2024年化工原料買賣合同英文翻譯模板3篇_第1頁
2024年化工原料買賣合同英文翻譯模板3篇_第2頁
2024年化工原料買賣合同英文翻譯模板3篇_第3頁
2024年化工原料買賣合同英文翻譯模板3篇_第4頁
2024年化工原料買賣合同英文翻譯模板3篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩65頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME2024年化工原料買賣合同英文翻譯模板本合同目錄一覽1.ContractOverview1.1PartiestotheContract1.2ContractDuration1.3PurposeoftheContract1.4GoverningLawandJurisdiction2.ProductDetails2.1ProductDescription2.2ProductSpecifications2.3Quantity2.4UnitPrice2.5TotalAmount3.PaymentTerms3.1PaymentMethod3.2PaymentSchedule3.3LatePaymentPenalties3.4Currency4.DeliveryTerms4.1DeliveryLocation4.2DeliveryMethod4.3DeliveryTimeframe4.4AcceptanceofDelivery4.5InspectionandRejection5.QualityAssurance5.1QualityStandards5.2QualityControlProcedures5.3DefectiveProducts5.4LiabilityforQualityIssues6.WarrantiesandIndemnities6.1Seller'sWarranties6.2Buyer'sIndemnification6.3LimitationofLiability7.IntellectualPropertyRights7.1OwnershipofIntellectualProperty7.2LicenseandUse7.3NonDisclosureAgreement8.ForceMajeure8.1DefinitionofForceMajeure8.2ObligationsDuringForceMajeure8.3TerminationoftheContract9.TerminationandCancellation9.1TerminationConditions9.2CancellationProcedures9.3TerminationConsequences10.Confidentiality10.1ConfidentialInformation10.2ConfidentialityObligations10.3DisclosureofConfidentialInformation11.DisputeResolution11.1DisputeResolutionMechanism11.2Arbitration11.3LegalProceedings12.Miscellaneous12.1EntireAgreement12.2Amendments12.3GoverningLanguage12.4Notice13.Signature13.1AcceptanceofTerms13.2SignaturesofParties14.Appendices14.1AppendixA:ProductSpecifications14.2AppendixB:PaymentSchedule14.3AppendixC:DeliverySchedule第一部分:合同如下:1.ContractOverview1.1PartiestotheContractTheSeller:[Seller'sName]TheBuyer:[Buyer'sName]1.2ContractDurationThisContractshallbeeffectivefrom[StartDate]to[EndDate].1.3PurposeoftheContractThepurposeofthisContractistoregulatethesaleandpurchaseofchemicalrawmaterialsbetweentheSellerandtheBuyer.1.4GoverningLawandJurisdictionThisContractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallbesubmittedtothecourtsof[Jurisdiction].2.ProductDetails2.1ProductDescriptionTheproductscoveredthisContractare[ProductDescription],whichincludes[specificdetailssuchaschemicalname,CASnumber,etc.].2.2ProductSpecificationsThespecifictechnicalspecificationsoftheproductsshallbeinaccordancewiththeattachedTechnicalSpecificationsSheet.2.3QuantityThetotalquantityoftheproductstobesoldandpurchasedunderthisContractshallbe[Quantity],whichmaybedividedinto[NumberofShipments]shipments.2.4UnitPriceTheunitpriceoftheproductsshallbe[UnitPrice]per[UnitofMeasure],asagreeduponbothparties.2.5TotalAmountThetotalamountfortheproductsunderthisContractshallbe[TotalAmount],basedonthequantityandunitpriceasspecifiedabove.3.PaymentTerms3.1PaymentMethodThepaymentshallbemadethrough[PaymentMethod,e.g.,wiretransfer,letterofcredit,etc.].3.2PaymentScheduleThepaymentshallbemadeinaccordancewiththeattachedPaymentSchedule,whichshallbeprovidedtheSeller.3.3LatePaymentPenaltiesIncaseoflatepayment,theBuyershallpayapenaltyof[Percentage]%oftheoutstandingamountpermonth,startingfromtheduedate.3.4CurrencyAllpaymentsunderthisContractshallbemadein[Currency].4.DeliveryTerms4.1DeliveryLocationTheproductsshallbedeliveredto[DeliveryLocation],asagreeduponbothparties.4.2DeliveryMethodTheSellershallarrangeforthedeliveryoftheproducts[DeliveryMethod,e.g.,truck,rail