

辛亥革命勝利后,老式的私塾隨著科舉制度的廢除,逐漸被新式學(xué)校代替。我也進(jìn)入新式學(xué)校讀書,

知識面逐漸開闊起來。雖然還學(xué)文言文,但白話文越來越多,此外還增加了數(shù)學(xué)、歷史、地理等課程,這

使我懂得了許多國內(nèi)外的歷史、文化和科學(xué)知識。小學(xué)畢業(yè)后,我考入江津縣立中學(xué)讀書。這所中學(xué)設(shè)在

江津縣城,是本世紀(jì)初創(chuàng)辦的。那時的學(xué)制為四年,規(guī)模比較大,有好幾百人,學(xué)生都是住宿生。我進(jìn)校

的時候已經(jīng)是第八班(即第八屆)的學(xué)生了。

中學(xué)時代,我已十八九歲。在這里;我一面讀書,吸收文化科學(xué)知識,一面從當(dāng)時國內(nèi)國外所發(fā)生的

許多重大事變中,不斷地思考,尋求真理,摸索自己要走的人生道路。

辛亥革命帶著先天的軟弱性。革命勝利不久,袁世凱簽訂賣國的“二十一條”,復(fù)辟稱帝,接著就是

連年不斷的軍閥混戰(zhàn)。反對“二十一條”、抵制日貨和反對軍閥混戰(zhàn)等運動,對我的思想觸動最大。

江津中學(xué)訂有各種各樣的報紙刊物,包括《新青年》這樣的進(jìn)步刊物。另外,四川雖然交通閉塞,但

電報還是通的,各種消息通過電訊傳到四川,這些消息又在報刊上廣泛傳播。我們這些青年人經(jīng)常在一起

議論時弊,抒發(fā)愛國熱忱。

簽訂“二十一條”以后,大量日本貨流入中國,也源源不斯地流進(jìn)四川。處在長江邊上的江津縣城,

商業(yè)比較發(fā)達(dá),百貨商店擺的幾乎都是日本貨。這引起了我們強烈的反感。巴黎和會將德國在山東的特權(quán)

轉(zhuǎn)讓給日本,消息傳來,正值寒假前夕,同學(xué)們氣憤已極,先是三三兩兩慷慨激昂地議論,后來就自發(fā)地

在校園里集合游行,高呼口號,強烈抗議。

寒假中,由我們江津?qū)W生聯(lián)合會出面,通知大家利用假期到各地演講,宣傳反對帝國主義的侵略,號

召同胞們起來,打倒?jié)h奸賣國賊,共赴國難。我在寒假中回到家鄉(xiāng),與別的同學(xué)一起,組織了一個宣傳組,

曾到各處做過幾次演講。我演講時特別激動,不管人家聽懂聽不懂,把我所知道的事情一口氣訴說了一通,

還獲得了一陣陣掌聲。這是我參加政治活動的開始。

(有刪改)

(1)下列對文本相關(guān)內(nèi)容的理解,不正確的一項是

A.聶榮臻出生于四川省江津縣的一個破落大家族里,歲月的艱辛、農(nóng)村的動蕩和農(nóng)民生活的苦難給年幼

的他留下了深刻的印象。

B.四川是西南政治經(jīng)濟中心,由于四川交通不便和四川人民富有反抗精神,清政府想要控制四川,進(jìn)而

統(tǒng)治西南并不容易。

C.聶榮臻講述四川人駱成驥中狀元的故事,主要是為了證明四川人很聰明,而且四川人很有骨氣,真正

為四川出了氣、爭了光。

D.民主主義革命浪潮席卷了四川,激發(fā)了四川人民反抗清王朝的怒火,由四川人民領(lǐng)導(dǎo)的“保路運動”

促成了辛亥革命的爆發(fā)。

(2)下列對文本藝術(shù)特色的分析鑒賞,不正確的一項是:

A.本文是一篇回憶錄;作者從出生地江津開始寫起,有自然環(huán)境描寫,也有社會環(huán)境描寫,但側(cè)重介紹

當(dāng)時的社會環(huán)境。

B.“四川人民對清王朝的憤恨,就好像火山一樣進(jìn)發(fā)了”運用比喻的修辭手法,生動形象地、寫出了四

川人民對清政府的憤怒之情。

C.“以后又聽到把這兩個家伙先后處決的消息”一句中“家伙”一詞頗具口語色彩,表現(xiàn)了聶榮臻對趙

爾豐、端方二人的親切感。

D.辛亥革命勝利后,老式的私塾逐漸被新式學(xué)校代替,聶榮臻學(xué)到了更多的知識,運用了記敘方法,凸

顯聶榮臻對變革的禮贊。

(3)文章結(jié)尾寫“這是我參加政治活動的開始”,那么有哪些因素促使“我”參加政治活動呢?請結(jié)合

文本內(nèi)容簡要說明。

(4)馬克思說“環(huán)境創(chuàng)造人”,本文在典型環(huán)境中成功地塑造了聶榮臻的人物形象。請結(jié)合文本內(nèi)容簡

要分析。

詩歌閱讀(共1小題)

3.(2023秋?廣東期末)閱讀下面這首唐詩,完成下列各題。

聽箏

柳中庸

抽弦促柱聽秦箏,無限秦人悲怨聲。似逐春風(fēng)知柳態(tài),如隨啼鳥識花情。

誰家獨夜愁燈影,何處空樓思月明。更入幾重離別恨,江南岐路洛陽城。①

[注]①尾聯(lián)寫詩人的族侄,著名的文學(xué)家柳宗元,因參與王叔文集團(tuán)的政治改革,失敗后被貶到南陲海

涯。

(1)下列對這首詩的理解和賞析不正確的一項是

A.首聯(lián)“抽弦促柱”的彈箏動作寫得別有情韻,吸引詩人凝神諦聽。

B.頷聯(lián)把箏聲同景物融為一體,化無形為有形,使樂聲形象可感。

C.頸聯(lián)使用“獨”“空”二字,使畫面分外凄清,增加了情感分量。

D.本詩重在表現(xiàn)彈箏者精湛的技藝,雖意在寫聲,卻又不直接寫聲。

(2)蘇武有詩“幸有弦歌曲,可以喻中懷”,音樂可以抒懷。《聽箏》一詩抒發(fā)了哪些心懷?請簡要分

析。

三.默寫(共1小題)

4.(2023秋?湖北期末)補寫出下列句子中的空缺部分。

(1)在《〈論語〉十二章》中,孔子認(rèn)為“”,就不能實行禮,不能運用樂;他還認(rèn)為

“”,因為士人責(zé)任重大,道路遙遠(yuǎn)。

(2)李白《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》詩中“我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西”,通過望月來表達(dá)

思念之情;《春江花月夜》中的詩句“,"與之有異曲同工之妙。

(3)陸游《書憤》中以列錦手法,用六個名詞簡潔巧妙地回憶當(dāng)年兩次與金兵作戰(zhàn)的情形,表達(dá)作者

渴望抗金殺敵的心情的兩句詩是“,

四.文言文閱讀(共1小題)

5.(2023秋?滕州市期末)閱讀下面的文言文,完成下列各題。

材料一:

