2025版影視作品字幕翻譯及制作服務合同3篇_第1頁
2025版影視作品字幕翻譯及制作服務合同3篇_第2頁
2025版影視作品字幕翻譯及制作服務合同3篇_第3頁
2025版影視作品字幕翻譯及制作服務合同3篇_第4頁
2025版影視作品字幕翻譯及制作服務合同3篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩47頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME2024版影視作品字幕翻譯及制作服務合同本合同目錄一覽1.合同雙方基本信息1.1.甲方信息1.2.乙方信息2.服務內容2.1.字幕翻譯服務2.2.字幕制作服務3.服務標準及要求3.1.翻譯標準3.2.制作標準3.3.質量要求4.服務期限4.1.開始日期4.2.結束日期5.服務費用5.1.總費用5.2.支付方式5.3.付款時間6.版權及知識產權6.1.甲方版權6.2.乙方版權6.3.知識產權歸屬7.保密條款7.1.保密信息7.2.保密義務7.3.保密期限8.違約責任8.1.違約情形8.2.違約責任9.爭議解決9.1.爭議解決方式9.2.爭議解決機構9.3.爭議解決程序10.合同解除10.1.合同解除條件10.2.合同解除程序11.合同生效11.1.生效日期11.2.生效條件12.合同變更12.1.變更條件12.2.變更程序13.合同終止13.1.終止條件13.2.終止程序14.其他約定14.1.不可抗力條款14.2.合同附件14.3.合同附件內容第一部分:合同如下:1.合同雙方基本信息1.1.甲方信息1.1.1.甲方名稱:1.1.2.甲方地址:1.1.3.甲方聯(lián)系人:1.1.4.甲方聯(lián)系電話:1.1.5.甲方電子郵箱:1.2.乙方信息1.2.1.乙方名稱:1.2.2.乙方地址:1.2.3.乙方聯(lián)系人:1.2.4.乙方聯(lián)系電話:1.2.5.乙方電子郵箱:2.服務內容2.1.字幕翻譯服務2.1.1.翻譯語言:2.1.2.翻譯文本類型:2.1.3.翻譯風格要求:2.2.字幕制作服務2.2.1.字幕格式:2.2.2.字幕風格:2.2.3.字幕顏色及字體要求:3.服務標準及要求3.1.翻譯標準3.1.1.翻譯準確率:3.1.2.翻譯流暢度:3.1.3.翻譯一致性:3.2.制作標準3.2.1.字幕對齊:3.2.2.字幕時間:3.2.3.字幕美觀度:3.3.質量要求3.3.1.字幕無錯別字:3.3.2.字幕無語法錯誤:3.3.3.字幕無邏輯錯誤:4.服務期限4.1.開始日期:4.2.結束日期:5.服務費用5.1.總費用:5.2.支付方式:5.3.付款時間:6.版權及知識產權6.1.甲方版權:6.1.1.甲方擁有的影視作品版權:6.1.2.甲方授權乙方使用的版權范圍:6.2.乙方版權:6.2.1.乙方在翻譯及制作過程中產生的作品版權:6.2.2.乙方授權甲方使用的版權范圍:6.3.知識產權歸屬:6.3.1.翻譯及制作完成后,作品知識產權歸甲方所有:6.3.2.乙方不得未經甲方同意擅自使用或轉讓作品知識產權:7.保密條款7.1.保密信息7.1.1.合同雙方在履行合同過程中知悉的對方商業(yè)秘密:7.1.2.合同雙方在履行合同過程中知悉的影視作品相關信息:7.2.保密義務7.2.1.合同雙方在合同履行期間及合同終止后,對保密信息負有保密義務:7.2.2.未經對方同意,不得向任何第三方泄露保密信息:7.3.保密期限7.3.1.保密期限自合同簽訂之日起至合同終止后五年:7.3.2.合同終止后,雙方仍應履行保密義務,直至保密信息不再具有保密價值。8.違約責任8.1.違約情形8.1.1.乙方未按時完成翻譯及制作服務;8.1.2.乙方翻譯或制作的質量不符合合同約定;8.1.3.甲方未按時支付服務費用;8.1.4.任何一方違反保密條款;8.2.違約責任8.2.1.乙方違約,甲方有權要求乙方支付違約金,違約金為合同總金額的10%;8.2.2.