2024專業(yè)翻譯服務協(xié)議樣本_第1頁
2024專業(yè)翻譯服務協(xié)議樣本_第2頁
2024專業(yè)翻譯服務協(xié)議樣本_第3頁
2024專業(yè)翻譯服務協(xié)議樣本_第4頁
2024專業(yè)翻譯服務協(xié)議樣本_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

2024專業(yè)翻譯服務協(xié)議樣本本合同目錄一覽第一條合同主體與范圍1.1甲方(委托方)名稱及聯(lián)系方式1.2乙方(翻譯服務方)名稱及聯(lián)系方式1.3合同翻譯服務的范圍和內容第二條翻譯要求和標準2.1翻譯文件的類型和數(shù)量2.2翻譯語言及方言的要求2.3翻譯質量和標準第三條翻譯時間的約定3.1翻譯的開始和完成時間3.2翻譯延期的處理方式第四條翻譯費用及支付方式4.1翻譯費用的定價和計算方式4.2翻譯費用的支付時間及方式第五條保密條款5.1翻譯資料的保密義務5.2違反保密義務的責任第六條知識產(chǎn)權6.1翻譯作品的知識產(chǎn)權歸屬6.2甲方提供資料的知識產(chǎn)權責任第七條違約責任7.1雙方違反合同的違約責任7.2翻譯服務未達到約定的質量標準的處理第八條爭議解決8.1雙方發(fā)生爭議的方式和地點8.2爭議解決的途徑和時效第九條合同的變更和解除9.1合同變更的條件和程序9.2合同解除的條件和程序第十條合同的終止10.1合同終止的條件10.2合同終止后的相關處理第十一條一般條款11.1雙方的信息準確性和及時更新11.2合同的完整性和非獨立性第十二條法律適用和管轄12.1合同適用的法律法規(guī)12.2合同爭議解決的管轄法院第十三條合同的生效和終止日期13.1合同的生效日期13.2合同的終止日期第十四條其他條款14.1雙方約定的其他事項14.2雙方簽字蓋章的頁碼和日期第一部分:合同如下:第一條合同主體與范圍1.1甲方(委托方)名稱:_______________地址:________________聯(lián)系方式:________________1.2乙方(翻譯服務方)名稱:_______________地址:________________聯(lián)系方式:________________1.3合同翻譯服務的范圍和內容:甲乙雙方約定,乙方應按照本合同約定,為甲方提供專業(yè)的翻譯服務,翻譯服務包括但不限于:(1)將甲方提供的文件資料翻譯成目標語言;(2)根據(jù)甲方的要求,對翻譯后的文件進行審校和修改;(3)在翻譯過程中,按照甲方的要求及時提供翻譯進度報告;(4)翻譯完成后,提供完整的翻譯稿件和相關附屬資料。第二條翻譯要求和標準2.1翻譯文件的類型和數(shù)量:乙方應根據(jù)甲方的要求,翻譯甲方提供的文件資料,具體文件類型和數(shù)量詳見附件一。2.2翻譯語言及方言的要求:乙方應按照甲方的要求,將文件翻譯成目標語言,并保證翻譯的準確性、流暢性和地道性。如果甲方有特殊的方言或者行業(yè)術語要求,乙方應在翻譯過程中予以充分考慮。2.3翻譯質量和標準:(1)翻譯準確無誤,表達清晰明了;(2)語言通順,符合目標語言的表達習慣;(3)格式規(guī)范,符合原文的排版要求;(4)術語統(tǒng)一,符合相關行業(yè)的標準。第三條翻譯時間的約定3.1翻譯的開始和完成時間:乙方應在合同約定的時間內完成翻譯任務,具體開始和完成時間詳見附件二。3.2翻譯延期的處理方式:如果乙方因特殊情況無法在約定的時間內完成翻譯任務,應及時通知甲方,并協(xié)商延期。甲方同意延期的,乙方應在新的約定時間內完成翻譯任務;甲方不同意延期的,乙方應按照延期天數(shù)向甲方支付違約金,違約金的標準為每天人民幣____元。第四條翻譯費用及支付方式4.1翻譯費用的定價和計算方式:翻譯費用的定價標準為人民幣____元/千字(或頁),具體費用金額詳見附件三。4.2翻譯費用的支付時間及方式:甲方應在乙方完成翻譯任務并交付翻譯稿件后____個工作日內,按照約定的支付方式向乙方支付翻譯費用。支付方式可以為銀行轉賬、等。第五條保密條款5.1翻譯資料的保密義務:乙方應對在翻譯過程中接觸到的甲方資料予以保密,未經(jīng)甲方書面同意,不得向任何第三方泄露、復制或者利用。5.2違反保密義務的責任:如果乙方違反本合同的保密義務,乙方應承擔違約責任,向甲方支付違約金,違約金的標準為人民幣____元。如果乙方的違約行為給甲方造成損失的,乙方還應承擔相應的賠償責任。第六條知識產(chǎn)權6.1翻譯作品的知識產(chǎn)權歸屬:翻譯作品的一切知識產(chǎn)權(包括但不限于著作權、專利權、商標權等)歸甲方所有。未經(jīng)甲方書面同意,乙方不得以任何形式使用或者許可他人使用翻譯作品。6.2甲方提供資料的知識產(chǎn)權責任:甲方應對提供給乙方的資料的知識產(chǎn)權負責,確保乙方在翻譯過程中不會侵犯任何第三方的知識產(chǎn)權。如果因甲方提供的資料侵犯第三方的知識產(chǎn)權而導致乙方承擔責任的,甲方應承擔相應的賠償責任。第八條爭議解決8.1雙方發(fā)生爭議的方式和地點:雙方在履行本合同過程中發(fā)生的任何爭議,應通過友好協(xié)商解決。如果協(xié)商不成,任何一方均有權將爭議提交至合同簽訂地人民法院解決。8.2爭議解決的途徑和時效:雙方應在爭議發(fā)生之日起____日內提交調解或仲裁申請。如果一方未能在約定的時間內提交申請,另一方有權選擇繼續(xù)要求履行合同或向人民法院提起訴訟。