予聞世謂詩人少達(dá)而多窮,夫豈然哉?蓋世所傳詩者,多出于古窮人之辭也。凡士之蘊其所有而不得

施于世者,多喜自放于山巔水涯之外,見蟲魚草木風(fēng)云鳥獸之狀類,往往探其奇怪,內(nèi)有憂思感憤之郁積,

其興于怨刺,以道羈臣寡婦之所嘆,而寫人情之難言。蓋愈窮則愈工。然則非詩之能君人,殆窮者而后工

也。

予友梅圣俞,少以蔭補為吏,累舉進(jìn)士,輒抑于有司,困于州縣,凡十余年。年今五十,猶從辟書,

為人之佐,郁其所蓄,不得奮見于事業(yè)。其家宛陵,幼習(xí)于詩,自為童子,出語已驚其長老。既長,學(xué)乎

六經(jīng)仁義之說,其為文章,簡古純粹,不求茍說于世。世之人徒知其詩而已。然時無賢愚,語詩者必求之

圣俞。圣俞亦自以其不得志不樂于詩而發(fā)之故其平生所作于詩尤多。世既知之矣,而未有薦于上者。昔王

文康公嘗見而嘆曰:“二百年無此作矣!”雖知之深,亦不果薦也。若使其幸得用于朝廷,作為雅、頌,以

歌詠大宋之功德,薦之清廟,而追商、周、魯頌之作者,豈不偉歟!奈何使其老不得志,而為窮者之詩,

乃徒發(fā)于蟲魚物類,羈愁感嘆之言。世徒喜其工,不知其窮之久而將老也!可不惜哉!

(節(jié)選自《歐陽修?梅圣俞詩集序》)

材料二:

臣聞朋黨之說,自古有之,惟享人君辨其君子小人而己。大凡君子與君子以同道為朋,小人與小人以

同利為朋,此自然之理也。

然臣謂小人無朋,惟君子則有之。其故何哉?小人所好者,祿利也;所貪者,財貨也。當(dāng)其同利之時,

暫相黨引以為朋者,偽也。及其見利而爭先,或利盡而交疏,則反相賊害,雖其兄弟親戚,不能自保。故

臣謂小人無朋,其暫為朋者偽也。君子則不然:所守者道義,所行者忠信,所惜者名節(jié)。以之修身,則同

道而相益;以之事國,則同心而共濟,終始如一,此君子之朋也。故為人君者,但當(dāng)退小人之偽朋,用君

子之真朋,則天下治矣。

(節(jié)選自《歐陽修?朋黨論》)

注:梅圣俞是北宋著名詩人梅堯臣,是歐陽修的知交好友。

(1)畫波浪線的部分有三處需要斷句,請用鉛筆將答題卡上相應(yīng)位置的答案標(biāo)號涂黑。

圣俞亦自以其不得A志者B樂于詩C而發(fā)之D故E其平生F所作G于詩H尤多

(2)下列對文中加點的詞語或句子相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是

A.窮,指困窘,與《屈原列傳》中“人窮則反本”中“窮”的意思和用法相同。

B.說,通“悅”,與《過秦論》中“非及鄉(xiāng)時之士也”中的“鄉(xiāng)”都屬于通假現(xiàn)象。

C.”而未有薦于上者”,與《蘇武傳》中“見犯乃死,重負(fù)國”一句的句式不同。

D.幸,指希望、期望,與《蘇武傳》中“幸蒙其賞賜”中的“幸”的詞義相同。

(3)下列對兩則材料有關(guān)內(nèi)容的概述與分析,不正確的一項是

A.材料一認(rèn)為,不能在仕途施展才能的士子,往往向逐臣寡婦傾吐哀嘆,寫出難以言說的人情感受。

B.材料一中主人公梅圣俞年輕時憑借前輩的關(guān)系補為下級官吏,但考進(jìn)士屢次不順,總被考官壓制。

C.“朋黨”在中國傳統(tǒng)政治中是個常用的貶義詞,但在材料二中作者理直氣壯地提出了不同的看法。

D.材料二第二段認(rèn)為,小人因趨利結(jié)為偽朋,君子因同道、同心結(jié)為真朋,運用了對比論證的手法。

(4)把下列語句翻譯成現(xiàn)代漢語。

①為人之佐,郁其所蓄,不得奮見于事業(yè)。

②畔主背親,為降虜于蠻夷,何以汝為見?

(5)《五代史?伶官傳序》勸誡北宋統(tǒng)治者要以史為鑒,這兩則材料也有為當(dāng)時社會政治服務(wù)的內(nèi)容,

請結(jié)合材料簡要分析。

五.語言文字應(yīng)用(共1小題)

6.(2023秋?大同期末)閱讀下面的文字,完成下面小題。

①如同不能缺少游戲和童話一樣,孩子們的成長也離不開音樂。②作為美育的重要內(nèi)容,音樂教育是

推動青少年全面發(fā)展的組成部分。③只有音樂教育,才能提高學(xué)生的藝術(shù)素養(yǎng)和審美能力。④藝術(shù)素養(yǎng)和

審美能力提高了,青少年就能成長為全面發(fā)展的社會主義接班人,⑤才能取得事業(yè)上的成功。

用音樂探索以美育人的路徑,能夠更好實現(xiàn)立德樹人的要求。在黨的百年征程中,紅色旋律始終是推

動時代前行的美好力量。從《東方紅》到《咱們工人有力量》,從《南泥灣》到《我和我的祖國》……一

首首膾炙人口的經(jīng)典音樂充滿感染力。讓這些作品進(jìn)校園,能夠陶冶性情、塑造品格。然而,目前在中小

學(xué)生音樂教育中,還存在重視不足、興趣培養(yǎng)不夠、教學(xué)體系老舊等問題。進(jìn)一步加強音樂教育,不僅可

以音樂教育和其他課程有機結(jié)合,提升學(xué)生的綜合素質(zhì),還可以補足音樂教育的短板。比如,可把音樂和

體操體育結(jié)合起來學(xué)習(xí),使其成為愉悅心情、健康成長的助力。

(1)下列各句中的省略號,和文中省略號作用相同的一項是

A.在天體中,月亮最為變化多端,它有盈虧圓缺,有新殘朔望,有上弦下弦……它還與歷法、節(jié)令等

密切相關(guān)。

B.“亙古西吉,邊塞莽原,林茂草豐,牛馬塞道……”作家樊文舉以一首《西吉賦》,道出了對這片土

地的贊美。

C.亭子外邊,花開得茂盛,小孩兒越看越喜愛,伸出指頭點數(shù)兒,嘴里念叨著“一枝,兩枝,三枝……”

D.有一個孩子一他是元帥……他把我?guī)У竭@里來,又帶著我們在這里建立了只屬于我們的“王國”。

(2)文中畫橫線的句子有語病,請將其改正??梢陨倭吭鰟h詞語,不得改變原意。

(3)第一段有三處存在邏輯錯誤,請找到其中兩處,并指出錯誤。

2024-2025學(xué)年人教部編版高二(上)語文寒假作業(yè)(九)

參考答案與試題解析

一.現(xiàn)代文閱讀(共2小題)

1.(2023秋?遼寧期末)閱讀下面的文字,完成下列各題。

材料一:

國人有意識地譯介域外文學(xué),不過百余年歷史。以何種語言對應(yīng)域外的作品,是讓幾代譯者費心的事

情。

林紓選擇的是古文,他對于漢唐文章的推崇,使翻譯多了古樸的元素。錢錘書說,林紓雖然是古文家,

但在轉(zhuǎn)化外來辭章時,不得不有些變通,文言、俗語也不時出現(xiàn),也非純正的古文了。恪守舊的思路,不

易打通文本間的隔膜,要表明真意,不得不放開手腳。于是古文章的套路就漸漸松懈,雅中有俗也不可避

免。

周氏兄弟的翻譯,走的是另一條道路。他們最初的翻譯,受章太炎的影響,用的是六朝之前的古文,

因為佶屈瞥牙,讀懂其意者甚少。過分看重古文與文言,其實破壞了審美的流動性和多樣性,他們不久就

意識到文體的選擇,也關(guān)乎作品的成敗,后來逐漸雜以口語和俗語,所譯的小說也漸漸被世人接受了。

文言與俗語,看似勢不兩立,實則也有結(jié)合的可能。用文言寫作與翻譯,能提高讀者的智性,續(xù)寫文

學(xué)的美質(zhì)。而俗語則更接近大眾,使思想得以廣泛傳播。不少翻譯家對于文言與俗語的關(guān)系,有深厚的理

解。比如錢稻孫翻譯但丁《神曲》,就意識到那文字如何引入意大利的俗語,與拉丁語這種“雅言”有了

區(qū)別。但丁的寫作豐富了母語,他從“雅言”那里出來,以俗語調(diào)適著詞章,變?yōu)楹髞淼男卵叛浴?/p>

翻譯的過程,乃是與異質(zhì)的時空對話的過程,詞語的陌生化表達(dá),才是一種功力。信達(dá)雅固然甚好,

但硬譯能改變閱讀的習(xí)慣,對于思維的突圍性的培養(yǎng)多有幫助。周氏兄弟后來的翻譯就發(fā)生了變化。他們

以直譯的方式,撕裂了母語的表達(dá),給漢語注入新鮮的血液。在周氏兄弟那里,因為意識到中外文法不同,

必須選擇克服漢語局限的辦法,于是注重的是句子與句子間的呼應(yīng),在詞語的輕重、急緩里增加修辭的內(nèi)

涵,這給表達(dá)帶來了生機。新一代學(xué)人除了流布思想的愿望深埋其間,還有創(chuàng)造新語言的沖動。劉半農(nóng)在

《譯者導(dǎo)言》里承認(rèn),自己翻譯的詩歌參考了佛經(jīng)翻譯的經(jīng)驗,直譯中形成了新的文體。嚴(yán)家貞稱這是“被

翻譯逼出來的新文體”,其中雅俗之間的關(guān)系得以調(diào)適。“新文體”后來被人們稱為“語體文”。

由翻譯引起的文言與俗語之辨,以及“語體文”的確立,使?jié)h語書寫在磨合里走了一條新路。但后來

的變化出人意料,三十年代后,關(guān)于大眾化、通俗化的討論,文言的元素?zé)o聲地淡出,“語體文”的表現(xiàn)

不免失衡。我們看蔣光慈、胡也頻等人的寫作,蘇聯(lián)譯本的影子深深,那些辭章里多了意識形態(tài)的影子。

這時候,在流行的文學(xué)里,詞語背后的歷史感弱化,“語體文”開始有了翻譯腔,未能保持古老漢語的質(zhì)

感。翻譯文體脫離母語的根,導(dǎo)致了表達(dá)的平庸。直到八十年代,翻譯腔依然在文壇盛行,當(dāng)代許多走紅

的作家,都是在翻譯腔中長大的,作品的辭章之美頗為稀少。王小波曾感嘆傅雷、穆旦的譯文之美,其實

是對于當(dāng)時流行的翻譯文休的揶揄,翻譯也是創(chuàng)造,有時乃是寫作風(fēng)氣的引領(lǐng)者。從鳩摩羅什、玄奘到魯

迅、穆旦,已留下了豐富的實踐經(jīng)驗,他們的勞作使?jié)h語多了流動性和暗示性,智性也得以生長。不過遺

憾的是,今天的翻譯家與小說家,對于譯介之道中的文之道,大多不太注意了。

(摘編自孫郁《譯介之道與文之道》)

材料二:

翻譯腔對漢語美感的傷害很大。首先,漢語被固定化了。漢語本是非形態(tài)語言,在文章圣手的筆下,

漢字如同琴鍵,在出色鋼琴家的指端,可以做到信手一拂,玉音錚錚,千變?nèi)f化,動心悅耳。這是由于漢

字組句的靈活;但是“翻譯腔”中各種附加成分一起套在句子里,語序平直,千篇一律,句子一下子就笨

重、刻板。其次,漢語被稀釋了。漢語貴在凝練有力,意義密集,節(jié)奏緊湊,排列整齊,聲韻美妙。而“翻

譯腔”句子超長,意義單一、限定,節(jié)奏松垮,排列七零八落,音韻之美更是無從提起。再次,漢語被抽

象化了。漢語有具象性,字詞本身多取自具體事物及其特點,人們說話寫作也愛用多重形象來表達(dá),故而

漢語充滿了隱喻性和多義性,含蓄蘊藉。在一定程度和范圍上說,由于翻譯腔的作用,漢語正在變成一種

二流的、模仿性的語言,正在失去個性,失去感情和神采。

學(xué)者思果先生曾故意用“翻譯體”將《紅樓夢》加以改寫:“在看到她吐在地上的一口鮮血后,襲人

就有了一種半截都冷了的感覺,當(dāng)她想著往日常聽人家說,一個年輕人如果吐血,他的年月就不保了,以

及縱然活了一個較長的生命,她也終是一個廢人的時候,她不覺就全灰了她的后來爭榮夸耀的一種雄心了。

余光中附議說:“這樣作踐《紅樓夢》),使人笑完了之后,立刻又陷入深沉的悲哀。這種不中不西、

不今不古的譯文體,如果不能及時遏止,總有一天會喧賓奪主。到那時,中國的文壇恐怕就沒有一寸凈土

了?!?/p>

(摘編自陳德彰《漫談翻譯腔》)

