




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME2024版兼職翻譯合同范本,涵蓋多領域應用本合同目錄一覽1.合同雙方基本信息1.1雙方名稱1.2雙方地址1.3雙方聯系方式2.合同標的2.1翻譯內容概述2.2翻譯領域及專業(yè)要求2.3翻譯語言及格式要求3.翻譯任務及交付3.1翻譯任務安排3.2交付時間及方式3.3交付質量要求4.翻譯費用及支付4.1費用計算方式4.2費用支付方式4.3付款時間及期限5.保密條款5.1保密信息定義5.2保密義務及期限5.3違約責任6.爭議解決6.1爭議解決方式6.2爭議解決機構6.3爭議解決程序7.合同解除及終止7.1合同解除條件7.2合同終止條件7.3解除或終止后的處理8.知識產權歸屬8.1翻譯成果知識產權歸屬8.2知識產權保護8.3違約責任9.違約責任9.1違約情形9.2違約責任承擔9.3違約賠償10.其他條款10.1合同生效及變更10.2合同附件10.3合同份數11.合同簽署11.1簽署日期11.2簽署地點11.3簽署人姓名及職務12.合同附件12.1翻譯任務清單12.2翻譯成果示例12.3保密協(xié)議13.合同備案13.1備案機構13.2備案手續(xù)13.3備案期限14.其他約定事項第一部分:合同如下:1.合同雙方基本信息1.1雙方名稱甲方:[甲方全稱]乙方:[乙方全稱]1.2雙方地址甲方地址:[甲方詳細地址]乙方地址:[乙方詳細地址]1.3雙方聯系方式甲方聯系方式:[甲方聯系電話、電子郵箱等]乙方聯系方式:[乙方聯系電話、電子郵箱等]2.合同標的2.1翻譯內容概述本合同涉及的多領域翻譯內容包括但不限于科技、商務、法律、醫(yī)療、教育、文化等領域的文本翻譯。2.2翻譯領域及專業(yè)要求乙方需具備相應的專業(yè)背景和翻譯能力,能夠準確翻譯甲方提供的各類文檔。2.3翻譯語言及格式要求翻譯語言:[指定翻譯語言,如英語、日語、法語等]格式要求:[指定文檔格式,如Word、PDF、Excel等]3.翻譯任務及交付3.1翻譯任務安排3.2交付時間及方式乙方應在甲方指定的交付時間內完成翻譯任務,并以電子版形式通過電子郵件發(fā)送至甲方指定郵箱。3.3交付質量要求翻譯質量需符合行業(yè)標準,確保準確、流暢、無語法錯誤。4.翻譯費用及支付4.1費用計算方式4.2費用支付方式甲方將在乙方完成翻譯任務并經甲方驗收合格后,通過銀行轉賬方式支付翻譯費用。4.3付款時間及期限付款時間為驗收合格后的[指定天數]個工作日內。5.保密條款5.1保密信息定義保密信息指本合同涉及的所有商業(yè)秘密、技術秘密、客戶信息等。5.2保密義務及期限乙方對本合同涉及的保密信息負有保密義務,保密期限自合同簽訂之日起至[指定期限]。5.3違約責任如乙方違反保密義務,導致保密信息泄露,乙方應承擔相應的法律責任。6.爭議解決6.1爭議解決方式雙方應友好協(xié)商解決合同履行過程中發(fā)生的爭議。6.2爭議解決機構如協(xié)商不成,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。6.3爭議解決程序爭議解決程序應遵循相關法律法規(guī)及訴訟程序。7.合同解除及終止7.1合同解除條件如一方嚴重違約,另一方有權解除合同。7.2合同終止條件合同期滿或雙方協(xié)商一致解除合同時,合同終止。7.3解除或終止后的處理8.知識產權歸屬8.1翻譯成果知識產權歸屬翻譯完成后,翻譯成果的知識產權歸甲方所有,乙方不得以任何形式對翻譯成果進行復制、發(fā)行、出租、展覽、表演、放映、廣播或通過信息網絡傳播等。8.2知識產權保護乙方在翻譯過程中應保護甲方提供的原始文檔的知識產權,不得泄露或使用其內容進行非法活動。8.3違約責任如乙方違反知識產權保護義務,導致甲方遭受損失,乙方應承擔相應的法律責任。