


下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
站名:站名:年級(jí)專業(yè):姓名:學(xué)號(hào):凡年級(jí)專業(yè)、姓名、學(xué)號(hào)錯(cuò)寫、漏寫或字跡不清者,成績按零分記?!堋狻€…………第1頁,共1頁西安思源學(xué)院《實(shí)用文體翻譯實(shí)踐》
2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷題號(hào)一二三四總分得分批閱人一、單選題(本大題共15個(gè)小題,每小題1分,共15分.在每小題給出的四個(gè)選項(xiàng)中,只有一項(xiàng)是符合題目要求的.)1、對(duì)于富含修辭手法的文本,如比喻、擬人、夸張等,以下哪種翻譯方法更能再現(xiàn)原文的修辭效果?()A.保留修辭形式B.轉(zhuǎn)換修辭形式C.解釋修辭含義D.忽略修辭部分2、在翻譯影視字幕時(shí),要考慮到時(shí)間和空間的限制。當(dāng)遇到“He'sgotaheartofgold.”這樣的句子,以下哪個(gè)翻譯更適合字幕?()A.他有一顆金子般的心。B.他心地善良。C.他的心像金子一樣。D.他有一顆珍貴的心3、翻譯旅游相關(guān)的文本時(shí),要準(zhǔn)確傳達(dá)景點(diǎn)的特色。“兵馬俑”這個(gè)詞翻譯成英語是?()A.SoldierandHorseFiguresB.TerracottaArmyC.ClaySoldiersandHorsesD.Terra-cottaSoldiersandHorses4、在翻譯傳記作品時(shí),對(duì)于人物生平經(jīng)歷和性格特點(diǎn)的展現(xiàn),以下說法不正確的是()A.忠實(shí)反映人物的形象B.對(duì)人物進(jìn)行過度美化或貶低C.使讀者能夠感受到人物的魅力D.參考多方面的資料進(jìn)行翻譯5、翻譯民俗文化類的文章時(shí),對(duì)于獨(dú)特的民俗活動(dòng)和傳統(tǒng)習(xí)俗的描述,以下哪種翻譯更能傳遞文化魅力?()A.親身體驗(yàn)分享B.文化背景介紹C.與現(xiàn)代生活聯(lián)系D.傳統(tǒng)與現(xiàn)代對(duì)比6、在翻譯建筑類文本時(shí),以下哪種翻譯要點(diǎn)對(duì)于準(zhǔn)確描述建筑結(jié)構(gòu)和特點(diǎn)至關(guān)重要?()A.專業(yè)術(shù)語的準(zhǔn)確翻譯B.對(duì)建筑風(fēng)格的恰當(dāng)表述C.空間關(guān)系的清晰表達(dá)D.以上都是7、在翻譯藝術(shù)評(píng)論文章時(shí),以下哪種翻譯策略更能傳達(dá)藝術(shù)作品的魅力?()A.描述藝術(shù)作品的細(xì)節(jié)B.引用專業(yè)的藝術(shù)術(shù)語C.傳達(dá)評(píng)論者的情感和感受D.以上都是8、對(duì)于翻譯中源語和目標(biāo)語的詞匯空缺現(xiàn)象,以下哪種應(yīng)對(duì)方法更恰當(dāng)?()A.借用其他語言的詞匯B.創(chuàng)造新的詞匯C.通過解釋或描述來表達(dá)D.忽略詞匯空缺,不進(jìn)行處理9、在翻譯兒童文學(xué)作品時(shí),語言要生動(dòng)、易懂。對(duì)于“Onceuponatime,therewasalittleprince.”以下翻譯,不太符合兒童語言特點(diǎn)的是?()A.從前呀,有一個(gè)小王子。B.很久很久以前,有一位小王子。C.曾經(jīng),有一個(gè)小小的王子。D.從前,有個(gè)小王子10、翻譯中要注意不同語言的詞匯空缺現(xiàn)象,以下哪個(gè)例子體現(xiàn)了詞匯空缺現(xiàn)象?()A.“中文里的‘功夫’在英文中沒有完全對(duì)應(yīng)的詞匯?!盉.“英文里的‘hamburger’在中文中有完全對(duì)應(yīng)的詞匯‘漢堡包’。”C.“中文里的‘餃子’在英文中可以直接翻譯成‘dumpling’,沒有詞匯空缺?!盌.“英文里的‘a(chǎn)pple’在中文中有完全對(duì)應(yīng)的詞匯‘蘋果’,沒有詞匯空缺?!?1、在翻譯時(shí)尚相關(guān)的文本時(shí),對(duì)于品牌和潮流元素的表述要時(shí)尚準(zhǔn)確?!皶r(shí)尚達(dá)人”常見的英語表述是?()A.FashionExpertB.FashionMasterC.FashionIconD.FashionTalent12、在翻譯醫(yī)學(xué)報(bào)告時(shí),對(duì)于癥狀和治療方法的翻譯要專業(yè)準(zhǔn)確?!案忻鞍Y狀”常見的英文表述是?()A.ColdsymptomsB.SymptomofcoldC.SymptomsofacoldD.Cold'ssymptoms13、在商務(wù)英語翻譯中,準(zhǔn)確理解專業(yè)術(shù)語和行業(yè)用語至關(guān)重要。對(duì)于“balancesheet(資產(chǎn)負(fù)債表)”這樣的術(shù)語,以下翻譯處理方式中,不正確的是?