甲方違約,乙方有權要求甲方支付違約金,違約金為合同總金額的10%;8.2.3.因違約導致合同無法履行的,違約方應承擔全部責任,包括但不限于賠償對方因此遭受的損失;8.2.4.違約金不足以彌補損失的,受損方有權要求違約方承擔相應的賠償責任。9.爭議解決9.1.爭議解決方式9.1.1.雙方應友好協(xié)商解決合同爭議;9.1.2.協(xié)商不成的,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟;9.2.爭議解決機構9.2.1.無爭議解決機構;9.3.爭議解決程序9.3.1.爭議解決前,雙方應保持溝通,共同尋找解決方案;9.3.2.爭議解決過程中,雙方應遵守相關法律法規(guī),尊重事實,公平公正;9.3.3.爭議解決結果對雙方均有約束力。10.合同解除10.1.合同解除條件10.1.1.雙方協(xié)商一致解除合同;10.1.2.一方嚴重違約,另一方有權解除合同;10.1.3.發(fā)生不可抗力事件,導致合同無法履行,雙方均有權解除合同;10.2.合同解除程序10.2.1.解除合同前,雙方應書面通知對方;10.2.2.解除合同后,雙方應盡快進行財務結算;10.2.3.合同解除不影響雙方因違約而產生的賠償請求。11.合同生效11.1.生效日期11.1.1.本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效;11.2.生效條件11.2.1.雙方簽字(或蓋章);11.2.2.合同內容完整,雙方確認無誤;11.2.3.合同經雙方法定代表人或授權代表簽字(或蓋章)。12.合同變更12.1.變更條件12.1.1.雙方協(xié)商一致;12.1.2.變更內容不影響合同目的的實現(xiàn);12.2.變更程序12.2.1.雙方書面通知對方變更內容;12.2.2.變更內容經雙方簽字(或蓋章)后生效。13.合同終止13.1.終止條件13.1.1.合同期限屆滿;13.1.2.合同解除;13.1.3.雙方協(xié)商一致終止合同;13.2.終止程序13.2.1.雙方書面通知對方終止合同;13.2.2.終止合同后,雙方應進行財務結算。14.其他約定14.1.不可抗力條款14.1.1.不可抗力指因自然災害、政府行為、社會異常事件等導致合同無法履行的情形;14.1.2.發(fā)生不可抗力事件,雙方應及時通知對方,并協(xié)商解決合同履行問題;14.1.3.不可抗力事件持續(xù)期間,合同延期履行;14.2.合同附件14.2.1.本合同附件包括但不限于服務清單、費用明細等;14.3.合同附件內容14.3.1.合同附件作為本合同不可分割的一部分,與本合同具有同等法律效力。第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入15.1.第三方定義15.1.1.第三方是指在合同履行過程中,經甲乙雙方同意,參與合同執(zhí)行、提供專業(yè)服務或協(xié)助合同履行的任何自然人、法人或其他組織。15.1.2.第三方不包括合同當事人甲乙雙方及其關聯(lián)方。15.2.第三方介入方式15.2.1.第三方介入可以是中介方、評估機構、監(jiān)理方、專家咨詢等。15.2.2.第三方介入需經甲乙雙方書面同意,并簽訂相應的合作協(xié)議。16.第三方責任16.1.第三方責任限額16.1.1.第三方在履行其職責時,對甲乙雙方造成的損失,其責任限額由甲乙雙方與第三方在合作協(xié)議中約定。16.1.2.若第三方責任限額未明確,則第三方對因自身原因造成的損失承擔無限責任。16.2.第三方責任范圍16.2.1.第三方責任限于其專業(yè)范圍內的工作,超出范圍的責任由第三方自行承擔。16.2.2.第三方在其專業(yè)范圍內的工作,若因自身原因造成損失,應承擔相應的賠償責任。17.第三方權利17.1.第三方權利保障17.1.1.