9.違約責任9.1違約情形乙方未按時完成翻譯任務;乙方翻譯質量不符合合同約定;乙方泄露保密信息;乙方未按約定支付費用。9.2違約責任承擔違約方應承擔違約責任,包括但不限于賠償損失、支付違約金等。9.3違約賠償違約賠償金額由雙方協(xié)商確定,如協(xié)商不成,可依法提起訴訟解決。10.其他條款10.1合同生效及變更本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。任何變更需經雙方書面同意。10.2合同附件合同附件包括但不限于翻譯任務清單、翻譯成果示例、保密協(xié)議等。10.3合同份數本合同一式[指定份數]份,甲乙雙方各執(zhí)[指定份數]份,具有同等法律效力。11.合同簽署11.1簽署日期本合同簽署日期為[指定日期]。11.2簽署地點本合同簽署地點為[指定地點]。11.3簽署人姓名及職務甲方代表:[甲方代表姓名],職務:[甲方代表職務]乙方代表:[乙方代表姓名],職務:[乙方代表職務]12.合同附件12.1翻譯任務清單12.2翻譯成果示例[提供翻譯成果的樣本或示例]12.3保密協(xié)議[詳細列出保密信息的范圍、保密義務、違約責任等]13.合同備案13.1備案機構本合同無需備案。13.2備案手續(xù)無需辦理備案手續(xù)。13.3備案期限無需備案期限。14.其他約定事項14.1本合同未盡事宜,雙方可另行協(xié)商簽訂補充協(xié)議。14.2本合同未盡事宜,適用中華人民共和國法律法規(guī)。14.3本合同如與國家法律法規(guī)相抵觸,以國家法律法規(guī)為準。第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入15.1第三方定義在本合同中,第三方指除甲乙雙方之外的任何個人、組織或機構,包括但不限于中介方、技術支持方、質量審核方等。15.2第三方介入目的第三方介入的目的是為了確保合同的順利履行,提高翻譯質量,保障雙方的合法權益。15.3第三方介入方式第三方介入方式包括但不限于:提供翻譯服務或相關技術支持;對翻譯成果進行質量審核;協(xié)助解決合同履行過程中的爭議。15.4第三方選擇與授權15.4.1第三方選擇甲方有權自行選擇第三方,并通知乙方。15.4.2第三方授權第三方在接受甲方委托后,應向乙方提供授權文件,明確其在本合同中的權利和義務。16.甲乙雙方與第三方的關系16.1甲乙雙方與第三方之間的關系獨立于本合同關系。16.2甲乙雙方應各自獨立承擔責任,第三方不參與甲乙雙方的合同履行過程。17.第三方的責任與義務17.1第三方應按照甲乙雙方的要求,提供專業(yè)、高效的翻譯服務或技術支持。17.2第三方在提供翻譯服務或技術支持過程中,應遵守相關法律法規(guī)和行業(yè)標準。17.3第三方應保守甲乙雙方的商業(yè)秘密和保密信息。18.第三方的責任限額18.1第三方的責任限額由甲乙雙方在合同中約定,具體金額為[指定金額]元人民幣。18.2如第三方在履行合同過程中造成甲乙雙方損失,超出責任限額的部分,由甲乙雙方自行承擔。19.第三方的違約責任19.1如第三方違反本合同約定,導致甲乙雙方損失,第三方應承擔違約責任,包括但不限于賠償損失、支付違約金等。19.2違約賠償金額由甲乙雙方協(xié)商確定,如協(xié)商不成,可依法提起訴訟解決。20.第三方的退出與替換20.1如第三方因故無法繼續(xù)履行合同,應提前[指定天數]個工作日通知甲乙雙方。20.2第三方的退出不影響本合同的繼續(xù)履行,甲乙雙方有權選擇新的第三方接替其履行職責。21.第三方介入的爭議解決21.1第三方介入過程中發(fā)生的爭議,由甲乙雙方協(xié)商解決。