二零二五年度水上貨物運輸合同英文樣本3篇_第1頁
二零二五年度水上貨物運輸合同英文樣本3篇_第2頁
二零二五年度水上貨物運輸合同英文樣本3篇_第3頁
二零二五年度水上貨物運輸合同英文樣本3篇_第4頁
二零二五年度水上貨物運輸合同英文樣本3篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩48頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME二零二四年度水上貨物運輸合同英文樣本本合同目錄一覽1.ContractParties1.1.Shipper1.2.Carrier1.3.Agent2.ScopeoftheContract2.1.DescriptionofGoods2.2.Destination2.3.Route3.ShipmentDetails3.1.Quantity3.2.UnitofMeasure3.3.Packaging4.RatesandCharges4.1.FreightRates4.2.AdditionalCharges4.3.PaymentTerms5.Insurance5.1.Coverage5.2.InsuranceProvider5.3.ClaimsProcess6.Delivery6.1.DeliveryTime6.2.DeliveryLocation6.3.AcceptanceofGoods7.LiabilityandIndemnification7.1.Carrier'sLiability7.2.Shipper'sLiability7.3.Indemnification8.ForceMajeure8.1.Definition8.2.Notification8.3.ImpactontheContract9.Termination9.1.ConditionsforTermination9.2.NoticePeriod9.3.ConsequencesofTermination10.GoverningLawandDisputeResolution10.1.GoverningLaw10.2.DisputeResolutionMechanism11.Confidentiality11.1.ConfidentialInformation11.2.ObligationsoftheParties12.AmendmentsandModifications12.1.ProcessforAmendments12.2.EffectiveDate13.EntireAgreement13.1.IncorporationofAttachments13.2.EntireUnderstanding14.Signatures14.1.Shipper'sRepresentative14.2.Carrier'sRepresentative第一部分:合同如下:1.ContractParties1.1.ShipperName:[Shipper'sName]Address:[Shipper'sAddress]ContactPerson:[ContactPerson'sName]1.2.CarrierName:[Carrier'sName]Address:[Carrier'sAddress]ContactPerson:[ContactPerson'sName]1.3.AgentName:[Agent'sName]Address:[Agent'sAddress]ContactPerson:[ContactPerson'sName]2.ScopeoftheContract2.1.DescriptionofGoodsGoodstobetransported:[DescriptionofGoods]HSCode:[HSCode]2.2.DestinationFinalDestination:[DestinationPort/City]Country:[Country]2.3.RouteDeparturePort:[DeparturePort]EstimatedTransitTime:[EstimatedTransitTime]AdditionalStops:[Ifapplicable,listadditionalstops]3.ShipmentDetails3.1.QuantityTotalQuantity:[TotalQuantity]UnitofMeasure:[UnitofMeasure]3.2.UnitofMeasureEachunitcontains:[NumberofUnitsperPackage]3.3.PackagingTypeofPackaging:[TypeofPackaging]QuantityperPackage:[NumberofPackages]4.RatesandCharges4.1.FreightRatesRateperUnit:[RateperUnit]TotalFreightCost:[TotalFreightCost]4.2.AdditionalChargesDocumentationFee:[Amount]CustomsClearanceFee:[Amount]OtherAdditionalFees:[Listotherfeesifapplicable]4.3.PaymentTermsPaymentMethod:[PaymentMethod]DueDate:[DueDate]5.Insurance5.1.CoverageInsuranceCoverage:[DescriptionofInsuranceCoverage]5.2.InsuranceProviderNameofInsuranceProvider:[InsuranceProvider'sName]5.3.ClaimsProcessProcedureforFilingaClaim:[DetailedProcedure]6.Delivery6.1.DeliveryTimeEstimatedDeliveryDate:[EstimatedDeliveryDate]6.2.DeliveryLocationDeliveryAddress:[DeliveryAddress]6.3.AcceptanceofGoodsAcceptanceCondition:[ConditionforAcceptance]7.LiabilityandIndemnification7.1.Carrier'sLiabilityLimitationofLiability:[DescriptionofLimitationofLiability]7.2.Shipper'sLiabilityObligationsoftheShipper:[DescriptionofShipper'sObligations]7.3.IndemnificationIndemnificationClauses:[DetailedIndemnificationClauses]8.ForceMajeure8.1.DefinitionEventsCovered:[Listofeventsthatqualifyasforcemajeure,e.g.,naturaldisasters,war,governmentactions]8.2.NotificationPartytoNotify:[Identifythepartyresponsiblefornotifyingtheotherparty]TimeforNotification:[Timeframewithinwhichnotificationmustbereceived]8.3.ImpactontheContractSuspensionofObligations:[Detailsonhowobligationsaresuspendedduringforcemajeure]ExtensionofTime:[Howthecontracttimelinesareextendedduetoforcemajeure]9.Termination9.1.ConditionsforTerminationBreachofContract:[Conditionsthatconstituteabreachofcontract]MutualAgreement:[Processformutualagreementtoterminatethecontract]9.2.NoticePeriodNoticeRequirement:[Noticeperiodrequiredfortermination]9.3.ConsequencesofTerminationPaymentofFees:[Detailsonpaymentoffeesandchargesupontermination]ReturnofGoods:[Provisionsforthereturnofgoodsifapplicable]10.GoverningLawandDisputeResolution10.1.GoverningLawApplicableLaw:[Jurisdiction'slawsthatgovernthecontract]10.2.DisputeResolutionMechanismArbitration:[Detailsonarbitrationprocess,includingrulesandvenue]Litigation:[Conditionsunderwhichlitigationmaybepursued]11.Confidentiality11.1.ConfidentialInformationDefinitionofConfidentialInformation:[Whatconstitutesconfidentialinformation]11.2.ObligationsofthePartiesNonDisclosure:[Obligationstonotdiscloseconfidentialinformation]ReturnofInformation:[Provisionsforthereturnordestructionofconfidentialinformationupontermination]12.AmendmentsandModifications12.1.ProcessforAmendmentsWrittenAgreement:[Requirementforwrittenagreementtomakeamendments]ExecutionParties:[Signaturesrequiredfromallpartiestoexecuteamendments]12.2.EffectiveDateEffectiveUponExecution:[Amendmentstakeeffectuponexecutionallparties]13.EntireAgreement13.1.IncorporationofAttachmentsAttachmentsasPartofContract:[Attachmentsthatareconsideredpartofthecontract]13.2.EntireUnderstandingContractasEntireAgreement:[Thiscontractrepresentstheentireagreementbetweentheparties]14.Signatures14.1.Shipper'sRepresentativeName:[NameofShipper'sRepresentative]Title:[TitleofShipper'sRepresentative]Date:[DateofSignature]14.2.Carrier'sRepresentativeName:[NameofCarrier'sRepresentative]Title:[TitleofCarrier'sRepresentative]Date:[DateofSignature]第二部分:第三方介入后的修正1.IntroductiontoThirdPartyInvolvement1.1.DefinitionofThirdPartyAthirdpartyreferstoanyentityorindividualnotidentifiedasaContractParty,butisinvolvedintheexecutionorperformanceofthiscontract.1.2.TypesofThirdPartiesIntermediariesConsultantsInsurersFinancialInstitutionsRegulatoryBodiesOtherentitiesasagreeduponbothparties2.PurposeofThirdPartyInvolvement2.1.Tofacilitatethesmoothexecutionofthecontract2.2.ToprovidespecializedservicesorexpertisenotavailablewithintheContractParties3.ApprovalofThirdParty3.1.Priortoengagingathirdparty,bothpartiesmustobtainwrittenconsentfromtheotherparty.3.2.Theconsentshallincludethethirdparty'sname,role,andthescopeoftheirinvolvement.4.AdditionalTermsandConditionsforThirdPartyInvolvement4.1.Thethirdpartyshallbeboundthetermsandconditionsofthiscontracttotheextentnecessaryfortheperformanceoftheirduties.4.2.ThethirdpartyshallnotbedeemedanagentoremployeeofeitherContractParty,andneitherpartyshallbeliablefortheactsoromissionsofthethirdparty.5.ThirdParty'sResponsibilities5.1.Thethirdpartyshallperformtheirdutiesinaccordancewiththeagreedscopeandstandards.5.2.ThethirdpartyshallprovideregularupdatestobothContractPartiesontheprogressoftheirduties.5.3.Thethirdpartyshallberesponsibleforanycostsassociatedwiththeirservices,unlessotherwiseagreed.6.ThirdParty'sRights6.1.Thethirdpartyshallhavetherighttoreceivepaymentfortheirservicesaspertheagreedterms.6.2.Thethirdpartyshallhavetherighttoaccessnecessaryinformationandresourcestoperformtheirduties.7.LimitationofLiability7.1.Theliabilityofthethirdpartyshallbelimitedtothescopeoftheirdutiesasdefinedinthiscontract.7.2.Thethirdpartyshallnotbeliableforanydamagesorlossescausedtheirownnegligenceorwillfulmisconduct.7.3.Theliabilityofthethirdpartyshallbefurtherlimitedanyinsurancecoveragetheymayhaveinplace.8.ThirdParty'sRelationshipwithOtherParties8.1.ThethirdpartyshallmaintainaprofessionalrelationshipwithallContractPartiesandshallnotdiscloseanyconfidentialinformation.8.2.Thethirdpartyshallcoordinatewithotherpartiesinvolvedinthecontract,asnecessary,toensurethesuccessfulperformanceoftheirduties.8.3.Thethirdparty'sresponsibilitiesshallbeclearlydefinedtoavoidanyconflictsofinterestormisunderstandings.9.TerminationofThirdParty'sInvolvement9.1.EitherContractPartymayterminatetheinvolvementofathirdpartyuponwrittennotice,providedthatsuchterminationdoesnotprejudicethethirdparty'srights.9.2.Upontermination,thethirdpartyshallassistinthehandoverofanyworkinprogressordeliverablestotheContractParties.9.3.AnyterminationshallnotaffectthecontinuingobligationsoftheContractPartiesunderthiscontract.10.ThirdParty'sCompliancewithLawsandRegulations11.InsuranceRequirements11.1.Thethirdpartyshallmaintainappropriateinsurancecoveragetoprotectagainstliabilitiesarisingfromtheirdutiesunderthiscontract.11.2.TheContractPartiesshallbenamedasadditionalinsuredsonthethirdparty'sinsurancepolicies,asagreedupon.12.FinalProvisions12.1.ThisAdditionalAgreementisanintegralpartoftheoriginalcontractandshallbegovernedthesametermsandconditions.12.2.AnydisputesarisingfromthisAdditionalAgreementshallberesolvedinaccordancewiththeDisputeResolutionMechanismsetforthintheoriginalcontract.