第三方在合同履行過程中享有的權利應得到甲乙雙方的保護。17.1.2.第三方有權要求甲乙雙方按照合作協(xié)議提供必要的支持與配合。18.第三方與其他各方的劃分說明18.1.職責劃分18.1.1.第三方在合同履行中的職責應明確劃分,避免職責交叉或遺漏。18.1.2.甲乙雙方應與第三方明確各自的職責范圍,確保合同順利履行。18.2.溝通協(xié)調18.2.1.甲乙雙方應與第三方保持良好溝通,及時解決合同履行過程中出現(xiàn)的問題。18.2.2.第三方應積極參與溝通協(xié)調,協(xié)助甲乙雙方共同推進合同履行。19.第三方介入后的合同履行19.1.合同變更19.1.1.第三方介入后,如需對合同內容進行變更,甲乙雙方應與第三方協(xié)商一致,并簽訂補充協(xié)議。19.1.2.補充協(xié)議作為本合同不可分割的一部分,與本合同具有同等法律效力。19.2.服務費用調整19.2.1.第三方介入導致服務費用增加的,甲乙雙方應與第三方協(xié)商,按實際情況調整費用。19.2.2.費用調整需書面通知對方,并經雙方簽字(或蓋章)確認。20.第三方介入后的爭議解決20.1.爭議解決方式20.1.1.第三方介入后,如發(fā)生爭議,甲乙雙方應協(xié)商解決。20.1.2.協(xié)商不成的,可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。20.2.第三方責任爭議20.2.1.第三方責任爭議,由甲乙雙方與第三方協(xié)商解決。20.2.2.協(xié)商不成的,可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。21.第三方退出21.1.第三方退出條件21.1.1.合同履行完畢;21.1.2.雙方協(xié)商一致;21.1.3.發(fā)生不可抗力事件,導致第三方無法繼續(xù)履行職責。21.2.第三方退出程序21.2.1.第三方退出前,應書面通知甲乙雙方;21.2.2.第三方退出后,甲乙雙方應繼續(xù)履行合同,直至合同終止。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.服務清單詳細列出甲方委托乙方的具體服務內容,包括字幕翻譯和制作的具體項目。2.費用明細列出合同總費用,包括翻譯費用、制作費用、其他相關費用,以及每個項目的具體金額。3.版權授權書甲方授權乙方使用影視作品版權的書面文件,明確授權范圍和使用方式。4.保密協(xié)議甲乙雙方簽訂的保密協(xié)議,詳細規(guī)定保密信息的范圍、保密義務和保密期限。5.第三方合作協(xié)議甲乙雙方與第三方簽訂的合作協(xié)議,明確第三方介入的具體內容、職責和權利。6.字幕翻譯樣本提供乙方向甲方展示的翻譯樣本,供甲方評估翻譯質量。7.字幕制作樣例提供乙方向甲方展示的字幕制作樣例,包括格式、風格、顏色和字體。8.財務結算單合同履行過程中的財務結算單,記錄雙方支付和收到的費用。9.爭議解決記錄記錄甲乙雙方在合同履行過程中發(fā)生的爭議,以及爭議解決的過程和結果。說明二:違約行為及責任認定:1.乙方未按時完成翻譯及制作服務責任認定:乙方應承擔違約責任,支付甲方違約金,違約金為合同總金額的10%。示例:若乙方未能在約定時間內完成翻譯及制作服務,則視為違約,需支付違約金。2.乙方翻譯或制作的質量不符合合同約定責任認定:乙方應承擔違約責任,重新提供符合質量要求的翻譯或制作服務,并支付甲方因重新服務而產生的額外費用。示例:若乙方提交的字幕翻譯存在大量錯誤,甲方有權要求乙方重新翻譯,并支付額外費用。3.甲方未按時支付服務費用責任認定:甲方應承擔違約責任,支付乙方違約金,違約金為未支付費用總額的1%。示例:若甲方未按約定時間支付服務費用,則視為違約,需支付違約金。4.任何一方違反保密條款責任認定:違反保密條款的一方應承擔違約責任,支付對方違約金,違約金為合同總金額的10%。