21.2如協(xié)商不成,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。22.其他22.1本合同中關于第三方介入的條款,如與國家法律法規(guī)相抵觸,以國家法律法規(guī)為準。22.2本合同未盡事宜,適用中華人民共和國法律法規(guī)。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.翻譯任務清單附件說明:本清單為翻譯任務的具體描述,是合同履行的重要依據。2.翻譯成果示例3.保密協(xié)議詳細列出保密信息的范圍、保密義務、違約責任等。附件說明:本協(xié)議明確了雙方的保密責任,是合同的重要組成部分。4.翻譯費用明細列出翻譯費用的計算方式、具體金額、支付時間等。附件說明:本明細為翻譯費用的詳細說明,是合同履行和支付的基礎。5.第三方介入協(xié)議如有第三方介入,應提供第三方介入的協(xié)議,明確第三方的權利和義務。附件說明:本協(xié)議是第三方介入的正式文件,是合同履行的重要補充。6.合同變更協(xié)議如合同內容需要變更,應提供變更協(xié)議,明確變更的內容和生效日期。附件說明:本協(xié)議是合同變更的法律文件,是合同履行的重要依據。說明二:違約行為及責任認定:1.違約行為乙方未按時完成翻譯任務。乙方翻譯質量不符合合同約定。乙方泄露保密信息。乙方未按約定支付費用。第三方未按協(xié)議履行職責。甲乙雙方未按合同約定履行其他義務。2.責任認定標準乙方未按時完成翻譯任務,每延誤一天,應支付[指定金額]元人民幣的違約金。乙方翻譯質量不符合合同約定,甲方有權要求乙方重新翻譯,直至滿足要求;如重新翻譯仍不滿足要求,乙方應承擔相應的違約責任。乙方泄露保密信息,應立即采取措施防止信息泄露,并賠償甲方因此遭受的損失。乙方未按約定支付費用,每逾期一天,應支付[指定金額]元人民幣的滯納金。第三方未按協(xié)議履行職責,甲方有權要求第三方承擔相應的違約責任,并賠償甲方因此遭受的損失。甲乙雙方未按合同約定履行其他義務,應根據具體情況承擔相應的違約責任。3.違約責任示例示例一:乙方未按時完成翻譯任務,延誤三天,應支付[指定金額]元人民幣的違約金。示例二:乙方翻譯質量不符合合同約定,甲方要求重新翻譯,乙方重新翻譯后仍不滿足要求,乙方應賠償甲方[指定金額]元人民幣的損失。示例三:乙方泄露保密信息,導致甲方商業(yè)秘密泄露,乙方應賠償甲方[指定金額]元人民幣的損失。全文完。2024版兼職翻譯合同范本,涵蓋多領域應用1合同目錄一、合同基本信息1.合同雙方名稱及地址2.合同簽訂日期及地點3.合同期限4.合同目的二、兼職翻譯工作內容1.翻譯領域2.翻譯標準及要求3.翻譯項目分配4.翻譯進度及交付時間三、翻譯費用及支付方式1.費用計算標準2.支付比例及方式3.支付時間及期限4.付款憑證及手續(xù)四、知識產權1.翻譯成果歸屬2.知識產權保護3.違約責任五、保密條款1.保密內容2.保密期限3.違約責任六、違約責任1.違約情形2.違約責任承擔3.違約賠償七、爭議解決1.爭議解決方式2.爭議解決機構3.爭議解決費用八、合同解除1.合同解除條件2.合同解除程序3.合同解除后的責任九、合同生效及終止1.合同生效條件2.合同終止條件3.合同終止后的處理十、其他約定1.合作雙方的權利與義務2.合作雙方的保密責任3.合作雙方的協(xié)助義務十一、附件1.翻譯項目清單2.費用計算標準明細3.保密協(xié)議十二、合同份數及效力1.合同份數2.合同效力十三、合同簽署1.雙方代表簽字2.蓋章確認十四、合同附件清單1.翻譯項目清單2.費用計算標準明細3.保密協(xié)議合同編號_________一、合同基本信息1.合同雙方名稱及地址甲方(翻譯方):名稱:____________________地址:____________________乙方(委托方):名稱:____________________地址:____________________2.