第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.ShipmentScheduleDetailedscheduleofgoodstobetransported,includingdatesandquantities.2.BillofLadingOriginalbillofladingissuedthecarrier,asevidenceofthecontractofcarriage.3.InsurancePolicyOriginalinsurancepolicycoveringthegoodsduringtransportation.4.PackingListDetailedlistofgoods,includingdescriptions,quantities,andunitofmeasure.5.CommercialInvoiceOriginalinvoiceforthegoods,detailingthecostandtermsofsale.6.CustomsDocumentationAllnecessarycustomsdeclarations,permits,andcertificatesrequiredfortheshipment.7.InspectionReportsReportsfromanyinspectionsconductedonthegoodspriortoshipment.8.DeliveryReceiptReceiptsignedtheconsigneeupondeliveryofthegoods.9.PaymentVouchersVouchersandreceiptsforallpaymentsmadeunderthecontract.10.Correspondence11.ThirdParty'sQualificationsDocumentationprovingthethirdparty'squalifications,experience,andinsurancecoverage.12.DisputeResolutionAgreementDetailedagreementoutliningtheprocessforresolvingdisputes.說明二:違約行為及責任認定:1.FailuretoComplywithShipmentScheduleResponsibility:Thepartycausingthedelayshallbeliableforanyadditionalcostsincurred,includingdemurrageandstoragefees.Example:Ifthecarrierfailstodeliverthegoodsontime,theymaybeliablefortheconsignee'sstoragecosts.2.NonDeliveryofGoodsResponsibility:Thecarriershallbeliableforthefullcostofthegoods,includinganyinsuranceclaims.3.FailuretoComplywithInsuranceRequirementsExample:Iftheshipperfailstoobtainthenecessaryinsurancecoverage,theymayberesponsibleforanylossesthatoccur.4.FailuretoPayFreightorChargesResponsibility:Thepartyfailingtopaytheagreeduponfreightorchargesshallbeliableforlatepaymentfeesandanyadditionalcostsincurred.Example:Iftheconsigneefailstopaythefreight,theymaybechargedinterestontheunpaidamount.5.BreachofConfidentialityResponsibility:Thepartybreachingconfidentialityshallbeliableforanydamagesresultingfromtheunauthorizeddisclosureofconfidentialinformation.6.FailuretoComplywithLegalandRegulatoryRequirements7.FailuretoPerformUndertheContractResponsibility:Thepartyfailingtoperformunderthecontractshallbeliableforanydamagesresultingfromthebreach.全文完。二零二四年度水上貨物運輸合同英文樣本1本合同目錄一覽1.ContractParties1.1NameandAddressofShipper1.2NameandAddressofCarrier1.3NameandAddressofConsignee1.4NameandAddressofNotifyingParty2.ScopeofContract2.1DescriptionofGoods2.2LoadPortandDischargePort2.3VesselandVoyageDetails2.4ModeofTransport3.RatesandCharges3.1FreightRates3.2AdditionalCharges3.3PaymentTerms3.4CurrencyofPayment4.ShipmentDetails4.1QuantityandDescriptionofGoods4.2PackagingandMarking4.3WeightandVolume4.4InspectionandCertification5.LoadingandDischargingProcedures5.1LoadingPort5.2DischargingPort5.3LoadingandDischargingDates5.4LoadingandDischargingHours6.Insurance6.1TypeofInsurance6.2InsuranceAmount6.3InsuranceCoverage7.ComplianceandRegulations7.1CompliancewithInternationalandLocalLaws7.2EnvironmentalRegulations7.3HealthandSafetyRegulations8.DeliveryandAcceptance8.1DeliveryTerms8.2AcceptanceCriteria8.3InspectionatDelivery9.LiabilityandIndemnity9.1Carrier'sLiability9.2Shipper