![勞務(wù)合同范本英文_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view6/M01/21/3E/wKhkGWeumtmAYpa7AAHMQZewPG4492.jpg)
![勞務(wù)合同范本英文_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view6/M01/21/3E/wKhkGWeumtmAYpa7AAHMQZewPG44922.jpg)
![勞務(wù)合同范本英文_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view6/M01/21/3E/wKhkGWeumtmAYpa7AAHMQZewPG44923.jpg)
![勞務(wù)合同范本英文_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view6/M01/21/3E/wKhkGWeumtmAYpa7AAHMQZewPG44924.jpg)
![勞務(wù)合同范本英文_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view6/M01/21/3E/wKhkGWeumtmAYpa7AAHMQZewPG44925.jpg)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
勞務(wù)合同范本英文第一篇范文:合同編號:__________
ThisLaborContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isherebyexecutedandenteredintobyandbetweentheEmployer(hereinafterreferredtoas"theEmployer")andtheEmployee(hereinafterreferredtoas"theEmployee"),bothpartieshereto,inaccordancewiththerelevantlawsandregulationsofthePeople'sRepublicofChinaandingoodfaith,forthepurposeofestablishingtherightsandobligationsbetweentheEmployerandtheEmployeeinrelationtotheemploymentrelationship.
Article1:Definitions
1.1"Employer"referstothelegalentityorindividualemployerwhoemploystheEmployeeandassumestheresponsibilitiesandobligationsstipulatedinthisContract.
1.2"Employee"referstotheindividualwhoisemployedbytheEmployerinaccordancewiththisContract.
1.3"Workplace"referstotheplacewheretheEmployeeperformshisorherdutiesasagreeduponinthisContract.
1.4"WorkContent"referstothespecifictasksandresponsibilitiesthattheEmployeeshallperformduringthetermofthisContract.
1.5"WorkHours"referstothetimeduringwhichtheEmployeeshallperformhisorherdutiesasagreeduponinthisContract.
1.6"Salary"referstotheremunerationpaidtotheEmployeebytheEmployerfortheperformanceofhisorherdutiesasagreeduponinthisContract.
1.7"Benefits"refertothewelfareandinsurancebenefitsprovidedtotheEmployeebytheEmployerinaccordancewiththerelevantlawsandregulations.
Article2:EmploymentRelationship
2.1TheEmployerandtheEmployeeagreetoestablishanemploymentrelationshipbasedonthemutualwillandinaccordancewiththeprovisionsofthisContract.
2.2TheEmployershallprovidetheEmployeewithaworkplace,workcontent,workhours,andsalaryasagreeduponinthisContract.
2.3TheEmployeeshallperformhisorherdutiesandresponsibilitiesinaccordancewiththeprovisionsofthisContractandtheEmployer'srequirements.
Article3:WorkContentandWorkHours
3.1TheWorkContentoftheEmployeeshallbeasfollows:
(1)PerformthetasksandresponsibilitiesassignedbytheEmployer;
(2)AbidebytheEmployer'sworkrulesandregulations;
(3)ProtecttheEmployer'sinterestsandsecrets;
(4)PerformotherdutiesandresponsibilitiesasrequiredbytheEmployer.
3.2TheWorkHoursoftheEmployeeshallbeasfollows:
(1)ThestandardworkinghoursfortheEmployeeshallbeeighthoursperdayandfortyhoursperweek;
(2)TheEmployeeshallworkovertimeinaccordancewiththerelevantlawsandregulationsandtheEmployer'srequirements.
Article4:SalaryandBenefits
4.1TheSalaryoftheEmployeeshallbeasfollows:
(1)ThebasicsalaryoftheEmployeeshallbe[amount]yuanpermonth;
(2)TheEmployeeshallreceiveperformancebonusesandotherincentivesinaccordancewiththeEmployer'sperformanceevaluationsystem.
4.2TheBenefitsoftheEmployeeshallinclude:
(1)Socialinsurance,includingbasicpensioninsurance,medicalinsurance,unemploymentinsurance,work-relatedinjuryinsurance,andmaternityinsurance;
(2)Housingsubsidyoraccommodationallowance;
(3)Annualleave,sickleave,andotherleaveasstipulatedbytherelevantlawsandregulations.
Article5:TerminationofEmployment
5.1TheemploymentrelationshipbetweentheEmployerandtheEmployeemaybeterminatedinthefollowingcircumstances:
(1)TheemploymentrelationshipisterminatedbymutualagreementbetweentheEmployerandtheEmployee;
(2)TheemploymentrelationshipisterminatedduetotheEmployee'sviolationoftheprovisionsofthisContract;
(3)TheemploymentrelationshipisterminatedduetotheEmployer'sviolationoftheprovisionsofthisContract;
(4)TheemploymentrelationshipisterminatedduetotheEmployee'sretirement,death,orotherreasonsasstipulatedbytherelevantlawsandregulations.