合同簽訂日期及地點簽訂日期:____年__月__日簽訂地點:____________________3.合同期限合同有效期為____年,自____年__月__日起至____年__月__日止。4.合同目的本合同旨在明確甲方為乙方提供兼職翻譯服務的權利、義務及責任,確保雙方合作的順利進行。二、兼職翻譯工作內容1.翻譯領域(1)商務文件(2)技術文檔(3)文學作品(4)其他相關領域2.翻譯標準及要求(1)翻譯準確無誤,無錯別字、語法錯誤(2)符合目標語言的表達習慣(3)格式規(guī)范,排版整齊3.翻譯項目分配甲方根據乙方需求,合理分配翻譯項目,確保翻譯質量及進度。4.翻譯進度及交付時間甲方應按照乙方要求,在約定的時間內完成翻譯任務,并確保翻譯文件按時交付。三、翻譯費用及支付方式1.費用計算標準(1)商務文件:每千字____元(2)技術文檔:每千字____元(3)文學作品:每千字____元(4)其他相關領域:根據實際情況協(xié)商確定2.支付比例及方式翻譯費用分階段支付,具體比例為:(1)項目啟動前支付____%(2)項目進行中支付____%(3)項目完成后支付____%支付方式:銀行轉賬或現金支付3.支付時間及期限支付時間及期限如下:(1)項目啟動前支付:合同簽訂后____個工作日內(2)項目進行中支付:每完成____%工作量后____個工作日內(3)項目完成后支付:項目驗收合格后____個工作日內4.付款憑證及手續(xù)甲方應提供正規(guī)發(fā)票或收據作為付款憑證,乙方在收到憑證后____個工作日內完成付款。四、知識產權1.翻譯成果歸屬翻譯成果歸乙方所有,甲方不得擅自使用、復制、泄露或轉讓。2.知識產權保護甲方應采取必要措施保護翻譯成果的知識產權,如發(fā)現侵權行為,甲方應立即停止侵權行為,并承擔相應責任。3.違約責任如甲方違反知識產權保護條款,乙方有權解除合同,并要求甲方承擔違約責任。五、保密條款1.保密內容雙方在合作過程中所涉及的商業(yè)秘密、技術秘密等信息均屬保密內容。2.保密期限保密期限自合同簽訂之日起____年。3.違約責任如任何一方違反保密條款,應承擔違約責任,并賠償對方因此遭受的損失。六、違約責任1.違約情形(1)甲方未按時完成翻譯任務(2)甲方翻譯質量不符合合同約定(3)乙方未按時支付翻譯費用(4)雙方約定的其他違約情形2.違約責任承擔(1)甲方未按時完成翻譯任務,每延遲一日,應向乙方支付____%的違約金。(2)甲方翻譯質量不符合合同約定,乙方有權要求甲方重新翻譯,或解除合同并要求賠償損失。(3)乙方未按時支付翻譯費用,每延遲一日,應向甲方支付____%的滯納金。(4)雙方約定的其他違約責任,按照合同約定承擔。3.違約賠償違約方應按照合同約定,向守約方支付違約賠償金。七、爭議解決1.爭議解決方式雙方發(fā)生爭議,應通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可提交仲裁委員會仲裁。2.爭議解決機構爭議解決機構為____仲裁委員會。3.爭議解決費用仲裁費用由敗訴方承擔,雙方另有約定的除外。八、合同解除1.合同解除條件(1)乙方因故終止業(yè)務,導致合同無法繼續(xù)履行。(2)甲方嚴重違反合同約定,經乙方書面通知后仍不改正。(3)因不可抗力導致合同無法履行。2.合同解除程序(1)一方提出解除合同,應提前____個工作日書面通知對方。(2)合同解除后,雙方應立即停止履行合同義務。(3)雙方應就合同解除后的善后事宜進行協(xié)商,并達成一致。3.合同解除后的責任(2)合同解除后,雙方應按照約定支付已發(fā)生的費用和賠償損失。九、合同生效及終止1.合同生效條件本合同自雙方代表簽字蓋章之日起生效。