


下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
站名:站名:年級專業(yè):姓名:學號:凡年級專業(yè)、姓名、學號錯寫、漏寫或字跡不清者,成績按零分記?!堋狻€…………第1頁,共1頁河南科技大學《口譯與實踐》
2021-2022學年第一學期期末試卷題號一二三四總分得分批閱人一、單選題(本大題共15個小題,每小題2分,共30分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、在翻譯中國傳統(tǒng)哲學概念時,需要準確傳達其深層含義。“陰陽”這個概念,以下哪種翻譯更貼切?()A.YinandYangB.PositiveandnegativeC.LightanddarkD.Maleandfemale2、翻譯句子“Thefilmwasbasedonatruestory.”,以下準確的是?()A.這部電影基于一個真實的故事B.這個影片是以一個真實故事為基礎的C.這部電影根據(jù)一個真實故事改編D.此電影是建立在一個真實故事之上的3、在翻譯兒童文學作品時,語言要生動、易懂。對于“Onceuponatime,therewasalittleprince.”以下翻譯,不太符合兒童語言特點的是?()A.從前呀,有一個小王子。B.很久很久以前,有一位小王子。C.曾經(jīng),有一個小小的王子。D.從前,有個小王子4、在翻譯地理學文章時,對于地理位置和地形地貌的描述要準確生動。比如“Themountainrangestretchesforhundredsofmiles,offeringbreathtakingviews.”以下翻譯,不太能展現(xiàn)景色的是?()A.這座山脈綿延數(shù)百英里,景色令人嘆為觀止。B.這一山脈延伸數(shù)百里,提供了令人驚嘆的景色。C.這片山脈綿延數(shù)百里,有著令人窒息的美景。D.這個山脈伸展數(shù)百英里,呈現(xiàn)出驚人的景象5、對于句子“Theteacherpraisedhimforhisexcellentperformance.”,正確的翻譯是?()A.老師因為他的出色表現(xiàn)表揚了他B.這位教師為他的優(yōu)秀表現(xiàn)稱贊了他C.老師由于他杰出的表演贊揚了他D.那個老師因他卓越的表現(xiàn)夸獎了他6、對于具有濃厚地方特色的旅游宣傳文本,為了吸引外國游客,以下哪種翻譯策略更能增強譯文的吸引力和感染力?()A.保留原文風格B.遵循目標語習慣C.采用歸化手法D.突出文化差異7、在翻譯過程中,對于文化負載詞的處理需要特別謹慎。比如“端午節(jié)”這個詞,以下哪種翻譯更能準確傳達其文化內(nèi)涵?()A.TheDragonBoatFestivalB.TheFestivalofDragonBoatsC.TheDayofDragonBoatsD.TheHolidayofDragonBoats8、在翻譯美食介紹文章時,對于獨特的食材和烹飪方法,以下哪種翻譯更能引起讀者的興趣?()A.詳細描述B.簡化處理C.與當?shù)孛朗硨Ρ菵.引用食客評價9、翻譯句子時,語序的調(diào)整有時是必要的。“他不僅會說英語,還會說法語?!闭_的英語翻譯是?()A.NotonlyhecanspeakEnglish,butalsoFrench.B.HenotonlycanspeakEnglish,butalsoFrench.C.NotonlycanhespeakEnglish,butalsoFrench.D.HecannotonlyspeakEnglish,butalsoFrench.10、翻譯哲學思考類的文章時,對于深奧的哲學命題和論證過程,以下哪種翻譯更能引導讀者思考?()A.邏輯清晰呈現(xiàn)B.引用經(jīng)典案例C.運用日常語言D.保留原文結構11、對于具有地方口音的語音材料翻譯,以下哪種處理方式更能體現(xiàn)原聲特色?()A.標注口音特點B.模仿口音翻譯C.轉換為標準發(fā)音翻譯D.忽略口音因素12、在翻譯經(jīng)濟類報告時,對于復雜的經(jīng)濟數(shù)據(jù)和圖表分析,以下哪種翻譯更能讓讀者快速抓住重點?