5.2Intheeventoftheterminationoftheemploymentrelationship,theEmployershallpaytheEmployeethecompensationandbenefitsasstipulatedbytherelevantlawsandregulations.
Article6:Confidentiality
6.1TheEmployerandtheEmployeeagreetokeeptheconfidentialinformationoftheEmployer,includingtradesecrets,businesssecrets,andotherconfidentialinformation,strictlyconfidentialduringandafterthetermofthisContract.
6.2TheEmployeeshallnotdisclose,use,orallowotherstousetheconfidentialinformationoftheEmployerwithoutthepriorwrittenconsentoftheEmployer.
Article7:DisputeResolution
7.1AnydisputesarisingfromtheexecutionofthisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiationbetweentheEmployerandtheEmployee.
7.2Ifthedisputescannotberesolvedthroughfriendlynegotiation,thepartiesmaysubmitthedisputestothePeople'sCourtwithjurisdictionovertheEmployer'sregisteredofficefortrial.
Article8:EffectiveDate,Modification,andTermination
8.1ThisContractshallcomeintoeffectuponthesignatureofbothpartiesandshallremaineffectiveforaperiodof[duration],unlessotherwiseagreeduponbybothparties.
8.2ThisContractmaybeamendedorterminatedinaccordancewiththeprovisionsofthisContractandwiththemutualagreementofbothparties.
8.3TheterminationofthisContractshallbesubjecttotheprovisionsofArticle5ofthisContract.
Attachments:
1.TheEmployer'sbusinesslicense;
2.TheEmployee'sidentitycard;
3.Anyotherrelevantdocumentsasagreeduponbybothparties.
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisLaborContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isherebyexecutedandenteredintobyandbetweentheEmployer(hereinafterreferredtoas"PartyA"),theEmployee(hereinafterreferredtoas"PartyB"),andtheThirdParty(hereinafterreferredtoas"PartyC"),allpartieshereto,inaccordancewiththerelevantlawsandregulationsofthePeople'sRepublicofChinaandingoodfaith,forthepurposeofestablishingtherightsandobligationsbetweenPartyA,PartyB,andPartyCinrelationtotheemploymentrelationshipandtheprovisionofservicesbyPartyC.
Article1:Definitions
1.1"Employer"(PartyA)referstothelegalentityorindividualemployerwhoemploystheEmployee(PartyB)andassumestheresponsibilitiesandobligationsstipulatedinthisContract.
1.2"Employee"(PartyB)referstotheindividualwhoisemployedbyPartyAinaccordancewiththisContract.
1.3"ThirdParty"(PartyC)referstotheentityorindividualprovidingservicestoPartyAunderthisContract.
1.4"Workplace"referstotheplacewherePartyBperformshisorherdutiesasagreeduponinthisContract.
1.5"WorkContent"referstothespecifictasksandresponsibilitiesthatPartyBshallperformduringthetermofthisContract.
1.6"Salary"referstotheremunerationpaidtoPartyBbyPartyAfortheperformanceofhisorherdutiesasagreeduponinthisContract.
1.7"Services"referstotheservicesprovidedbyPartyCtoPartyAunderthisContract.
1.8"Benefits"refertothewelfareandinsurancebenefitsprovidedtoPartyBbyPartyAinaccordancewiththerelevantlawsandregulations.
Article2:EmploymentRelationship
2.1PartyAandPartyBagreetoestablishanemploymentrelationshipbasedonthemutualwillandinaccordancewiththeprovisionsofthisContract.
2.2PartyAshallprovidePartyBwithaworkplace,workcontent,workhours,andsalaryasagreeduponinthisContract.
2.3PartyBshallperformhisorherdutiesandresponsibilitiesinaccordancewiththeprovisionsofthisContractandPartyA'srequirements.
2.4PartyCshallprovideservicestoPartyAunderthisContract,ensuringthequalityandtimelinessoftheservices.
Article3:WorkContentandWorkHours
3.1TheWorkContentofPartyBshallbeasfollows:
(1)PerformthetasksandresponsibilitiesassignedbyPartyA;
(2)AbidebyPartyA'sworkrulesandregulations;
(3)ProtectPartyA'sinterestsandsecrets;
(4)PerformotherdutiesandresponsibilitiesasrequiredbyPartyA.
3.2TheWorkHoursofPartyBshallbeasfollows:
(1)ThestandardworkinghoursforPartyBshallbeeighthoursperdayandfortyhoursperweek;
(2)PartyBshallworkovertimeinaccordancewiththerelevantlawsandregulationsandPartyA'srequirements.