2.合同終止條件(1)合同期限屆滿。(2)合同雙方協(xié)商一致解除合同。(3)合同因法定原因或雙方約定的其他原因終止。十、其他約定1.合作雙方的權利與義務(1)甲方應按時完成翻譯任務,保證翻譯質量。(2)乙方應按時支付翻譯費用,并配合甲方完成翻譯工作。2.合作雙方的保密責任雙方應嚴格遵守保密條款,對在合作過程中知悉的對方商業(yè)秘密和技術秘密予以保密。3.合作雙方的協(xié)助義務雙方應相互協(xié)助,共同完成合同約定的各項任務。十一、附件1.翻譯項目清單2.費用計算標準明細3.保密協(xié)議十二、合同份數及效力本合同一式____份,甲乙雙方各執(zhí)____份,具有同等法律效力。十三、合同簽署甲方(翻譯方):____________________乙方(委托方):____________________十四、合同附件清單1.翻譯項目清單2.費用計算標準明細3.保密協(xié)議甲方(翻譯方):____________________乙方(委托方):____________________日期:____年__月__日多方為主導時的,附件條款及說明一、當甲方為主導時,增加的多項條款及說明1.甲方主導的項目分配(1)甲方有權根據項目需求及甲方內部資源,決定翻譯項目的分配方式。(2)甲方應確保分配給乙方的項目符合乙方的專業(yè)領域和技能要求。2.甲方主導的翻譯標準及調整(1)甲方應制定明確的翻譯標準,并確保乙方了解和遵守。(2)如遇特殊情況,甲方有權對翻譯標準進行調整,并提前通知乙方。3.甲方主導的翻譯進度監(jiān)控(1)甲方應定期對乙方的翻譯進度進行監(jiān)控,確保項目按時完成。(2)甲方有權要求乙方提供工作進度報告,以便甲方掌握項目進展。4.甲方主導的翻譯費用調整(1)如因項目難度增加、翻譯工作量增加等客觀原因,甲方有權對翻譯費用進行調整。(2)費用調整需提前通知乙方,并經雙方協(xié)商一致后方可執(zhí)行。5.甲方主導的知識產權歸屬(1)甲方對翻譯項目中的原創(chuàng)內容享有知識產權。(2)乙方在翻譯過程中產生的原創(chuàng)內容,經甲方同意后方可享有知識產權。二、當乙方為主導時,增加的多項條款及說明1.乙方主導的翻譯領域選擇(1)乙方有權根據自身專業(yè)特長和市場需求,選擇翻譯領域。(2)甲方應尊重乙方的選擇,并確保項目符合乙方專業(yè)領域。2.乙方主導的翻譯質量標準(1)乙方有權制定翻譯質量標準,并確保翻譯成果符合標準。(2)甲方應配合乙方進行質量檢查,共同確保翻譯質量。3.乙方主導的翻譯進度安排(1)乙方有權根據自身工作安排,合理分配翻譯項目進度。(2)甲方應尊重乙方的進度安排,并給予必要的支持和協(xié)助。4.乙方主導的翻譯費用調整(1)如因項目難度降低、翻譯工作量減少等客觀原因,乙方有權提出調整翻譯費用。(2)費用調整需經雙方協(xié)商一致后方可執(zhí)行。5.乙方主導的知識產權歸屬(1)乙方對翻譯項目中的原創(chuàng)內容享有知識產權。(2)甲方在翻譯過程中產生的原創(chuàng)內容,經乙方同意后方可享有知識產權。三、當有第三方中介時,增加的多項條款及說明1.第三方中介的介入(1)如合同中涉及第三方中介,雙方應明確中介方的職責和權利。(2)中介方應遵守合同約定,協(xié)助雙方完成合同履行。2.第三方中介的收費(1)中介方的收費標準和支付方式應在合同中明確約定。(2)中介方的收費應合理,并經雙方協(xié)商一致。3.第三方中介的違約責任(1)中介方如違反合同約定,應承擔相應的違約責任。(2)中介方的違約責任包括但不限于賠償損失、支付違約金等。4.第三方中介的保密義務(1)中介方應遵守保密條款,對在合同履行過程中知悉的雙方商業(yè)秘密和技術秘密予以保密。