旅游英語課件:transportation_第1頁
旅游英語課件:transportation_第2頁
旅游英語課件:transportation_第3頁
旅游英語課件:transportation_第4頁
旅游英語課件:transportation_第5頁
已閱讀5頁,還剩43頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

TransportationPartOneRevisionI.ReviewtheimportantphrasesinChapter4.II.Letthestudentsmakeshortconversationsandchecktheircommunicativeability.PartTwoTeachingPointsI.Importantpoint:masterwordsandphrasesrelatedtotransportation.II.Difficultpoint:learnthedetailedcoursesoftransportationandrelatedcommunicativeskills.PartThreeContentI.LeadinII.SituationalDialogues

III.Vocabulary&UsefulexpressionsIV.ReadingMaterials.V.KnowledgeExpansionI.Leadin1.Giveabriefintroductionabouttransportation.2.Informthestudentsofteachingobjectives.3.Providesomerelatedbackgroundinformationoftransportation.II.SituationalDialogues

DialogueOneDialogueTwoDialogueThreeDialogueFourDialogueFiveDialogueSixDialogueSevenIII.Vocabulary&Usefulexpressions1.UsefulWords

internationalairport國際機場domesticairport國內(nèi)機場internationalflight國際班機domesticflight國內(nèi)班機airportterminal機場候機樓internationaldeparture國際航班出港domesticdeparture國內(nèi)航班出站internationalterminal國際航班候機樓domesticterminal國內(nèi)航班候機樓III.Vocabulary&Usefulexpressionscustoms海關(guān)scheduledtime預(yù)計時間actualtime實際時間departuretime起飛時間boardingpass登機牌check-in辦理登機手續(xù)passportcontrolimmigration護照檢查處transfercorrespondence中轉(zhuǎn)處money/currencyexchange貨幣兌換處currencyExchangeShop貨幣兌換店exchangerate匯率traveler'scheck旅行支票firstclass頭等艙businessclass商務(wù)艙economyclass經(jīng)濟艙flightNumber班機號碼one-WayTicket單程機票round-tripticket來回機票III.Vocabulary&UsefulexpressionsFirstClass頭等艙EconomyClass經(jīng)濟艙businessclass商務(wù)艙lavatory盥洗室occupied使用中vacant無人stewardess,airhostess女空服員steward男空服員flightattendant空服員CustomsServiceArea海關(guān)申報處CurrencyDeclaration貨幣申報III.Vocabulary&Usefulexpressionsduty-freeshop免稅店duty-freeitems免稅商品dutiablegoods需課稅商品sightseeing觀光baggage/luggage行李checkedbaggage托運的行李baggageclaimarea行李領(lǐng)取處carry-onbaggage隨身行李baggagetag行李牌luggageclaim行李領(lǐng)取處luggagecart行李推車planeticket飛機票III.Vocabulary&Usefulexpressionsairlineoperation航空業(yè)務(wù)alternateairfield備用機場landingfield停機坪controltower控制臺jetway登機道air-bridge旅客橋visitorsterrace迎送平臺concourse中央大廳loadingbridge候機室至飛機的連接通路airlinecoachservice汽車服務(wù)shuttlebus機場內(nèi)來往班車flight,flying飛行III.Vocabulary&Usefulexpressionsbumpylight不平穩(wěn)的飛行smoothflight平穩(wěn)的飛行ramp扶梯altitude,height高度extraflight加班non-stopflight連續(xù)飛行circling盤旋forcedlanding迫降speed,velocity速度ceiling上升限度cruisingspeed巡航速度topspeed最高速度III.Vocabulary&Usefulexpressionsfirstclass頭等艙nightservice夜航Airsick暈機totaxialong滑行l(wèi)anding著陸tofacethewind迎風(fēng)

airroute,airline航線climbing,togainheight爬升connectingflight銜接航班directflight,straightflight直飛torock,totoss,tobump顛簸toloseheight,toflylow降低totakeoff,take-off起飛toboardaplane,getintoaplane上飛機togetoffaplane,alightfromaplane下飛機2.UsefulExpressions(1)Bytrain1.YoucangetatrainfromBeingStation.

你可以從北京站坐車。2.Whichplatformdoesthetrainleave?

火車從哪個站臺發(fā)車?3.TrainsleavefromPlatform8.