示例:若甲方泄露乙方提供的保密信息,則視為違約,需支付違約金。5.發(fā)生不可抗力事件,導致合同無法履行責任認定:不可抗力事件導致合同無法履行的,雙方互不承擔違約責任。示例:若發(fā)生地震等不可抗力事件,導致合同無法履行,雙方均不承擔違約責任。全文完。2024版影視作品字幕翻譯及制作服務合同1本合同目錄一覽1.合同雙方信息1.1甲方信息1.2乙方信息2.服務內容與標準2.1服務項目2.2翻譯標準2.3制作標準3.服務期限與交付3.1服務期限3.2交付時間3.3交付方式4.價格與支付方式4.1服務費用4.2付款方式4.3付款時間5.知識產權歸屬5.1甲方知識產權5.2乙方知識產權5.3雙方共同知識產權6.保密條款6.1保密信息6.2保密義務6.3違約責任7.違約責任與爭議解決7.1違約情形7.2違約責任7.3爭議解決方式8.合同生效與解除8.1合同生效條件8.2合同解除條件8.3解除程序9.不可抗力9.1不可抗力事件9.2不可抗力處理9.3不可抗力證明10.其他約定10.1合同附件10.2合同未盡事宜11.合同附件11.1服務內容清單11.2付款計劃11.3保密協(xié)議12.合同份數(shù)13.合同簽署日期14.合同簽署地點第一部分:合同如下:1.合同雙方信息1.1甲方信息1.1.1甲方名稱:__________________1.1.2甲方地址:__________________1.1.3甲方聯(lián)系方式:電話:______;郵箱:______;聯(lián)系人:______1.2乙方信息1.2.1乙方名稱:__________________1.2.2乙方地址:__________________1.2.3乙方聯(lián)系方式:電話:______;郵箱:______;聯(lián)系人:______2.服務內容與標準2.1服務項目2.1.1字幕翻譯:對甲方提供的影視作品進行字幕翻譯。2.1.2字幕制作:根據(jù)翻譯后的字幕,制作符合標準的字幕文件。2.2翻譯標準2.2.1翻譯準確度:保證翻譯準確無誤,符合原作意圖。2.2.2翻譯風格:保持原作的語調和風格。2.2.3翻譯速度:在規(guī)定的時間內完成翻譯工作。2.3制作標準2.3.1字幕格式:按照行業(yè)標準制作字幕格式。2.3.2字幕質量:確保字幕清晰、美觀,無錯別字。3.服務期限與交付3.1服務期限3.1.1本合同服務期限為______個月。3.2交付時間3.2.1乙方應在收到甲方提供的影視作品后______個工作日內完成翻譯和制作工作。3.3交付方式3.3.1乙方通過電子郵件將完成的服務成果發(fā)送至甲方指定郵箱。4.價格與支付方式4.1服務費用4.1.1本合同服務費用總計為人民幣______元整。4.2付款方式4.2.1甲方應在本合同簽訂后______個工作日內支付50%的服務費用。4.2.2乙方完成翻譯和制作工作并交付甲方確認后,甲方應支付剩余50%的服務費用。4.3付款時間4.3.1甲方應按照約定的付款時間將款項支付至乙方指定賬戶。5.知識產權歸屬5.1甲方知識產權5.1.1甲方保留影視作品的所有知識產權,包括但不限于版權、商標權、專利權等。5.2乙方知識產權5.2.1乙方完成的服務成果,包括翻譯和制作的字幕文件,歸乙方所有。5.3雙方共同知識產權5.3.1若雙方共同創(chuàng)作的作品涉及知識產權,雙方應共同享有該知識產權,并協(xié)商解決相關事宜。6.保密條款6.1保密信息6.1.1雙方在合同履行過程中知悉的對方商業(yè)秘密、技術秘密、財務信息等均屬于保密信息。6.2保密義務6.2.1雙方應妥善保管保密信息,不得向任何第三方泄露。6.2.2保密義務在本合同終止后仍然有效。6.3違約責任6.3.1若一方違反保密義務,導致對方遭受損失的,違約方應承擔相應的法律責任。7.違約責任與爭議解決7.1違約情形7.1.1任何一方未按照合同約定履行義務。7.1.2任何一方泄露保密信息。