陜西省2024九年級英語全冊Unit5Whataretheshirtsmadeof寫作能力提升練課件新版人教新目標(biāo)版_第1頁
陜西省2024九年級英語全冊Unit5Whataretheshirtsmadeof寫作能力提升練課件新版人教新目標(biāo)版_第2頁
陜西省2024九年級英語全冊Unit5Whataretheshirtsmadeof寫作能力提升練課件新版人教新目標(biāo)版_第3頁
陜西省2024九年級英語全冊Unit5Whataretheshirtsmadeof寫作能力提升練課件新版人教新目標(biāo)版_第4頁
陜西省2024九年級英語全冊Unit5Whataretheshirtsmadeof寫作能力提升練課件新版人教新目標(biāo)版_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

UNIT5Whataretheshirtsmadeof?UNIT5寫作能力提升練目

錄CONTENTS01寫作任務(wù)02思路點撥03寫作實踐剪紙是中國最流行的傳統(tǒng)的民間藝術(shù)形式之一。中國剪

紙有一千五百多年的歷史,

在明朝和清朝(theMingandQing

Dynasties)

特別流行。在春節(jié)和婚慶期間,剪紙被用來裝飾

門窗和房間來增加喜悅氣氛。剪紙常用紅色,象征健康和興

旺。中國剪紙在世界各地都很受歡迎,經(jīng)常被用作饋贈外國

友人的禮物。要求:請根據(jù)以上信息寫一篇不少于70詞的文章。提示詞:

weddingcelebrations婚慶;enhance增強(qiáng);

atmosphere氣氛;symbolize象征;prosperity興旺[謀篇布局]理清文章要素,構(gòu)建文章結(jié)構(gòu)。[遣詞造句]就結(jié)構(gòu)圖中的要點完成句子。1.剪紙是中國傳統(tǒng)民間藝術(shù)形式之一。Papercuttingis

?

?.oneoftheformsoftraditionalChinese

folkart2.據(jù)說剪紙在明清時期發(fā)展成一種藝術(shù)形式。Itissaidthatpapercutting

?

duringtheMingandQingDynasties.3.中國剪紙有一千五百多年的歷史。Chinesepapercuttinghas

?

?.developedintoanartformahistoryofmorethan1,500

years4.剪紙被用來裝飾門窗和房間來增強(qiáng)喜悅氣氛。Papercuttings

?

inorderto

?

?.areusedfordecorating/todecorate

doors,windowsandroomsenhancethe

pleasantatmosphere5.剪紙在世界各地非常受歡迎,并經(jīng)常作為給外國朋友

的禮物。Papercuttings

?and

theyareoften

?.areverypopulararoundtheworldgivenaspresentstoforeignfriends[巧妙銜接]在介紹剪紙的用途時可以使用表示并列關(guān)系的詞and;在陳

述剪紙使用紅色的理由時,可以使用表示原因的詞because。[連句成篇]Papercuttingisoneofthemostpopularformsoftraditional

Chinesefolkart.Chinesepapercuttinghasahistoryofmore

than1,500years.Itwasdevelopedintoanartformparticularly

duringtheMingandQingDynasties.

DuringtheSpringFestivalandweddingcelebrations,paper

cuttingsareusedtodecoratedoors,windowsandroomsin

ordertoenhancethepleasantatmosphere.Thecolormost

commonlyusedinpapercuttingisredbecauseitsymbolizes

healthandprosperity.Chinesepapercuttingsareverypopular

aroundtheworldandtheyareoftengivenaspresentstoforeign

friends.假如你叫李華,

來自景德鎮(zhèn)。你的美國筆友邁克

(Mike)想來你市旅游,

發(fā)郵件詢問你市以什么聞名,并

讓你推薦合適的紀(jì)念品。請你根據(jù)提示給他回復(fù)一封不

少于80詞的郵件。提示:

1.以瓷器(china)聞名及其意義;2.原材料:陶土

(clay);3.用途:可供人欣賞,也可用來裝(contain)東西;4.

最佳推薦:精美的中國工藝(exquisiteChinese

craftsmanship)——青花瓷(blueandwhiteporcelain)。

?

?

?DearMike,

Howareyoudoingthesedays?I’mexcitedtohearfrom

you.I’dliketointroducesomethingspecialinmycitytoyou.

?

?

?

?

.

.

?

Mycity,Jingdezhen,isfamousforitschina.Chinais

specialbecauseitisanexampleofexquisiteChinese

craftsmanshipanditisasymboloftraditionalChinese

culture.Itismadefromclay.Itismadetobeenjoyedby

people.Anditisusedforcontainingthings.Manythingsaremadeofchinainoureverydaylife,suchascups,bowlsandplates.Everydaymanydifferentkindsofchinaareproduced

?

?

.

.

.

.

?

here.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論