()A.直接使用原術(shù)語,不進(jìn)行翻譯B.按照約定俗成的譯法進(jìn)行翻譯C.根據(jù)上下文進(jìn)行靈活意譯D.隨意創(chuàng)造新的譯法14、在翻譯“He'sabitofacouchpotato.”時(shí),以下哪個(gè)翻譯不太準(zhǔn)確?()A.他有點(diǎn)宅B.他是個(gè)電視迷C.他有點(diǎn)喜歡躺在沙發(fā)上看電視D.他是個(gè)沙發(fā)土豆15、翻譯中要注意不同語言的詞匯搭配習(xí)慣差異,以下哪個(gè)例子體現(xiàn)了詞匯搭配習(xí)慣差異?()A.“中文里說‘看書’,英文里說‘readbooks’?!盉.“中文里說‘吃早飯’,英文里說‘havebreakfast’。”C.“中文里說‘開車’,英文里說‘driveacar’?!盌.“以上三個(gè)例子都體現(xiàn)了詞匯搭配習(xí)慣差異?!倍?、簡答題(本大題共4個(gè)小題,共20分)1、(本題5分)旅游文本翻譯旨在吸引游客,如何通過翻譯展現(xiàn)目的地的魅力和特色,激發(fā)游客的興趣?2、(本題5分)在翻譯旅游宣傳冊(cè)時(shí),如何運(yùn)用生動(dòng)的語言吸引游客?以一份旅游宣傳冊(cè)的翻譯為例。3、(本題5分)翻譯與建筑相關(guān)的文本,如何準(zhǔn)確傳達(dá)建筑風(fēng)格、結(jié)構(gòu)和設(shè)計(jì)理念?4、(本題5分)對(duì)于翻譯珠寶設(shè)計(jì)說明時(shí),如何準(zhǔn)確傳達(dá)珠寶的設(shè)計(jì)理念和工藝細(xì)節(jié)?請(qǐng)以一款高級(jí)珠寶的設(shè)計(jì)說明翻譯為例進(jìn)行講解。三、論述題(本大題共5個(gè)小題,共25分)1、(本題5分)翻譯中的文化隱喻認(rèn)知差異可能導(dǎo)致翻譯障礙。請(qǐng)論述文化隱喻認(rèn)知的跨文化差異,如何通過教育和培訓(xùn)縮小文化隱喻認(rèn)知差距,以及文化隱喻認(rèn)知的發(fā)展對(duì)翻譯教學(xué)的指導(dǎo)意義。2、(本題5分)分析在宗教經(jīng)典翻譯中,如何傳達(dá)宗教教義和精神內(nèi)涵,研究宗教語言的神圣性和象征性,思考譯者在翻譯過程中面臨的宗教和文化挑戰(zhàn)。3、(本題5分)論述在翻譯科普繪本時(shí),如何通過圖像和文字的結(jié)合傳達(dá)科學(xué)知識(shí),分析科普繪本的視覺效果和文字表達(dá),探討譯者如何在翻譯中協(xié)調(diào)兩者的關(guān)系。4、(本題5分)詳細(xì)探討在翻譯人物傳記時(shí),如何展現(xiàn)人物的性格特點(diǎn)、成長經(jīng)歷和成就貢獻(xiàn),怎樣在譯文中體現(xiàn)人物的魅力和影響力,分析人物傳記翻譯對(duì)人物形象傳播的作用。5、(本題5分)論述在翻譯魔幻小說時(shí),如何構(gòu)建神奇的魔法世界和奇幻生物,分析魔幻小說的想象力和創(chuàng)造力,探討譯者如何讓讀者走進(jìn)充滿奇幻色彩的世界。四、實(shí)踐題(本大題共4個(gè)小題,共40分)1、(本題10分)“環(huán)保意識(shí)的提高需要加強(qiáng)宣傳教育?!狈g
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 地暖太陽能工程施工方案
- 管道跨越施工方案
- 醫(yī)療機(jī)構(gòu)水污染物排放的法律責(zé)任與監(jiān)管措施
- 【專精特新】印制電路板行業(yè)市場份額證明材料(智研咨詢發(fā)布)
- 食品加工企業(yè)食品安全事件應(yīng)急預(yù)案
- 基于大觀念的高中英語單元整體教學(xué)設(shè)計(jì)探究
- 湖北省2024-2025學(xué)年高二上學(xué)期1月期末物理試題(原卷版)
- 四川羅渡中學(xué)20172018人教地理必修二綜合訓(xùn)練(四)及解析
- 北京市房山區(qū)2024-2025學(xué)年高三上學(xué)期期末學(xué)業(yè)水平調(diào)研(二)物理試卷2
- 安徽省亳州市2024-2025學(xué)年高二上學(xué)期期末考試地理試卷
- 師德師風(fēng)培訓(xùn)筆記
- 養(yǎng)老護(hù)理練習(xí)題庫(含答案)
- 2025年南京城市職業(yè)學(xué)院單招職業(yè)技能測試題庫完整
- 醫(yī)療廢物相關(guān)法律法規(guī)培訓(xùn)課件
- 特種設(shè)備生產(chǎn)和充裝單位許可規(guī)則
- 女生自尊自愛知識(shí)講座
- 2025年兒童青少年近視防控白皮書
- 小學(xué)生春季傳染病預(yù)防
- deepseek在智慧城市建設(shè)中的應(yīng)用前景
- 2025年九江職業(yè)大學(xué)高職單招職業(yè)技能測試近5年??及鎱⒖碱}庫含答案解析
- 石塑復(fù)合木地板施工方案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論