(1)下列對材料內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項是B

A.林紓用古文翻譯域外作品,并非純正古文,也有變通,譯作中俗語也不時出現(xiàn)。

B.用文言寫作與翻譯,可彌補俗語在提高讀者智性、增強文學(xué)表達(dá)美感上的不足。

C.翻譯亦是創(chuàng)作,對好的譯者來說,豐富的生活經(jīng)驗和良好的文學(xué)修養(yǎng)是必備的。

D.我們要提防“翻譯腔”的泛濫,但不應(yīng)該以此懷疑,甚至否定文學(xué)翻譯的價值。

(2)根據(jù)材料內(nèi)容,下列說法正確的一項是D

A.錢稻孫對文言與俗語的關(guān)系理解深刻,他在翻譯但丁《神曲》時,引入意大利的俗語調(diào)適詞章,豐富

了自己的母語。

B.周氏兄弟的翻譯,采用直譯的方式,克服漢語的局限,為表達(dá)帶來了生機,在傳播新思想的同時,也

創(chuàng)造了新語言。

C.王小波感嘆傅雷、穆旦的譯文之美,其實是對當(dāng)時文壇的當(dāng)紅作家創(chuàng)作中表達(dá)平庸,作品缺乏辭章之

美的強烈不滿。

D.用一種不合語法,不符合中國語言習(xí)慣的,不中不西、不倫不類的語言寫作,造成一種特殊的風(fēng)格,

恐怕是不行的。

(3)下列有關(guān)翻譯外國文學(xué)作品的現(xiàn)實意義的表述不正確的一項是B

A.能改變?nèi)藗兊拈喿x習(xí)慣,有助于思維的突圍性的培養(yǎng),接納新的思維方式。

B.借鑒外國文學(xué)的優(yōu)秀成果,創(chuàng)造新語言,形成新的文體,促進(jìn)漢語的發(fā)展。

C.幾代譯者的努力勞作,使?jié)h語多了流動性和暗示性,使人的智性得以成熟。

D.續(xù)寫文學(xué)美質(zhì)的同時,使新思想得以廣泛傳播,促進(jìn)了東西方文化的融合。

(4)文學(xué)翻譯和創(chuàng)作如何避免低級的“翻譯腔”?請結(jié)合材料談?wù)勀愕目捶ā?/p>

(5)俄國作家托爾斯泰的小說《復(fù)活》漢譯本有二十多種,但最受歡迎的當(dāng)屬汝龍和草嬰的譯本。請

結(jié)合材料簡要賞析下面一組翻譯。(內(nèi)容提示:這是要第一次審判毒死人命案時的情景。)

①陪審員們落座以后不久,民事執(zhí)行吏就邁著歪斜的步子走到大廳的正中,仿佛打算嚇唬在場的人似

的,用響亮的聲調(diào)叫道“升堂!”(汝龍譯)

②陪審員們一坐好,民事執(zhí)行吏就趣起著來到法庭中央,仿佛要嚇唬在場的人似的,放開嗓門叫道“開

庭了!"(草嬰譯)

【答案】(1)B

(2)D

(3)B

(4)①翻譯文體不能脫離母語。

②翻譯文體要組句靈活,附加成分避免簡單的套疊在一起。

③翻譯文體要凝練,有節(jié)奏,要追求音韻美。

④翻譯文體要有具象性,追求隱喻性和多義性,含蓄蘊藉。

(5)①汝龍翻譯的“升堂!”是中國傳統(tǒng)話本等俗語文學(xué)中經(jīng)常出現(xiàn)的詞匯,保留了母語大眾化的一面,

雅俗結(jié)合,便于普通中國讀者接受。

②兩種翻譯都關(guān)注句子之間的銜接,“邁著歪斜的步子”“趣起著”等詞語注重表達(dá)的程度與原文一致,

使得翻譯表達(dá)生動。

【分析】(1)本題考查學(xué)生理解和分析相關(guān)內(nèi)容的能力。這類題目首先要速讀題干,明確對象及要求,

解答時要整體理解文章的內(nèi)容,尤其是對選文中心句的理解,要將題目材料信息帶入選文比對理解,還

要辨明檢索區(qū)間,確定對應(yīng)語句,聯(lián)系上下文體會。

(2)本題考查根據(jù)材料信息進(jìn)行理解推斷的能力。準(zhǔn)確解讀文本,篩選整合信息,理解和分析材料內(nèi)

容,做好選項和文章內(nèi)容的比較辨別,確認(rèn)正確選項。

(3)本題考查學(xué)生對文本的重要概念的分析理解能力,注意結(jié)合句子和文段意思,仔細(xì)辨別分析,認(rèn)

真推敲。

(4)本題考查探究某一問題,提出自己個性化見解的能力。解答此類題目,要返回文本找到關(guān)于這一

問題的相關(guān)語句,分析作者的觀點態(tài)度,再聯(lián)系實際進(jìn)行思考,提出自己的見解。切忌脫離文本,自己

發(fā)揮。準(zhǔn)確解讀文本,篩選整合信息,用準(zhǔn)確簡明的語言加以概括歸納。

(5)本題考查學(xué)生把握文章內(nèi)容要點、篩選整合文中信息的能力。此類題一般的答題模式為:第一步,

找出題干中的關(guān)鍵詞語,確定篩選對象;第二步,在把握全文內(nèi)容要點的基礎(chǔ)上,在文中找到題干信息

對應(yīng)的語句或段落并加以概括。

【解答】(1)B.“可彌補俗語在提高讀者智性、增強文學(xué)表達(dá)美感上的不足”錯誤。結(jié)合原文”而俗語

則更接近大眾,使思想得以廣泛傳播。不少翻譯家對于文言與俗語的關(guān)系,有深厚的理解。比如錢稻孫

翻譯但丁《神曲》,就意識到那文字如何引入意大利的俗語,與拉丁語這種‘雅言'有了區(qū)別。但丁的

寫作豐富了母語,他從‘雅言‘那里出來,以俗語調(diào)適著詞章,變?yōu)楹髞淼男卵叛浴笨芍?,俗語更接近

大眾,利于思想廣泛傳播,但不能抹殺其在提高讀者智性、增強文學(xué)表達(dá)美感方面的價值。

故選B。

(2)A.“他在翻譯但丁《神曲》時,引入意大利的俗語調(diào)適詞章,豐富了自己的母語”錯誤。結(jié)合原

文“比如錢稻孫翻譯但丁《神曲》,就意識到那文字如何引入意大利的俗語,與拉丁語這種‘雅言‘有

了區(qū)別。但丁的寫作豐富了母語,他從‘雅言’那里出來,以俗語調(diào)適著詞章,變?yōu)楹髞淼男卵叛浴笨?/p>

知,是錢稻孫意識到但丁創(chuàng)作的《神曲》的文字里引入意大利的俗語,并非錢稻孫在翻譯《神曲》時“引

入意大利的俗語調(diào)適詞章”。

B.”克服漢語的局限,為表達(dá)帶來了生機”錯誤。結(jié)合原文“在周氏兄弟那里,因為意識到中外文法不

同,必須選擇克服漢語局限的辦法,于是注重的是句子與句子間的呼應(yīng),在詞語的輕重、急緩里增加修

辭的內(nèi)涵,這給表達(dá)帶來了生機”可知,是“因為意識到中外文法不同”,不是“采用直譯的方式”而

使得克服了局限、帶來了生機。

C.“其實是對當(dāng)時文壇的當(dāng)紅作家創(chuàng)作中表達(dá)平庸,作品缺乏辭章之美的強烈不滿”錯誤,批評范圍擴

大化。王小波感嘆傅雷、穆旦的譯文之美,只是對于當(dāng)時流行的翻譯文體的揶揄。

故選D。

(3)B.“創(chuàng)造新語言,形成新的文體”不是翻譯的現(xiàn)實意義。依據(jù)“新一代學(xué)人除了流布思想的愿望

深埋其間,還有創(chuàng)造新語言的沖動”“嚴(yán)家貞稱這是'被翻譯逼出來的新文體’,其中雅俗之間的關(guān)系得

以調(diào)適。‘新文體’后來被人們稱為‘語體文“在流行的文學(xué)里,詞語背后的歷史感弱化,'語體文'