()A.數(shù)據(jù)簡化B.圖表重繪C.要點總結D.案例輔助13、在翻譯實踐中,對于具有文化內(nèi)涵的詞匯,以下哪種翻譯策略更能準確傳達原意并讓目標語讀者理解?()A.直譯B.意譯C.音譯D.加注14、在翻譯旅游宣傳冊時,對于景點名稱的翻譯要簡潔明了且富有吸引力。比如“WestLake(西湖)”,以下翻譯變體中,不太合適的是?()A.TheWesternLakeB.XihuLakeC.TheLakeintheWestD.Noneoftheabove15、在翻譯學術論文時,對于研究方法和結論的表述要嚴謹準確?!皩嵶C研究”常見的英語表述是?()A.EmpiricalStudyB.PositiveResearchC.DemonstrativeStudyD.ConcreteResearch二、簡答題(本大題共3個小題,共15分)1、(本題5分)在翻譯歷史地圖的說明文字時,如何準確傳達地理位置和歷史背景信息?以一幅古代疆域地圖的說明文字翻譯為例進行探討。2、(本題5分)商務郵件中的附件說明翻譯應注意哪些方面?舉例說明。3、(本題5分)當翻譯涉及到汽車工業(yè)的文本(如汽車設計、汽車技術)時,如何準確傳達專業(yè)知識和行業(yè)術語?請以一款新型汽車的介紹翻譯為例進行說明。三、論述題(本大題共5個小題,共25分)1、(本題5分)深入探討在翻譯旅游指南時,如何準確翻譯景點介紹、交通信息和當?shù)仫L俗習慣,怎樣為游客提供實用且生動的翻譯內(nèi)容,分析旅游指南翻譯對旅游業(yè)發(fā)展的影響。2、(本題5分)詳細探討在翻譯建筑評論文章時,如何評價建筑作品的設計理念、美學價值和社會影響,怎樣運用專業(yè)的建筑術語和審美語言進行翻譯,分析建筑評論文章翻譯中的專業(yè)性和審美性。3、(本題5分)全面論述在翻譯心理學研究報告時,如何處理心理學專業(yè)術語和實驗數(shù)據(jù),怎樣傳達復雜的心理現(xiàn)象和理論,舉例說明在跨文化心理學研究中翻譯的重要性。4、(本題5分)詳細闡述在翻譯電影評論時,如何分析電影的藝術手法和社會影響,研究電影評論的綜合性和批判性,思考譯者如何引導讀者對電影有深入的理解。5、(本題5分)全面論述在翻譯科技報告時,如何應對不斷更新的科技詞匯和復雜的技術原理,如何平衡專業(yè)術語的精確性和文本的可讀性,結合具體的科技領域說明翻譯策略的選擇。四、實踐題(本大題共3個小題,共30分)1、(本題10分)“教育信息化的推進,借助互聯(lián)網(wǎng)和信息技術,改變了教育教學的方式和手段,提高了教育的效率和質(zhì)量?!狈g成英語。2、(本題10分)電子商務的發(fā)展為消費者提供了更多
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 內(nèi)科門診病人護理常規(guī)
- 生命愛國教育
- 手術室輸血安全的護理
- 滾針操作流程護理
- 臨床護理帶教老師
- 避孕藥知識培訓課件下載
- 物聯(lián)網(wǎng)行業(yè)分析24
- 移動互聯(lián)網(wǎng)技術產(chǎn)業(yè)進展與發(fā)展趨勢講義
- 湖北省孝感市漢川市第二中學2024-2025學年3月高三適應性考試(一)語文試題含解析
- 廣西職業(yè)師范學院《數(shù)字移動通信原理》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 環(huán)境監(jiān)測考試知識點總結
- 爵士音樂 完整版課件
- DB62∕T 3159-2019 高延性混凝土應用技術標準
- 嘉興華雯化工 - 201604
- 冀教版七年級下冊數(shù)學課件 第8章 8.2.1 冪的乘方
- XX公司“十四五”戰(zhàn)略發(fā)展規(guī)劃及年度評價報告(模板)
- 計算機輔助設計(Protel平臺)繪圖員級試卷1
- 除法口訣表(完整高清打印版)
- 河北省城市建設用地性質(zhì)和容積率調(diào)整管理規(guī)定---精品資料
- 講課實錄-洛書時間數(shù)字分析法
- 施工質(zhì)量月報(樣板)
評論
0/150
提交評論