'sLiability9.3IndemnificationClauses10.ForceMajeure10.1DefinitionofForceMajeure10.2NotificationRequirements10.3DurationandTermination11.ArbitrationandDisputeResolution11.1ArbitrationClause11.2Jurisdiction11.3Procedure12.AmendmentsandModifications12.1ProcessforMakingAmendments12.2AcceptanceofAmendments13.Confidentiality13.1ConfidentialInformation13.2DisclosureRestrictions14.GeneralProvisions14.1GoverningLaw14.2EntireAgreement14.3Assignment14.4NoticesandCorrespondence14.5ValidityandInterpretation第一部分:合同如下:1.ContractParties1.1TheShipper(hereinafterreferredtoas"Shipper")is[Shipper'sName],witharegisteredaddressat[Shipper'sAddress].1.2TheCarrier(hereinafterreferredtoas"Carrier")is[Carrier'sName],witharegisteredaddressat[Carrier'sAddress].1.3TheConsignee(hereinafterreferredtoas"Consignee")is[Consignee'sName],witharegisteredaddressat[Consignee'sAddress].1.4TheNotifyingParty(hereinafterreferredtoas"NotifyingParty")is[NotifyingParty'sName],witharegisteredaddressat[NotifyingParty'sAddress].2.ScopeofContract2.1Thegoodstobetransportedare[DescriptionofGoods],includingbutnotlimitedto[ListofGoods].2.2Theloadportis[LoadPortName],locatedat[LoadPortAddress],andthedischargeportis[DischargePortName],locatedat[DischargePortAddress].2.3Thevoyagedetailsincludethevesselname[VesselName],voyagenumber[VoyageNumber],andexpecteddatesofloadinganddischarge.2.4Themodeoftransportis[ModeofTransport],includinganyintermediatetransportationmethodsifapplicable.3.RatesandCharges3.1Thefreightratesare[FreightRates]per[MeasurementUnit],basedontheactualweightorvolumeofthegoods,whicheverisgreater.3.2Additionalchargesmayincludebutarenotlimitedtodemurrage,detention,andporthandlingfees.3.3Paymentshallbemadein[Currency]within[NumberofDays]daysoftheissuanceofthefreightinvoice.3.4Allpaymentsshallbemadeto[Carrier'sBankName],accountnumber[AccountNumber].4.ShipmentDetails4.1Thequantityofgoodsis[Quantity],andthedescriptionofgoodsis[DetailedDescription].4.2Thegoodsshallbepackagedin[PackagingType],withmarking[MarkingDetails].4.3Thetotalweightofthegoodsis[TotalWeight]andthetotalvolumeis[TotalVolume].5.LoadingandDischargingProcedures5.1Thegoodsshallbeloadedattheloadporton[LoadingDate]at[LoadingTime].5.2Thegoodsshallbedischargedatthedischargeporton[DischargingDate]at[DischargingTime].5.3TheCarriershallprovideadequatenoticetotheShipperoftheestimatedloadinganddischargingdates.5.4TheloadinganddischarginghoursshallbeasagreeduponbetweentheShipperandtheCarrier.6.Insurance6.1TheCarriershallarrangeforinsurancecoverageonthegoodsforthedurationofthevoyage.6.2Theinsuranceamountshallbe[InsuranceAmount],basedonthedeclaredvalueofthegoods.6.3Theinsurancecoverageshallinclude[ListofInsuranceCoverages].7.ComplianceandRegulations7.2TheCarriershallensurethatthetransportationofthegoodsdoesnotviolateanyenvironmentalregulationsorhealthandsafetystandards.8.DeliveryandAcceptance8.1ThedeliveryofthegoodsshallbedeemedtohaveoccurredwhenthegoodsarereceivedtheConsigneeatthedischargeport.8.2ThegoodsshallbedeemedtobeacceptedtheConsigneeiftheyareinconformitywiththecontractspecificationsandanyapplicablestandards.9.LiabilityandIndemnity9.1TheCarriershallbeliableforanylossordamagetothegoodsoccurringduringthecarriage,exceptwhensuchlossordamageiscausedanactofGod,war,ortheinherentviceofthegoods.9.3TheCarriershallnotbeliableforanydelayindeliveryduetocircumstancesbeyonditscontrol.10.ForceMajeure10.1"ForceMajeure"shallmeananyeventorcausebeyondthereasonablecontroloftheparties,includingbutnotlimitedtostrikes,riots,naturaldisasters,war,orgovernmentactions.10.2IntheeventofForceMajeure,theaffectedpartyshallnotifytheotherpartyimmediatelyandshallusereasonableeffortstominimizetheimpact.10.3ThepartiesshalldiscussandagreeontheextensionoftheperformanceperiodorthemodificationofthecontracttermsintheeventofForceMajeure.11.ArbitrationandDisputeResolution11.1Anydisputearisingfromorinconnectionwiththiscontractshallbesubmittedtoarbitrationinaccordancewiththerulesof[ArbitrationInstitution].11.2Thearbitrationshalltakeplacein[City/Country],andthedecisionofthearbitratorshallbefinalandbindingonbothparties.11.3Thecostsofthearbitrationshallbebornethelosingparty,unlessotherwiseagreedupontheparties.12.AmendmentsandModifications12.1Anyamendmentormodificationtothiscontractshallbeinwritingandshallbesignedbothparties.12.2Nooralamendmentormodificationshallbebindingoneitherparty.13.Confidentiality13.1Thepartiesagreetokeepconfidentialanyandallinformationdisclosedtothemtheotherpartyinconnectionwiththiscontract.13.2Confidentialinformationshallnotbedisclosedtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofthedisclosingparty.14.GeneralProvisions14.1Thiscontractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].14.2Theheadingsinthiscontractareforconvenienceonlyandshallnotaffecttheinterpretationofanyofitsprovisions.14.3Thefailureofeitherpartytoenforceanyprovisionofthiscontractshallnotbedeemedawaiverofsuchprovision.14.4Ifanyprovisionofthiscontractisfoundtobeunenforceableorinvalid,theremainingprovisionsshallremaininfullforceandeffect.14.5Thiscontractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreementsandunderstandings,whetherwrittenororal.第二部分:第三方介入后的修正15.ThirdPartyInvolvement15.1Forthepurposeofthiscontract,"ThirdParty"shallrefertoanyentityorindividual,otherthantheShipper,Carrier,andConsignee,thatisinvolvedintheexecutionofthiscontract,includingbutnotlimitedtointermediaries,consultants,brokers,insuranceproviders,andregulatorybodies.16.ThirdParty'sRoleandResponsibilities16.1TheThirdPartyshallperformthespecificservicesordutiesasagreeduponinwritingallpartiesinvolved.16.2TheThirdPartyshallberesponsiblefortheproperperformanceofitsobligationsandshallindemnifythepartiesagainstanylossordamagearisingfromitsfailuretoperformsuchobligations.17.ThirdParty'sRights17.1TheThirdPartyshallhavetherighttoreceivepaymentfortheservicesrendered,asspecifiedintheagreementwiththerelevantparty.17.2TheThirdPartyshallhavetherighttoaccessthenecessaryinformationanddocumentationfortheperformanceofitsduties.18.ThirdParty'sLimitationofLiability18.1TheliabilityoftheThirdPartyshallbelimitedtothescopeofitsdutiesasdefinedintheagreementandshallnotexceedtheamountagreeduponinwriting.18.2TheliabilityoftheThirdPartyshallbesubjecttothesamelimitationsofliabilityasthoseapplicabletotheCarrierunderthiscontract.19.ThirdParty'sIndemnification19.1TheThirdPartyshallindemnifytheShipper,Carrier,andConsigneeagainstanyclaims,losses,ordamagesarisingfromitsnegligence,breachofcontract,oranyotherwrongfulact.19.2TheindemnificationobligationoftheThirdPartyshallsurvivetheterminationofthiscontract.20.ThirdParty'sInsurance20.1TheThirdPartyshallmaintainappropriateinsurancecoveragetoprotectitselfandthepartiesagainstanyliabilitythatmayarisefromitsinvolvementinthiscontract.20.2TheThirdPartyshallprovideproofofinsurancetotheShipperandCarrieruponrequest.21.ThirdParty'sAuthorization21.1TheShipper,Carrier,andConsigneemay,atanytime,requiretheThirdPartytoprovidewrittenauthorizationforanyactionordecisionthatmayaffecttheparties'rightsandobligationsunderthiscontract.22.ThirdParty'sTermination22.1IntheeventofabreachofthiscontracttheThirdParty,theShipper,Carrier,orConsigneemayterminatetheinvolvementoftheThirdPartyuponwrittennoticetotheThirdParty.22.2Upontermination,theThirdPartyshallimmediatelyceaseallactivitiesunderthiscontractandshallprovideawrittenreportofitsactivitiestotheaffectedparties.23.ThirdParty'sIndependence23.1TheThirdPartyshallactindependentlyandshallnotbeinfluencedanypartytotakeactionsthatcouldbeconsideredaconflictofinterest.23.2TheThirdPartyshallnotdiscloseanyconfidentialinformationofthepartiestoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofallparties.24.ThirdParty'sCompliance25.ThirdParty'sCommunication25.2TheThirdPartyshallpromptlyreportanyissuesorconcernstothepartiesandshallworkcollaborativelytoresolvesuchissues.26.ThirdParty'sRecords26.2TheThirdPartyshallprovidesuchrecordstothepartiesuponrequestforauditingorverificationpurposes.第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.BillofLading詳細要求:包含貨物描述、數(shù)量、重量、體積、裝運港、卸貨港、船名、航次、收貨人信息、運費金額、保險條款等。說明:作為貨物運輸?shù)恼綉{證,是貨物所有權轉移的依據(jù)。2.PackingList詳細要求:列出貨物名稱、規(guī)格、數(shù)量、重量、體積、包裝方式等。說明:用于詳細說明貨物的包裝和數(shù)量,便于清點和核對。3.InspectionCertificate詳細要求:由具有資質的檢驗機構出具,證明貨物符合合同規(guī)定和標準。說明:作為貨物質量合格的證明文件。4.InsurancePolicy詳細要求:包含保險金額、保險范圍、保險期限、保險費等。說明:用于保障貨物在運輸過程中的安全。5.CustomsDocumentation詳細要求:包括進口和出口所需的各類文件,如商業(yè)發(fā)票、裝箱單、原產(chǎn)地證明等。說明:用于辦理貨物進出口手續(xù)。6.PaymentVouchers詳細要求:包含付款日期、付款金額、付款方式、付款對象等。說明:用于記錄貨款的支付情況。7.ForceMajeureCertificate詳細要求:由第三方機構出具,證明發(fā)生不可抗力事件的情況。