開始有了翻譯腔,未能保持古老漢語的質(zhì)感”可知,翻譯文學(xué)作品并非為了創(chuàng)造新語言和新文體,不是

主動行為,而是在翻譯文學(xué)作品的過程中迫不得已對語言的創(chuàng)新有沖動,并自然而然創(chuàng)新了語言。

故選B。

(4)結(jié)合原文“翻譯文體脫離母語的根,導(dǎo)致了表達(dá)的平庸”可知,翻譯文體不能脫離母語。

結(jié)合原文”首先,漢語被固定化了。漢語本是非形態(tài)語言,在文章圣手的筆下,漢字如同琴鍵,在出色

鋼琴家的指端,可以做到信手一拂,玉音錚錚,千變?nèi)f化,動心悅耳。這是由于漢字組句的靈活;但是

‘翻譯腔'中各種附加成分一起套在句子里,語序平直,千篇一律,句子一下子就笨重、刻板”可知,

翻譯文體要組句靈活,附加成分避免簡單的套疊在一起。

結(jié)合原文“其次,漢語被稀釋了。漢語貴在凝練有力,意義密集,節(jié)奏緊湊,排列整齊,聲韻美妙。而

“翻譯腔”句子超長,意義單一、限定,節(jié)奏松垮,排列七零八落,音韻之美更無從提起”可知,翻譯

文體要凝練,有節(jié)奏,要追求音韻美。

結(jié)合原文“再次,漢語被抽象化了。漢語有具象性,字詞本身多取自具體事物及其特點,人們說話寫作

也愛用多重形象來表達(dá),故而漢語充滿了隱喻性和多義性,含蓄蘊藉”可知,翻譯文體要有具象性,追

求隱喻性和多義性,含蓄蘊藉。

(5)結(jié)合原文“于是古文章的套路就漸漸松懈,雅中有俗也不可避免”“而俗語則更接近大眾,使思想

得以廣泛傳播”“嚴(yán)家貞稱這是'被翻譯逼出來的新文體',其中雅俗之間的關(guān)系得以調(diào)適”可知,汝龍

翻譯的“升堂!”是中國傳統(tǒng)話本等俗語文學(xué)中經(jīng)常出現(xiàn)的詞匯,保留了母語大眾化的一面,雅俗結(jié)合,

便于普通中國讀者接受。

結(jié)合原文“在周氏兄弟那里,因為意識到中外文法不同,必須選擇克服漢語局限的辦法,于是注重的是

句子與句子間的呼應(yīng),在詞語的輕重、急緩里增加修辭的內(nèi)涵,這給表達(dá)帶來了生機”可知,兩種翻譯

都關(guān)注句子之間的銜接,“邁著歪斜的步子”“翹起著”等詞語注重表達(dá)的程度與原文一致,使得翻譯表

達(dá)生動。

答案:

(1)B

(2)D

(3)B

(4)①翻譯文體不能脫離母語。

②翻譯文體要組句靈活,附加成分避免簡單的套疊在一起。

③翻譯文體要凝練,有節(jié)奏,要追求音韻美。

④翻譯文體要有具象性,追求隱喻性和多義性,含蓄蘊藉。

(5)①汝龍翻譯的“升堂!”是中國傳統(tǒng)話本等俗語文學(xué)中經(jīng)常出現(xiàn)的詞匯,保留了母語大眾化的一面,

雅俗結(jié)合,便于普通中國讀者接受。

②兩種翻譯都關(guān)注句子之間的銜接,“邁著歪斜的步子”“趣起著”等詞語注重表達(dá)的程度與原文一致,

使得翻譯表達(dá)生動。

2.(2023秋?臨洲縣期末)閱讀下面的文字,完成下列各題。

聶榮臻回憶錄(節(jié)選)

聶榮臻

江津是一個丘陵起伏的地方,緊靠著長江,離重慶也近,自然風(fēng)光很秀麗。在江津,聶姓是個大家族,

到我這一輩,按家譜排是“榮”字輩,所以給我取名榮臻。我出生的時候,家族已經(jīng)破落了。從我記事時

候起,打下深深烙印的,不只是家鄉(xiāng)的山水風(fēng)光、孩提時代的歡樂,更多的是歲月的艱辛、農(nóng)村的動蕩和

農(nóng)民生活的苦難。

孫中山先生頜導(dǎo)的民主主義革命浪潮,不時向四川卷來。清王朝政府對四川的統(tǒng)治搖搖欲墜,整個四

川處在辛亥革命的前夜。由于四川的富饒,清政府不甘心放過這塊肥肉,加上四川又是西南政治經(jīng)濟中心,

清政府要統(tǒng)治西南,必須控制四川。但是,清政府又深感鞭長莫及,因為四川交通不便,它與外界的主要

通道是長江,運兵進(jìn)川和運物資出川全憑著長江。除長江之外,就是“難于上青天”的蜀道了,同時,四

川人民富有反抗精神,對清王朝的統(tǒng)治并不買賬,不斷掀起各種斗爭。因此,清政府對四川人民是又氣又

恨,統(tǒng)治手段特別殘酷。

我記得,很小的時候就聽大人們說,清朝的官員揚言,“你們四川人想中狀元,除非是石頭開花馬生角”,

可見他們對四川人厭恨之深??墒?,四川人還是爭了一口氣,有個叫駱成驥的四川人,考中了清朝最后

一科狀元。這個人辛亥革命前就在成都辦高等學(xué)堂,熱心教育事業(yè)。四川人都覺得駱成驥給四川出了氣,

爭了光,把他中狀元的事情傳為佳話,說什么“駱”字拆開是“馬”字和“各”字,“角”和“各”在

我們四川是諧音,也就說成是馬真的生了角了。

以后我聽到的就是“保路運動”,這個運動在四川鬧得最為轟轟烈烈。清王朝為了侵吞四川民間為辦

鐵路而籌集的巨款,竟然宣布四川的鐵路由民辦收歸國有。這樣一來,四川人民對清王朝的憤恨,就好像

火山一樣迸發(fā)了,各地紛紛成立了“保路同志會"。那陣子,一天幾個消息,一會兒聽說捉了趙爾豐,一

會兒又聽說捉了端方,以后又聽到把這兩個家伙先后處決的消息。當(dāng)我們聽到四川人民的“保路運動”促

成了辛亥革命的爆發(fā),心里真是痛快極了!

