貨運合同范例 英文_第1頁
貨運合同范例 英文_第2頁
貨運合同范例 英文_第3頁
貨運合同范例 英文_第4頁
貨運合同范例 英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

貨運合同范例英文第一篇范文:合同編號:__________

ThisContractofFreight(hereinafterreferredtoasthe“Contract”)ismadeandenteredintobyandbetweentheSeller(hereinafterreferredtoasthe“Seller”)andtheBuyer(hereinafterreferredtoasthe“Buyer”)on[Date],inaccordancewiththeprovisionsoftherelevantlawsandregulationsofthePeople'sRepublicofChina,forthepurposeofensuringthesmoothimplementationofthetransportationofgoodsbetweentheparties.

1.Definitions

1.1“Seller”referstothepartythatprovidestransportationservicesforthegoods.

1.2“Buyer”referstothepartythatrequeststransportationservicesforthegoods.

1.3“Goods”referstothegoodstransportedunderthisContract.

1.4“TransportationRoute”referstotherouteagreeduponbythepartiesforthetransportationofthegoods.

1.5“TransportationTime”referstothetimeperiodagreeduponbythepartiesforthetransportationofthegoods.

2.ScopeoftheContract

2.1TheSellershallprovidetransportationservicesfortheGoodsfromtheagreedstartingpointtotheagreeddestination,asspecifiedintheattachedtransportationroutemap.

2.2TheSellershallensurethattheGoodsaredeliveredtotheBuyerwithintheagreedtransportationtime.

3.ResponsibilitiesoftheSeller

3.1TheSellershallprovidetransportationservicesfortheGoodsinaccordancewiththetransportationroute,transportationtime,andtransportationmodeagreeduponbytheparties.

3.2TheSellershallberesponsibleforthesafetyoftheGoodsduringtransportationandshalltakenecessarymeasurestopreventanylossordamagetotheGoods.

3.3TheSellershallprovidetheBuyerwithatransportationcertificateuponthecompletionofthetransportationoftheGoods,indicatingthestartingpoint,destination,transportationroute,transportationtime,andtransportationmode.

4.ResponsibilitiesoftheBuyer

4.1TheBuyershallprovidetheSellerwiththenecessaryinformationfortransportation,includingthename,quantity,quality,andspecificationsoftheGoods,aswellasthestartingpointanddestination.

4.2TheBuyershallpaythetransportationfeetotheSellerinaccordancewiththeagreedpaymentmethodandtime.

4.3TheBuyershallinspecttheGoodsuponreceiptandshallpromptlynotifytheSellerofanydiscrepanciesordamagestotheGoods.

5.Payment

5.1ThetransportationfeefortheGoodsshallbecalculatedbasedontheactualtransportationdistanceandtransportationmode.

5.2TheBuyershallpaythetransportationfeetotheSellerwithin[Numberofdays]afterthereceiptoftheinvoiceissuedbytheSeller.

6.ForceMajeure

6.1Intheeventofaforcemajeure,includingnaturaldisasters,war,strikes,governmentmeasures,etc.,whichpreventstheSellerfromperformingthisContract,theSellershallnotifytheBuyerinwritingandshallbeexemptedfromliabilityfornon-performanceordelayinperformance.

6.2Iftheforcemajeurelastsfor[Numberofdays],eitherpartymayterminatethisContractbywrittennotice.

7.DisputeResolution

7.1AnydisputesarisingfromtheexecutionofthisContractshallbesettledthroughfriendlynegotiationbetweentheparties.

7.2Ifthepartiesfailtoreachanagreementthroughnegotiation,theymaysubmitthedisputetotherelevantarbitrationcommissionforarbitrationinaccordancewiththeprovisionsoftheArbitrationLawofthePeople'sRepublicofChina.

8.EffectiveDateandDuration

8.1ThisContractshallcomeintoeffectuponthesignatureofbothpartiesandshallremainineffectuntilthetransportationoftheGoodsiscompleted.

9.Attachments

9.1ThefollowingdocumentsareattachedtothisContractandshallbedeemedasanintegralpartthereof:

9.1.1ListofGoods;

9.1.2Transportationroutemap;

9.1.3Invoice.

Inwitnesswhereof,theSellerandtheBuyerhaveexecutedthisContractintwocopies,eachpartyretainingonecopy.

