




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
電池代購合同范例英文第一篇范文:合同編號:__________
ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isherebyexecutedandenteredintobyandbetweenthefollowingparties:
PartyA:[FullNameofPartyA](hereinafterreferredtoas"Buyer"),withregisteredaddressat[Buyer'sAddress],representedby[Buyer'sRepresentative](hereinafterreferredtoas"Buyer'sRepresentative").
PartyB:[FullNameofPartyB](hereinafterreferredtoas"Seller"),withregisteredaddressat[Seller'sAddress],representedby[Seller'sRepresentative](hereinafterreferredtoas"Seller'sRepresentative").
WHEREAS,PartyAisinneedofpurchasingcertaintypesofbatteriesfromPartyB;
WHEREAS,PartyBiswillingtosupplythebatteriesrequiredbyPartyA;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.SubjectMatteroftheContract
ThesubjectmatterofthisContractshallbethesupplyofbatteriesbyPartyBtoPartyAasspecifiedinSchedule1(hereinafterreferredtoas"theBatteries").
2.QuantityandQualityofBatteries
PartyBshallsupplytheBatteriesinthequantitiesandofthequalityassetforthinSchedule1.Thespecifications,standards,andotherrequirementsfortheBatteriesshallbeasstipulatedintheapplicabletechnicalspecificationsandstandards.
3.DeliveryandShipment
3.1PartyBshalldelivertheBatteriestoPartyAat[DeliveryAddress]within[DeliveryTime]aftertheconclusionofthisContract.
3.2TheBatteriesshallbeshippedby[TransportationMode]to[DestinationPort]inaccordancewiththeprovisionsoftheIncoterms2020.
4.PriceandPayment
4.1ThepriceoftheBatteriesshallbe[UnitPrice]perpiece,asspecifiedinSchedule1.
4.2PartyAshallmakethepaymenttoPartyBinaccordancewiththefollowingterms:
-[Percentage]ofthetotalcontractvalueuponthesigningofthisContract;
-[Percentage]ofthetotalcontractvalueuponthecompletionoftheproductionoftheBatteries;
-[Percentage]ofthetotalcontractvalueuponthedeliveryoftheBatteries;
-Theremaining[Percentage]ofthetotalcontractvalueuponthereceiptofthefinalacceptancecertificate.
5.InspectionandAcceptance
5.1PartyAshallhavetherighttoinspecttheBatteriesatthetimeofdelivery.IftheBatteriesarefoundtobeinconformitywiththespecificationsandstandardsstipulatedinthisContract,PartyAshallaccepttheBatteries.
5.2IfPartyAfindsanydefectsordiscrepanciesintheBatteriesuponinspection,PartyAshallnotifyPartyBwithin[InspectionPeriod]afterthedeliveryoftheBatteries.PartyBshallberesponsibleforrectifyingthedefectsordiscrepanciesatitsownexpense.
6.LiabilityandIndemnification
6.1PartyBshallbeliableforanydefectsordiscrepanciesintheBatteriescausedbyitsownfault.Insuchcases,PartyBshallberesponsibleforrepairingorreplacingthedefectiveBatterieswithoutadditionalcharge.
6.2PartyAshallindemnifyPartyBagainstanyclaimsordamagesarisingfromtheimproperuseorhandlingoftheBatteriesbyPartyAoritscustomers.
7.Confidentiality
ThepartiesheretoagreetokeepconfidentialallinformationanddataexchangedbetweenthemduringtheexecutionofthisContract.
8.GoverningLawandDisputeResolution
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[ApplicableLaw].
AnydisputearisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiations.Ifthenegotiationsfail,thepartiesheretoagreetosubmitthedisputetoarbitrationinaccordancewiththerulesof[ArbitrationInstitution].