在這偉大變革的日子里,我們大家再也無心讀那些“之乎者也”了,整天在一起議論這些激動人心的

大事,老師也不怎么管,在當(dāng)?shù)?,我們最關(guān)心的是“同志軍”圍攻合江。合江知縣黃炳燮,憑借合江城三

面瀕江,城墻堅固,只有西門是陸路出入口,而這里又是高崗,在當(dāng)時條件下,確實易守難攻。他堅守合

江,拒不投降,“同志軍”匯集各路民軍幾方人,圍攻合江幾十天,從九月下旬一直打到十二月初,黃炳

燮才覺得大勢已去,出城投降。但到后來,合江又落到云南軍閥手里。

辛亥革命勝利后,老式的私塾隨著科舉制度的廢除,逐漸被新式學(xué)校代替。我也進(jìn)入新式學(xué)校讀書,

知識面逐漸開闊起來。雖然還學(xué)文言文,但白話文越來越多,此外還增加了數(shù)學(xué)、歷史、地理等課程,這

使我懂得了許多國內(nèi)外的歷史、文化和科學(xué)知識。小學(xué)畢業(yè)后,我考入江津縣立中學(xué)讀書。這所中學(xué)設(shè)在

江津縣城,是本世紀(jì)初創(chuàng)辦的。那時的學(xué)制為四年,規(guī)模比較大,有好幾百人,學(xué)生都是住宿生。我進(jìn)校

的時候已經(jīng)是第八班(即第八屆)的學(xué)生了。

中學(xué)時代,我已十八九歲。在這里;我一面讀書,吸收文化科學(xué)知識,一面從當(dāng)時國內(nèi)國外所發(fā)生的

許多重大事變中,不斷地思考,尋求真理,摸索自己要走的人生道路。

辛亥革命帶著先天的軟弱性。革命勝利不久,袁世凱簽訂賣國的“二十一條”,復(fù)辟稱帝,接著就是

連年不斷的軍閥混戰(zhàn)。反對“二十一條”、抵制日貨和反對軍閥混戰(zhàn)等運動,對我的思想觸動最大。

江津中學(xué)訂有各種各樣的報紙刊物,包括《新青年》這樣的進(jìn)步刊物。另外,四川雖然交通閉塞,但

電報還是通的,各種消息通過電訊傳到四川,這些消息又在報刊上廣泛傳播。我們這些青年人經(jīng)常在一起

議論時弊,抒發(fā)愛國熱忱。

簽訂“二十一條”以后,大量日本貨流入中國,也源源不斯地流進(jìn)四川。處在長江邊上的江津縣城,

商業(yè)比較發(fā)達(dá),百貨商店擺的幾乎都是日本貨。這引起了我們強烈的反感。巴黎和會將德國在山東的特權(quán)

轉(zhuǎn)讓給日本,消息傳來,正值寒假前夕,同學(xué)們氣憤已極,先是三三兩兩慷慨激昂地議論,后來就自發(fā)地

在校園里集合游行,高呼口號,強烈抗議。

寒假中,由我們江津?qū)W生聯(lián)合會出面,通知大家利用假期到各地演講,宣傳反對帝國主義的侵略,號

召同胞們起來,打倒?jié)h奸賣國賊,共赴國難。我在寒假中回到家鄉(xiāng),與別的同學(xué)一起,組織了一個宣傳組,

曾到各處做過幾次演講。我演講時特別激動,不管人家聽懂聽不懂,把我所知道的事情一口氣訴說了一通,

還獲得了一陣陣掌聲。這是我參加政治活動的開始。

(有刪改)

(1)下列對文本相關(guān)內(nèi)容的理解,不正確的一項是D

A.聶榮臻出生于四川省江津縣的一個破落大家族里,歲月的艱辛、農(nóng)村的動蕩和農(nóng)民生活的苦難給年幼

的他留下了深刻的印象。

B.四川是西南政治經(jīng)濟中心,由于四川交通不便和四川人民富有反抗精神,清政府想要控制四川,進(jìn)而

統(tǒng)治西南并不容易。

C.聶榮臻講述四川人駱成驥中狀元的故事,主要是為了證明四川人很聰明,而且四川人很有骨氣,真正

為四川出了氣、爭了光。

D.民主主義革命浪潮席卷了四川,激發(fā)了四川人民反抗清王朝的怒火,由四川人民領(lǐng)導(dǎo)的“保路運動”