Seller:___________________________

Buyer:_____________________________

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContractofFreight(hereinafterreferredtoasthe“Contract”)ismadeandenteredintobyandbetweenthePrincipal(hereinafterreferredtoasthe“Principal”)asthedemanderoftransportationservices,theAgent(hereinafterreferredtoasthe“Agent”)astheintermediary,andtheCarrier(hereinafterreferredtoasthe“Carrier”)astheserviceprovider,inaccordancewiththeprovisionsoftherelevantlawsandregulationsofthePeople'sRepublicofChina,forthepurposeofensuringthePrincipal'stransportationrightsandinterests,facilitatingthesmoothimplementationofthetransportationofgoods,anddefiningtherights,obligations,andliabilitiesoftheparties.

1.Definitions

1.1“Principal”referstothepartythatrequeststransportationservicesforthegoods.

1.2“Agent”referstothepartythatactsasanintermediarybetweenthePrincipalandtheCarrier.

1.3“Carrier”referstothepartythatprovidestransportationservicesforthegoods.

1.4“Goods”referstothegoodstransportedunderthisContract.

1.5“TransportationRoute”referstotherouteagreeduponbythepartiesforthetransportationoftheGoods.

1.6“TransportationTime”referstothetimeperiodagreeduponbythepartiesforthetransportationoftheGoods.

2.ScopeoftheContract

2.1TheCarriershallprovidetransportationservicesfortheGoodsfromtheagreedstartingpointtotheagreeddestination,asspecifiedintheattachedtransportationroutemap.

2.2TheCarriershallensurethattheGoodsaredeliveredtothePrincipalwithintheagreedtransportationtime.

3.RightsandObligationsofthePrincipal

3.1ThePrincipalhastherighttorequesttheAgenttoarrangetransportationservicesandtosupervisetheCarrier'sperformanceofthisContract.

3.2ThePrincipalhastherighttoinspecttheGoodsuponreceiptandtoclaimcompensationforanylossordamagetotheGoodscausedbytheCarrier.

3.3ThePrincipalhastherighttoterminatethisContractincaseofanybreachofcontractbytheCarrierortheAgent.

4.RightsandObligationsoftheAgent

4.1TheAgenthastherighttorequesttheCarriertoprovidetransportationservicesonbehalfofthePrincipal.

4.2TheAgenthastheobligationtoensuretheCarrier'scompliancewiththisContractandtopromptlyinformthePrincipalofanydiscrepanciesordamagestotheGoods.

4.3TheAgenthastheobligationtoprovidethePrincipalwiththenecessarydocumentsfortransportation.

5.RightsandObligationsoftheCarrier

5.1TheCarrierhastheobligationtoprovidetransportationservicesfortheGoodsinaccordancewiththetransportationroute,transportationtime,andtransportationmodeagreeduponbytheparties.

5.2TheCarrierhastheobligationtoensurethesafetyoftheGoodsduringtransportationandtotakenecessarymeasurestopreventanylossordamagetotheGoods.

5.3TheCarrierhastheobligationtoissueatransportationcertificateuponthecompletionofthetransportationoftheGoods,indicatingthestartingpoint,destination,transportationroute,transportationtime,andtransportationmode.

6.Principal'sRightsandInterests

6.1ThePrincipalhastherighttoobtaintransportationservicesfromtheCarrierasagreeduponinthisContract.

6.2ThePrincipalhastherighttoreceivetimelydeliveryoftheGoodsandtoensurethequalityandquantityoftheGoodsuponreceipt.

6.3ThePrincipalhastherighttoclaimcompensationforanylossordamagetotheGoodscausedbytheCarrierortheAgent.

7.Principal'sObligations

7.1ThePrincipalhastheobligationtoprovidetheAgentwiththenecessaryinformationfortransportation,includingthename,quantity,quality,andspecificationsoftheGoods,aswellasthestartingpointanddestination.

7.2ThePrincipalhastheobligationtopaythetransportationfeetotheAgentinaccordancewiththeagreedpaymentmethodandtime.

8.Agent'sRightsandObligations

8.1TheAgenthastherighttoreceivethetransportationfeefromthePrincipal.

8.2TheAgenthastheobligationtoensuretheCarrier'scompliancewiththisContractandtopromptlyinformthePrincipalofanydiscrepanciesordamagestotheGoods.

9.Carrier'sRightsandObligations

9.1TheCarrierhastherighttoreceivethetransportationfeefromtheAgent.

9.2TheCarrierhastheobligationtoprovidetransportationservicesfortheGoodsinaccordancewiththeagreedterms.

10.違約及限制條款

10.1IftheCarrierfailstodelivertheGoodswithintheagreedtransportationtime,thePrincipalshallhavetherighttoclaimcompensationforthedelay.

10.2IftheCarriercausesanylossordamagetotheGoods,thePrincipalshallhavetherighttoclaimcompensationforthelossordamage.