說明:用于證明合同履行受阻的原因。8.ArbitrationAward詳細要求:包含仲裁裁決結果、執(zhí)行期限、執(zhí)行方式等。說明:作為解決合同爭議的最終依據(jù)。9.ThirdPartyAgreement詳細要求:明確第三方在合同中的角色、責任、權利和義務。說明:作為合同的一部分,對第三方行為進行約束。10.ConfidentialityAgreement詳細要求:明確各方的保密義務和保密范圍。說明:保護合同相關信息的保密性。說明二:違約行為及責任認定:1.Shipper's違約行為:違約行為:未按時支付運費。責任認定:Shipper應向Carrier支付滯納金,并承擔由此產(chǎn)生的額外費用。示例:Shipper未在規(guī)定期限內(nèi)支付運費,Carrier有權收取每日千分之二的滯納金。2.Carrier's違約行為:違約行為:貨物在運輸過程中發(fā)生損壞或丟失。責任認定:Carrier應承擔賠償責任,賠償金額根據(jù)貨物損失情況確定。示例:貨物在運輸過程中丟失,Carrier應賠償Shipper或Consignee貨物的實際價值。3.Consignee's違約行為:違約行為:未按時接收貨物。責任認定:Consignee應承擔由此產(chǎn)生的額外費用,如倉儲費、保險費等。示例:Consignee未在規(guī)定期限內(nèi)接收貨物,應支付倉儲費和保險費。4.ThirdParty的違約行為:違約行為:未按時完成其職責。責任認定:ThirdParty應向相關方支付違約金,并承擔由此產(chǎn)生的損失。示例:ThirdParty未按時完成貨物保險,導致貨物損失,應向Shipper或Consignee支付違約金。5.其他違約行為:違約行為:違反合同規(guī)定的保密義務。責任認定:違約方應承擔相應的法律責任,包括但不限于賠償損失、支付違約金等。示例:一方泄露了另一方的商業(yè)秘密,應承擔相應的法律責任。全文完。二零二四年度水上貨物運輸合同英文樣本2本合同目錄一覽1.1合同雙方基本信息1.2合同標的物1.3運輸路線及時間安排1.4運輸方式及工具1.5運輸費用及支付方式1.6運輸保險1.7運輸責任及賠償1.8運輸安全及環(huán)境保護1.9合同履行及違約責任1.10合同解除及終止1.11爭議解決1.12合同生效及期限1.13合同附件1.14其他約定事項第一部分:合同如下:1.1合同雙方基本信息名稱:__________________地址:__________________聯(lián)系人:__________________聯(lián)系電話:__________________名稱:__________________地址:__________________聯(lián)系人:__________________聯(lián)系電話:__________________1.2合同標的物1.2.1標的物名稱:__________________1.2.2標的物數(shù)量:__________________1.2.3標的物規(guī)格型號:__________________1.2.4標的物質量要求:__________________1.3運輸路線及時間安排1.3.1運輸起點:__________________1.3.2運輸終點:__________________1.3.3運輸時間:__________________1.3.4預計到達時間:__________________1.4運輸方式及工具1.4.1運輸方式:__________________1.4.2運輸工具:__________________1.4.3乙方負責提供運輸工具,并保證其符合安全標準。1.5運輸費用及支付方式1.5.1運輸費用總額:__________________1.5.2運輸費用支付方式:__________________1.5.3甲方應在合同簽訂后5個工作日內(nèi)支付乙方50%的運輸費用,剩余50%在貨物到達目的地后5個工作日內(nèi)支付。1.6運輸保險1.6.1乙方應購買貨物運輸保險,保險金額不低于合同標的物價值的100%。1.6.2保險費用由乙方承擔。1.7運輸責任及賠償1.7.1乙方負責在運輸過程中對貨物進行妥善保管,確保貨物安全無損。1.7.2若因乙方原因導致貨物損壞、丟失或延誤,乙方應承擔全部責任,并賠償甲方相應損失。1.8運輸安全及環(huán)境保護1.8.1乙方在運輸過程中應嚴格遵守國家有關運輸安全及環(huán)境保護的法律法規(guī)。1.8.2乙方應采取必要措施,防止貨物泄漏、污染環(huán)境。1.9合同履行及違約責任1.9.1甲方、乙方應按照合同約定履行各自義務,確保合同順利履行。1.9.2若甲方、乙方違反合同約定,應承擔相應的違約責任。1.10合同解除及終止1.10.1任何一方在合同履行過程中,如遇不可抗力,可解除合同。1.10.2任何一方違反合同約定,另一方有權解除合同。1.11爭議解決1.11.1甲方、乙方在履行合同過程中發(fā)生的爭議,應友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,提交__________________仲裁委員會仲裁。1.12合同生效及期限1.12.1本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。1.12.2合同期限為__________________年,自合同生效之日起計算。1.13合同附件(1)貨物清單;(2)運輸保險單;(3)其他與本合同相關的文件。1.14其他約定事項1.14.1本合同未盡事宜,由雙方協(xié)商解決。1.14.2本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。8.1合同變更8.1.1合同在履行過程中,如因不可抗力或其他原因導致合同內(nèi)容需要變更,雙方應協(xié)商一致,簽訂補充協(xié)議,作為本合同的組成部分。8.2違約責任8.2.1甲方未按時支付運輸費用的,應向乙方支付違約金,違約金按未支付金額的__%計算,并承擔乙方因此造成的損失。8.2.2乙方未按時完成運輸任務的,應向甲方支付違約金,違約金按合同約定運輸費用總額的__%計算,并承擔由此給甲方造成的損失。8.3通知(1)甲方送達地址:__________________(2)乙方送達地址:__________________8.4合同解除

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論