火車從八號站臺發(fā)車。4.HowmanytrainsaretherefromShanghaitoHangzhou?

從上海到杭州有幾班車?5.Thereare2trainsperday.

每天有兩班車。6.When/Whattimedotrainsleave?

什么時候發(fā)車?

7.Trainsleaveat8:45p.mfromZhengzhouandarrivesinBeijingat6:10a.m.thenextmorning.

火車晚上8:45從鄭州出發(fā),第二天上午6:10到北京。8.Whatsortsofttrainsarethere?

有什么車?9.Thereisafast/slowtraintothetown.

到城里有快車/慢車。10.Howmuchistheticket?

車票多少錢?11.Afirstclasssinglecosts200yuan.

頭等的單程票是200元。12.Asecondclassreturncosts160yuan.

二等的往返票是160元。

13.Howlongdoesthejourney?

整個行程多長時間?14.Thejourneytakesabout5hours.

本次行程大約需要5小時。15.WheredoIhavetochange?

我在哪兒換車?16.TogettoShenzhen,youmustchangeatChangsha.

要到深圳,您必須在長沙轉(zhuǎn)車。(2)Byair1.AretheflightstoHustonnon-stop?

飛機直達休斯頓嗎?2.ArethereanyplanestoShanghainextMonday?

下周一有到上海的飛機嗎?3.CanIbreakmyjourneyatTokyo?

我可以中途在東京停留嗎?4.CanIflytoParisonSunday?

星期日有飛往巴黎的飛機嗎?5.CouldyoutellmeaboutflightstoWashingtonD.C.?

請告訴我飛往華盛頓哥倫比亞特區(qū)的班機情況。6.DoyouhaveanyflightstoDenverthisafternoon?

下午有飛往丹佛的航班嗎?7.DoIhavetoChangeplanesinHongKong?

我必須在香港換機嗎?8.HowmanyflightsaretheretoFlorida?

去佛羅里達有幾趟航班?9.Howmuchistheroundtrip?

往返機票多少錢?10.HowmuchluggagecanItakewithme?

我可以隨身帶多少行李?11.Howmanypiecesofbaggagedoyouhavetocheck?

您要托運幾件行李?12.Justone.I’lltakethesuitcaseonboardmyself.

就一件,這個手提箱我隨身帶上飛機。13.HowmuchshouldIpayfortheoverweight?

超重費我應(yīng)該付多少?14.WhattimeamIsupposedtocheck-in?

我應(yīng)該什么時候辦理登機手續(xù)?15.WhencanIboardtheplane?

我什么時候可以登機?16.Iwantafirstclassopenreturn,please.

我要一張回程不定期的頭等返程票。17.BookmetwoeconomyclassseatstoSanya,please.

給我訂兩張去三亞的經(jīng)濟艙機票。18.Howdoyouwanttofly,coachorfirstclass?

你想買什么票,二等還是頭等?19.I’msorry.WeareallbookedupforflightCZ3340.

對不起,CZ3340航班已全部預(yù)訂完了。20.Hereisyourticketsandboardingcard.

這是你的機票和登機牌。21.DoIgothroughthered/greenchannel?

我需要走紅色/綠色通道嗎?22.Yourluggagecanweighupto30kilos.

您可以攜帶30公斤的行李。23.Doyouhaveluggagetocheckin?

您有要托運的行李嗎?24.Youhavetocheckthisitemofluggage.

您這件行李必須托運。25.Canyoutellmewhattimewe’rearrivinginLondon?

請問幾點到達倫敦?26.I’dliketocheckthreepiecesofluggageandIalsohavecarry-onluggage.

我想托運三件行李,我也有需要隨身攜帶的行李。27.Pleasewalkthroughthemetaldetector.

請走過金屬探測器。28.Canyouhelpmetogettothegate20,please?

請問20號登機口在哪里?29.Goodmorning,madam.Welcomeaboard.

早上好,女士。歡迎登機!30.MayIintroducemyself?I’mAlfredBenson,thechiefpurserofthisflight.

請允許我自我介紹。我是AlfredBenson,本次航班的乘務(wù)。31.Goodmorning,sir.Welcomeaboard.Businessclassoreconomy?

早上好先生,歡迎登機。您是商務(wù)艙還是經(jīng)濟艙?32.Followme,please.Yourseatisinthemiddleofthecabin.

