![contract英文合同大全_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view6/M03/0D/35/wKhkGWeoWcOAFgZuAAGmHwou8pk505.jpg)
![contract英文合同大全_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view6/M03/0D/35/wKhkGWeoWcOAFgZuAAGmHwou8pk5052.jpg)
![contract英文合同大全_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view6/M03/0D/35/wKhkGWeoWcOAFgZuAAGmHwou8pk5053.jpg)
![contract英文合同大全_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view6/M03/0D/35/wKhkGWeoWcOAFgZuAAGmHwou8pk5054.jpg)
![contract英文合同大全_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view6/M03/0D/35/wKhkGWeoWcOAFgZuAAGmHwou8pk5055.jpg)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
51/51同條款常用英文詞匯買方buyer賣方seller工程名稱Projectname地址address電話phone傳真fax聯(lián)系人contactperson本合同由買賣雙方簽訂,根據(jù)本合同條款,買方同意購置,賣方同意出售以下產(chǎn)品。Thiscontractismadebyandbetweenthebuyersandsellers,wherebythebuyersagreetobuyandthesellersagreetoselltheunder-mentioned.Commoditiesaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow.1.詳細(xì)貨物清單Detailsupplylist2.合同價格Contractvalue序號item型號model尺寸size,dimension數(shù)量amount,unit單價unitprice總價totalprice備注remark貨物,運費freight,transportation合同總額(含安裝費與稅金)Contractamountincl.VATinstallation3.付款條件paymentconditions,paymentterms4.交貨地點deliveryplace5.發(fā)貨期deliverytime6.安裝條款installationclause7.驗收條款inspectionclause8.保證條款guaranteeclause9.不可抗拒條款ForceMajeureClause10.違約條款Breachclause11.其他條款Miscellaneousclause12.買賣雙方信息buyerandsellerinformation此合同一式二份,由雙方各持一正本。Thiscontractismadeintwooriginalsthatshouldbeheldbyeachparty.涉外合同格式涉外合同按繁簡不同,盡管可以采取不同書面形式,如正式合同(Contract)、協(xié)議書(Agreement)、確認(rèn)書(Confirmation)、備忘錄(Memorandum)、訂單(Order)等等,但是一般都包含如下幾個局部:一、合同名稱(Title)二、前文(Preamble)1.訂約日期和地點Dateandplaceofsigning2.合同當(dāng)事人及其國籍、主營業(yè)所或住所Signingpartiesandtheirnationalities,principalplaceofbusinessorresidenceaddresses3.當(dāng)事人合法依據(jù)Eachparty'sauthority,比方,該公司是“按當(dāng)?shù)胤烧浇M織而存在的〞(acorporationdulyorganizedandexistingunderthelawsofXXX)4.訂約緣由/說明條款RecitalsorWHEREASclause三、本文(Body)1.定義條款(Definitionclause)2.根本條款(Basicconditions)3.一般條款(Generaltermsandconditions)a.合同有效期(Duration)b.合同的終止(Termination)c.不可抗力(ForceMajeure)d.合同的讓與(Assignment)e.仲裁(Arbitration)f.適用的法律(Governinglaw)g.訴訟管轄(Jurisdiction)h.通知手續(xù)(Notice)i.合同修改(Amendment)j.其它(Others)四、結(jié)尾條款(WITNESSclause)1.結(jié)尾語,包括份數(shù)、使用的文字和效力等(Concludingsentence)2.簽名(Signature)3.蓋?。⊿eal)以上的格式和內(nèi)容并非一成不變,當(dāng)事人可以根據(jù)各自交易情況做出調(diào)整或增刪。合同范本銷售代理合同SalesAgencyAgreement合同號:NO:日期:Date:為在平等互利的基礎(chǔ)上開展貿(mào)易,有關(guān)方按以下條件簽訂本協(xié)議:ThisAgreementisenteredintobetweenthepartiesconcernedonthebasisofequalityandmutualbenefittodevelopbusinessontermsandconditionsmutuallyagreeduponasfollows:1.訂約人ContractingParties供貨人(以下稱甲方):銷售代理人(以下稱乙方):甲方委托乙方為銷售代理人,推銷以下商品。Supplier:(hereinaftercalled"partyA")Agent:(hereinaftercalled"partyB")PartyAherebyappointPartyBtoactashissellingagenttosellthecommoditymentionedbelow.2.商品名稱及數(shù)量或金額CommodityandQuantityorAmount雙方約定,乙方在協(xié)議有效期內(nèi),銷售不少于**的商品。ItismutuallyagreedthatPartyBshallundertaketosellnotlessthan……oftheaforesaidcommodityinthedurationofthisAgreement.3.經(jīng)銷地區(qū)Territory只限在……。In……only.4.