(2)中介方違反保密義務,應承擔相應的法律責任。5.第三方中介的爭議解決(1)中介方與合同雙方發(fā)生爭議,應通過友好協(xié)商解決。(2)協(xié)商不成的,可提交仲裁委員會仲裁或依法向人民法院提起訴訟。附件及其他補充說明一、附件列表:1.翻譯項目清單2.費用計算標準明細3.保密協(xié)議4.第三方中介協(xié)議(如有)5.爭議解決協(xié)議(如有)二、違約行為及認定:1.違約行為:甲方未按時完成翻譯任務。甲方翻譯質量不符合合同約定。乙方未按時支付翻譯費用。雙方未遵守保密條款。任何一方違反合同約定的其他條款。2.違約行為的認定:甲方未按時完成翻譯任務,經乙方書面通知后仍不改正。乙方提交的翻譯文件經甲方驗收,存在重大錯誤或不符合合同約定的質量標準。乙方未在約定的時間內支付翻譯費用。任何一方泄露對方商業(yè)秘密或技術秘密。任何一方未履行合同約定的其他義務。三、法律名詞及解釋:1.知識產權:指人們對其智力成果所享有的專有權利,包括著作權、專利權、商標權等。2.不可抗力:指不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災害、戰(zhàn)爭等。3.仲裁:指由雙方當事人同意,將爭議提交給仲裁機構進行審理并作出裁決的一種爭議解決方式。4.訴訟:指當事人因民事權益爭議,向人民法院提起訴訟,請求人民法院依法解決的一種法律程序。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.問題:翻譯質量不符合要求。解決辦法:雙方應共同協(xié)商解決,必要時可聘請第三方進行鑒定。2.問題:支付延遲或費用爭議。解決辦法:雙方應友好協(xié)商,如協(xié)商不成,可提交仲裁或訴訟解決。3.問題:保密信息泄露。解決辦法:立即停止泄露行為,并采取補救措施,必要時追究責任。五、所有應用場景:1.企業(yè)內部文件翻譯。2.國際貿易文件翻譯。3.科技文獻翻譯。4.文化作品翻譯。5.法律文件翻譯。6.媒體內容翻譯。7.政府文件翻譯。8.教育資料翻譯。9.旅游資料翻譯。10.其他需要翻譯的文檔。全文完。2024版兼職翻譯合同范本,涵蓋多領域應用2合同編號_________一、合同主體甲方(委托方):名稱:_________地址:_________聯系人:_________聯系電話:_________乙方(翻譯方):名稱:_________地址:_________聯系人:_________聯系電話:_________二、合同前言2.1背景和目的隨著我國經濟的快速發(fā)展,國際交流與合作日益頻繁,翻譯服務需求不斷增長。為滿足甲方在多領域應用中的翻譯需求,甲方與乙方經友好協(xié)商,達成如下兼職翻譯服務合同。2.2合同依據本合同依據《中華人民共和國合同法》及相關法律法規(guī)制定,旨在明確甲乙雙方的權利義務,確保翻譯服務的順利進行。三、定義與解釋3.1專業(yè)屬于本合同所述“多領域應用”指甲方在科技、文化、教育、商務、法律等領域的翻譯需求。3.2關鍵詞解釋(1)翻譯:指乙方根據甲方提供的原文,準確、流暢地將其翻譯成目標語言的過程。(2)翻譯文件:指甲方提供的需要乙方進行翻譯的各類文件,包括但不限于文本、圖片、音頻、視頻等。(3)翻譯質量:指乙方翻譯的文件在準確性、流暢性、一致性、專業(yè)性等方面的綜合表現。四、權利與義務4.1甲方的權利和義務(1)甲方有權要求乙方按照合同約定提供翻譯服務。(2)甲方有權對乙方的翻譯工作進行監(jiān)督和指導。(3)甲方應按時支付乙方翻譯費用。(4)甲方應提供必要的翻譯資料和背景信息。4.2乙方的權利和義務(1)乙方有權要求甲方按照合同約定支付翻譯費用。(2)乙方應按照甲方要求,在約定的時間內完成翻譯任務。(3)乙方應保證翻譯質量,確保翻譯文件符合甲方要求。