貴州英語(yǔ)介紹_第1頁(yè)
貴州英語(yǔ)介紹_第2頁(yè)
貴州英語(yǔ)介紹_第3頁(yè)
貴州英語(yǔ)介紹_第4頁(yè)
貴州英語(yǔ)介紹_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩15頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

GuizhouislocatedinthesouthwestofChinaGuiyangisthecapitalcityLocationClimatecharacteristics"eighthillonewateraminuteofcropland"(八山一水一分田)MildclimateAnnualaverageT:16℃

nointenseheatinsummerAverageT:23℃GeomorphologicalfeaturesnoseverecoldinwinterAverageT:8℃Thereare16ethnicminoritieslivinginGuizhou,minoritypopulationaccountsfor39%oftheprovince'stotalpopulation.MiaoisthemostpopulousminorityofGuizhou.MiaoNationality

Miaocostumes(silverjewelry)GoodatsinginganddancingFriendlyDongNationalityDongcostumesDongchorus(侗族大歌)DrumTower(鼓樓)The

Wind

and

Rain

Bridge(風(fēng)雨橋)Threetreasures(侗族三寶)BuyiNationalityTujiaNationalityYiNationalityGelaoNationalityShuiNationalityBaiNationalityJiaxiuTowerThefirstNationalForestCityinChina,Ithasbeenawardedthetitleof“Thecapitalofsummervacationinchina“.(中國(guó)避暑之都)Guiyang

Thesummeraveragetemperatureis23℃,themaximumtemperatureinsummerisbetween25℃-28℃.ScenicspotsinGuiyangMountainQianlingHuaxiParkSiteoftheZunyiConference(遵義會(huì)議會(huì)址)AtthebeginningofJanuary1935,theredarmyarrivedsinZunyi,fromJanuary15thto17th,theZunyiconferencewasheldinthisbuilding.ThemeetingestablishedanewcentralleadershiprepresentedbyMaoZedong.ItisofgreatsignificanceinthehistoryofChina.HuangguoshuWaterfall(黃果樹(shù)瀑布)HuangguoshuWaterallisthelargestwaterfallinAsia,andthethirdlargestwaterfallintheworld.Thereare18differentwaterfallsaroundHuangguoshuwaterfall.Theheightofthewaterfallis77meters,andthewidthis101meters.Mountainfanjing(梵凈山)MountainFanjingislocatedinTongren,anditwaslistedasthefirstclassworldecologicalreservebytheUnitedNationsin1982.Themushroomstoneofthemainpeakisafamouslandscape.mushroomstone(蘑菇石)HundredmileAzaleaForestislocatedinBijie,Itisanational5Ascenicspotandthelargestnaturalgardenintheworld.Ithasatotalareaof125squarekilometers.HundredmileAzaleaForest(百里杜鵑森林)AprilisthebestviewingtimeLibo(荔波)MalingRiverCanyon(馬嶺河大峽谷)Millionpeakforest(萬(wàn)峰林)Zhijincave(織金洞)MaotaiItisknownasoneofthethreefamouswinesintheworldandalsoknownasChina's"national

wine“.In1915,itwonthegoldmedalatthePanamaexposition.MaotaiisproducedinRenhuai,MaotaiTown,itsproductioncanbetracedbacktotheHanDynastymorethan2000yearsago.LaoGanmaisoneofthetraditionalflavorfoodsinGuizhou.LaoGanmaIn1984,Ms.TaoHuabicreatedthe"LaoGanma"withherownuniquefryingtechnology.Aftermassproductionin1996,ithasrapidlybecomeapopularchilisauceallovertheworld.

Guizhou,knownastheNationalParkProvince,hasveryfreshair.Cannedair(空氣罐頭)

Inrecentyears,Guizhouhasstartedmaking"cannedair"programs.Siwawa(絲娃娃)InGuizhou,Siwawaisoneofthecommonlocaltraditionalsnacks,Itlookslikeanewbornb

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論