狂野大自然(中英對照臺詞)_第1頁
狂野大自然(中英對照臺詞)_第2頁
狂野大自然(中英對照臺詞)_第3頁
狂野大自然(中英對照臺詞)_第4頁
狂野大自然(中英對照臺詞)_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

狂野大自然(中英對照臺詞)中文:風(fēng)在耳邊呼嘯,野性在血液中沸騰。Thewindhowlsinmyears,andthewildnessboilsinmyblood.云朵在天空中自由地翻滾,仿佛在訴說著古老的傳說。Cloudsrollfreelyinthesky,asiftellingancienttales.山峰高聳入云,仿佛是地球的脊梁。Mountainsrisehighintotheclouds,asiftheyarethebackboneoftheEarth.河流蜿蜒曲折,如同生命的血脈,滋養(yǎng)著大地的每一個角落。Riverswindandtwist,liketheveinsoflife,nourishingeverycorneroftheearth.森林茂密,綠意盎然,是自然的庇護(hù)所。Theforestisdenseandfullofgreenery,asanctuaryofnature.動物們在叢林中自由奔跑,展現(xiàn)著生命的活力。Animalsrunfreelyinthejungle,displayingthevitalityoflife.夜晚,星空璀璨,仿佛是宇宙的明珠。Atnight,thestarryskyisbrilliant,likeapearloftheuniverse.日出,陽光灑滿大地,帶來新的一天。Atdawn,thesunshinesovertheearth,bringinganewday.大自然是如此美麗而神奇,讓我們敬畏又熱愛。Natureissobeautifulandmagical,makingusbothawestruckandinlovewithit.狂野大自然(中英對照臺詞)中文:風(fēng)在耳邊呼嘯,野性在血液中沸騰。Thewindhowlsinmyears,andthewildnessboilsinmyblood.云朵在天空中自由地翻滾,仿佛在訴說著古老的傳說。Cloudsrollfreelyinthesky,asiftellingancienttales.山峰高聳入云,仿佛是地球的脊梁。Mountainsrisehighintotheclouds,asiftheyarethebackboneoftheEarth.河流蜿蜒曲折,如同生命的血脈,滋養(yǎng)著大地的每一個角落。Riverswindandtwist,liketheveinsoflife,nourishingeverycorneroftheearth.森林茂密,綠意盎然,是自然的庇護(hù)所。Theforestisdenseandfullofgreenery,asanctuaryofnature.動物們在叢林中自由奔跑,展現(xiàn)著生命的活力。Animalsrunfreelyinthejungle,displayingthevitalityoflife.夜晚,星空璀璨,仿佛是宇宙的明珠。Atnight,thestarryskyisbrilliant,likeapearloftheuniverse.日出,陽光灑滿大地,帶來新的一天。Atdawn,thesunshinesovertheearth,bringinganewday.大自然是如此美麗而神奇,讓我們敬畏又熱愛。Natureissobeautifulandmagical,makingusbothawestruckandinlovewithit.太陽緩緩升起,金色的光芒灑在樹葉上,一片片樹葉仿佛被賦予了生命,閃爍著金色的光芒。Thesunrisesslowly,castinggoldenlightontheleaves,whichseemtobeinfusedwithlife,shimmeringwithgoldenlight.鳥兒在枝頭歡快地歌唱,它們的歌聲清脆悅耳,仿佛在向世界宣告新的一天的到來。Birdssingjoyfullyonthebranches,theirsongsclearandmelodious,asifannouncingthearrivalofanewdaytotheworld.小溪潺潺流淌,發(fā)出悅耳的聲音,仿佛在訴說著大自然的秘密。Asmallstreamflowsgently,emittingapleasingsound,asiftellingthesecretsofnature.野花在草地上競相開放,五彩斑斕,宛如一幅美麗的畫卷。Wildflowersbloomonthegrass,colorfulandbeautiful,likeabeautifulpicture.昆蟲在花叢中忙碌地飛舞,它們是自然界的小精靈,為大自然增添了一抹生機(jī)。Insectsbusythemselvesflyingintheflowerclusters,theyarethelittlefairiesofnature,addingatouchofvitalitytothenaturalworld.風(fēng)輕輕吹過,帶來陣陣花香,讓人心曠神怡。Thewindblowsgently,bringingthefragranceofflowers,refreshingthemindandspirit.大自然中的每一個生命都在用自己的方式詮釋著生命的意義,它們的存在讓世界變得更加豐富多彩。Everylifeinnatureinterpretsthemeaningoflifeinitsownway,andtheirexistencemakestheworldmorecolorfulanddiverse.狂野大自然(中英對照臺詞)中文:風(fēng)在耳邊呼嘯,野性在血液中沸騰。Thewindhowlsinmyears,andthewildnessboilsinmyblood.云朵在天空中自由地翻滾,仿佛在訴說著古老的傳說。Cloudsrollfreelyinthesky,asiftellingancienttales.山峰高聳入云,仿佛是地球的脊梁。Mountainsrisehighintotheclouds,asiftheyarethebackboneoftheEarth.河流蜿蜒曲折,如同生命的血脈,滋養(yǎng)著大地的每一個角落。Riverswindandtwist,liketheveinsoflife,nourishingeverycorneroftheearth.森林茂密,綠意盎然,是自然的庇護(hù)所。Theforestisdenseandfullofgreenery,asanctuaryofnature.動物們在叢林中自由奔跑,展現(xiàn)著生命的活力。Animalsrunfreelyinthejungle,displayingthevitalityoflife.夜晚,星空璀璨,仿佛是宇宙的明珠。Atnight,thestarryskyisbrilliant,likeapearloftheuniverse.日出,陽光灑滿大地,帶來新的一天。Atdawn,thesunshinesovertheearth,bringinganewday.大自然是如此美麗而神奇,讓我們敬畏又熱愛。Natureissobeautifulandmagical,makingusbothawestruckandinlovewithit.太陽緩緩升起,金色的光芒灑在樹葉上,一片片樹葉仿佛被賦予了生命,閃爍著金色的光芒。Thesunrisesslowly,castinggoldenlightontheleaves,whichseemtobeinfusedwithlife,shimmeringwithgoldenlight.鳥兒在枝頭歡快地歌唱,它們的歌聲清脆悅耳,仿佛在向世界宣告新的一天的到來。Birdssingjoyfullyonthebranches,theirsongsclearandmelodious,asifannouncingthearrivalofanewdaytotheworld.小溪潺潺流淌,發(fā)出悅耳的聲音,仿佛在訴說著大自然的秘密。Asmallstreamflowsgently,emittingapleasingsound,asiftellingthesecretsofnature.野花在草地上競相開放,五彩斑斕,宛如一幅美麗的畫卷。Wildflowersbloomonthegrass,colorfulandbeautiful,likeabeautifulpicture.昆蟲在花叢中忙碌地飛舞,它們是自然界的小精靈,為大自然增添了一抹生機(jī)。Insectsbusythemselvesflyingintheflowerclusters,theyarethelittlefairiesofnature,addingatouchofvitalitytothenaturalworld.風(fēng)輕輕吹過,帶來陣陣花香,讓人心曠神怡。Thewindblowsgently,bringingthefragranceofflowers,refreshingthemindandspirit.大自然中的每一個生命都在用自己的方式詮釋著生命的意義,它們的存在讓世界變得更加豐富多彩。Everylifeinnatureinterpretsthemeaningoflifeinitsownway,andtheirexi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論