請跟我來,您的座位在客艙中部。33.Anaisleseatontheleftside---hereyouare,sir.

是左邊靠走廊座位---這是您的座位。34.I’mafraidyouareinthewrongseat.20cisjusttworowsbehindontheothersideoftheaisle.

恐怕您坐錯位子了,20c要往后坐兩排,在走廊的另一側(cè)。35.Theplaneisabouttotakeoff.Pleasedon’twalkaroundinthecabin.

飛機馬上要起飛了,請不要在客艙內(nèi)走動。36.Anoxygenmaskwillcomedownfromoverheadincaseofemergency.

一遇到緊急情況,頭頂上的氧氣罩會放下來。37.Theplaneistakingoff.Pleasefastenyourseatbelt.

飛機正在起飛,請系好安全帶。38.Theplaneisslowingdown/gainingspeed.

飛機正在減速/加速。39.We’lllandinabouttenminutes.

十分鐘后我們就要著陸了。40.Letmepushthecallbuttonandgettheflightattendanttohelpyou.

讓我按一下呼叫按鈕,讓空乘人員來幫助你。(3)Atthecustoms1.MayIseeyourpassport,please?

請出示您的護照。2.Doyouhaveyourvisa?

您有簽證嗎?3.What’syourcitizenship?

請問您的國籍是什么?4.Haveyougotyourentrydocuments?

你有沒有帶入境證件?5.Passportanddeclaration,please.

請出示護照和報關(guān)單。6.Whereisyourvaccinationcertificate?

您的預(yù)防接種證明書在哪兒?7.Anythingtodeclare?

有需要報關(guān)的嗎?8.Pleaseopenyourbriefcase?

請把你的包打開。9.Thisisyourdutiablearticle.

這個物品要繳稅。10.Idon’tknowwhatthingsaredutiable.DoIhavetopaydutyonthethingsformyownuse?

我不知道什么是免稅的.我的個人用品需要繳稅嗎?11.No,youdon’thavetopaydutyonyourpersonalbelongs.

不,您不需要為私人用品繳稅。12.Anythingdutiable?

有需要繳稅的物品嗎?13.Doyouhaveanythingdutiable,sir?

有需要繳稅的物品嗎?14.Youareallowedtohave100dollarsarticlefree.Soyoudon’thavetopayanydutythistime.

你可以有100美元的物品免稅,所以這次你不用繳稅。IV.ReadingMaterials.Passage1Howtocheckinattheairport?Herearefourstepsforyoutofollowwhenyouaregoingtotakeaplane.Step1:Maintainasecureplaceforallyourtraveldocuments.Haveyourtravelitinerary,tickets,passport,identificationandvisaallinoneplace.Makesurethatyouhaveanycustomsformsfilledoutinadvanceandstored.Alsostoreanycontactnumbersofclientsorfriendsthatyouwillbemeetingstoredinthislocation.Mostofallmakesurethatthislocationisonyourpersonorinyourimmediatecontrolsothatitcan'tbelostorstolen.Step2:Ensureyoucheckwithairportsecuritybeforearrivingattheairportforthelistofitemsthatyoucan'thaveincarry-onluggage.Manyoftheholdupsattheairportsecuritychecksareforitemsclearlypostedasnotallowedontheairplane.Leaveanytoolsorcosmeticsthatareflammableinyourcheckedluggageorplanonreplacingitwhenyouarriveatyourdestination.Step3:Wearsensibleclothesthatyoucanquicklyremoveifnecessarylikeslip-onshoes.Eliminatebeltsandapparelthathasalotofmetalonit.Thesewilltriggerthescannersthatyoumustpassthroughatthesecuritycheckpoint.

Step4:Makesureyouallowenoughtimetoarriveatyourgateyou’reyourboardingpass(atleast15minutesbeforeyourscheduleddeparturetime).Ifyouarerequiredtocheckyourluggage,addadditionaltime.Bestestimatesarethatyoushouldbeatyourboardinggatenolessthan30minutesbeforedeparturetimefordomestictravelandonehourbeforeanyinternationaltraveldestinations.