7.1.3任何一方故意拖延或拒絕履行合同。7.2違約責任7.2.1違約方應承擔相應的違約責任,包括但不限于支付違約金、賠償損失等。7.3爭議解決方式7.3.1雙方應友好協(xié)商解決合同履行過程中發(fā)生的爭議。7.3.2若協(xié)商不成,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。8.合同生效與解除8.1合同生效條件8.1.1雙方簽署本合同并加蓋公章或簽字。8.1.2甲方支付首期服務費用。8.2合同解除條件8.2.1甲方或乙方單方面違約。8.2.2發(fā)生不可抗力事件,經雙方協(xié)商一致同意解除合同。8.2.3合同目的無法實現(xiàn),經雙方協(xié)商一致同意解除合同。8.3解除程序8.3.1一方提出解除合同,應提前______個工作日通知另一方。8.3.2雙方應就解除合同的后果進行協(xié)商,達成一致意見。8.3.3合同解除后,雙方應按照約定處理已履行部分的服務和費用。9.不可抗力9.1不可抗力事件9.1.1自然災害,如地震、洪水、臺風等。9.1.2社會事件,如戰(zhàn)爭、罷工、政府行為等。9.2不可抗力處理9.2.1發(fā)生不可抗力事件后,受影響的一方應及時通知另一方。9.2.2雙方應共同努力減輕不可抗力事件的影響。9.2.3若不可抗力事件導致合同無法履行,雙方可協(xié)商延期履行或解除合同。9.3不可抗力證明9.3.1受影響的一方應提供不可抗力事件的證明材料。10.其他約定10.1合同附件10.1.1本合同附件包括但不限于服務內容清單、付款計劃、保密協(xié)議等。10.2合同未盡事宜10.2.1合同未盡事宜,雙方應協(xié)商解決,協(xié)商不成時,按照相關法律法規(guī)處理。11.合同份數(shù)11.1本合同一式______份,甲乙雙方各執(zhí)______份,具有同等法律效力。12.合同簽署日期12.1本合同自雙方簽署之日起生效。13.合同簽署地點13.1本合同簽署地點為______。14.合同附件14.1.1服務內容清單14.1.2付款計劃14.1.3保密協(xié)議14.1.4其他雙方認為必要的文件。第二部分:第三方介入后的修正1.第三方介入的概念與范圍1.1第三方概念1.1.1第三方是指本合同甲方、乙方之外的獨立個體或實體。1.1.2第三方可能包括但不限于中介方、技術支持方、法律顧問等。1.2第三方介入范圍1.2.1第三方介入本合同,旨在協(xié)助甲乙雙方履行合同義務,提高服務質量和效率。1.2.2第三方介入的范圍包括但不限于提供技術支持、中介服務、法律咨詢等。2.第三方責任與權利2.1第三方責任2.1.1第三方應按照合同約定,向甲乙雙方提供相應的服務。2.1.2第三方對其提供的服務質量承擔相應責任,如因第三方原因導致服務質量不符合約定,第三方應承擔違約責任。2.2第三方權利2.2.1第三方有權要求甲乙雙方提供必要的信息和協(xié)助,以完成其職責。2.2.2第三方有權獲得合同約定的報酬。3.第三方介入的具體條款3.1第三方介入的申請與批準3.1.1任何一方需要第三方介入,應提前______個工作日向對方提出申請。3.1.2雙方應共同決定是否接受第三方介入,并簽訂相關協(xié)議。3.2第三方介入的協(xié)議3.2.1第三方介入的協(xié)議應明確第三方的職責、權利、義務以及違約責任。3.2.2第三方介入的協(xié)議應作為本合同的補充部分。4.第三方責任限額4.1責任限額的定義4.1.1責任限額是指第三方在履行合同過程中因自身原因造成的損失,其賠償金額的最高限制。4.2責任限額的確定4.2.1責任限額由甲乙雙方與第三方在第三方介入?yún)f(xié)議中約定。4.2.2責任限額應合理反映第三方服務的性質和風險。4.3責任限額的調整4.3.1若第三方服務的性質或風險發(fā)生重大變化,甲乙雙方有權協(xié)商調整責任限額。5.