訂單確實認(rèn)ConfirmationofOrders本協(xié)議所規(guī)定商品的數(shù)量、價格及裝運條件等,應(yīng)在每筆交易中確認(rèn),其細(xì)目應(yīng)在雙方簽訂的銷售協(xié)議書中作出規(guī)定。Thequantities,pricesandshipmentsofthecommoditiesstatedinthisAgreementshallbeconfirmedineachtransaction,theparticularsofwhicharetobespecifiedintheSalesConfirmationsignedbythetwopartieshereto.5.付款Payment訂單確認(rèn)之后,乙方須按照有關(guān)確認(rèn)書所規(guī)定的時間開立以甲方為受益人的保兌的、不可撤銷的即期信用證。乙方開出信用證后,應(yīng)立即通知甲方,以便甲方準(zhǔn)備交貨。Afterconfirmationoftheorder,PartyBshallarrangetoopenaconfirmed,irrevocableL/CavailablebydraftatsightinfavourofPartyAwithinthetimestipulatedintherelevantS/C.PartyBshallalsonotifyPartyAimmediatelyafterL/CisopenedsothatPartyAcangetpreparedfordelivery.6.傭金Commission在本協(xié)議期滿時,若乙方完成了第二款所規(guī)定的數(shù)額,甲方應(yīng)按裝運貨物所收到的發(fā)票累計總金額付給乙方*%的傭金。UpontheexpirationoftheAgreementandPartyB'sfullfilmentofthetotalturnovermentionedinArticle2,PartyAshallpaytoPartyB……%commissiononthebasisoftheaggregateamountoftheinvoicevalueagainsttheshipmentseffected.7.市場情況報告ReportsonMarketConditions乙方每3個月向甲方提供一次有關(guān)當(dāng)時市場情況和用戶意見的詳細(xì)報告。同時,乙方應(yīng)隨時向甲方提供其他供給商的類似商品樣品及其價格、銷售情況和廣告資料。PartyBshallforwardonceeverythreemonthstopartyAdetailedreportsoncurrentmarketconditionsandofconsumers'comments.Meanwhile,PartyBshall,fromtimetotime,sendtopartyAsamplesofsimilarcommoditiesofferedbyothersuppliers,togetherwiththeirprices,salesinformationandadvertisingmaterials.8.宣傳廣告費用Advertising&PublicityExpenses在本協(xié)議有效期內(nèi),乙方在上述經(jīng)銷地區(qū)所作廣告宣傳的一切費用,由乙方自理。乙方須事先向甲方提供宣傳廣告的圖案及文字說明,由甲方審閱同意。PartyBshallbearallexpensesforadvertisingandpublicitywithintheaforementionedterritoryinthedurationofthisAgreementandsubmittoPartyAallpatternsand/ordrawingsanddescriptionforpriorapproval.9.協(xié)議有效期ValidityofAgreement本協(xié)議經(jīng)雙方簽字后生效,有效期為**天,自**至**.若一方希望延長本協(xié)議,則須在本協(xié)議期滿前1個月書面通知另一方,經(jīng)雙方協(xié)商決定。若協(xié)議一方未履行協(xié)議條款,另一方有權(quán)終止協(xié)議。ThisAgreement,afteritsbeingsignedbythepartiesconcerned,shallremaininforcefor……daysfrom……to……IfeitherPartywishestoextendthisAgreement,heshallnotice,inwriting,theotherpartyonemonthpriortoitsexpiration.Themattershallbedecidedbytheagreementandbyconsentofthepartieshereto.Shouldeitherpartyfailtoimplementthetermsandconditionsherein,theotherpartyisentitledtoterminatethisAgreement.10.仲裁Arbitration在履行協(xié)議過程中,如產(chǎn)生爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。若通過友好協(xié)商達(dá)不成協(xié)議,則提交中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會對外貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會仲裁程序暫行規(guī)定進(jìn)行仲裁。該委員會的決定是終局的,對雙方均具有約束力。仲裁費用,除另有規(guī)定外,由敗訴一方負(fù)擔(dān)。AlldisputesarisingfromtheexecutionofthisAgreementshallbesettledthroughfriendlyconsultations.Incasenosettlementcanbereached,thecaseindisputeshallthenbesubmittedtotheForeignTradeArbitrationCommissionoftheChinaCouncilforthePromotionofInternationalTradeforarbitrationinaccordancewithitsprovisionalrulesofprocedure.ThedecisionmadebythisCommissionshallberegardedasfinalandbindinguponbothparties.Arbitrationfeesshallbebornebythelosingparty,unlessotherwiseawarded.11.其他條款OtherTerms&Conditions(1)甲方不得向經(jīng)銷地區(qū)其他買主供給本協(xié)議所規(guī)定的商品。如有詢價,當(dāng)轉(zhuǎn)達(dá)給乙方洽辦。