促成了辛亥革命的爆發(fā)。

(2)下列對文本藝術(shù)特色的分析鑒賞,不正確的一項是:C

A.本文是一篇回憶錄;作者從出生地江津開始寫起,有自然環(huán)境描寫,也有社會環(huán)境描寫,但側(cè)重介紹

當(dāng)時的社會環(huán)境。

B.“四川人民對清王朝的憤恨,就好像火山一樣進(jìn)發(fā)了”運用比喻的修辭手法,生動形象地、寫出了四

川人民對清政府的憤怒之情。

C.“以后又聽到把這兩個家伙先后處決的消息”一句中“家伙”一詞頗具口語色彩,表現(xiàn)了聶榮臻對趙

爾豐、端方二人的親切感。

D.辛亥革命勝利后,老式的私塾逐漸被新式學(xué)校代替,聶榮臻學(xué)到了更多的知識,運用了記敘方法,凸

顯聶榮臻對變革的禮贊。

(3)文章結(jié)尾寫“這是我參加政治活動的開始”,那么有哪些因素促使“我”參加政治活動呢?請結(jié)合

文本內(nèi)容簡要說明。

(4)馬克思說“環(huán)境創(chuàng)造人”,本文在典型環(huán)境中成功地塑造了聶榮臻的人物形象。請結(jié)合文本內(nèi)容簡

要分析。

【答案】見試題解答內(nèi)容

【分析】(1)本題考查學(xué)生對文本相關(guān)內(nèi)容的分析鑒賞的能力。此類題考查的角度較多,有內(nèi)容的理解,

主旨的概括,解答這類題目,首先要結(jié)合題干的選擇要求,到底選正確還是選錯誤;其次,要明確題目

的考查點,然后瀏覽每個選項,再逐一進(jìn)行分析、比較。

(2)本題考查學(xué)生對文本藝術(shù)特色的分析鑒賞的能力。此類題考查的角度較多,有形象(包括人物形

象、物象和景物特點)分析,思想情感賞析,表現(xiàn)手法的分析等。解答這類題目,首先要結(jié)合題干的選

擇要求,到底選正確還是選錯誤;其次,要明確題目的考查點,然后瀏覽每個選項,再逐一進(jìn)行分析、

比較。

(3)本題考查對內(nèi)容的篩選和概括的能力,應(yīng)該注重對散文描寫部分的理解,對具體內(nèi)容加以概括。

(4)本題考查對人物形象和典型環(huán)境的鑒賞能力。分析人物形象首先應(yīng)結(jié)合著文中敘述性的語句,從

身份、地位、修養(yǎng)、氣質(zhì)等總體上把握人物形象特點,然后根據(jù)描寫的典型環(huán)境分析概括。注意各點之

間不要重合、不要相互包含,答題不要只簡單地回答性格特征。

【解答】(1)D.“民主主義革命浪潮席卷了四川,激發(fā)了四川人民反抗清王朝的怒火”錯誤,結(jié)合“清

王朝為了侵吞四川民間為辦鐵路而籌集的巨款,竟然宣布四川的鐵路由民辦收歸國有。這樣一來,四川

人民對清王朝的憤恨,就好像火山一樣迸發(fā)了”可知,激發(fā)了四川人民反抗清王朝的怒火的是“清王朝

為了侵吞四川民間為辦鐵路而籌集的巨款,竟然宣布四川的鐵路由民辦收歸國有”。

故選D。

(2)C.”表現(xiàn)了聶榮臻對趙爾豐、端方二人的親切感”錯誤,結(jié)合“清王朝為了侵吞四川民間為辦鐵

路而籌集的巨款,竟然宣布四川的鐵路由民辦收歸國有”“一會兒聽說捉了趙爾豐,一會兒又聽說捉了

端方,以后又聽到把這兩個家伙先后處決的消息”可知,“家伙”在這里是蔑稱,應(yīng)是表現(xiàn)了聶榮臻對

二人的厭惡。

故選C。

(3)結(jié)合“辛亥革命勝利后,老式的私塾隨著科舉制度的廢除,逐漸被新式學(xué)校代替。我也進(jìn)入新式

學(xué)校讀書,知識面逐漸開闊起來”“我一面讀書,吸收文化科學(xué)知識,一面從當(dāng)時國內(nèi)國外所發(fā)生的許

多重大事變中,不斷地思考,尋求真理,摸索自己要走的人生道路”可知,新式學(xué)校讓“我”一面讀書,

吸收文化科學(xué)知識,一面從當(dāng)時國內(nèi)國外所發(fā)生的許多重大事變中,不斷地思考,尋求真理。

結(jié)合“反對‘二十一條'、抵制日貨和反對軍閥混戰(zhàn)等運動,對我的思想觸動最大”可知,反對“二十

一條"、抵制日貨和反對軍閥混戰(zhàn)等運動,對“我”思想的觸動。

結(jié)合“我們這些青年人經(jīng)常在一起議論時弊,抒發(fā)愛國熱忱”“簽訂‘二十一條‘以后,大量日本貨流

入中國,也源源不斷地流進(jìn)四川……巴黎和會將德國在山東的特權(quán)轉(zhuǎn)讓給日本,消息傳來,正值寒假前

夕,同學(xué)們氣憤已極”可知,對“時弊”的討論激發(fā)了“我”的愛國熱忱,大量日本貨流入四川引起了

“我”的強烈反感,巴黎和會將德國在山東的特權(quán)轉(zhuǎn)讓給日本的消息讓“我”和同學(xué)們氣憤已極。

結(jié)合“寒假中,由我們江津?qū)W生聯(lián)合會出面,通知大家利用假期到各地演講,宣傳反對帝國主義的侵略,

號召同胞們起來,打倒?jié)h奸賣國賊,共赴國難”可知,江津?qū)W生聯(lián)合會的通知和號召。

(4)結(jié)合“我出生的時候,家族已經(jīng)破落了。從我記事時候起,打下深深烙印的,不只是家鄉(xiāng)的山水

風(fēng)光、孩提時代的歡樂,更多的是歲月的艱辛、農(nóng)村的動蕩和農(nóng)民生活的苦難”“四川人民富有反抗精

神,對清王朝的統(tǒng)治并不買賬,不斷掀起各種斗爭”“可是,四川人還是爭了一口氣,有個叫駱成驥的

四川人,考中了清朝最后一科狀元。這個人辛亥革命前就在成都辦高等學(xué)堂,熱心教育事業(yè)。四川人都

覺得駱成驥給四川出了氣,爭了光”可知,四川艱辛、動蕩的生活及傳統(tǒng)的人文文化讓聶榮臻擁有了勇

于反抗的骨氣。

結(jié)合“辛亥革命勝利后,老式的私塾隨著科舉制度的廢除,逐漸被新式學(xué)校代替。我也進(jìn)入新式學(xué)校讀

書,知識面逐漸開闊起來”“在這里,我一面讀書,吸收文化科學(xué)知識,一面從當(dāng)時國內(nèi)國外所發(fā)生的

許多重大事變中,不斷地思考,尋求真理,摸索自己要走的人生道路”可知,新式學(xué)校的教學(xué)環(huán)境、國

內(nèi)的進(jìn)步思想、國內(nèi)國外所發(fā)生的許多重大事變,讓聶榮臻不斷地思考,尋求真理,摸索自己要走的人

生道路。

結(jié)合“消息傳來,正值寒假前夕,同學(xué)們氣憤已極,先是三三兩兩慷慨激昂地議論,后來就自發(fā)地在校

園里集合游行,高呼口號,強烈抗議”“寒假中,由我們江津?qū)W生聯(lián)合會出面,通知大家利用假期到各

地演講,宣傳反對帝國主義的侵略,號召同胞們起來,打倒?jié)h奸賣國賊,共赴國難”可知,國內(nèi)學(xué)生的

愛國運動讓聶榮臻積極地投身政治活動。

答案:

(1)D

(2)C

(3)①新式學(xué)校讓“我”一面讀書,吸收文化科學(xué)知識,一面從當(dāng)時國內(nèi)國外所發(fā)生的許多重大事變

中,不斷地思考,尋求真理;②反對“二十一條”、抵制日貨和反對軍閥混戰(zhàn)等運動,對“我”思想的

觸動;③對“時弊”的討論激發(fā)了“我”的愛國熱忱,大量日本貨流入四川引起了“我”的強烈反感,

巴黎和會將德國在山東的特權(quán)轉(zhuǎn)讓給日本的消息讓“我”和同學(xué)們氣憤已極;④江津?qū)W生聯(lián)合會的通知

和號召。

(4)①四川艱辛、動蕩的生活及傳統(tǒng)的人文文化讓聶榮臻擁有了勇于反抗的骨氣;②新式學(xué)校的教學(xué)

環(huán)境、國內(nèi)的進(jìn)步思想、國內(nèi)國外所發(fā)生的許多重大事變,讓聶榮臻不斷地思考,尋求真理,摸索自己

要走的人生道路;③國內(nèi)學(xué)生的愛國運動讓聶榮臻積極地投身政治活動。

詩歌閱讀(共1小題)

3.(2023秋?廣東期末)閱讀下面這首唐詩,完成下列各題。

聽箏

柳中庸

抽弦促柱聽秦箏,無限秦人悲怨聲。似逐春風(fēng)知柳態(tài),如隨啼鳥識花情。

誰家獨夜愁燈影,何處空樓思月明。更入幾重離別恨,江南岐路洛陽城。①

[注]①尾聯(lián)寫詩人的族侄,著名的文學(xué)家柳宗元,因參與王叔文集團(tuán)的政治改革,失敗后被貶到南陲海

涯。

(1)下列對這首詩的理解和賞析不正確的一項是D

A.首聯(lián)“抽弦促柱”的彈箏動作寫得別有情韻,吸引詩人凝神諦聽。

B.頷聯(lián)把箏聲同景物融為一體,化無形為有形,使樂聲形象可感。

C.頸聯(lián)使用“獨”“空”二字,使畫面分外凄清,增加了情感分量。

D.本詩重在表現(xiàn)彈箏者精湛的技藝,雖意在寫聲,卻又不直接寫聲。

(2)蘇武有詩“幸有弦歌曲,可以喻中懷”,音樂可以抒懷?!堵牴~》一詩抒發(fā)了哪些心懷?請簡要分

析。

【答案】(1)D

(2)①傷春惜別之情。頷聯(lián)寫柳條搖曳、柳絮紛飛、落英繽紛、杜鵑繞啼的暮春情景,強烈地渲染出

一片傷春惜別之情。

②思親之情。頸聯(lián)想象白發(fā)老母枯坐燈前“愁燈影”、紅顏少婦佇立樓頭“思月明”,含蓄蘊藉,耐人尋

味。“一愁”“一思”寫盡了無限幽怨。

③對遠(yuǎn)方身處困境的親人的擔(dān)憂之情。尾聯(lián)寫詩人懷著苦情聽箏聲,親人南北遠(yuǎn)離,又遭厄運,流露對

遠(yuǎn)方身處困境的族侄的擔(dān)憂之情。

【分析】(1)本題考查學(xué)生對詩歌的理解和賞析能力,答題時要全面理解詩歌,仔細(xì)比對各個選項,作

出正確的判斷和選擇。

(2)本題考查學(xué)生對詩歌思想感情的理解和分析能力。答題時要讀懂詩歌,結(jié)合具體內(nèi)容進(jìn)行分析。

【解答】(1)D.“重在表現(xiàn)彈箏者精湛的技藝”錯。本詩重點寫“聲。卻不直接寫“聲”,沒有用象聲

詞,著眼點也不在表現(xiàn)彈奏者精湛的技藝,而是側(cè)重借箏聲傳達(dá)心聲,抒發(fā)情感。

故選D。

(2)首句“抽弦促柱聽秦箏”,“抽弦促柱”點出彈箏的特殊動作。忽疾忽徐、時高時低的音樂聲,就

從這“抽弦促柱”變化巧妙的指尖端飛出來,傳入詩人之耳。詩人凝神地聽著,聽之于耳,會之于心。

“聽”是此詩的“題眼”,底下內(nèi)容,均從“聽”字而來。詩人聽箏最突出的感受是“無限秦人悲怨聲”,

詩人由秦箏聯(lián)想到秦人之聲。詩人以此渲染他由聽箏而引起的感時傷別、無限悲怨之情。下面圍繞“悲

怨”二字,詩人對箏聲展開了一連串豐富的想象和細(xì)致的描寫。

頷聯(lián),詩人巧妙地把弦上發(fā)出的樂聲同大自然的景物融為一體,頓時使悲怨的樂聲,轉(zhuǎn)化為鮮明生動的

形象。那柳條搖蕩、柳絮追逐、落英繽紛、杜鵑繞啼的暮春情景,仿佛呈現(xiàn)于讀者的眼前;春風(fēng)、楊柳、

花、鳥,情懷畢露,更加渲染出一片傷春惜別之情。

頸聯(lián),轉(zhuǎn)寫人世的悲歡,更加真切感人?!蔼殹薄翱铡眱勺郑仁巩嬅骘@得分外凄清,增加了盼子思夫、

離愁別恨的分量?!俺顭粲啊薄八荚旅鳌?,含蓄蘊藉,耐人尋味:燈前別無他人,只看到自己的影子,可

見何等孤獨,不能不“愁”。樓頭沒有親人,只見明月高懸,可見何等空蕩,不能不“思”。

尾聯(lián),詩人以“離別恨”直抒胸臆,抒發(fā)了離別之苦,“江南歧路洛陽城”,寫出了南北遠(yuǎn)離、兩地之思。

結(jié)合注釋,可知尾聯(lián)同時流露對遠(yuǎn)方身處困境的族侄的擔(dān)憂之情。

答案:

(1)D

(2)①傷春惜別之情。頷聯(lián)寫柳條搖曳、柳絮紛飛、落英繽紛、杜鵑繞啼的暮春情景,強烈地渲染出

一片傷春惜別之情。

②思親之情。頸聯(lián)想象白發(fā)老母枯坐燈前“愁燈影”、紅顏少婦佇立樓頭“思月明”,含蓄蘊藉,耐人尋

味?!耙怀睢薄耙凰肌睂懕M了無限幽怨。

③對遠(yuǎn)方身處困境的親人的擔(dān)憂之情。尾聯(lián)寫詩人懷著苦情聽箏聲,親人南北遠(yuǎn)離,又遭厄運,流露對

遠(yuǎn)方身處困境的族侄的擔(dān)憂之情。

譯文:

那忽急忽徐、時高時低的古箏聲,就從這變化巧妙的指尖飛出來,傳入耳中秦箏聲聲,使人聯(lián)想到秦人

的悲怨之聲。

箏聲像柳條拂著春風(fēng)絮絮話別,又像杜鵑鳥繞著落花,娟娟啼血。

那低沉、幽咽的箏聲,好像誰家的白發(fā)老母黑夜里獨坐燈前,為游子不歸而對影憂愁,又好像誰家的少

婦獨自守立空樓,為丈夫遠(yuǎn)出而望月長嘆。

箏聲本來就苦,更何況又摻入了我的重重離別之恨,南北遠(yuǎn)離,相隔千里,兩地相思。

賞析:

這首詩寫詩人聽箏時的音樂感受,其格局和表現(xiàn)技巧別具一格,別有情韻。

首句“抽弦促柱聽秦箏”,“抽弦促柱”點出彈箏的特殊動作。忽疾忽徐、時高時低的音樂聲,就從這

“抽弦促柱”變化巧妙的指尖端飛出來,傳入詩人之耳。詩人凝神地聽著,聽之于耳,會之于心。“聽”

是此詩的“題眼”,底下內(nèi)容,均從“聽”字而來。

詩人聽箏最突出的感受是“無限秦人悲怨聲”,詩人由秦箏聯(lián)想到秦人之聲。據(jù)《秦州記》記載:“隴

山東西百八十里,登山巔東望,秦川四五百里,極目泯然。山東人行役升此而顧瞻者,莫不悲思。”這就

是詩人所說的“秦人悲怨聲”。詩人以此渲染他由聽箏而引起的感時傷別、無限悲怨之情。下面圍繞“悲

怨”二字,詩人對箏聲展開了一連串豐富的想象和細(xì)致的描寫。

“似逐春風(fēng)知柳態(tài),如隨啼鳥識花情。”詩人巧妙地把弦上發(fā)出的樂聲同大自然的景物融為一體,頓

時使悲怨的樂聲,轉(zhuǎn)化為鮮明生動的形象。那柳條搖蕩、柳絮追逐、落英繽紛、杜鵑繞啼的暮春情景,仿

佛呈現(xiàn)于讀者的眼前;春風(fēng)、楊柳、花、鳥,情懷畢露,更加渲染出一片傷春惜別之情。

“抽弦促柱”之聲的變化,又喚起詩人更加奇妙的聯(lián)想:“誰家獨夜愁燈影?何處空樓思月明?”上

一聯(lián)寫大自然的景物,這一聯(lián)則寫人世的悲歡,更加真切感人。''獨”"空”兩字,尤使畫面顯得分外凄清,

增加了盼子思夫、離愁別恨的分量?!俺顭粲啊薄八荚旅鳌保钐N藉,耐人尋味:燈前別無他人,只看到

自己的影子,可見何等孤獨,不能不“愁”。樓頭沒有親人,只見明月高懸,可見何等空蕩,不能不“思”。

這兩處倘若寫作“愁燈下”“思離人”,就索然無味了。這一聯(lián)用暗喻,且用“誰家”“何處”疑問句式,

不僅顯得與上一聯(lián)有參差變化之美,而且更能激起想象的翅膀,讓各人按自己的生活體驗,從畫面中去品

嘗箏聲所構(gòu)成的美妙動人的音樂形象。

以上兩聯(lián)所構(gòu)成的形象,淋漓

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論