,sea,etc.].4.3DeliveryTimeframeTheproductsshallbedeliveredwithin[DeliveryTimeframe],fromthedateofthesignedsalesconfirmation.4.4AcceptanceofDeliveryTheBuyershallinspecttheproductsupondeliveryandconfirmtheacceptancewithin[NumberofDays]daysfromthedateofdelivery.4.5InspectionandRejectionIftheBuyerfindsanydefectsordiscrepanciesinthedeliveredproducts,theBuyershallnotifytheSellerwithin[NumberofDays]daysfromthedateofdelivery,andtheSellershallberesponsibleforreplacingorrepairingthedefectiveproducts.5.QualityAssurance5.1QualityStandards5.2QualityControlProceduresTheSellershallcarryoutqualitycontrolprocedurestoensurethattheproductsmeettherequiredstandardsbeforedelivery.5.3DefectiveProductsIftheBuyerreceivesdefectiveproducts,theBuyershallnotifytheSellerwithin[NumberofDays]daysfromthedateofdelivery,andtheSellershallberesponsibleforreplacingorrepairingthedefectiveproducts.5.4LiabilityforQualityIssuesTheSellershallbeliableforanyqualityissuesarisingfromtheproductssoldunderthisContract.6.WarrantiesandIndemnities6.1Seller'sWarrantiesTheSellerwarrantsthattheproductssoldunderthisContractarefreefromanydefectsorlegalclaims.6.2Buyer'sIndemnificationTheBuyeragreestoindemnifytheSelleragainstanyclaimsorlossesarisingfromtheBuyer'suseorsaleoftheproducts.6.3LimitationofLiabilityTheSeller'sliabilityunderthisContractshallbelimitedtothereplacementorrepairofdefectiveproducts,andtheSellershallnotbeliableforanyindirectorconsequentiallosses.8.ForceMajeure8.1DefinitionofForceMajeureForthepurposesofthisContract,"ForceMajeure"shallmeananyeventorcircumstancebeyondthereasonablecontrolofeitherparty,includingbutnotlimitedtonaturaldisasters,wars,strikes,governmentactions,oranyothereventthatpreventstheperformanceofthisContract.8.2ObligationsDuringForceMajeureIntheeventofForceMajeure,theaffectedpartyshallpromptlynotifytheotherpartyinwritingandshallusereasonableeffortstomitigatetheeffectsofsucheventorcircumstance.8.3TerminationoftheContractIfaForceMajeureeventcontinuesforaperiodof[NumberofDays],eitherpartymayterminatethisContractgiving[NumberofDays]days'writtennoticetotheotherparty.9.TerminationandCancellation9.1TerminationConditionsThisContractmaybeterminatedeitherpartyupontheoccurrenceofanyofthefollowingevents:AmaterialbreachoftheContracttheotherparty,unlesssuchbreachiscuredwithin[NumberofDays]afterreceiptofwrittennotice.Insolvency,bankruptcy,orliquidationofeitherparty.9.2CancellationProceduresAnycancellationofthisContractshallbemadeinwritingandshallspecifytheeffectivedateofcancellation.9.3TerminationConsequencesUponterminationofthisContract,thepartiesshallsettlealloutstandingobligationsandliabilities,andtheBuyershallpayforanyproductsdeliveredandacceptedpriortotermination.10.Confidentiality10.1ConfidentialInformation"ConfidentialInformation"shallmeananyinformationdisclosedeitherpartytotheotherparty,eitherdirectlyorindirectly,inconnectionwiththisContract,whichisnotpubliclyknownandisidentifiedasconfidentialorwhichareasonablepersonwouldconsidertobeconfidential.10.2ConfidentialityObligationsThepartiesshallmaintaintheconfidentialityoftheConfidentialInformationandshallnotdiscloseittoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.10.3DisclosureofConfidentialInformationConfidentialInformationmaybedisclosedtotheparties'respectiveemployees,agents,orconsultantsonaneedtoknowbasis,providedsuchrecipientsareboundconfidentialityobligationsatleastasrestrictiveasthosecontainedinthisContract.11.DisputeResolution11.1DisputeResolutionMechanismAnydisputearisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughgoodfaithnegotiationsbetweentheparties.11.2ArbitrationIfthepartiesareunabletoresolvethedisputethroughnegotiations,thedisputeshallbesubmittedtoarbitrationinaccordancewiththe[ArbitrationRules,e.g.,InternationalChamberofCommerce(ICC)Rules].11.3LegalProceedingsIntheeventthatarbitrationisnotsuccessful,thepartiesmayseekjudicialremediesinthecourtsof[Jurisdiction].12.Miscellaneous12.1EntireAgreementThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetherwrittenororal.12.2AmendmentsAnyamendmenttothisContractshallbeinwritingandexecutedbothparties.12.3GoverningLanguageThegoverninglanguageofthisContractshallbe[Language].12.4Notice13.Signature13.1AcceptanceofTermsBysigningthisContract,thepartiesacknowledgethattheyhaveread,understood,andagreetobeboundallthetermsandconditionscontainedherein.13.2SignaturesofPartiesThisContractshallbeexecutedintwocopies,eachpartyretainingoneoriginalforitsrecords.Thefollowingsignaturesbelowconfirmtheagreementoftheparties:[Buyer'sName]___________________________Date:[Buyer'sRepresentative'sName]___________________________Date:[Seller'sName]___________________________Date:[Seller'sRepresentative'sName]___________________________Date:14.Appendices14.1AppendixA:ProductSpecifications14.2AppendixB:PaymentSchedule14.3AppendixC:DeliverySchedule第二部分:第三方介入后的修正15.ThirdPartyInvolvement15.1DefinitionofThirdPartyForthepurposesofthisContract,"ThirdParty"shallmeananyindividual,entity,orintermediarynotpartytothisContract,whichisengagedeitherpartytofacilitatetheperformanceoftheContract,includingbutnotlimitedtobrokers,consultants,freightforwarders,oranyotherserviceprovider.15.2IntroductionofThirdParty15.2.1TheSellermayengageaThirdPartytoassistwiththedeliveryoftheproducts.15.2.2TheBuyermayengageaThirdPartytoassistwiththepaymentorqualitycontrolprocesses.15.3ResponsibilitiesofThirdParty15.3.1TheThirdPartyshallactasanagentoftheengagingpartyandshallperformitsdutiesinaccordancewiththeinstructionsprovidedtheengagingparty.15.4RightsofThirdParty15.4.1TheThirdPartyshallhavetherighttoreceivepaymentforitsservicesfromtheengagingparty.15.5LimitationofLiabilityofThirdParty15.5.1TheliabilityoftheThirdPartyforanybreachofitsobligationsunderthisContractshallbelimitedtothescopeofitsdutiesasdefinedinthisContract.15.5.2TheThirdPartyshallnotbeliableforanylossordamagearisingfromanyactoromissionoftheengagingpartyoranyotherpartynotunderitscontrol.15.6IndemnificationEngagingParty15.6.1TheengagingpartyagreestoindemnifytheThirdPartyagainstanyclaims,losses,ordamagesarisingfromtheThirdParty'sperformanceofitsdutiesunderthisContract,exceptasmaybecausedthenegligenceorwillfulmisconductoftheThirdParty.15.6.2Theindemnificationshallinclude,butnotbelimitedto,legalfees,costs,anddamagesarisingfromthirdpartyclaimsagainsttheThirdParty.15.7ThirdPartyAssurance15.7.1TheengagingpartyshallobtainanassurancefromtheThirdParty,inaformsatisfactorytotheotherparty,thattheThirdPartyhasthenecessaryqualifications,licenses,andinsurancetoperformitsdutiesunderthisContract.15.8TerminationofThirdPartyEngagement15.8.1TheengagingpartymayterminatetheengagementoftheThirdPartyatanytimeproviding[NumberofDays]days'writtennotice.16.AdditionalTermsforThirdPartyInvolvement16.1TheengagingpartyshallensurethattheThirdPartyisawareofandboundallrelevanttermsandconditionsofthisContract.16.2TheengagingpartyshallprovidetheThirdPartywithallnecessaryinformationanddocumentationtoenableittoperformitsdutieseffectively.16.3TheengagingpartyshallbesolelyresponsiblefortheactsandomissionsoftheThirdParty,exceptwheresuchactsoromissionsaretheresultofthenegligenceorwillfulmisconductoftheThirdParty.17.ClarificationofResponsibilitiesandRelationships17.1TheSellershallremainprimarilyresponsibleforthequalityanddeliveryoftheproducts.17.2TheBuyershallremainprimarilyresponsibleforthepaymentandacceptanceoftheproducts.17.3TheThirdPartyshallperformitsdutiesasanagentoftheengagingpartyandshallnotbedeemedtobeanagentoftheotherparty.17.4AnydisputesorclaimsarisingfromtheinvolvementofaThirdPartyshallberesolvedbetweentheengagingpartyandtheThirdParty,withtheotherpartybeingendtoparticipateintheresolutionprocessasathirdpartyobserver.第三部分:其他補(bǔ)充性說明和解釋說明一:附件列表:1.TechnicalSpecificationsSheet詳細(xì)要求:包含產(chǎn)品的化學(xué)成分、物理性質(zhì)、安全數(shù)據(jù)、使用說明等。說明:此附件用于確保雙方對產(chǎn)品的規(guī)格有明確的理解和共識。2.QualityAssuranceCertificate詳細(xì)要求:由第三方檢測機(jī)構(gòu)出具,證明產(chǎn)品符合合同規(guī)定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。說明:此附件作為產(chǎn)品質(zhì)量的權(quán)威證明文件。3.PaymentSchedule詳細(xì)要求:列出每個(gè)付款階段的日期、金額和付款方式。說明:此附件用于明確付款的時(shí)間表和金額。4.DeliverySchedule詳細(xì)要求:列出每個(gè)交貨階段的日期、數(shù)量和交貨地點(diǎn)。說明:此附件用于確保雙方對交貨時(shí)間表有明確的理解和共識。5.ConfidentialityAgreement詳細(xì)要求:明確雙方對保密信息的定義、保密義務(wù)和違反保密義務(wù)的后果。說明:此附件用于保護(hù)雙方的商業(yè)秘密。6.ThirdPartyAssurance詳細(xì)要求:由第三方提供的,證明其具備履行合同義務(wù)能力的文件。說明:此附件用于確保第三方的可靠性和專業(yè)性。7.DisputeResolutionMechanism詳細(xì)要求:描述解決爭議的程序和規(guī)則。說明:此附件用于指導(dǎo)雙方在出現(xiàn)爭議時(shí)的解決方式。說明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:1.PaymentDefault違約行為:買方未按合同規(guī)定的時(shí)間支付款項(xiàng)。責(zé)任認(rèn)定:買方應(yīng)向賣方支付逾期付款的利息,并承擔(dān)因延遲付款引起的任何損失。示例:如果買方在支付期限內(nèi)未支付,賣方有權(quán)收取每日萬分之五的逾期利息。2.DeliveryDelay違約行為:賣方未按合同規(guī)定的時(shí)間交付產(chǎn)品。責(zé)任認(rèn)定:賣方應(yīng)向買方支付違約金,并承擔(dān)因延遲交貨引起的任何損失。示例:賣方每延遲一天交貨,應(yīng)向買方支付合同金額的1%作為違約金。3.ProductDefect違約行為:賣方交付的產(chǎn)品存在缺陷。責(zé)任認(rèn)定:賣方應(yīng)負(fù)責(zé)修復(fù)或更換有缺陷的產(chǎn)品,并承擔(dān)由此產(chǎn)生的費(fèi)用。示例:如果產(chǎn)品在交付后一周內(nèi)被發(fā)現(xiàn)存在缺陷,賣方應(yīng)立即更換或修復(fù)。4.FailuretoComplywithQualityStandards違約行為:賣方交付的產(chǎn)品不符合合同規(guī)定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。責(zé)任認(rèn)定:賣方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的修復(fù)、更換或退貨責(zé)任,并賠償買方因此遭受的損失。示例:如果產(chǎn)品不符合質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),賣方應(yīng)無條件退貨并承擔(dān)運(yùn)輸費(fèi)用。5.NonDisclosureBreach違約行為:任何一方泄露對方的商業(yè)秘密。責(zé)任認(rèn)定:違約方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任,包括但不限于賠償對方的損失。示例:如果一方泄露了對方的商業(yè)秘密,該方應(yīng)賠償對方因泄露所造成的經(jīng)濟(jì)損失。全文完。2024年化工原料買賣合同英文翻譯模板1本合同目錄一覽1.Introduction1.1PartiestotheContract1.2PurposeoftheContract1.3DefinitionsandInterpretations2.ProductDescription2.1ProductIdentification2.2Specifications2.3QualityAssurance3.QuantityandDelivery3.1QuantityofProducts3.2DeliveryTerms3.3DeliverySchedule4.PriceandPaymentTerms4.1UnitPrice4.2TotalPrice4.3PaymentTerms4.4InvoicingandPaymentProcedures5.InspectionandAcceptance5.1InspectionProcedures5.2AcceptanceCriteria5.3DisputeResolution6.WarrantiesandLiability6.1Seller'sWarranties6.2Buyer'sWarranties6.3LimitationofLiability7.ForceMajeure7.1Definitions7.2Events7.3NotificationandRelief8.TerminationandCancellation8.1TerminationConditions8.2CancellationPolicy8.3ConsequencesofTerminationorCancellation9.IntellectualProperty9.1OwnershipandRights9.2UseofIntellectualProperty9.3InfringementandRemedies10.ConfidentialityandNonDisclosure10.1ConfidentialInformation10.2NonDisclosureObligations10.3ExemptionsfromConfidentiality11.GoverningLawandJurisdiction11.1ApplicableLaw11.2DisputeResolutionMechanism11.3Jurisdiction12.MiscellaneousProvisions12.1EntireAgreement12.2Amendments12.3Waiver12.4Severability13.Signatures13.1Seller'sRepresentation13.2Buyer'sRepresentation13.3ExecutionofContract14.EffectiveDateandDuration14.1CommencementDate14.2DurationofContract14.3RenewalandExtension第一部分:合同如下:1.Introduction1.1PartiestotheContracta.TheSeller(hereinafterreferredtoas"Seller")isidentifiedas[Seller'sName],a[Seller'sLegalStatus],withitsprincipalplaceofbusinesslocatedat[Seller'sAddress].b.TheBuyer(hereinafterreferredtoas"Buyer")isidentifiedas[Buyer'sName],a[Buyer'sLegalStatus],withitsprincipalplaceofbusinesslocatedat[Buyer'sAddress].1.2PurposeoftheContracta.ThepurposeofthisContractistoestablishthetermsandconditionsforthesaleofchemicalrawmaterialstheSellertotheBuyer.b.ThisContractshallgoverntherightsandobligationsofbothpartiesinrelationtothesaleofthespecifiedchemicalrawmaterials.2.ProductDescription2.1ProductIdentificationa.TheproducttobesoldunderthisContractis[ProductName],whichisidentifieditschemicalformula[ChemicalFormula],CASnumber[CASNumber],andotherrelevantidentificationnumbersasrequiredapplicablelawsandregulations.2.2Specifications2.3QualityAssurancea.TheSellerwarrantsthattheproductshallbefreefromanydefectsorimpurities.3.QuantityandDelivery3.1QuantityofProductsa.ThetotalquantityofproductstobesoldunderthisContractis[Quantity]metrictons,subjectto[TolerancePercentage]moreorless.3.2DeliveryTermsa.Thedeliveryoftheproductsshallbemade[DeliveryMode],whichmayincludebutnotlimitedtoFOB,CIF,orDDP.3.3DeliverySchedulea.TheSellershalldelivertheproductstotheBuyerwithin[DeliveryPeriod]aftertheBuyer'spaymentisreceivedinfull.4.PriceandPaymentTerms4.1UnitPricea.Theunitpricefortheproductsshallbe[UnitPrice]USDpermetricton,asstatedintheattachedpricelist.4.2TotalPricea.ThetotalpricefortheproductsshallbecalculatedbasedontheunitpriceandthequantityagreeduponinthisContract.4.3PaymentTermsa.TheBuyershallmakepaymentinfulltotheSellerwithin[PaymentPeriod]aftertheSellerprovidesthenecessarydocumentationfortheshipmentoftheproducts.4.4InvoicingandPaymentProceduresa.TheSellershallissueaninvoicetotheBuyeruponshipmentoftheproducts,indicatingthequantity,unitprice,totalprice,andpaymentterms.b.TheBuyershallmakepaymentthrough[PaymentMethod],whichmayincludebutnotlimitedtowiretransfer,letterofcredit,orotheracceptablepaymentmethods.5.InspectionandAcceptance5.1InspectionProceduresa.TheBuyershallhavetherighttoinspecttheproductsattheSeller'sfacilityoratamutuallyagreeduponthirdpartyinspectionlocation.5.2AcceptanceCriteriaa.TheproductsshallbeacceptedtheBuyeriftheymeetthespecificationsandqualitystandardsagreeduponinthisContract.5.3DisputeResolutiona.Intheeventofanydisputesarisingfromtheinspectionandacceptanceoftheproducts,thepartiesshallendeavortoresolvethedisputethroughnegotiation.b.Ifthedisputecannotberesolvedthroughnegotiation,itshallbesubmittedto[DisputeResolutionMechanism].6.WarrantiesandLiability6.1Seller'sWarrantiesa.TheSellerwarrantsthattheproductsshallbefreefromdefectsorimpuritiesatthetimeofdelivery.b.TheSellerwarrantsthattheproductsshallconformtothespecificationsandqualitystandardsagreeduponinthisContract.6.2Buyer'sWarranties6.3LimitationofLiabilitya.InnoeventshalltheSellerbeliableforanyindirect,special,orconsequentialdamagesarisingfromthesaleoftheproducts.b.TheSeller'stotalliabilityunderthisContractshallnotexceedthetotalamountpaidtheBuyerfortheproducts.7.ForceMajeure7.1Definitionsa."ForceMajeure"referstounforeseeableandirresistibleeventsbeyondthereasonablecontroloftheparties,includingbutnotlimitedtonaturaldisasters,wars,riots,strikes,andgovernmentactions.7.2Eventsa.IntheeventofaForceMajeure,thepartyaffectedshallnotifytheotherpartyimmediatelyandprovideevidenceoftheoccurrenceofsuchevent.7.3NotificationandReliefa.ThepartyaffectedaForceMajeureshallusereasonableeffortstomitigatetheimpactofsuchevent.b.ThepartiesshallnegotiateingoodfaithtofindamutuallyacceptablesolutiontotheaffectedobligationsunderthisContract.8.TerminationandCancellation8.1TerminationConditionsa.EitherpartymayterminatethisContractupontheoccurrenceofamaterialbreachtheotherparty,whichremainsuncuredafterawrittennoticeandareasonablegraceperiodof[GracePeriod]days.b.ThisContractmaybeterminatedeitherpartyupontheinsolvency,bankruptcy,orliquidationoftheotherparty.8.2CancellationPolicya.TheBuyermaycancelthisContractintheeventofasignificantchangeinthespecificationsorqualityoftheproducts,whichaffectstheBuyer'sbusinessinterests.b.AnycancellationtheBuyershallbemadeinwritingandshallbeeffectiveupontheSeller'sacceptance.8.3ConsequencesofTerminationorCancellationa.Intheeventofterminationorcancellation,theSellershallbeendtoreceivepaymentfortheproductsalreadydeliveredorintheprocessofdelivery.b.AnyadvancepaymentsmadetheBuyershallberefundedtotheextentnotyetearnedtheSeller.9.IntellectualProperty9.1OwnershipandRightsa.Allintellectualpropertyrightsrelatedtotheproducts,includingbutnotlimitedtopatents,trademarks,andtradesecrets,shallremainthepropertyoftheSeller.b.TheBuyershallnotusetheSeller'sintellectualpropertywithoutthepriorwrittenconsentoftheSeller.9.2UseofIntellectualProperty9.3InfringementandRemediesa.IntheeventofinfringementoftheSeller'sintellectualpropertyrightstheBuyer,theSellershallhavetherighttoseekremedies,includingbutnotlimitedtodamagesandinjunctiverelief.10.ConfidentialityandNonDisclosure10.1ConfidentialInformationa."ConfidentialInformation"shallmeananyinformationdisclosedonepartytotheotherthatismarkedasconfidentialorthatshouldreasonablybeconsideredconfidentialunderthecircumstances.10.2NonDisclosureObligationsa.ThepartiesagreetomaintaintheconfidentialityoftheConfidentialInformationandshallnotdiscloseittoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.10.3ExemptionsfromConfidentialitya.ConfidentialInformationdoesnotincludeinformationthatispubliclyavailable,knowntothereceivingpartypriortodisclosure,orindependentlydevelopedthereceivingparty.11.GoverningLawandJurisdiction11.1ApplicableLawa.ThisContractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].11.2DisputeResolutionMechanisma.AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthrougharbitrationinaccordancewiththe[ArbitrationRules].11.3Jurisdictiona.Thecourtsof[Jurisdiction]shallhaveexclusivejurisdictionoveranylegalactionarisingoutoforinconnectionwiththisContract.12.MiscellaneousProvisions12.1EntireAgreementa.ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetherwrittenororal.12.2Amendmentsa.AnyamendmenttothisContractshallbeeffectiveonlyifitisinwritingandsignedbothparties.12.3Waivera.ThefailureofeitherpartytoenforceanyprovisionofthisContractshallnotbedeemedawaiverofsuchprovision.12.4Severabilitya.IfanyprovisionofthisContractisheldtobeinvalidorunenforceable,theremainingprovisionsshallremaininfullforceandeffect.13.Signatures13.1Seller'sRepresentationa.ThepersonsigningthisContractonbehalfoftheSellerrepresentsthattheyhavetheauthoritytobindtheSellertothetermsandconditionsherein.13.2Buyer'sRepresentationa.ThepersonsigningthisContractonbehalfoftheBuyerrepresentsthattheyhavetheauthoritytobindtheBuyertothetermsandconditionsherein.13.3ExecutionofContracta.ThisContractshallbeexecutedintwocopies,eachpartyretainingoneoriginalforitsrecords.14.EffectiveDateandDuration14.1CommencementDate14.2DurationofContracta.ThisContractshallremainineffectforaperiodof[Duration],unlessterminatedorrenewedinaccordancewithitsterms.14.3RenewalandExtensiona.EitherpartymayrequesttherenewalorextensionofthisContractprovidingwrittennoticetotheotherpartyatleast[NoticePeriod]priortotheexpirationoftheContract.b.TherenewalorextensionofthisContractshallbesubjecttothemutualagreementofthepartiesandshallbegovernedthetermsandconditionsofthisContract.第二部分:第三方介入后的修正15.ThirdPartyInvolvement15.1DefinitionofThirdPartya."ThirdParty"referstoanyentityorindividual,otherthantheSellerandtheBuyer,thatisinvolvedintheperformanceofthisContract,includingbutnotlimitedtointermediaries,consultants,agents,andserviceproviders.15.2TypesofThirdPartyInvolvementa.TheinvolvementofaThirdPartymayinclude,butisnotlimitedto,thefollowing:1.FacilitationoftransactionsbetweentheSellerandtheBuyer.3.Performanceofspecificservicesrelatedtothedeliveryoruseoftheproducts.4.ActingasaguarantororsuretyfortheobligationsunderthisContract.15.3SelectionofThirdPartya.ThepartiesmayagreetoinvolveaThirdPartyintheperformanceofthisContractmutualconsent.b.IftheinvolvementofaThirdPartyisagreedupon,theBuyerandtheSellershallselectareputableandqualifiedThirdParty.15.4RoleandResponsibilityoftheThirdPartya.TheThirdPartyshallperformitsdutiesinaccordancewiththetermsofthisContractandanyspecificagreementsenteredintowiththeBuyerortheSeller.b.TheThirdPartyshallberesponsiblefortheproperperformanceofitsobligationsunderthisContractandshallnotactinamannerthatisdetrimentaltotheinterestsoftheBuyerortheSeller.15.5RightsoftheThirdPartyb.TheThirdPartyshallhavetherighttoaccessrelevantinformationnecessaryfortheperformanceofitsduties,subjecttoconfidentialityobligations.15.6Indemnificationa.TheBuyerandtheSelleragreetoindemnifytheThirdPartyagainstanyclaims,damages,losses,orexpensesarisingfromtheThirdParty'sperformanceofitsdutiesunderthisContract,totheextentcausedthenegligenceorwillfulmisconductoftheBuyerortheSeller.15.7LimitationofLiabilityoftheThirdPartya.TheliabilityoftheThirdPartyunderthisContractshallbelimitedtothescopeofitsobligationsasdefinedinthisContractandanyspecificagreementswiththeBuyerortheSeller.b.TheThirdPartyshallnotbeliableforanyindirect,special,orconsequentialdamagesarisingfromitsperformanceofitsdutiesunderthisContract.16.AdditionalTermsandConditionsforThirdPartyInvolvement16.1AdditionalObligationsoftheBuyerandSelle

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論