版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
校園超市合同范例英文翻譯第一篇范文:合同編號(hào):__________
ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isherebyenteredintoonthis_______dayof_______20_____,betweenthefollowingparties:
PartyA:[NameofPartyA]
Address:[AddressofPartyA]
LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]
ContactInformation:[ContactInformation]
PartyB:[NameofPartyB]
Address:[AddressofPartyB]
LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]
ContactInformation:[ContactInformation]
Recitals:
WHEREAS,PartyAisengagedintheoperationofacampussupermarket(hereinafterreferredtoasthe"Supermarket");
WHEREAS,PartyBdesirestobecomeasupplieroftheSupermarketandprovidegoodsandservicesfortheoperationoftheSupermarket;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromisescontainedherein,thepartiesagreeasfollows:
Article1:ScopeoftheContract
1.1TheContractshallgovernthesupplyofgoodsandservicesbyPartyBtoPartyAfortheoperationoftheSupermarket.
1.2ThegoodsandservicesprovidedbyPartyBshallcomplywiththespecificationsandqualityrequirementssetforthbyPartyA.
Article2:SupplyofGoodsandServices
2.1PartyBshallsupplytheSupermarketwiththerequiredgoodsandserviceswithinthetimeandquantityspecifiedbyPartyA.
2.2PartyBshallensurethatthesuppliedgoodsandservicesmeetthequalitystandardssetforthbyPartyA.
2.3PartyBshallbeartheriskandresponsibilityforthetransportationanddeliveryofthegoodsandservicestotheSupermarket.
Article3:PaymentTerms
3.1PartyAshallpayPartyBforthesuppliedgoodsandservicesinaccordancewiththepaymenttermsagreeduponintheContract.
3.2Thepaymentshallbemadeby[PaymentMethod]within[NumberofDays]afterthereceiptoftheinvoiceissuedbyPartyB.
Article4:TerminationoftheContract
4.1EitherpartymayterminatetheContractupon[ReasonforTermination].
4.2Intheeventoftermination,PartyBshallprovidePartyAwithawrittennoticeofterminationatleast[NumberofDays]priortotheeffectivedateoftermination.
Article5:GoverningLawandDisputeResolution
5.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Country].
5.2AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthrough[DisputeResolutionMechanism].
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
PartyA:__________________________
PartyB:__________________________
Enclosures:
1.CertificateofIncorporationofPartyA
2.CertificateofIncorporationofPartyB
3.BusinessLicenseofPartyA
4.BusinessLicenseofPartyB
5.BankAccountInformationofPartyA
6.BankAccountInformationofPartyB
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isherebyexecutedonthis_______dayof_______20_____,betweenthefollowingparties:
PartyA:[NameofPartyA]
Address:[AddressofPartyA]
LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]
ContactInformation:[ContactInformation]
PartyB:[NameofPartyB]
Address:[AddressofPartyB]
LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]
ContactInformation:[ContactInformation]
PartyC:[NameofPartyC]
Address:[AddressofPartyC]
LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]
ContactInformation:[ContactInformation]
Recitals:
WHEREAS,PartyA,areputableentityoperatingacampussupermarket(hereinafterreferredtoasthe"Supermarket"),requiresareliablesupplyofgoodsandservicesforitsefficientoperation;
WHEREAS,PartyB,asupplierwithaproventrackrecord,desirestoprovidegoodsandservicestotheSupermarket;
WHEREAS,PartyC,anindependentthird-partylogisticsprovider,isengagedtofacilitatethedeliveryofgoodsfromPartyBtotheSupermarket;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromisescontainedherein,thepartiesagreeasfollows:
Article1:ScopeoftheContract
1.1TheContractshallgovernthesupplyofgoodsandservicesbyPartyBtotheSupermarket,facilitatedbyPartyC'slogisticsservices.
Article2:SupplyofGoodsandServices
2.1PartyBshallsupplytheSupermarketwiththerequiredgoodsandservicesasspecifiedintheattachedschedules.
2.2PartyBshallensurethatthesuppliedgoodsmeetthequalitystandardsandspecificationsagreeduponbyPartyAandPartyB.
2.3PartyCshallberesponsibleforthetimelydeliveryofthegoodsfromPartyBtotheSupermarket.
Article3:QualityAssuranceandInspection
3.1PartyBshallprovidedocumentationofqualitycontrolproceduresandcertificationstoPartyAuponrequest.