10.3IftheAgentfailstoinformthePrincipalofanydiscrepanciesordamagestotheGoodsinatimelymanner,theAgentshallbeliableforanyresultinglosses.

11.Conclusion

11.1TheinterventionofathirdpartyinthisContractensuresthatthePrincipal'stransportationrightsandinterestsareprotectedandthatthetransportationprocessisfacilitated.

11.2ThePrincipal'srightsandinterestsaregivenpriorityinthisContract,andthePrincipal'srightstoclaimcompensationforanybreachofcontractarestrengthened.

11.3ThepurposeofthisContract,withthePrincipalasthedominantparty,istosafeguardthePrincipal'sinterestsandtoensurethesmoothtransportationoftheGoods.

Inwitnesswhereof,thePrincipal,theAgent,andtheCarrierhaveexecutedthisContractinthreecopies,eachpartyretainingonecopy.

Principal:___________________________

Agent:______________________________

Carrier:______________________________

第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContractofLogisticsServices(hereinafterreferredtoasthe“Contract”)ismadeandenteredintobyandbetweenthePrincipal(hereinafterreferredtoasthe“Principal”)astheprovideroflogisticsservices,theAgent(hereinafterreferredtoasthe“Agent”)astheintermediary,andtheClient(hereinafterreferredtoasthe“Client”)astherecipientoflogisticsservices,inaccordancewiththeprovisionsoftherelevantlawsandregulationsofthePeople'sRepublicofChina,forthepurposeofdefiningtherights,obligations,andliabilitiesofthepartiesandensuringtheClient'sinterestsareprioritized.

1.Definitions

1.1“Principal”referstothepartythatofferslogisticsservices.

1.2“Agent”referstothepartythatfacilitatesthearrangementoflogisticsservicesbetweenthePrincipalandtheClient.

1.3“Client”referstothepartythatreceiveslogisticsservicesfromthePrincipal.

1.4“LogisticsServices”referstotheservicesprovidedunderthisContract,includingtransportation,warehousing,anddistributionofgoods.

1.5“LogisticsRoute”referstotheagreed-uponroutefortheprovisionoflogisticsservices.

2.ScopeoftheContract

2.1ThePrincipalshallprovidetheLogisticsServicestotheClientaspertheagreedLogisticsRoute.

2.2ThePrincipalshallensurethetimelyandefficientdeliveryofthegoodstotheClient.

3.RightsandObligationsoftheClient

3.1TheClienthastherighttoreceiveLogisticsServicesaspertheagreedtermsandconditions.

3.2TheClienthastherighttoinspectthegoodsupondeliveryandtorequestanynecessaryadjustmentstotheLogisticsServices.

3.3TheClienthastherighttoterminatethisContractintheeventofamaterialbreachbythePrincipalortheAgent.

4.RightsandObligationsoftheAgent

4.1TheAgenthastherighttoreceiveacommissionforfacilitatingthelogisticsarrangementbetweenthePrincipalandtheClient.

4.2TheAgenthastheobligationtoensurethePrincipal'scompliancewiththisContractandtocommunicateanyconcernsfromtheClienttothePrincipalpromptly.

4.3TheAgenthastheobligationtoprovidetheClientwithadetailedreportoftheLogisticsServicesprovided.

5.RightsandObligationsofthePrincipal

5.1ThePrincipalhastheobligationtoprovidetheLogisticsServicestotheClientasagreeduponinthisContract.

5.2ThePrincipalhastheobligationtomaintainthequalityandintegrityofthegoodsduringtransportationandstorage.

5.3ThePrincipalhastheobligationtoissueaLogisticsCertificateuponthecompletionoftheLogisticsServices,detailingtheservicesrendered,theconditionofthegoods,andtheLogisticsRoute.

6.Client'sRightsandInterests

6.1TheClienthastherighttoreceiveLogisticsServicesthatmeettheagreed-uponstandardsandspecifications.

6.2TheClienthastherighttoclaimcompensationforanylossordamagetothegoodsduringtheLogisticsServices.

6.3TheClienthastherighttorequestadditionalservicesormodificationstotheLogisticsServicesasneeded.

7.Client'sObligations

7.1TheClienthastheobligationtoprovidethePrincipalwiththenecessaryinformationandinstructionsfortheLogisticsServices.

7.2TheClienthastheobligationtopaytheagreed-uponfeesfortheLogisticsServicesuponcompletionorasperthepaymentschedule.

8.Principal'sRightsandObligations

8.1ThePrincipalhastherightt

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論