9.Attachments
ThefollowingdocumentsareattachedheretoandformanintegralpartofthisContract:
-Schedule1:SpecificationsandQualityRequirementsoftheBatteries
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
PartyA:[Buyer'sName]
PartyB:[Seller'sName]
Representedby:[Buyer'sRepresentative]
Representedby:[Seller'sRepresentative]
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導
ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isherebyexecutedandenteredintobyandbetweenthefollowingparties:
PartyA:[FullNameofPartyA](hereinafterreferredtoas"Principal"),withregisteredaddressat[Principal'sAddress],representedby[Principal'sRepresentative](hereinafterreferredtoas"Principal'sRepresentative").
PartyB:[FullNameofPartyB](hereinafterreferredtoas"Supplier"),withregisteredaddressat[Supplier'sAddress],representedby[Supplier'sRepresentative](hereinafterreferredtoas"Supplier'sRepresentative").
PartyC:[FullNameofPartyC](hereinafterreferredtoas"ThirdParty"),withregisteredaddressat[ThirdParty'sAddress],representedby[ThirdParty'sRepresentative](hereinafterreferredtoas"ThirdParty'sRepresentative").
WHEREAS,PartyArequiresthesupplyofcertaintypesofbatteriesforitsoperations;
WHEREAS,PartyBiswillingtoactastheSupplieroftheBatteriesonbehalfofPartyA;
WHEREAS,PartyCiswillingtoactastheintermediarytofacilitatethesupplyoftheBatteriesbetweenPartyAandPartyB;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.SubjectMatteroftheContract
ThesubjectmatterofthisContractshallbethesupplyofbatteriesbyPartyBtoPartyA,facilitatedbyPartyCastheintermediary.
2.RoleoftheThirdParty
2.1PartyCshallactastheintermediarybetweenPartyAandPartyB,facilitatingtheprocurementprocessandensuringthesmoothexecutionofthisContract.
2.2PartyCshallnotassumeanyresponsibilityforthequality,quantity,ordeliveryoftheBatteries.AllsuchobligationsshallremainsolelywithPartyB.
3.Principal'sRightsandObligations
3.1RighttoInspectandAccept:PartyAshallhavetherighttoinspecttheBatteriesupondeliveryand,uponsatisfactionwiththeirqualityandquantity,shallaccepttheBatteries.
3.2RighttoCancellation:IfPartyAisnotsatisfiedwiththeBatteriesprovidedbyPartyB,PartyAshallhavetherighttocancelthisContractandseekarefundofanypaymentsmade.
3.3ObligationtoPay:PartyAshallbeobligatedtomakepaymentstoPartyBinaccordancewiththeagreedtermsandconditions.
3.4ObligationtoProvideInformation:PartyAshallprovidePartyCwithallnecessaryinformationrelatedtotheBatteriesrequiredandanychangestotheprocurementrequirements.
4.Supplier'sRightsandObligations
4.1ObligationtoSupply:PartyBshallsupplytheBatteriestoPartyAinaccordancewiththespecificationsandquantitiesagreeduponinthisContract.
4.2ObligationtoEnsureQuality:PartyBshallensurethattheBatteriessuppliedmeetthequalitystandardsspecifiedinthisContract.
4.3ObligationtoDeliver:PartyBshalldelivertheBatteriestoPartyAattheagreedlocationwithintheagreedtimeframe.
4.4ObligationtoProvideDocumentation:PartyBshallprovideallnecessarydocumentationandcertificatesofconformityupondeliveryoftheBatteries.
5.ThirdParty'sRightsandObligations
5.1RighttoReceiveCommission:PartyCshallhavetherighttoreceiveacommissionforfacilitatingthesupplyoftheBatteriesbetweenPartyAandPartyB.
5.2ObligationtoFacilitate:PartyCshalluseitsbesteffortstofacilitatetheprocurementprocessandensurethatPartyAreceivestheBatteriesinatimelyandefficientmanner.
5.3ObligationtoMaintainConfidentiality:PartyCshallmaintaintheconfidentialityofallinformationreceivedfromPartyAandPartyB.
6.Supplier's違約及限制條款
6.1DefaultofDelivery:IfPartyBfailstodelivertheBatterieswithintheagreedtimeframe,PartyBshallbeliableforliquidateddamagesequalto[Percentage]ofthetotalcontractvalueforeachdayofdelay.
6.2QualityDefects:IftheBatteriesdeliveredbyPartyBarefoundtobedefective,PartyBshallreplaceorrepairthematnoadditionalcosttoPartyA.
6.3LimitationofLiability:InnoeventshallPartyBbeliableforanyindirect,incidental,orconsequentialdamagesarisingoutofthesupplyoftheBatteries.
7.GoverningLawandDisputeResolution
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[ApplicableLaw].
AnydisputearisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiations.Ifthenegotiationsfail,thepartiesheretoagreetosubmitthedisputetoarbitrationinaccordancewiththerulesof[ArbitrationInstitution].
8.Attachments
ThefollowingdocumentsareattachedheretoandformanintegralpartofthisContract:
-Schedule1:SpecificationsandQualityRequirementsoftheBatteries
-Schedule2:TermsandConditionsofPayment
-Schedule3:ConfidentialityAgreement
9.Conclusion
TheinclusionofPartyCastheintermediaryinthisContractservestoenhancetheprocurementprocessforPartyA.Byactingasanintermediary,PartyCaimstoensurethatPartyAreceivestheBatteriesinatimelyandefficientmanner,whilealsoprovidingPartyAwithadditionalrightsandprotections.ThepurposeofthisContract,withPartyAasthedominantparty,istoprioritizetheinterestsandrightsofPartyA,ensuringthatitsneedsaremetandthatanypotentialrisksorissuesaremitigatedthroughtheinclusionofspecificrightsandobligationsforPartyBandPartyC.
第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導
ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isherebyexecutedandenteredintobyandbetweenthefollowingparties:
PartyA:[FullNameofPartyA](hereinafterreferredtoas"Principal"),withregisteredaddressat[Principal'sAddress],representedby[Principal'sRepresentative](hereinafterreferredtoas"Principal'sRepresentative").
PartyB:[FullNameofPartyB](hereinafterreferredtoas"Supplier"),withregisteredaddressat[Supplier'sAddress],representedby[Supplier'sRepresentative](hereinafterreferredtoas"Supplier'sRepresentative").
PartyC:[FullNameofPartyC](hereinafterreferredtoas"ThirdParty"),withregisteredaddressat[ThirdParty'sAddress],representedby[ThirdParty'sRepresentative](hereinafterreferredtoas"ThirdParty'sRepresentative").
WHEREAS,PartyAseekstooutsourcetheproductionofaspecificproduct;
WHEREAS,PartyBiswillingtoundertaketheproductionoftheproductonbehalfofPartyA;
WHEREAS,PartyCiswillingtoactasthemanufacturerandoverseetheproductionprocessonbehalfofPartyB;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.SubjectMatteroftheContract
ThesubjectmatterofthisContractshallbetheproductionofthespecifiedproductbyPartyConbehalfofPartyBfortheaccountofPartyA.
2.RoleoftheThirdParty
2.1PartyCshallberesponsibleforthedesign,production,andqualitycontrolofthespecifiedproduct.
2.2PartyCshallreportdirectlytoPartyBregardingtheprogressandqualityoftheproduction.
2.3PartyCshallensurethatallmanufacturingprocessescomplywiththerequirementsandstandardssetforthinthisContract.
3.Supplier'sRightsandObligations
3.1RighttoPayment:PartyBshallhavetherighttoreceivepaymentfortheproductionservicesrenderedbyPartyC.
3.2RighttoQualityControl:PartyBshallhavetherighttoinspecttheproductatanystageofproductiontoensurecompliancewiththeagreedspecifications.
3.3RighttoExclusivity:PartyBshallhavetheexclusiverighttoselltheproductunderthisContractinitsdesignatedmarket.