(4)乙方應保守甲方提供的翻譯資料和背景信息。五、履行條款5.1合同履行時間本合同自雙方簽字之日起生效,合同有效期為_________年。5.2合同履行地點翻譯工作地點:_________5.3合同履行方式乙方應根據甲方要求,通過電子郵件、在線翻譯平臺等方式完成翻譯任務。六、合同的生效和終止6.1生效條件本合同經甲乙雙方簽字蓋章后生效。6.2終止條件(1)合同期滿自動終止。(2)經甲乙雙方協(xié)商一致,可提前終止合同。(3)因不可抗力導致合同無法履行,合同自動終止。6.3終止程序(1)合同終止前,甲乙雙方應就終止事宜進行協(xié)商。(2)協(xié)商一致后,甲乙雙方應簽訂終止合同協(xié)議。6.4終止后果(1)合同終止后,乙方應向甲方提交已完成的翻譯文件。(2)甲方應按照合同約定支付乙方已完成翻譯任務的費用。(3)合同終止后,雙方應各自承擔相應的法律責任。七、費用與支付7.1費用構成(2)加班費:如乙方因甲方原因需要加班,加班費用按基本翻譯費用的1.5倍計算。(3)額外費用:因甲方原因導致的額外翻譯需求,如專業(yè)術語查詢、圖片處理等,費用另計。7.2支付方式翻譯費用支付方式如下:(1)乙方提交翻譯文件后,甲方應在_________個工作日內進行審核。(2)經甲方審核確認無誤后,甲方應支付乙方翻譯費用的_________%作為預付款。(3)翻譯文件最終交付后,甲方應在_________個工作日內支付剩余的翻譯費用。7.3支付時間(1)預付款支付時間:乙方提交翻譯文件并經甲方審核確認無誤后,甲方應在_________個工作日內支付預付款。(2)剩余費用支付時間:翻譯文件最終交付后,甲方應在_________個工作日內支付剩余費用。7.4支付條款(1)甲方應按照約定的支付時間支付翻譯費用。(2)如甲方未按時支付翻譯費用,應向乙方支付滯納金,滯納金按每日_________%計算。八、違約責任8.1甲方違約(1)甲方未按時支付翻譯費用,應向乙方支付滯納金。(2)甲方提供的翻譯資料存在虛假、錯誤或遺漏,導致乙方無法按時完成翻譯任務,甲方應承擔相應責任。8.2乙方違約(1)乙方未按時完成翻譯任務,應向甲方支付違約金,違約金按每日_________%計算。(2)乙方翻譯質量不符合合同約定,甲方有權要求乙方重新翻譯或進行修改,并要求乙方承擔相應費用。8.3賠償金額和方式(1)因違約行為給對方造成的損失,違約方應承擔賠償責任。(2)賠償金額根據實際情況由雙方協(xié)商確定。九、保密條款9.1保密內容乙方在履行合同過程中知悉的甲方商業(yè)秘密、技術秘密、客戶信息等,均屬保密內容。9.2保密期限本合同約定的保密期限為合同終止后_________年。9.3保密履行方式(1)乙方應采取合理措施,確保保密內容不被泄露。(2)乙方不得將保密內容用于除本合同約定的目的以外的任何用途。十、不可抗力10.1不可抗力定義不可抗力是指合同簽訂后發(fā)生的,不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況。10.2不可抗力事件不可抗力事件包括但不限于自然災害、戰(zhàn)爭、政府行為、社會動蕩等。10.3不可抗力發(fā)生時的責任和義務(1)發(fā)生不可抗力事件,雙方應及時通知對方。(2)在不可抗力事件持續(xù)期間,雙方應暫停履行合同。(3)不可抗力事件消除后,雙方應盡快恢復履行合同。10.4不可抗力實例(1)地震、洪水等自然災害。(2)戰(zhàn)爭、政治動亂等社會動蕩。十一、爭議解決11.1協(xié)商解決甲乙雙方應友好協(xié)商解決合同履行過程中發(fā)生的爭議。11.2調解、仲裁或訴訟協(xié)商不成時,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟,或向仲裁委員會申請仲裁。十二、合同的轉讓12.1轉讓規(guī)定未經對方同意,任何一方不得轉讓合同。12.2不得轉讓的情形(1)合同涉及國家秘密、商業(yè)秘密等保密內容的。(2)合同約定不得轉讓的其他情形。十三、權利的保留13.1權力保留(1)本合同中未明確約定的權利,均保留歸甲方所有。(2)乙方不得以任何形式侵犯甲方知識產權。13.2特殊權力保留(1)甲方保留對翻譯文件進行修改、出版、發(fā)行等權利。(2)甲方保留對乙方翻譯工作進行評價和反饋的權利。十四、合同的修改和補充14.1修改和補充程序(1)合同的修改和補充應經甲乙雙方協(xié)商一致。(2)修改和補充的內容應以書面形式簽訂補充協(xié)議,作為本合同的附件。14.2修改和補充效力修改和補充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。十五、協(xié)助與配合15.1相互協(xié)作事項(1)甲乙雙方應相互提供必要的協(xié)助,確保合同順利履行。(2)雙方應就翻譯工作的進度、質量等問題及時溝通。15.2協(xié)作與配合方式(1)通過電子郵件、電話、即時通訊工具等方式進行溝通。(2)按照約定的方式和時間完成協(xié)作事項。十六、其他條款16.1法律適用本合同適用中華人民共和國法律。16.2合同的完整性和獨立性本合同為獨立的文件,不因任何其他合同、協(xié)議的存在而影響其效力。16.3增減條款本合同如有未盡事宜,可由甲乙雙方另行簽訂補充協(xié)議。十七、簽字、日期、蓋章甲方(委托方):代表人(簽字):____________________日期:____________________蓋章:____________________乙方(翻譯方):代表人(簽字):____________________日期:____________________蓋章:____________________附件:1.翻譯文件清單2.翻譯費用明細3.保密協(xié)議4.補充協(xié)議(如有)附件及其他說明解釋一、附件列表:1.翻譯文件清單2.翻譯費用明細3.保密協(xié)議4.補充協(xié)議(如有)二、違約行為及認定:違約行為及認定如下:1.甲方違約:未按時支付翻譯費用:認定甲方違約,需支付滯納金。提供的翻譯資料存在虛假、錯誤或遺漏:認定甲方違約,需承擔相應責任。2.乙方違約:未按時完成翻譯任務:認定乙方違約,需支付違約金。翻譯質量不符合合同約定:
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 眼鏡行業(yè)視力問題免責協(xié)議
- 杭州市房屋裝修合同
- 掛靠物業(yè)公司合伙協(xié)議書
- 工程合同付款方式
- 泥工家裝裝修合同
- 租金遞增式商鋪租賃合同
- 垃圾焚燒發(fā)電項目投資合同
- 場地租賃協(xié)議注意事項
- 質押擔保借款合同
- 優(yōu)化員工績效管理系統(tǒng)的具體實施方案
- 2025年01月福建省福利彩票發(fā)行中心片區(qū)管理員招考筆試歷年典型考題(歷年真題考點)解題思路附帶答案詳解
- 健身新人直播流程
- 企業(yè)的生產過程課件
- JGJ46-2024 建筑與市政工程施工現場臨時用電安全技術標準
- 2024年世界職業(yè)院校技能大賽高職組“關務實務組”賽項參考試題庫(含答案)
- 企業(yè)動火作業(yè)安全管理制度范文
- 2024年新疆公務員考試申論試題(縣鄉(xiāng)卷)
- 自來水企業(yè)安全教育培訓
- 河北美術出版社小學六年級下冊書法練習指導教案
- T-TBD 004-2024 土壤調理劑標準規(guī)范
- 人民醫(yī)院2024年度中層干部考核方案
評論
0/150
提交評論