Passage2:ShanghaiExpoandGuangzhouAsiaGamesstimulatetourisminChinaTheShanghaiExpoandtheGuangzhouAsiaGames,twoofthemosteye-catchingeventsinChinain2010,bothachievedrecordentriesthankstopublicityandmediaexposure,andtheencouragementofthegovernment.Duetothelargetourismflows,hotels,airtransportationandtravelretailallenjoyedhealthygrowthin2010.Thenewfiveyearstrategictourismplanisissued.AnewstrategictourismplanwasestablishedbytheChinaStateCouncilattheendof2009,whichaimstospeedupthedevelopmentoftourism,andfurtherpromotetheserviceindustrytoachieveleapfrogdevelopment.Italsostressesthatthegreatestimportanceshouldbeattachedtodomestictourism,andeffortsshouldbemadetoexpediteitsdevelopment.Low-carbontourismLow-carbontourismhasbeenbroughtintothespotlightforthefirsttimebytheChinaStateCouncil.Asrequired,localtourismofficeswillincorporatelow-carbontourismwithintheirtourismdevelopmentschemesinordertoachieveareductioningreenhousegasemissionswithinthenextfiveyears.Issuessuchastheuseofcleanenergysourcesalsohavebeenputontheagenda.Chinesetouristsarethoughttobea“hotcommodity”WithstrongGDPgrowthandrisingdisposableincomesinChina,Chinesetouristshavebeenidentifiedasa“hotcommodity”bymoreandmoreinternationaltourismboards.Asaresult,totaloutboundtouristexpenditureisexpectedtocontinueitsstronggrowthovertheforecastperiod.OnlinetravelretailbeginstogrowInternettransactionsintourisminChinaarestartingtoincrease,andChineseconsumers,especiallytheyoungergeneration,arenowbecomingmorecomfortablepurchasingonline.Inthepast,Chineseconsumersweregenerallyreluctanttomakeonlinepurchases,andmainlyusedtheinternettoobtaintravelinformation,becauseoftheinsecurityofonlinepaymentandconcernsaboutbuyingoncredit.V.KnowledgeExpansion以下8條通知是機場最常用的廣播通知,供您參考:1.辦理乘機手續(xù)通知LadiesandGentlemen,mayIhaveyourattentionplease.Wearenowreadyforcheck-infor(supplementary)flightCA2986toShanghaiatcounterNo.17.Thankyou.前往上海的旅客請注意:您乘坐的(補班)CA2986次航班現(xiàn)在開始辦理乘機手續(xù),請您到17號柜臺辦理。謝謝!2.推遲辦理乘機手續(xù)通知Ladiesandgentlemen,mayIhaveyourattentionplease:Dueto(1)thepoorweatherconditionatourairport2)thepoorweatherconditionovertheairroute3)thepoorweatherconditionovertheShanghaiairport4)aircraftreallocation5)themaintenanceoftheaircraft6)theaircraftmaintenanceatourairport7)theaircraftmaintenanceattheShanghaiairport8)airtrafficcongestion9)theclose-downofShanghaiairport10)communicationtrouble),the(supplementary)flightCA2986toShanghaihasbeendelayed.Thecheck-inforthisflightwillbepostponedto16:20.Pleasewaitinthedeparturehallforfurtherinformation.Thankyou.乘坐(補班)CA2986次航班前往上海的旅客請注意:由于(1.本站天氣不夠飛行標準2.航路天氣不夠飛行標準3.上海天氣不夠飛行標準4.飛機調(diào)配原因5.飛機機械原因6.飛機在本站出現(xiàn)機械故障7.飛機在上海機場出現(xiàn)機械故障8.航行管制原因9.上海機場關(guān)閉10.通信原因),您乘坐的(補班)CA2986次航班不能按時辦理乘機手續(xù),預(yù)計推遲到14點20分辦理。請您在出發(fā)廳休息,等候通知。謝謝!3.催促辦理乘機手續(xù)通知LadiesandGentlemen,mayIhaveyourattentionplease:Check-inforflightCA3387toShanghaiwillbeclosedat17:10.Passengerswhohavenotbeencheckedinforthisflight,pleasegotocounterNo.29immediately.Thankyou.前往上海的旅客請注意:您乘坐的CA3387次航班將在17點10分截止辦理乘機手續(xù)。乘坐本次航班沒有辦理手續(xù)的旅客,請馬上到29號柜臺辦理。謝謝!4.正常登機通知LadiesandGentlemen,mayIhaveyourattentionplease:flightMU7766alternatedfromShanghaitoSanyaisnowboarding.Wouldyoupleasehaveyourbelongingsandboardingpassesreadya

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論