版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
出口銷售合同模板英文第一篇范文:合同編號:__________
ThisExportSalesContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isherebyenteredintoandexecutedbyandbetweentheSeller("Seller")andtheBuyer("Buyer")asfollows:
1.PartiestotheContract
1.1Seller:[Seller'sName]
1.2Buyer:[Buyer'sName]
2.DescriptionofGoods
2.1TheSellerherebyagreestosell,andtheBuyerherebyagreestobuy,thefollowinggoodsdescribedasfollows:
[Detaileddescriptionofthegoods,includingspecifications,quantity,quality,andotherrelevantinformation]
3.PriceandPaymentTerms
3.1Thepriceofthegoodsshallbe[Price]perunit,andthetotalpricefortheentireordershallbe[TotalPrice].
3.2ThepaymenttermsforthisContractshallbeasfollows:
[Paymentmethod,suchasL/C,T/T,D/P,etc.]
[Paymentschedule,includingdepositandbalancepaymentdeadlines]
4.DeliveryTerms
4.1TheSellershalldeliverthegoodstotheBuyerat[DeliveryLocation]within[DeliveryTime]aftertheBuyer'spaymentisconfirmed.
4.2TheSellershallberesponsibleforalltransportationcosts,insurance,andotherexpensesincurredinthedeliveryofthegoods.
5.QualityandWarranty
5.1ThegoodsshallcomplywiththequalitystandardsspecifiedinthisContractandbefreefromdefects.
5.2TheSellerwarrantsthatthegoodsshallbefreefromanyintellectualpropertyinfringementorviolationofanythird-partyrights.
5.3Thewarrantyperiodforthegoodsshallbe[WarrantyPeriod]fromthedateofdelivery.
6.InspectionandClaims
6.1TheBuyershallinspectthegoodsuponreceiptandnotifytheSellerofanydiscrepanciesorclaimswithin[InspectionPeriod]afterdelivery.
6.2Ifanydiscrepanciesorclaimsarefound,theBuyershallprovidetheSellerwithsufficientevidenceandtheSellershall,atitssolediscretion,eitherreplacethedefectivegoodsorprovidearefund.
7.ForceMajeure
7.1Intheeventofanyunforeseeablecircumstancesbeyondthereasonablecontrolofeitherparty,includingbutnotlimitedtowar,naturaldisasters,governmentactions,andtraderestrictions,theaffectedpartyshallnotifytheotherpartypromptlyandshallbeexemptedfromitsobligationsunderthisContracttotheextentthatsuchcircumstancespreventordelaytheperformanceofitsobligations.
8.GoverningLawandDisputeResolution
8.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[ApplicableLaw].
8.2AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.Ifthenegotiationsfail,thedisputesshallbesubmittedtothe[ApplicableArbitrationInstitution]forarbitrationinaccordancewithitsrules.
9.Attachments
9.1ThefollowingdocumentsaredeemedanintegralpartofthisContract:
a.ProformaInvoice
b.BillofLading
c.CertificateofOrigin
d.InspectionCertificate
e.Anyotherrelevantdocumentsagreeduponbybothparties
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
Seller:______________________
Buyer:______________________
[Date]
[SignatureofSeller]
[SignatureofBuyer]
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導
ThisExportSalesContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isherebyenteredintoandexecutedbyandbetweentheSeller("Seller"),theBuyer("Buyer"),andtheThirdParty("ThirdParty")asfollows:
1.PartiestotheContract
1.1Seller:[Seller'sName]
1.2Buyer:[Buyer'sName]
1.3ThirdParty:[ThirdParty'sName]
2.IntroductionofThirdParty
2.1TheBuyerherebyappointstheThirdPartyasitsexclusiveagenttofacilitatethesaleofthegoodsinthemarketspecifiedinthisContract.
3.DescriptionofGoods
3.1TheSellerherebyagreestosell,andtheBuyerherebyagreestobuy,thefollowinggoodsdescribedasfollows:
[Detaileddescriptionofthegoods,includingspecifications,quantity,quality,andotherrelevantinformation]
4.PriceandPaymentTerms
4.1Thepriceofthegoodsshallbe[Price]perunit,andthetotalpricefortheentireordershallbe[TotalPrice].