若有買主希望從甲方直接訂購,甲方可以供貨,但甲方須將有關(guān)銷售確認(rèn)書副本寄給乙方,并按所達(dá)成交易的發(fā)票金額給予乙方*%的傭金。PartyAshallnotsupplythecontractedcommoditytoanyotherbuyer(s)intheabovementionedterritory.Directenquiries,ifany,willbereferredtoPartyB.However,shouldanyotherbuyerswishtodealwithPartyAdirectly,PartyAmaydoso.ButpartyAshallsendtoPartyBacopyofSalesConfirmationandgivePartyB……%commissiononthebasisofthenetinvoicevalueofthetransaction(s)concluded.(2)若乙方在*月內(nèi)未能向甲方提供至少**訂貨,甲方不承當(dāng)本協(xié)議的義務(wù)。ShouldPartyBfailtopassonhisorderstoPartyAinaperiodof……monthsforaminimumof……,PartyAshallnotbindhimselftothisAgreement.(3)對雙方政府間的貿(mào)易,甲方有權(quán)按其政府的授權(quán)進(jìn)行有關(guān)的直接貿(mào)易,而不受本協(xié)議約束。乙方不得干預(yù)此種直接貿(mào)易,也無權(quán)向甲方提出任何補(bǔ)償或傭金要求。ForanybusinesstransactedbetweengovernmentsofbothParties,PartyAmayhandlesuchdirectdealingsasauthorizedbyPartyA'sgovernmentwithoutbindinghimselftothisAgreement.PartyBshallnotinterfereinsuchdirectdealingsnorshallPartyBbringforwardanydemandforcompensationtherefrom.(4)本協(xié)議受簽約雙方所簽訂的銷售確認(rèn)條款的制約。ThisAgreementshallbesubjecttothetermsandconditionsintheSalesConfirmationsignedbybothpartieshereto.本協(xié)議于**年*月*日在**簽訂,正本兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。ThisAgreementissignedon……at……andisintwooriginals;eachPartyshallhaveonecopy.借貸合同英文范本LOANCONTRACTContractNumber:BORROWER:Address:LENDER:Address:InaccordancewithprovisionsofContractLawofthePeoplesRepublicofChinaandBankofChina,afterreviewingthestatusandtherequestoftheBorrower,theLenderagreestogranttheBorroweralineofcrediton.TheBorrower,LenderandGuarantor,throughfriendlynegotiation,haveexecutedthisContractasfollows:ARTICLE1CURRENCY,AMOUNTANDTERMOFTHELOAN:1.TheCurrencyunderthisloanisReiminbi.2.TheLineoftheloanisyuan.3.Theperiodofthisloanis12monthsfromthedateofeffectivenessofthiscontract.ARTICLE2THEPURPOSEOFTHELOAN:1.Thepurposeofthisloanisusedforworkingcapitalturnover.2.WithoutwrittenapprovaloftheLender,theBorrowercouldnotusetheloanoutofthescopeofthepurpose.ARTICLE3INTERESTRATEANDCALCULATIONOFINTEREST:1.Interestrate:Theinterestrateshallbe[***]Duringtheloanterm,ifthecountrysrelatedauthorityadjustedtheinterestrateorthemannerofcalculationofinterest,theinterestofthiscontractshallbeadjustedaccordinglyafteroneyearfromthedateofexecutionofthiscontract.Theadjustmentshallbeconductedwhentheinterestrateareexecutedoneyear.ItisnotobligedtoinformtheBorrowerwhentheadjustmentofinterest.2.Theinterestshallbecalculatedfromthedateoffirstdrawdownandtheactualdaystheborroweruse.Oneyearshallbecalculatedas360days.3.Thepaymentofinterests:TheBorrowershallpaytheinterestsperquarter.Thepaymentdateshallbe,andIfthepaymentforthelastinstallmentisnotonthepaymentdate,theinterestsshalldeducttheinterestfromthebankaccountoftheBorrower.IntheeventthattheBorrowerfailstopaytheinterestsontimeandthebalanceoftheaccountoftheBorrowerisnotenoughforthepaymentofinterest,theLendershallhaverightstocollectapenaltybeing[***]oftheoutstandingamountperdayfortheBorrowersbreachofcontract.ARTICLE4OVERDUEINTERESTSANDMISUSINGINTERESTS1.IftheBorrowerfailstorepaytheloanandcannotreachaagreementwiththeLenderregardingtheextension,theLendershallcollectanoverduepenaltyfor[***