Article4:SalaryandBenefits
4.1TheSalaryofPartyBshallbeasfollows:
(1)ThebasicsalaryofPartyBshallbe[amount]yuanpermonth;
(2)PartyBshallreceiveperformancebonusesandotherincentivesinaccordancewithPartyA'sperformanceevaluationsystem.
4.2TheBenefitsofPartyBshallinclude:
(1)Socialinsurance,includingbasicpensioninsurance,medicalinsurance,unemploymentinsurance,work-relatedinjuryinsurance,andmaternityinsurance;
(2)Housingsubsidyoraccommodationallowance;
(3)Annualleave,sickleave,andotherleaveasstipulatedbytherelevantlawsandregulations.
Article5:ServicesProvidedbyPartyC
5.1PartyCshallprovidethefollowingservicestoPartyA:
(1)Provideskilledlaborandtechnicalsupportfortheproject;
(2)Ensurethequalityandtimelinessoftheservicesprovided;
(3)Complywiththesafetyandenvironmentalprotectionregulationsduringtheprovisionofservices.
5.2PartyCshallberesponsibleforthetrainingandmanagementofthelaborforceprovidedtoPartyA.
Article6:ObligationsandResponsibilitiesofPartyC
6.1PartyCshallensurethequalityandperformanceofthelaborforceprovidedtoPartyA.
6.2PartyCshallprovidePartyAwiththenecessarydocumentationandcertificatesforthelaborforceprovided.
6.3PartyCshallbeliableforanydamagescausedbythelaborforceprovidedtoPartyA.
Article7:RightsofPartyA
7.1PartyAhastherighttosuperviseandinspecttheworkofPartyBandtheservicesprovidedbyPartyC.
7.2PartyAhastherighttoterminatethisContractifPartyBorPartyCfailstofulfilltheirobligationsunderthisContract.
7.3PartyAhastherighttorequestPartyCtoreplaceorremoveanylaborforcethatdoesnotmeettherequiredstandards.
Article8:TerminationofEmploymentandServices
8.1TheemploymentrelationshipbetweenPartyAandPartyBmaybeterminatedinthefollowingcircumstances:
(1)BymutualagreementbetweenPartyAandPartyB;
(2)DuetoPartyB'sviolationoftheprovisionsofthisContract;
(3)DuetoPartyA'sviolationoftheprovisionsofthisContract;
(4)Duetotheretirement,death,orotherreasonsasstipulatedbytherelevantlawsandregulations.
8.2TheprovisionofservicesbyPartyCmaybeterminatedinthefollowingcircumstances:
(1)BymutualagreementbetweenPartyAandPartyC;
(2)DuetoPartyC'sviolationoftheprovisionsofthisContract;
(3)DuetoPartyA'sviolationoftheprovisionsofthisContract.
Article9:DisputeResolution
9.1AnydisputesarisingfromtheexecutionofthisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiationbetweenPartyA,PartyB,andPartyC.
9.2Ifthedisputescannotberesolvedthroughfriendlynegotiation,thepartiesmaysubmitthedisputestothePeople'sCourtwithjurisdictionoverPartyA'sregisteredofficefortrial.
Article10:Conclusion
10.1TheinvolvementofPartyCinthisContractservesthepurposeofenhancingtheefficiencyandqualityofPartyA'soperationsandensuringthefulfillmentoftheprojectrequirements.
10.2PartyA'srightsareprioritizedinthisContracttoprotectitsinterestsandensurethesmoothprogressoftheproject.
10.3ByincorporatingPartyCintotheContract,PartyAaimstosecureareliablelaborforceandprofessionalservicestomeetitsbusinessneeds.
Attachments:
1.TheEmployer'sbusinesslicense;
2.TheEmployee'sidentitycard;
3.TheThirdParty'sbusinesslicense;
4.AnyotherrelevantdocumentsasagreeduponbyPartyA,PartyB,andPartyC.
第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisServiceAgreement(hereinafterreferredtoas"theAgreement")isenteredintobetweentheClient(hereinafterreferredtoas"PartyA"),theServiceProvider(hereinafterreferredtoas"PartyB"),andtheThird-PartyContractor(hereinafterreferredtoas"PartyC"),allpartieshereto,inaccordancewiththerelevantlawsandregulationsofthePeople'sRepublicofChinaandingoodfaith,forthepurposeofdefiningtherightsandobligationsofthepartiesinrelationtotheprovisionofservicesandtheengagementofPartyC.
Article1:Definitions
1.1"Client"(PartyA)referstotheentityorindividualrequiringtheservicesofPartyBandengagingPartyCfortheproject.