3.4ObligationtoProduce:PartyBshallensurethatPartyCproducestheproductinaccordancewiththespecificationsandtimelinessetforthinthisContract.
4.ThirdParty'sRightsandObligations
4.1RighttoBePaid:PartyCshallhavetherighttoreceivepaymentfortheproductionservicesprovidedtoPartyB.
4.2RighttoUseIntellectualProperty:PartyCshallhavetherighttouseanyintellectualpropertydevelopedinthecourseofproductionforitsownpurposes,subjecttothetermsofthisContract.
4.3ObligationtoProduce:PartyCshallproducetheproducttothehigheststandardofquality,asagreeduponbyPartyAandB.
4.4ObligationtoReport:PartyCshallprovideregularreportstoPartyBontheprogressoftheproductionandanyissuesthatarise.
5.Principal'sRightsandObligations
5.1RighttoApproveDesigns:PartyAshallhavetherighttoapprovethedesignoftheproductpriortoproduction.
5.2RighttoInspection:PartyAshallhavetherighttoinspecttheproductuponcompletiontoensurecompliancewiththeagreedspecifications.
5.3RighttoMarketProduct:PartyAshallhavetherighttomarkettheproductunderitsownbrandnameandinitsdesignatedmarket.
5.4ObligationtoProvideSpecifications:PartyAshallprovidePartyBandPartyCwithallnecessaryspecificationsandrequirementsfortheproduct.
6.Principal's違約及限制條款
6.1DelayinApproval:IfPartyAfailstoapprovetheproductdesignwithintheagreedtimeframe,PartyAshallbeliableforliquidateddamagesequalto[Percentage]ofthetotalcontractvalueforeachdayofdelay.
6.2FailuretoProvideSpecifications:IfPartyAfailstoprovidecompleteandaccuratespecifications,PartyAshallnotbeentitledtoanydamagesresultingfromsuchfailure.
6.3LimitationofLiability:InnoeventshallPartyAbeliableforanyindirect,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 新鄉(xiāng)職業(yè)技術(shù)學院《分子細胞生物學專論》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 浙江橫店影視職業(yè)學院《流體輸配管網(wǎng)課程設(shè)計》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 浙江省慈溪市六校2024-2025學年高中畢業(yè)班聯(lián)考生物試題含解析
- 湖南省長沙市天心區(qū)長郡中學2024-2025學年高三3月月考生物試題理試卷含解析
- 山西省晉南地區(qū)達標名校2025屆初三調(diào)研試題(一)生物試題含解析
- 浙江省金華市義烏市2025屆高三下學期第十二次重點考試歷史試題含解析
- 新疆新源縣2025年高中畢業(yè)生五月供題訓練(二)化學試題含解析
- 星海音樂學院《合成生物技術(shù)》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 山東省濟寧地區(qū)(SWZ)重點中學2025年初三下學期第八次模擬考試物理試題試卷含解析
- 江蘇省南京玄武區(qū)十三中學集團科利華2024-2025學年初三考前全真模擬密卷數(shù)學試題試卷(6)含解析
- 2023屆高考作文模擬寫作:“成器”和“不器”導寫及范文
- GB/T 8237-2005纖維增強塑料用液體不飽和聚酯樹脂
- GB/T 14713-2009旋切機通用技術(shù)條件
- 低成本自動化的開展與案例課件
- 不予受理反訴民事上訴狀(標準版)
- 高中英語語法之虛擬語氣(課件3份)
- 粵教版2022年小學六年級科學下冊期中測試試卷及答案2022-2023
- 北師大六年級下冊數(shù)學第三單元《圖形的運動》教學設(shè)計
- 國際石油合作主要合同模式課件
- 橋梁加固改造工程施工質(zhì)量管理體系與措施
- 第二十六章慢性腎小球腎炎演示文稿
評論
0/150
提交評論