房屋買賣合同英文范本大全_第1頁
房屋買賣合同英文范本大全_第2頁
房屋買賣合同英文范本大全_第3頁
房屋買賣合同英文范本大全_第4頁
房屋買賣合同英文范本大全_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

房屋買賣合同英文范本大全合同編號(hào):__________甲方(出售方):______________________地址:______________________聯(lián)系方式:______________________乙方(購買方):______________________地址:______________________聯(lián)系方式:______________________I.Introduction1.PurposeoftheContractThiscontractismadeforthepurposeofthelegaltransferofthepropertyfromthesellertothebuyer.Thepartiesintendtoclearlydefinetheirrightsandobligationsregardingthepurchaseandsaleofthespecifiedproperty.2.PartiesInvolvedTheseller,hereinreferredtoasPartyA,isthelegalownerofthepropertyinquestionandhasthelegalrighttoselltheproperty.Thebuyer,hereinreferredtoasPartyB,desirestopurchasethepropertyfromPartyAandiswillingtoabidethetermsandconditionssetforthinthiscontract.II.PropertyDescription1.LocationThepropertyislocatedat[specificaddress].Thisaddressisthelegalandrecognizedlocationofthepropertyforallpurposesrelatedtothiscontract.2.PhysicalCharacteristicsThepropertyconsistsof[describethetypeofbuilding,e.g.,asinglefamilyhouse,anapartment,etc.].Ithasatotalareaof[X]squarefeet.Itincludes[listthenumberofrooms,suchasbedrooms,bathrooms,livingrooms,etc.]andanyothernotablefeatureslikeagarage,agarden,orabalcony.III.PurchasePriceandPaymentTerms1.TotalPurchasePriceThetotalpurchasepriceforthepropertyisagreeduponas[amountinwordsandfigures].Thispriceisinclusiveofallfixturesandfittingsthatarepartofthepropertyatthetimeofthesale,unlessotherwisespecified.2.DownPaymentPartyBshallmakeadownpaymentof[amountinwordsandfigures]within[numberofdays]daysfromthesigningofthiscontract.Thisdownpaymentshallbeheldinanescrowaccountuntiltheclosingofthesale.3.InstallmentPayments(ifany)Ifthepartieshaveagreedtoinstallmentpayments,PartyBshallpaytheremainingamountin[numberofinstallments]equalinstallmentsof[amountperinstallmentinwordsandfigures].Eachinstallmentshallbedueonthe[specificdate]ofeachmonth,startingfrom[startingmonthandyear].IV.TitleandOwnership1.TransferofTitleUponthefullpaymentofthepurchasepriceandthepletionofallotherobligationsunderthiscontract,PartyAshalltransfertheclearandmarketableofthepropertytoPartyB.Thetransfershallbeeffectedthroughtheproperlegalinstrumentsandregistrationsasrequiredtheapplicablelaws.2.Seller'sWarrantyofTitlePartyAwarrantsthatithasthelegalrighttosellthepropertyandthattheisfreefromallliens,encumbrances,andotherrestrictions,exceptasdisclosedtoPartyBpriortothesigningofthiscontract.PartyAshallindemnifyPartyBagainstanylossesordamagesarisingfromanydefectinthe.V.InspectionandDueDiligence1.Buyer'sRighttoInspectPartyBhastherighttoinspectthepropertypriortotheclosingofthesale.Thisinspectionshallbecarriedoutatareasonabletimeandinareasonablemanner.PartyBmayengagetheservicesofaprofessionalinspectorforthispurpose.2.TimeframeforInspectionTheinspectionshallbepletedwithin[numberofdays]daysfromthesigningofthiscontract.IfPartyBdiscoversanyissuesduringtheinspectionthatmateriallyaffectthevalueorusabilityoftheproperty,PartyBshallhavetherighttoeitherrequestPartyAtoremedytheissuesorterminatethecontract,subjecttotheprovisionsofthiscontract.VI.ClosingandPossession1.ClosingDateTheclosingofthesaleshalltakeplaceon[specificdate].Onthisdate,allpartiesshallperformtheirfinalobligationsunderthiscontract,includingthepaymentofthepurchasepricePartyBandthetransferofthePartyA.2.PossessionTransferUpontheclosingofthesale,PartyAshalldeliverpossessionofthepropertytoPartyB.Thepropertyshallbedeliveredinthesameconditionasitwasatthetimeoftheinspection,normalwearandtearexcepted.VII.RepresentationsandWarranties1.Seller'sRepresentationsPartyArepresentsthatallinformationprovidedregardingtheproperty,includingbutnotlimitedtoitsphysicalcondition,legalstatus,andanyoutstandingobligations,istrueandaccuratetothebestofitsknowledge.PartyAfurtherrepresentsthatithasnotmadeanypriorassignment,transfer,orotherdispositionofthepropertythatwouldaffectthevalidityofthissale.2.Buyer'sRepresentationsPartyBrepresentsthatithasthefinancialabilitytopurchasethepropertyandwillperformallitsobligationsunderthiscontractinatimelymanner.PartyBalsorepresentsthatithasobtainedallnecessaryapprovalsandconsents,ifany,requiredforthepurchaseoftheproperty.VIII.DefaultandRemedies1.Seller'sDefaultIfPartyAfailstoperformanyofitsobligationsunderthiscontract,suchasfailingtotransfertheontheclosingdateornotdeliveringthepropertyintheagreeduponcondition,PartyAshallbeindefault.Intheeventofdefault,PartyBmayelecttoeitherenforcespecificperformanceofthecontractorseekdamagesforanylossessuffered.2.Buyer'sDefaultIfPartyBfailstomaketherequiredpaymentsorfailstoperformanyotherobligationunderthiscontract,PartyBshallbeindefault.Insuchacase,PartyAmayretainthedownpaymentasliquidateddamages,subjecttothelimitationsoftheapplicablelaws,ormayseekotherremediesavailableatlaw.3.RemediesAvailableInadditiontothespecificremediesmentionedaboveforeachparty'sdefault,thenondefaultingpartymayalsoseekinjunctiverelief,declaratoryjudgment,oranyotherlegalorequitableremedyavailableundertheapplicablelaws.IX.GoverningLawandJurisdiction1.ApplicableLawThiscontractshallbegovernedthelaws

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論