1.2"ServiceProvider"(PartyB)referstotheentityorindividualprovidingtheservicestoPartyA.
1.3"Third-PartyContractor"(PartyC)referstotheentityorindividualsubcontractingspecifictasksfromPartyBtocompletetheproject.
1.4"Services"referstothework,labor,andmaterialsprovidedbyPartyBandPartyCunderthisAgreement.
1.5"Project"referstothespecificprojectforwhichtheServicesarerequired.
Article2:ServicesandWorkScope
2.1PartyBagreestoprovidethefollowingservicestoPartyA:
(1)CompletetheProjectwithintheagreed-uponscopeandspecifications;
(2)EnsurethequalityandcomplianceoftheServices;
(3)CoordinatewithPartyCforthetimelycompletionofsubcontractedtasks.
2.2PartyCagreestoperformthefollowingsubcontractedtasks:
(1)ExecutethespecifictasksassignedbyPartyBwithintheagreed-upontimeframe;
(2)ComplywiththequalitystandardsandtechnicalspecificationssetbyPartyB.
Article3:RightsandObligationsofPartyA
3.1PartyAhastherightto:
(1)ReceivetheServicesfromPartyBandPartyCinaccordancewiththeAgreement;
(2)InspecttheprogressandqualityoftheProjectatanytime;
(3)TerminatethisAgreementifPartyBorPartyCbreachesthetermsandconditions.
3.2PartyAisobligatedto:
(1)Paytheagreed-uponfeestoPartyBandPartyCfortheServicesprovided;
(2)ProvidenecessaryinformationandsupporttoPartyBandPartyCtofacilitatetheProject'sprogress;
(3)ComplywiththelawsandregulationsapplicabletotheProject.
Article4:RightsandObligationsofPartyB
4.1PartyBhastherightto:
(1)SubcontractspecifictaskstoPartyCasnecessary;
(2)SetthequalitystandardsandtechnicalspecificationsfortheServices;
(3)RequestPartyAtoprovideadditionalinformationorsupportfortheProject.
4.2PartyBisobligatedto:
(1)EnsurethattheServicesprovidedtoPartyAmeettheagreed-uponscope,quality,andspecifications;
(2)CoordinatewithPartyCtoensurethetimelycompletionofsubcontractedtasks;
(3)MaintaincommunicationwithPartyAregardingtheProject'sprogressandanyissuesthatarise.
Article5:RightsandObligationsofPartyC
5.1PartyChastherightto:
(1)BecompensatedfortheServicesrenderedtoPartyB;
(2)RequestPartyBtoprovideclearinstructionsandsupportforthesubcontractedtasks;
(3)ReportanyissuesordelaystoPartyBimmediately.
5.2PartyCisobligatedto:
(1)Performthesubcontractedtaskstothebestofitsability;
(2)ComplywiththequalitystandardsandtechnicalspecificationssetbyPartyB;
(3)NotifyPartyBofanypotentialrisksordelaysinthesubcontractedtasks.
Article6:CompensationandPaymentTerms
6.1Thecompensation
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年制作鋁塑鋼窗項目投資可行性研究分析報告
- Taurine-Standard-生命科學(xué)試劑-MCE
- 西安科技大學(xué)高新學(xué)院《網(wǎng)站運營管理》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 嘉應(yīng)學(xué)院《行政管理專業(yè)導(dǎo)論與學(xué)科》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 南京機電職業(yè)技術(shù)學(xué)院《工程綜合實訓(xùn)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 七臺河職業(yè)學(xué)院《團隊規(guī)范項目實訓(xùn)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 新產(chǎn)品委托開發(fā)合同范本
- 蘭州博文科技學(xué)院《創(chuàng)業(yè)經(jīng)營與廣告公司管理》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 四川建筑職業(yè)技術(shù)學(xué)院《建筑初步設(shè)計》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 二件套調(diào)味罐行業(yè)深度研究報告
- 2025屆高三八省聯(lián)考語文試卷分析 課件
- 2025年江蘇連云港灌云縣招聘“鄉(xiāng)村振興專干”16人高頻重點提升(共500題)附帶答案詳解
- 教務(wù)主任在教務(wù)管理經(jīng)驗大會上發(fā)言稿
- 2025年度檢修計劃
- 2024-2025學(xué)年冀教版數(shù)學(xué)五年級上冊期末測試卷(含答案)
- 商業(yè)綜合體市場調(diào)研報告
- 自動體外除顫器
- 《腦出血護理》課件
- 水手課件教學(xué)課件
- 《微生物學(xué)發(fā)展史》課件
- 少兒素描課件
評論
0/150
提交評論