第三方與其他各方的劃分說明5.1第三方與甲方的劃分5.1.1第三方與甲方之間的關系由第三方介入?yún)f(xié)議約定。5.1.2甲方應向第三方提供必要的信息和協(xié)助,并監(jiān)督第三方履行其職責。5.2第三方與乙方的劃分5.2.1第三方與乙方之間的關系由第三方介入?yún)f(xié)議約定。5.2.2乙方應向第三方提供必要的信息和協(xié)助,并監(jiān)督第三方履行其職責。5.3第三方與雙方的關系5.3.1第三方是本合同的協(xié)助方,其職責是協(xié)助甲乙雙方履行合同義務。5.3.2第三方與甲乙雙方之間的關系以第三方介入?yún)f(xié)議為準。6.第三方介入的監(jiān)督與評估6.1監(jiān)督機制6.1.1甲乙雙方應共同監(jiān)督第三方履行其職責。6.1.2甲乙雙方有權要求第三方定期報告其工作進展。6.2評估機制6.2.1甲乙雙方應定期評估第三方服務的質量和效果。6.2.2評估結果應作為調整第三方報酬和責任的依據(jù)。7.第三方介入的終止7.1終止條件7.1.1合同提前解除。7.1.2第三方完成其職責,合同目的實現(xiàn)。7.1.3第三方違約或不再符合合同要求。7.2終止程序7.2.1任何一方提出終止第三方介入,應提前______個工作日通知對方。7.2.2雙方應就終止后的后續(xù)事宜進行協(xié)商,包括費用結算、責任劃分等。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.服務內容清單詳細列明合同中約定的服務項目、標準、數(shù)量等。2.付款計劃明確約定各階段的付款金額、時間、支付方式等。包括首付款、中期付款和尾款的具體金額和支付條件。3.保密協(xié)議約定雙方在合同履行過程中應遵守的保密義務。包括保密信息的范圍、保密期限、違約責任等。4.第三方介入?yún)f(xié)議詳細規(guī)定第三方介入的具體條款,包括第三方的職責、權利、義務和責任限額。明確第三方介入的具體服務內容、交付標準、費用和付款方式。5.服務驗收報告記錄服務交付后的驗收情況,包括驗收時間、驗收人員、驗收結果等。作為服務質量和雙方履約情況的證明文件。6.爭議解決協(xié)議約定雙方在發(fā)生爭議時的解決方式和程序。包括協(xié)商、調解、仲裁或訴訟等途徑。說明二:違約行為及責任認定:1.甲方違約行為及責任認定1.1未能按時支付款項責任認定:甲方應向乙方支付逾期付款的利息。示例:若甲方逾期付款,應支付自逾期之日起至實際付款日止的日萬分之五的利息。1.2未按時提供影視作品責任認定:甲方應賠償乙方因等待影視作品而產生的合理損失。示例:若甲方未按時提供影視作品,導致乙方無法按時完成翻譯和制作,乙方有權要求甲方支付相應的賠償金。2.乙方違約行為及責任認定2.1未按時完成翻譯和制作責任認定:乙方應賠償甲方因等待翻譯和制作而產生的合理損失。示例:若乙方未按時完成翻譯和制作,導致甲方無法按時使用字幕,乙方應支付相應的賠償金。2.2服務質量不符合約定責任認定:乙方應重新提供符合約定質量的服務,并承擔由此產生的額外費用。示例:若乙方提供的字幕翻譯存在錯誤,乙方應免費進行修正,并承擔因修正而產生的額外費用。3.第三方違約行為及責任認定3.1第三方未按時提供所需服務責任認定:第三方應向甲乙雙方承擔違約責任,包括賠償損失和支付違約金。示例:若第三方未按時提供技術支持,導致甲乙雙方無法按時完成工作,第三方應支付相應的賠償金和違約金。全文完。2024版影視作品字幕翻譯及制作服務合同2本合同目錄一覽1.定義與解釋1.1影視作品1.2字幕翻譯1.3制作服務1.4合同雙方1.5合同期限2.服務內容2.1翻譯要求2.2制作標準2.3質量保證2.4服務進度3.價格與付款3.1服務費用3.2付款方式3.3付款時間3.4逾期付款處理4.交付與驗收4.1交付方式4.2驗收標準4.3驗收時間4.4驗收不合格的處理5.知識產權5.1知識產權歸屬5.2使用限制5.3侵權責任6.