4.2ThepaymenttermsforthisContractshallbeasfollows:
[Paymentmethod,suchasL/C,T/T,D/P,etc.]
[Paymentschedule,includingdepositandbalancepaymentdeadlines]
5.DeliveryTerms
5.1TheSellershalldeliverthegoodstotheBuyerat[DeliveryLocation]within[DeliveryTime]aftertheBuyer'spaymentisconfirmed.
5.2TheSellershallberesponsibleforalltransportationcosts,insurance,andotherexpensesincurredinthedeliveryofthegoods.
6.ThirdParty'sResponsibilitiesandRights
6.1TheThirdPartyshallberesponsibleforthefollowing:
a.Marketingandpromotingthegoodsinthespecifiedmarket.
b.NegotiatingwithpotentialbuyersandconcludingsalesagreementsonbehalfoftheBuyer.
c.EnsuringthetimelypaymentoftheBuyertotheSeller.
d.ProvidingmarketresearchandanalysistotheBuyer.
6.2TheThirdPartyshallhavethefollowingrights:
a.Toreceiveacommissionforthesuccessfulsaleofthegoods.
b.TousetheBuyer'sbrandandlogoformarketingpurposes.
7.Buyer'sRightsandInterests
7.1TheBuyershallhavethefollowingrights:
a.ToappointandremovetheThirdPartyatitssolediscretion.
b.ToreceiveadetailedreportoftheThirdParty'sperformanceandactivities.
c.Toreceiveapro-ratashareofthecommissionearnedbytheThirdParty.
8.Seller'sObligationsandRights
8.1TheSellershallbeobligatedto:
a.Deliverthegoodsinaccordancewiththespecificationsandqualityrequirements.
b.Providenecessarydocumentationandcertificatesforthegoods.
c.EnsurethetimelydeliveryofthegoodstotheBuyer.
8.2TheSellershallhavethefollowingrights:
a.Toreceivepaymentforthegoodsdelivered.
b.ToterminatethisContractintheeventoftheBuyer'sbreachofpaymentobligations.
9.ThirdParty'sLimitationsandCovenants
9.1TheThirdPartyagreestothefollowinglimitationsandcovenants:
a.NottoengageinanyactivitiesthatmayharmthereputationoftheBuyerorthegoods.
b.NottodiscloseanyconfidentialinformationobtainedfromtheBuyer.
c.NottocompetewiththeBuyerinthesamemarketwithinthetermofthisContract.
10.Buyer's違約及限制條款
10.1TheBuyeragreestothefollowingbreachandlimitationclauses:
a.TopaytheSellerwithintheagreedpaymentterms.
b.NottoenterintoanyagreementwithanyotherpartythatmayconflictwiththisContract.
c.ToprovidetheSellerwithanynecessaryinformationandassistancerequiredforthesuccessfulperformanceofthisContract.
11.GoverningLawandDisputeResolution
11.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[ApplicableLaw].
11.2AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.Ifthenegotiationsfail,thedisputesshallbesubmittedtothe[ApplicableArbitrationInstitution]forarbitrationinaccordancewithitsrules.
12.Conclusion
TheinclusionoftheThirdPartyinthisContractservesthepurposeofleveragingitsexpertiseandmarketreachtoenhancetheBuyer'ssalesandmarketpenetration.ByappointingtheThirdPartyasitsexclusiveagent,theBuyercanfocusonitscorebusinessactivitieswhileensuringaprofessionalandefficientsalesprocess.TheBuyer'srightsandinterestsareprioritized,providingitwithgreatercontroloverthemarketingandsalesefforts,aswellasashareinthecommissionearnedbytheThirdParty.ThecontractalsoensuresthattheSellerfulfillsitsobligationswhileprotectingtheBuyerfrompotentialbreachesbytheSellerortheThirdParty.
第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導
ThisDistributionAgreement(hereinafterreferredtoasthe"Agreement")ismadeandenteredintoasofthis[Date],byandbetweenthePrincipal("Principal")andtheDistributor("Distributor"),andtheThirdPartyDistributor("ThirdParty")asfollows:
1.PartiestotheAgreement
1.1Principal:[Principal'sName]
1.2Distributor:[Distributor'sName]
1.3ThirdPartyDistributor:[ThirdParty'sName]
2.IntroductionofThirdPartyDistributor
2.1TheDistributorherebyappointstheThirdPartyDistributorasitsexclusivesub-distributortofacilitatethedistributionofthePrincipal'sproductsinthespecifiedregions.