3.2PartyAshallhavetherighttoinspectthegoodsupondeliveryandmayrejectanygoodsthatdonotmeettheagreedqualitystandards.
Article4:PaymentTerms
4.1PartyAshallmakepaymentstoPartyBforthesuppliedgoodsandservicesinaccordancewiththepaymentscheduleattachedtothisContract.
4.2PartyAreservestherighttowithholdpaymentforanygoodsthatdonotmeetthequalitystandards.
Article5:RightsofPartyA
5.1PartyAshallhavetherighttoterminatetheContractimmediatelyifPartyBfailstomeettheagreedqualitystandardsorifthereisamaterialbreachoftheContractbyPartyB.
5.2PartyAshallhavetherighttorequestPartyCtoimprovethelogisticsservicesifthedeliverytimesorconditionsareunsatisfactory.
5.3PartyAshallhavetherighttonegotiatechangestotheContractterms,includingpricing,quantities,ordeliveryschedules,withPartyBandPartyC.
Article6:ObligationsofPartyB
6.1PartyBshallcomplywithallapplicablelawsandregulationsinthesupplyofgoodsandservices.
6.2PartyBshallindemnifyPartyAagainstanyclaims,losses,ordamagesarisingfromthesupplyofdefectiveorunsafegoods.
Article7:ObligationsofPartyC
7.1PartyCshallensurethetimelyandefficientdeliveryofgoodsfromPartyBtotheSupermarket.
7.2PartyCshallmaintainappropriateinsurancecoverageforitslogisticsoperations.
7.3PartyCshallberesponsibleforanydelaysordamagescausedbyitsfailuretomeetthedeliveryobligations.
Article8:TerminationoftheContract
8.1TheContractmaybeterminatedbyeitherpartyupontheoccurrenceofamaterialbreachbytheotherparty.
8.2PartyAmayterminatetheContractimmediatelyintheeventofabreachthatthreatenstheintegrityoftheSupermarket'soperation.
Article9:GoverningLawandDisputeResolution
9.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Country].
9.2AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthrougharbitrationinaccordancewiththerulesof[ArbitrationInstitution].
Enclosures:
1.ScheduleofGoodsandServices
2.QualityStandardsandSpecifications
3.PaymentSchedule
4.InsurancePolicies
Conclusion:
TheinclusionofPartyCasathird-partylogisticsproviderservestoenhancetheefficiencyandreliabilityofthesupplychainforPartyA.Byoutsourcinglogisticsservices,PartyAcanfocusonitscorecompetenciesofoperatingtheSupermarketandensuringcustomersatisfaction.TheprimaryobjectiveofPartyAinthisarrangementistomaintainthehigheststandardsofproductqualityandservicedelivery,whilealsoprotectingitsfinancialinterests.TherightsandobligationsofPartyAaredesignedtoensurethattheSupermarketoperatessmoothly,withthenecessaryflexibilitytoadapttomarketchangesandunforeseencircumstances.
第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isherebyexecutedonthis_______dayof_______20_____,betweenthefollowingparties:
PartyA:[NameofPartyA]
Address:[AddressofPartyA]
LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]
ContactInformation:[ContactInformation]
PartyB:[NameofPartyB]
Address:[AddressofPartyB]
LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]
ContactInformation:[ContactInformation]
PartyC:[NameofPartyC]
Address:[AddressofPartyC]
LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]
ContactInformation:[ContactInformation]
Recitals:
WHEREAS,PartyAisasoftwaredevelopmentcompanyspecializingincustomapplications(hereinafterreferredtoasthe"Developer");
WHEREAS,PartyBisaclientseekingtodevelopacustomapplicationfortheirbusinessneeds(hereinafterreferredtoasthe"Client");
WHEREAS,PartyCisanindependentqualityassuranceandtestingfirmwithexpertiseinsoftwarequalitycontrol(hereinafterreferredtoasthe"QAFirm");
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromisescontainedherein,thepartiesagreeasfollows:
Article1:ScopeoftheContract
1.1TheContractshallgovernthedevelopmentanddeliveryofacustomapplicationbyPartyBtoPartyA,withtheassistanceofPartyC'squalityassuranceservices.
1.2PartyAshallprovidethenecessaryresources,includingdevelopersandtechnicalstaff,tocompletetheprojectasspecifiedbytheClient.
1.3PartyCshallconductqualityassuranceandtestingonthesoftwareapplicationdevelopedbyPartyAtoensureitmeetstheClient'srequirements.