違約責任6.1違約情形6.2違約責任6.3違約賠償7.保密條款7.1保密信息7.2保密義務7.3保密期限8.解除合同8.1解除條件8.2解除程序8.3解除后的責任9.法律適用與爭議解決9.1適用法律9.2爭議解決方式9.3爭議解決地點10.合同生效與修改10.1合同生效10.2合同修改11.其他條款11.1通知方式11.2合同附件11.3合同解除后的處理12.合同附件12.1影視作品資料12.2翻譯標準12.3制作規(guī)范13.合同簽署13.1簽署日期13.2簽署地點13.3簽署人員14.合同份數(shù)與留存第一部分:合同如下:第一條定義與解釋1.1影視作品:指合同雙方約定的、需進行字幕翻譯及制作的服務對象,包括但不限于電影、電視劇、動畫片、紀錄片等。1.2字幕翻譯:指將影視作品中的對話、旁白等內容,從一種語言翻譯成另一種語言,并制作成字幕的過程。1.3制作服務:指根據(jù)合同約定,提供影視作品字幕翻譯及制作的相關服務,包括但不限于翻譯、編輯、排版、校對等。1.4合同雙方:指甲方(影視作品提供方)和乙方(字幕翻譯及制作服務方)。1.5合同期限:自合同簽訂之日起至影視作品字幕翻譯及制作完成之日止。第二條服務內容2.1翻譯要求:乙方應確保翻譯內容準確、流暢,符合目標語言的表達習慣,并保留原文風格。2.2制作標準:乙方應按照行業(yè)標準進行字幕制作,包括但不限于字幕格式、字體、顏色、位置等。2.3質量保證:乙方應對翻譯及制作服務進行質量監(jiān)控,確保服務質量符合合同約定。2.4服務進度:乙方應在合同約定的時間內完成字幕翻譯及制作服務,具體進度由雙方協(xié)商確定。第三條價格與付款3.1服務費用:根據(jù)合同約定的影視作品內容、翻譯難度等因素,雙方協(xié)商確定服務費用。3.2付款方式:甲方應在合同簽訂后支付部分預付款,余款在乙方完成字幕翻譯及制作服務并經甲方驗收合格后支付。3.3付款時間:預付款支付時間為合同簽訂之日起5個工作日內,余款支付時間為驗收合格之日起10個工作日內。3.4逾期付款處理:如甲方逾期付款,應向乙方支付逾期付款金額的萬分之五的違約金。第四條交付與驗收4.1交付方式:乙方將翻譯及制作完成的字幕文件以電子形式交付甲方。4.2驗收標準:甲方應在收到字幕文件后5個工作日內進行驗收,如無異議,視為驗收合格。4.3驗收時間:驗收時間為甲方收到字幕文件之日起5個工作日內。4.4驗收不合格的處理:如驗收不合格,乙方應在接到通知后5個工作日內進行修改,直至滿足甲方要求。第五條知識產權5.1知識產權歸屬:影視作品及字幕翻譯成果的知識產權歸甲方所有。5.2使用限制:未經甲方許可,乙方不得將影視作品及字幕翻譯成果用于任何商業(yè)用途。5.3侵權責任:如因乙方原因導致影視作品及字幕翻譯成果侵權,乙方應承擔全部法律責任。第六條違約責任6.1違約情形:包括但不限于乙方未按時完成翻譯及制作服務、翻譯及制作質量不合格、逾期付款等。6.2違約責任:乙方應按照合同約定承擔違約責任,包括但不限于支付違約金、賠償損失等。6.3違約賠償:如因乙方違約導致甲方遭受損失,乙方應賠償甲方因此遭受的全部損失。第七條保密條款7.1保密信息:包括但不限于影視作品內容、翻譯資料、合同內容等。7.2保密義務:合同雙方應保守對方的保密信息,未經對方同意不得向任何第三方泄露。7.3保密期限:自合同簽訂之日起至合同終止之日起5年內。第八條解除合同8.1.1一方嚴重違反合同約定,經另一方書面通知后仍未糾正;8.1.2因不可抗力導致合同無法履行;8.1.3雙方協(xié)商一致決定解除合同。8.2解除程序:解除合同需書面通知對方,并在通知送達之日起正式生效。8.2.1一方擬解除合同時,應提前30日書面通知對方;8.2.2收到解除通知后,對方應在5個工作日內回復是否同意解除;8.2.3雙方同意解除合同時,應簽署書面解除協(xié)議。8.3.1乙方應立即停止服務,并按照合同約定交付已完成的服務成果;8.3.2雙方應結清已發(fā)生的服務費用;8.3.3雙方應互相返還因合同而產生的財產和權益。第九條法律適用與爭議解決9.1適用法律:本合同的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用中華人民共和國法律。9.2爭議解決方式:雙方應友好協(xié)商解決合同履行過程中發(fā)生的爭議。協(xié)商不成的,任何一方均有權向合同簽訂地人民法院提起訴訟。第十條合同生效與修改10.1合同生效:本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。10.2合同修改:合同的修改需經雙方書面同意,并簽署修改協(xié)議。修改后的協(xié)議與本合同具有同等法律效力。第十一條其他條款11.1通知方式:除合同另有約定外,雙方的通知應以書面形式發(fā)送至對方指定的地址或電子郵箱。11.2合同附件:本合同附件與本合同具有同等法律效力。11.3.1乙方應立即停止服務,并按照合同約定交付已完成的服務成果;11.3.2雙方應結清已發(fā)生的服務費用;11.3.3雙方應互相返還因合同而產生的財產和權益。第十二條合同附件12.1影視作品資料:包括但不限于影視作品的名稱、類型、時長、語言版本等。12.2翻譯標準:包括但不限于翻譯規(guī)范、術語表、風格指南等。12.3制作規(guī)范:包括但不限于字幕格式、字體、顏色、位置等制作要求。第十三條合同簽署13.1簽署日期:本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。13.2簽署地點:本合同簽署地點為雙方協(xié)商確定的地點。13.3簽署人員:本合同由雙方授權的法定代表人或其代理人簽署。第十四條合同份數(shù)與留存14.1合同份數(shù):本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。14.2合同留存:雙方應妥善保管本合同,并按照相關法律法規(guī)和公司內部規(guī)定進行歸檔。第二部分:第三方介入后的修正第一條第三方概念界定1.1第三方:指在甲乙雙方簽訂的2024版影視作品字幕翻譯及制作服務合同中,因特定目的而介入合同關系的獨立第三方,包括但不限于中介方、監(jiān)理方、評估方、技術支持方等。第二條第三方介入目的2.1第三方介入的目的包括但不限于:2.1.1協(xié)助雙方進行合同履行過程中的溝通與協(xié)調;2.1.2監(jiān)督合同履行過程,確保合同條款得到遵守;2.1.3提供專業(yè)技術支持,確保服務質量的達成;2.1.4對合同執(zhí)行結果進行評估和鑒定。第三條第三方責權利3.1第三方的責任:3.1.1按照合同約定,履行其介入目的相關職責;3.1.2對其提供的服務或協(xié)助造成的損失承擔相應的責任;3.1.3對其知曉的合同內容保密。3.2第三方的權利:3.2.1獲得合同履行過程中的必要信息;3.2.2要求甲方和乙方遵守合同約定;3.2.3收取其提供服務的合理費用。3.3第三方的義務:3.3.1尊重甲乙雙方的合法權益;3.3.2不得泄露合同內容;3.3.3確保其提供的服務或協(xié)助不違反法律法規(guī)。第四條第三方介入程序4.1第三方介入需經甲乙雙方書面同意,并簽署相關協(xié)議;4.2第三方介入?yún)f(xié)議應明確第三方的責任、權利和義務;4.3第三方介入?yún)f(xié)議的生效需遵守相關法律法規(guī)。第五條甲乙雙方額外條款5.1.1第三方介入的具體范圍和權限;5.1.2第三方介入的費用及支付方式;5.1.3第三方介入的時間安排;5.1.4第三方介入的成果提交及驗收標準。5.2甲乙雙方應確保第三方介入不會影響合同的核心履行。第六條第三方責任限額6.1第三方責任限額的確定:6.1.1根

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論