第九條合同的變更和解除9.1合同變更的條件和程序:任何一方要求變更合同的內容,應以書面形式通知對方,并在雙方協(xié)商一致后簽訂書面變更協(xié)議。變更協(xié)議作為本合同的附件,具有同等法律效力。9.2合同解除的條件和程序:除非本合同另有約定,任何一方不得單方面解除合同。如果因特殊情況雙方均同意解除合同,應簽訂書面解除協(xié)議,并按照約定處理合同解除后的相關事項。第十條合同的終止10.1合同終止的條件:(1)雙方履行完畢合同約定的義務;(2)雙方協(xié)商一致解除合同;(3)法律規(guī)定或者雙方約定的其他終止條件。10.2合同終止后的相關處理:合同終止后,乙方應立即停止翻譯服務,并將已翻譯的稿件和相關資料交付甲方。甲方應在合同終止后____個工作日內,按照約定的支付方式向乙方支付翻譯費用。第十一條一般條款11.1雙方的信息準確性和及時更新:雙方應確保提供的信息準確無誤,并及時更新。如果一方提供的信息不準確或者未及時更新,導致對方損失的,應承擔相應的賠償責任。11.2合同的完整性和非獨立性:本合同的任何部分無效、不可執(zhí)行或者終止,不影響本合同其他部分的效力。本合同各部分相互補充,構成完整合同。第十二條法律適用和管轄12.1合同適用的法律法規(guī):本合同的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用中華人民共和國法律。12.2合同爭議解決的管轄法院:本合同爭議解決的管轄法院為合同簽訂地人民法院。第十三條合同的生效和終止日期13.1合同的生效日期:本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。13.2合同的終止日期:本合同在雙方履行完畢合同約定的義務后終止。第十四條其他條款14.1雙方約定的其他事項:本合同未涉及的事項,雙方可以通過書面協(xié)議補充。補充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。14.2雙方簽字蓋章的頁碼和日期:本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。雙方簽字(或蓋章)后即具有法律效力。簽字頁碼和日期如下:甲方簽字(蓋章):_______________________日期:____年__月__日乙方簽字(蓋章):_______________________日期:____年__月__日第二部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:附件一:翻譯文件類型和數(shù)量詳細列出甲方提供的文件資料的類型、數(shù)量以及翻譯的具體要求。例如:文件類型:技術手冊數(shù)量:10份翻譯要求:包含產(chǎn)品操作指南、維護保養(yǎng)等內容,要求翻譯成目標語言,并保證術語的準確性和一致性。附件二:翻譯時間和進度計劃詳細列出翻譯的開始和完成時間,以及翻譯進度報告的提交時間。例如:翻譯開始時間:2024年4月1日翻譯完成時間:2024年5月31日翻譯進度報告提交時間:每兩周提交一次,以電子郵件形式發(fā)送給甲方指定的聯(lián)系人。附件三:翻譯費用明細表詳細列出翻譯費用的定價標準、計算方式和支付時間。例如:定價標準:人民幣____元/千字(或頁)計算方式:根據(jù)附件一列出的文件類型和數(shù)量,按照定價標準計算得出總費用支付時間:翻譯完成并交付翻譯稿件后____個工作日內支付。說明二:違約行為及責任認定:1.乙方未按約定時間完成翻譯任務:違約責任:乙方應按照合同約定的時間完成翻譯任務。如果乙方因特殊情況無法在約定的時間內完成翻譯任務,應及時通知甲方,并協(xié)商延期。如果乙方未履行通知義務,或甲方不同意延期,乙方應按照延期天數(shù)向甲方支付違約金,違約金的標準為每天人民幣____元。示例說明:如果乙方原定于2024年4月30日前完成翻譯任務,但由于乙方原因導致翻譯延遲至5月5日完成,乙方應向甲方支付從5月1日至5月5日的違約金,共計人民幣____元。2.乙方未按約定質量完成翻譯任務:違約責任:乙方應保證翻譯質量符合合同約定的標準。如果乙方翻譯的質量不符合約定,甲方有權要求乙方在規(guī)定時間內進行修改直至符合要求。如果乙方未在規(guī)定時間內修改或修改后仍不符合要求,甲方有權要求乙方支付違約金,違約金的標準為翻譯費用的20%。示例說明:如果乙方翻譯的文件中出現(xiàn)多處術語錯誤和語句不通順的情況,甲方有權要求乙方在5個工作日內進行修改。如果乙方未能在規(guī)定時間內修改完畢,甲方有權要求乙方支付人民幣____元的違約金。3.乙方未履行保密義務:違約責任:乙方應對在翻譯過程中接觸到的甲方資料予以保密,未經(jīng)甲方書面同意,不得向任何第三方泄露、復制或者利用。如果乙方違反保密義務,乙方應承擔違約責任,向甲方支付違約金,違約金的標準為人民幣____元。如果乙方的違約行為給甲方造成損失的,乙方還應承擔相應的賠償責任。示例說明:如果乙方在未經(jīng)甲方同意的情況下,將甲方提供的技術手冊內容泄露給競爭對手,甲方有權要求乙方支付人民幣____元的違約金,并要求乙方承擔因泄露造成的損失賠償責任。說明三:法律名詞及解釋:1.合同簽訂地:指本合同雙方簽字(或蓋章)的地點,用于確定合同爭議解決的管轄法院。2.知識產(chǎn)權:指著作權、專利權、商標權等法律賦予的權利,用于

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論