Article2:DevelopmentandDeliveryofApplication
2.1PartyAshalldevelopthecustomapplicationaccordingtothespecificationsandtimelinesprovidedbytheClient.
2.2PartyAshallensurethattheapplicationisfreefrombugsanddefectsupondelivery.
2.3PartyCshallprovideitsservicestoPartyAtovalidatethequalityoftheapplicationandprovidefeedbacktoPartyAforanynecessaryimprovements.
Article3:QualityAssuranceandTesting
3.1PartyCshallperformcomprehensivetestingontheapplication,includingfunctionality,performance,security,andusabilitytests.
3.2PartyCshallprovideadetailedreportofthetestresultstoPartyAwithin[NumberofDays]ofcompletion.
3.3PartyCshallhavetherighttorequestadditionalinformationoraccesstotheapplicationfromPartyAasnecessarytoconductthoroughtesting.
Article4:PaymentTerms
4.1TheClientshallpayPartyAforthedevelopmentanddeliveryoftheapplicationinaccordancewiththepaymentscheduleattachedtothisContract.
4.2TheClientreservestherighttowithholdpaymentforanydeliverablesthatdonotmeettheagreed-uponspecifications.
Article5:RightsofPartyB(Client)
5.1TheClientshallhavetherighttorequestchangestotheapplicationspecificationsduringthedevelopmentprocess,subjecttomutualagreementandanyadditionalcosts.
5.2TheClientshallhavetherighttoapproveorrejectthetestresultsprovidedbyPartyC.
5.3TheClientshallhavetherighttoterminatetheContractforcauseifPartyAorPartyCfailstomeettheirobligationsunderthisContract.
Article6:ObligationsofPartyA(Developer)
6.1PartyAshallprovideregularupdatestotheClientregardingtheprogressoftheapplicationdevelopment.
6.2PartyAshallusereasonableeffortstomeettheagreed-upontimelinesforthedeliveryoftheapplication.
6.3PartyAshallprovidetechnicalsupporttotheClientforthefirst[NumberofMonths]afterthedeliveryoftheapplication.
Article7:ObligationsofPartyC(QAFirm)
7.1PartyCshalluseitsbesteffortstoensurethequalityoftheapplicationandprovideaccuratetestresults.
7.2PartyCshallmaintainconfidentialityofallinformationreceivedfromPartyAandtheClient.
7.3PartyCshallprovideacomprehensivereportofthetestingfindingstoPartyAandtheClient.
Article8:TerminationoftheContract
8.1TheContractmaybeterminatedbyeitherpartyupontheoccurrenceo
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 銀行合規(guī)管理制度實(shí)施成效
- 高速公路安全行車(chē)管理制度
- 新學(xué)期美術(shù)教學(xué)工作計(jì)劃(23篇)
- 挑戰(zhàn)2024演講稿(31篇)
- 六年級(jí)下冊(cè)各具特色的民居課件
- 福建省泉州市惠安縣2023-2024學(xué)年七年級(jí)上學(xué)期期末考試數(shù)學(xué)試卷(含解析)
- 顧客服務(wù)政策的設(shè)計(jì)
- 7.2《歸園田居(其一)》課件 2024-2025學(xué)年統(tǒng)編版高中語(yǔ)文必修上冊(cè)
- 福州七中2025屆高考英語(yǔ)一模試卷含解析
- 公司金融課件版
- GB/T 18101-2024難燃膠合板
- 福建省廈門(mén)市2023--2024學(xué)年上學(xué)期九年級(jí)期末考試數(shù)學(xué)試卷
- 室間隔缺損完整版本
- 半導(dǎo)體行業(yè)的投資機(jī)會(huì)與風(fēng)險(xiǎn)分析
- 高中英語(yǔ)U4-The-Words-That-Changed-A-Nation教學(xué)課件
- 大學(xué)生創(chuàng)業(yè)法律服務(wù)智慧樹(shù)知到期末考試答案2024年
- 中職學(xué)考《哲學(xué)與人生》考試復(fù)習(xí)題庫(kù)(含答案)
- 滅火器維修與保養(yǎng)手冊(cè)
- 電梯日管控、周排查、月調(diào)度內(nèi)容表格
- 降低檢查報(bào)告錯(cuò)誤率品管圈護(hù)理課件
- 預(yù)防未成年人犯罪法主題班會(huì)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論