2025年度國際貨運(yùn)代理服務(wù)英文版合同_第1頁
2025年度國際貨運(yùn)代理服務(wù)英文版合同_第2頁
2025年度國際貨運(yùn)代理服務(wù)英文版合同_第3頁
2025年度國際貨運(yùn)代理服務(wù)英文版合同_第4頁
2025年度國際貨運(yùn)代理服務(wù)英文版合同_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUMEPERSONAL

2025年度國際貨運(yùn)代理服務(wù)英文版合同本合同共三部分組成,僅供學(xué)習(xí)使用,第一部分如下:2025年度國際貨運(yùn)代理服務(wù)英文版合同ContractforInternationalFreightForwardingServicesfortheYear2025Part1:GeneralProvisions1.ContractualParties1.1PrincipalParty(Shipper):_______________1.2AgentParty(Forwarder):_______________2.ScopeofServices2.1TheAgentPartyshallprovidethefollowingservicestothePrincipalParty:a.Arrangementofcargotransportationsea,air,orland;b.Customsclearanceanddocumentation;c.Loadingandunloadingofcargo;d.Storageandwarehousing;e.Anyotherservicesagreeduponbothparties.3.ContractDuration3.1Thiscontractshallbeeffectivefrom_______________to_______________.4.PaymentTerms4.1ThePrincipalPartyshallpaytheAgentPartyfortheservicesrenderedinaccordancewiththefollowingterms:a._______________b._______________c._______________5.Liability5.1TheAgentPartyshallbeliableforanylossordamagetothecargocauseditsnegligenceorfault.5.2ThePrincipalPartyshallbeliableforanylossordamagetothecargocauseditsnegligenceorfault.6.ForceMajeure6.1Neitherpartyshallbeliableforanyfailureordelayintheperformanceofitsobligationsunderthiscontractduetocircumstancesbeyonditsreasonablecontrol,includingbutnotlimitedtowar,flood,fire,earthquake,strikes,lockouts,orgovernmentalactions.Part2:SpecificProvisions7.CargoInformation7.1Descriptionofcargo:_______________7.2Quantityofcargo:_______________7.3Weightofcargo:_______________7.4Volumeofcargo:_______________8.TransportationDetails8.1Modeoftransportation:_______________8.2Routeoftransportation:_______________8.3Placeofdeparture:_______________8.4Placeofdestination:_______________9.Insurance9.1ThePrincipalPartyshallarrangeforinsurancecoverageforthecargo.9.2Theinsurancepolicyshallbeissued_______________andshallcover_______________.10.Documentation10.1TheAgentPartyshallprovidethePrincipalPartywithallnecessarydocumentationforthecargotransportation.10.2ThePrincipalPartyshallberesponsibleforobtainingallnecessaryexportandimportpermitsanddocuments.Part3:MiscellaneousProvisions11.Confidentiality11.1Bothpartiesagreetokeepconfidentialanyinformationdisclosedtothemtheotherpartyinconnectionwiththiscontract.12.DisputeResolution12.1Anydisputearisingoutoforinconnectionwiththiscontractshallbesettledthroughamicablenegotiationbetweentheparties.12.2Ifthepartiesfailtoreachanamicableresolutionwithin_______________days,thedisputeshallbesubmittedtoarbitrationinaccordancewiththerulesoftheInternationalChamberofCommerce.13.GoverningLawThiscontractshallbegovernedthelawsof_______________.EndofPart1第二部分:第三方介入后的修正1.IntroductionofThirdParties2.EngagementofThirdParties3.ResponsibilitiesofThirdParties3.1ThirdPartiesshallperformtheirdutiesinaccordancewiththetermsofthiscontractandanyspecificinstructionsgiveneitherthePrincipalPartyortheAgentParty.Theyshallactwithduecareanddiligenceintheperformanceoftheirobligations.4.LiabilityofThirdParties4.1TheliabilityofThirdPartiesfortheiractionsoromissionsshallbegovernedtheirowntermsandconditionsofserviceorapplicablelaws.However,thePrincipalPartyandtheAgentPartyshallremainjointlyandseverallyliablefortheactionsofThirdPartiesengagedtoperformservicesontheirbehalf,uptothelimitationssetforthinthiscontract.5.LimitationofLiabilityforThirdParties5.1ThePrincipalPartyandtheAgentPartyshallensurethatanyThirdPartyengagedunderthiscontractagreestoalimitationofliabilitythatdoesnotexceedthefollowing:a._______________foranydirectlossordamagetothecargo;b._______________foranyindirectlossordamageresultingfromthefailuretoperformservices;c._______________foranyotherclaimsarisingoutoforinconnectionwiththeservicesprovidedtheThirdParty.5.2ThelimitationofliabilityshallbebindingonthePrincipalParty,theAgentParty,andtheThirdPartyandshallbeincludedinallagreementsenteredintowithThirdParties.6.Indemnification6.1ThePrincipalPartyandtheAgentPartyshallindemnifyeachotheragainstanyclaimsmadeThirdPartiesarisingoutoforinconnectionwiththeengagementofsuchparties,totheextentthatsuchclaimsarenotcoveredthelimitationsofliabilityagreeduponwiththeThirdParties.7.AuthorizationandApproval7.1AnyengagementofThirdPartiesthePrincipalPartyortheAgentPartyshallbesubjecttothepriorwrittenauthorizationandapprovaloftheotherparty,whichshallnotbeunreasonablywithheld.8.NotificationofThirdParties8.1UponengagementofanyThirdParty,thePrincipalPartyortheAgentPartyshallprovidetheotherpartywiththename,contactinformation,andabriefdescriptionoftheservicestobeprovidedtheThirdParty.9.PerformanceMonitoring10.DisputeResolutionInvolvingThirdParties10.1AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththeservicesprovidedThirdPartiesshallberesolvedinaccordancewiththedisputeresolutionmechanismsetforthinthiscontract.11.AmendmentofContract11.1AnyamendmenttothiscontractthatinvolvestheengagementofThirdPartiesshallbeinwritingandsignedboththePrincipalPartyandtheAgentParty.12.Confidentiality12.1ThirdPartiesshallberequiredtomaintaintheconfidentialityofanyinformationprovidedtothemeitherthePrincipalPartyortheAgentParty.13.Insurance13.1ThePrincipalPartyandtheAgentPartyshallensurethatanyThirdPartyengagedunderthiscontracthasappropriateinsurancecoveragetoprotectagainstliabilitiesarisingfromtheperformanceoftheirservices.14.TerminationofEngagement14.1TheengagementofanyThirdPartymaybeterminatedeitherthePrincipalPartyortheAgentPartyuponwrittennoticetotheotherpartyandtotheThirdParty,providedthatsuchterminationdoesnotprejudicetherightsoftheotherpartyunderthiscontract.EndofPart2第三部分:其他補(bǔ)充性說明和解釋說明一:附件列表:1.BillofLading(B/L):Adocumentissuedthecarriertotheshipper,acknowledgingthereceiptofcargofortransportationandservingasatothegoodsandreceiptofpaymentforthetransportation.DetailedRequirements:TheB/Lmustbeissuedinaccordancewiththetermsofthiscontract,specifyingthefulldetailsofthecargo,consignor,consignee,andcarrier.2.CommercialInvoice:Adocumentissuedtheshipper,itemizingthedescription,quantity,andvalueofthegoodsbeingshipped.3.PackingList:Adocumentlistingthecontentsofeachpackage,includingdescriptions,quantities,andweights.4.CustomsDocumentation:Allnecessarydocumentsrequiredforcustomsclearance,includingbutnotlimitedto,import/exportdeclarations,billsofentry,andcertificatesoforigin.DetailedRequirements:Theinsurancepolicymustcovertheagreeduponlimitsandbeinforcethroughoutthetransportationperiod.6.ProofofDelivery(POD):Adocumentsignedtheconsigneeuponreceiptofthegoods,confirmingdelivery.DetailedRequirements:ThePODmustbesignedtheconsigneeandcontainthedateandtimeofdelivery.7.Waybills:Documentsissuedthecarrier,detailingthetransportationofthecargofromthepointoforigintothedestination.DetailedRequirements:Thewaybillsmustbeaccurateandcontainallrelevantinformationaboutthecargoandtransportation.8.FreightForwardingAgreement:AdocumentoutliningthetermsandconditionsofthefreightforwardingservicesprovidedtheAgentParty.DetailedRequirements:Theagreementmustbeinwritingandsignedbothparties,specifyingthescopeofservices,fees,andobligations.9.PaymentSchedule:AdocumentdetailingthepaymenttermsandscheduleagreeduponthePrincipalPartyandtheAgentParty.DetailedRequirements:Thepaymentschedulemustbeclear,specifyingtheamountsdue,duedates,andpaymentmethods.10.DisputeResolutionAgreement:AdocumentoutliningthedisputeresolutionmechanismtobeusedintheeventofadisputebetweenthePrincipalPartyandtheAgentParty.DetailedRequirements:Theagreementmustspecifythemethodsofdisputeresolution,suchasmediation,arbitration,orlitigation.說明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:1.LateDelivery:IftheAgentPartyfailstodeliverthecargotheagreedupondate,itconstitutesabreachofcontract.Responsibility:TheAgentPartyshallbeliableforanyadditionalcostsincurredthePrincipalPartyduetothedelay,includingstoragefees,demurrage,andanyotherexpenses.Example:IfthecargoisscheduledtoarriveonJanuary1stbutisdelayeduntilJanuary5th,theAgentPartymaybeliableforthecostsassociatedwiththedelay.2.LossorDamagetoCargo:Ifthecargoislostordamagedduringtransportation,itconstitutesabreachofcontract.Responsibility:TheAgentPartyshallbeliableforthefullvalueofthelostordamagedcargo,subjecttothelimitationsofliabilitysetforthinthiscontract.Example:Ifashipmentofelectronicsisdamagedduringtransportation,theAgentPartymaybeliableforthecostofthedamagedgoods.3.FailuretoProvideProperDocumentation:IftheAgentPartyfailstoprovidethenecessarydocumentationforcustomsclearanceorotherpurposes,itconstitutesabreachofcontract.Responsibility:TheAgentPartyshallbeliableforanycostsincurredthePrincipalPartyduetothefailur

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論