]oftheoverdueamountperday.2.IftheBorrowerfailstousestheloaninaccordancewiththeprovisionssetforthinthiscontract,theLendershallhaverighttochargeainterestsforthemisusingpartatarateof[***]perday.ARTICLE5ACCOUNTTheBorrowershallopenReiminbibasicaccountand/orforeigncurrencyaccountattheLenderorLendersbranchfortheuseofdraw-down,repayment,paymentofinterestsandfees.ARTICLE6DRAW-DOWN1.Theloanunderthiscontractisrevolving,thebalanceofthiscontractshallnotmorethanthelineofcredit.2.TheBorrowershallsendadraw-downapplicationastheformhereinattachedinthiscontract7daysbeforethedateofdraw-down.3.TheBorrowershallnotdrawtheloanlessthan1million.ARTICLE7CONDITIONSFORDRAW-DOWNThefollowingconditionsshallbesatisfiedinadvanceofthedraw-downdate:1.TheBorrowerhasopenedforeignaccountandReiminbiaccountattheofficeoftheLenderorthebranchoftheLender;2.Thiscontractandtheappendiceshavebeeneffective;3.TheBorrowerhasprovidedtherecognitionoftheinvestmentorcertificateoftheinvestmenttotheLender;4.TheBorrowerhasprovidedtheboardresolutionandpowerofattorneyregardingthisloancontract;5.TheBorrowerhasprovidedthelistandthesignaturesampleoftheauthorizedpersonwhoempowertosignthiscontractanddocuments;6.TheGuarantyunderthiscontracthasbeeneffective;7.TheBorrowerhasbeensatisfiedthewarrantsunderArticle11ofthiscontract;8.Theotherrequirementforthedraw-downhavebeensatisfied.ARTICLE8REPAYMENTPLANANDPREPAYMENT1.TheBorrowershallrepaytheloaninaccordancewiththestatusofitscash.TheBorrowershallinformtheLenderthepaymentamountanddate[***]priortomakethepayment.TheBorrowershallbeobligedtorepaytheprincipalandrelatedinterestsonduedatewithoutanycondition.2.ThepaymentmadebytheBorrowerandthedeductionfromtheaccountoftheBorrowershallbeusedforrepayingtheinterestatfirstandthenforrepayingtheprincipal.3.IntheeventtheBorrowerfailstorepaytheloan,theLendershallhaverightstodeductthedebtfromthebankaccountoftheBorrowerattheLenderorempowerthebranchesoftheLendertodeductthedebtfromthebankaccountoftheBorrowerattheLendersbranches;4.Theinstallmentofrepaymentshallnotlessthan1million.ARTICLE9DEBTCERTIFICATETheLendershallkeeprecordintheLendersaccountfortheprincipal,interestsandfeesandotherfeesoftheBorrowerunderthiscontract;Theabovementionedrecordandthedocumentationforthedraw-down,repaymentandpaymentofinterestisthecertificatesofthedebtsbetweentheBorrowerandtheLender.ARTICLE10GUARANTY1.(the"Guarantor")shallbetheguarantorfortheloanunderthiscontractandtakejointlyliabilities.2.Duringthetermofthiscontract,iftheguarantorsfinancialstatusbecomedeterioratedortheliabilitiesforrepaymentofdebtsbecomeweak,theLendershallhaverighttorequesttheBorrowerchangesguarantororprovidemortgageandpawnsecuredforthisloanunderthiscontract.ARTICLE11REPRESENTATIONSANDWARRANTIESI.TheBorrowersrepresentsandwarrantsasfollows:1.TheBorrowerisacompanydulyorganizedandvalidlyexistingunderthelawofthePeoplesRepublicofChinaandhasthepowerandauthoritytoownitspropertytoconsummatethetransactionscontemplatedinthiscontractandjointhelitigation.TheBorrowerhasthepowertohandleitassetsusedinoperation.2.TheBorrowerisatitsoptiontosignandperformthiscontract.ItistheBorrowerstruemeaningandhasthepowertosignthiscontractanditisnotbreachitarticleofassociationorregulationsorcontracts.Theprocedureforsignatureandperformanceofthiscontracthasbeengonethroughandfullyeffectiveness.3.Thealldocuments,materials,reportsandcertificatesprovidedtotheLenderbytheborrowerforconsummationofthiscontractistrue,real,competeandeffective4.TheBorrowershallnotconcealthefollowingeventswhichisbeinghappenedorhavebeenhappenedwhichwillcausetheLenderrefusetoextendtheloan:(1)TheBorrowerortheprincipalexecutivesoftheBorrowerinvolveinmaterialeventswhichbreachregulations,lawsorcompensationtoothers;(2)Pendingactionsandarbitration;(3)TheBorrowersdebtsorproposeddebtsorliensandotherencumbrances;(4)Theothermatterswillimpactthefinancialstatusorabilitiesofrepaymentforthedebts;(5)TheBorrowerbreachedcontractwhichisbetweentheBorrowerandothercreditors.II.TheBorrowerherebywarrantsasfollows:1.Usingthecapitaloftheloanasusagesetforthinthiscontract,theBorrowerwillnotusetheloanasEquityinvestment;TheBorrowerwillnotusethecapitaloftheloaninvestinsecurity,future,realestateetc.TheBorrowerwillnotlendtotheothersprivatelyorinvolvingothermaterswhichisprohibitedbythecountry.TheBorrowerwillnotmisusingorappropriationoftheloan.2.Makingpaymentandrelatedexpensesinaccordancewiththeprovisionssetforthinthiscontract;3.Providingupdatedfinancialstatementorfinancialbulletineveryquarter;Providingtheauditedfinancialreportatthefirstquartofeachyear;Providingoperationreport,financialreportorotherfilesandmaterialsandshallwarrantthereality,correctandeffectivenessforthefilesandmaterials;4.Anyanti-guarantyorothersimilardocumentswillnotmakeanyimpactontherightsandbenefitsoftheLenders;5.AcceptingthesupervisionoftheLender,providesassistanceandcooperationfortheLenderssupervisions;6.Willnotreducetheregistrationcapital;PriorapprovalfromthelendershallberequiredwhentheBorrowerchangesofshareholdersandoperationmanner(includingbutnotlimitedtojointventure,cooperation,jointlycooperation;dissolution,closedown,liquidation,transformation;merger;changetosharecompany,usethehousing,machineryorotherrealassetsortrademark,intellectualproperty,Knowhow,landingusingrightsorotherintangibleassetstoinvestinsharecompanyorinvestmentcompany,tradingofoperationrightorownrightbycontracting,jointoperation,trusteeship)7.TheBorrowershallinformtheLenderandwarrantstheliabilityunderitssecuritywillnotmorethannetassetsoftheBorrowerwhentheBorrowerguaranteeforotherpartyormortgageitsassets.TheBorrowerwarrantsthatwillnotdisposetheassetswhichwillmakeadverseimpactonitsabilityofpayingdebts.8.TheBorrowerwillnotpaytheothersimilarloanspriortotheLender;9.TheBorrowerwarrantstoinformtheLenderimmediatelywhenthefollowingeventsoccurred:(1)TheeventofbreachofcontractunderthiscontractorotherloanorguarantycontractsbetweentheBorrowerandanybranchesofBankofChinaorotherbanks,non-bankfinancialorganization;(2)TheBorrowerchangesshareholdersorrevisethearticleofassociation;(3)TheBorrowersufferdifficultiesandbadresultinfinancialandoperation;(4)TheBorrowerinvolvesinmaterialactionsorarbitration;10.TheBorrowershallkeepsufficientbalanceforrepaymentprior[***]totheduedate.11.TheBorrowershallkeepitsbanktransactionsregardingincomecollection,sellforeigncurrencyorbuyforeigncurrencyect.ShallbeconductedattheLenderorotherbranchesoftheLender.Theturn-overforthecapitalshallsatisfythedemandoftheLender;III.TheBorrowersrepresentationsandwarrantshereunderthiscontractshallbeeffectiveeventhoughanymendment,supplementsorrevisedtobemadetothiscontract.ARTICLE12REPRESENTATIONSANDWARRANTSOFTHELENDERI.TheLenderrepresentsandwarrantsasfollows:1.TheLenderisastate-ownedcommercialbankorbranchdulyorganizedandvalidlyexistingunderthelawofP.R.CandapprovedbytheIndustryandCommercialAdministrationandholdsthefinancialinstitutionslegalpersonlicensesandfinancialinstitutionsoperationlicensetobequalifiedtooperatefinancialbusiness.2.TheLenderhastakenallnecessaryactiontoauthorizetheexecutionofthiscontractandperformanceofitsobligationsunderthiscontract.TheLenderisdulyauthorizedtoextendthisloan.II.TheLenderwarrantsasfollows:1.TheLendershallextendtheloaninaccordancewiththeprovisionssetforthinthisContract.2.CollectinterestsinaccordancewiththeregulationsofthePeoplesBank.ARTICLE13EVENTSOFBREACHCONTRACTANDSETTLEMENT:I.SettlementoftheBorrowerbreachofcontract1.Eventofbreachofcontract:(1)TheBorrowerfailstousetheloaninaccordancewiththeagreedusageoftheLoan;(2)TheBorrowerfailstorepaythedueprincipalandpaytheinterests,expensesorotherpayableinaccordancewiththeagreedtermofthiscontract;(3)TheBorrowerbreachestherepresentationandwarrantssetforthinArticle11.(4)TheBorrowerbreachesotherloanagreementsorguarantyagreementsortheGuarantorbreachtheguarantyagreementwhichmaymakeimpacttheBorrowertoperformtheobligationsunderthiscontract.(5)ConclusiveevidencetoshowthattheBorrowerlosethecapacityofcreditorduringperformanceoftheobligationunderthiscontract,thefinancialconditionsoftheGuarantorareseriouslydeterioratingorotherreasonscausedtheGuarantorthecapacityofcreditdecline.(6)TheBorrowerbreachestheotherobligationsunderthiscontract.2.Undertheabovecircumstances,theLendershallhaverightto:(1)RequesttheBorrowertorectifywithintheperioddesignedbytheLender;(2)Ceaseinextendingtheloanorcancelthecredit;(3)DeclaretheloanunderthiscontractisdueandtheLendershallhaverighttodeducttheoutstandingamountfromtheaccountoftheBorrower.TheBorrowershallnotappealagainsttheLender.(4)DeclaretheloanisdueunderotherloanagreementsbetweentheLenderandtheBorrower,requesttheBorrowertorepaytheloanprincipals,interests,andotherexpenses.II.ThesettlementfortheLenderbreachofthecontract1.TheLenderfailstoextendtheloanasagreedinthiscontractwithoutanyreasons;2.TheLenderbreachestheagreedinterestrateandcollectionaddinterestsorotherfees;3.TheLenderbreachestheprovisionssetforthinArticle12;4.Undertheabovecircumstances,theBorrowershallhaverightto:(1)RequesttheLendertorectify;(2)Repaytheloanaheadoftimeandrefusetopayanycompensationforprepayment.ARTICLE14DEDUCTIONTheBorrowershallpayinfullforthepaymentwithoutanycounteractionoranycondition.ARTICLE15ASSIGNMENTOFTHEDEBTANDCREDIT1.TheBorrowershallnotassignitsrightandliabilityunderthiscontracttootherthirdpartywithoutanywrittenapprovaloftheLender;2.IntheeventtheBorrowerassignitsrightandliabilityunderthiscontracttootherthirdpartyunderthewrittenconsentoftheLender,thethirdpartyshallabidethiscontractwithoutanycondition.ARTICLE16PERFORMANCEOFOBLIGATIONANDWAIVEROFRIGHTS1.TheBorrowerisindependentcontractorunderthiscontract,itwillnotimpactbyanyotherrelationsbetweentheBorrowerwithotherpartyexcepttheotherprovisionssetforthinthiscontract.2.TheLendergiveanyextension,toleration,favortotheBorrowerorpermittheBorrowertodelayofperformanceanyobligationunderthiscontractshallnotimpairanyrightsoftheLenderinaccordancewiththiscontractandlaws,regulation,itshallbedeemedtohavewaiveditsrightsunderthiscontractandtheobligationshallbeperformedbytheBorrowerunderthiscontract.ARTICLE17AMENDMENT,SUPPLEMENTANDINTERPRETATIONOFTHECONTRACT1.Thiscontractcouldbeamendedandsupplementeduponthewrittenagreementsconcludebytheparties.Anyaamendmentandsupplementshallbeintegralpartyofthiscontract.2.Intheeventchangeoflaws,regulationsorlegalpracticewhichwillcauseanytermscontainedinthisContractbecomeillegal,invalidorlossofpractice,theotherpartofthiscontractshallnotbeimpairedbyit.Thebothpartiesshallmakeeffortstochangetheillegal,invalidorlossofpracticepart.3.ForthemattersnotreferredinthiscontractshallbeconstruedinaccordancewiththeprovisionsofthePeoplesBankofChina.ARTICLE18DISPUTERESOLUTION,GOVERNINGLAWANDWAIVEROFEXEMPTION1.Theconclusion,interpretationanddisputeresolutionshallbesubjecttotheLawsofthePeoplesRepublicofChin.Thedisputesarisingfromtheexecutionofthiscontractshallbesettledthroughfriendlyconsultationbybothparties.Incasenosettlementcanbereached,thedisputesshallbesubmittedtothePeoplesCourtofthelocationoftheLenderforjudgment.2.TheBorrowershallnotrejectanyobligationduringthesettlementofdisputes.3.Theexecutionandperformanceofthiscontractandtherelatedtransactioniscivilbehavior.TheBorrowershallnotappealtotakeactiontoexemptfromtheobligationunderthiscontract.(ifbothpartiesagreetoapplyarbitration,theabovetermshallbe:)1.Theconclusion,interpretationanddisputeresolutionshallbesubjecttotheLawsofthePeoplesRepublicofChin.Thedisputearisingfromtheexecutionofthiscontractshallbesettledthroughfriendlyconsultationbybothparties.Incasenosettlementcanbereached,thedisputesshallbesubmittedtoChinaInternationalEconomicandtradearbitrationcommissionforarbitration.2.ThearbitrationshallbeconductedinaccordancewiththeArbitrationLawofPeoplesRepublicofChinaandProvisionalRulesofProcedureofChinainternationaleconomicandtradearbitrationcommission.3.DuringtheArbitration,thiscontractshallbeeffectiveandtheBorrowershallnotdisclaimtheanyobligationsunderthiscontract.4.Theexecutionandperformanceofthiscontractandtherelatedtransactioniscivilbehavior.TheBorrowershallnotappealtotakeactiontoexemptfromtheobligationunderthiscontract.ARTICLE19OTHERMATTERAGREEDBYTHEPARTIES.ARTICLE20APPENDICESThefollowingappendicesshallbeintegralpartofthiscontract:1.Draw-downapplication2.ARTICLE21NOTICE1.Anynotice,paymentnoticeortelecommunicationsshallbeforwardedtothefollowingaddress:To:TheBorrower:Address:PostCode:Fax:To:TheLender:Address:PostCode:Fax:2.Ifanychangeofaddressshallinformtheotherpartyimmediately.3.Anynotice,paymentrequestorcommunicationshallbeforwardedtotheaboveaddress.Thedatesonwhichnoticesshallbedeemedtohavebeeneffectivelygivenshallbedeterminedasfollows:(1)Ifgiveninletteritshallbedeemedeffectivelygivenonthefifthdayafterthedatemailedbyregisteredairmail,postageprepaid;(2)Ifgivenbytelexitshallbedeemedeffectivelygivenonthedatetheotherpartyreturnedtheinformation;(3)Ifgivenbyfacsimileitshallbedeemedeffectivelygivenonthefirstdateoftransmission;(4)Ifgivenbypersonaldeliveryitshallbedeemedeffectivelygivenonthedateofpersonaldelivery;Thiscontractbecomeeffectiveaftersignedbytheauthorizedrepresentativesofbothpartiesuntiltheloanandtheinterestsandotherrelatedexpensesbeclearedup.Thiscontractisexecutedin_____originalandbeequallyauthentic.EachoftheBorrower,theLendershallhold____copy.Borrower:Lender:Date:GENERALPOWEROFATTORNEY一般授權(quán)委托書I,__(1)__,of__(2)__,herebyappoint__(3)__,of__(4)__,asmyattorneyinfacttoactinmycapacitytodoeveryactthatImaylegallydothroughanattorneyinfact.Thispowershallbeinfullforceandeffectonthedatebelowwrittenandshallremaininfullforceandeffectuntil__(5)__orunlessspecificallyextendedorrescindedearlierbyeitherparty.我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律師事務(wù)所名稱等),為我的律師,以我的身份履行一切實踐中我通過律師所能從事的合法行為。本權(quán)利在以下載明日期全權(quán)生效并一直持續(xù)到__或持續(xù)到雙方當(dāng)事人規(guī)定的延展期或提前撤銷期。Dated__(6)__,20_(7)_.__(8)__STATEOF__(9)__(簽名處)COUNTYOF__(10)__日期:__地址:__州名和縣名:__PROXY委托書BEITDNOWN,thatI,__(1)__,theundersignedShareholderof__(2)__,a__(3)__corporation,herebyconstituteandappoint__(4)__asmytrueandlawfulattorneyandagentformeandinmyname,placeandstead,tovoteasmyproxyattheMeetingoftheShareholdersofthesaidcorporation,tobeheldon__(5)__oranyadjournmentthereof,forthetransactionofanybusinesswhichmaylegallycomebeforethemeeting,andformeandinmyname,toactasfullyasIcoulddoifpersonallypresent;andIherewithrevokeanyotherproxyheretoforegiven.茲有我,__(姓名),為__(公司名稱及性質(zhì))的以下署名股東,在此任命和指定__(姓名)為我的事實和合法授權(quán)代理人,為我和以我的名義、職位和身份,在上述公司于__(日期)召開的或就此延期召開的股東大會上作為我的代理人對與會前合法提交大會討論的任何事項進(jìn)行表決,且為我和以我的名義,在大會上全權(quán)履行我的職責(zé);在此我撤銷此前所作的任何其他授權(quán)委托。WITNESSmyhandandsealthis__(6)__dayof__(7)__,20__(8)__.于20__年__月__日簽字蓋章,特此為證。EMPLOYEENON-DISCLOSUREAGREEMENT員工保密協(xié)議FORGOODCONSIDERATION,andinconsiderationofbeingemployedby________(Company),theundersignedemployeeherebyagreesandacknowledges:1.ThatduringthecourseofmyemploytheremaybedisclosedtomecertaintradesecretsoftheCompany;saidtradesecretsconsistingbutnotnecessarilylimitedto:a)Technicalinformation:Methods,processes,formulae,compositions,systems,techniqu
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年金屬表面油漆行業(yè)深度研究分析報告
- 2025年乙酰乙酰芳胺類行業(yè)深度研究分析報告
- 農(nóng)行理財合同范例
- 農(nóng)村建筑材料租賃合同范例
- 農(nóng)村宗祠建筑合同范例
- 公司土地入股合同范本
- 2025年度酒店客房用品租賃與售后服務(wù)合同范本
- 農(nóng)村地基賣合同范例
- 公益贈與合同范本
- 創(chuàng)建三甲醫(yī)院宣傳合同范本
- 島津氣相色譜培訓(xùn)
- 2024年03月四川農(nóng)村商業(yè)聯(lián)合銀行信息科技部2024年校園招考300名工作人員筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 睡眠專業(yè)知識培訓(xùn)課件
- 臨床思維能力培養(yǎng)
- 人教版高中物理必修第三冊第十章靜電場中的能量10-1電勢能和電勢練習(xí)含答案
- 《工程勘察設(shè)計收費標(biāo)準(zhǔn)》(2002年修訂本)
- 中國宗教文化 中國古代宗教文化的特點及現(xiàn)代意義
- 2024年四川省巴中市級事業(yè)單位選聘15人歷年高頻難、易錯點練習(xí)500題附帶答案詳解
- 演出經(jīng)紀(jì)人培訓(xùn)
- 蓋房四鄰簽字協(xié)議書范文
- 2024年新人教版七年級上冊數(shù)學(xué)教學(xué)課件 第六章 幾何圖形初步 數(shù)學(xué)活動
評論
0/150
提交評論