3.ProductDescription
3.1ThePrincipalagreestosupplytheDistributorwiththefollowingproductsdescribedasfollows:
[Detaileddescriptionoftheproducts,includingspecifications,quantity,quality,andotherrelevantinformation]
4.DistributionRightsandObligations
4.1TheDistributorshallhavetheexclusiverighttodistributethePrincipal'sproductsintheagreed-uponregions.
4.2TheDistributorshallberesponsiblefor:
a.MarketingandpromotingthePrincipal'sproducts.
b.Ensuringcompliancewithallapplicablelawsandregulations.
c.Maintaininginventorylevelsandmanagingcustomerorders.
d.ProvidingfeedbacktothePrincipalregardingmarketconditionsandcustomerneeds.
5.ThirdPartyDistributor'sResponsibilitiesandRights
5.1TheThirdPartyDistributorshallberesponsiblefor:
a.DistributingthePrincipal'sproductswithintheagreed-uponregions.
b.Actingasthepointofcontactforcustomersinthespecifiedregions.
c.Ensuringthetimelydeliveryofproductstocustomers.
5.2TheThirdPartyDistributorshallhavethefollowingrights:
a.ToreceiveacommissionbasedonthesalesvolumeofthePrincipal'sproducts.
b.Tonegotiatedirectlywithcustomersonpricinganddeliveryterms,subjecttotheagreed-uponframework.
c.TousethePrincipal'sbrandandmarketingmaterials.
6.Principal'sRightsandInterests
6.1ThePrincipalshallhavethefollowingrights:
a.ToreviewandapprovetheThirdPartyDistributor'smarketingandsalesstrategies.
b.ToreceivedetailedsalesreportsandmarketanalysisfromtheDistributorandtheThirdPartyDistributor.
c.ToterminatethisAgreementintheeventofabreachbytheDistributorortheThirdPartyDistributor.
7.Principal'sObligationsandLimitations
7.1ThePrincipalshallbeobligatedto:
a.SupplytheDistributorandtheThirdPartyDistributorwiththeproductsasagreedupon.
b.ProvidenecessarytechnicalsupportandtrainingtotheDistributorandtheThirdPartyDistributor.
c.Nottoselltheproductsdirectlytoend-usersintheregionscoveredbytheDistributorandtheThirdPartyDistributorwithouttheDistributor'sconsent.
7.2ThePrincipalagreestothefollowinglimitations:
a.TolimititsdirectsalestotheregionswheretheDistributorandtheThirdPartyDistributorhaveexclusiverights.
b.TonotenterintoanyagreementswithotherdistributorsintheregionscoveredbytheDistributorandtheThirdPartyDistributorthatwouldconflictwiththisAgreement.
8.TerminationandConsequences
8.1ThisAgreementmaybeterminatedbyeitherpartyuponwrittennoticetotheotherparty,intheeventofamaterialbreachoftheAgreementbytheotherparty.
8.2Upontermination,theDistributorandtheThirdPartyDistributorshallhavetherighttorecoveranycommissi
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 以四鏈融合惠及發(fā)展新質(zhì)生產(chǎn)力
- 浙江警察學院《數(shù)學解題研究》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 2025年四川虹微技術(shù)有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 2025年新疆合盛硅業(yè)有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 2025年贛州發(fā)展投資控股集團招聘筆試參考題庫含答案解析
- 2025年重慶智算科技有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 2025年淄博星辰供水有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 二零二五年度房地產(chǎn)職業(yè)經(jīng)理人團隊建設與領(lǐng)導力合同3篇
- 2024版肉類采購簡單合同范本
- 2024版建筑施工合同法律法規(guī)
- 下肢靜脈血栓形成課件
- 組織知識清單
- 《中華人民共和國職業(yè)分類大典》電子版
- 教程adams壓縮包群文件msc event files
- 肺功能檢查指南
- 海商法術(shù)語中英對照
- 自動酸洗生產(chǎn)線設計方案
- 地下水水資源論證報告書
- 【家庭自制】 南北香腸配方及28種制作方法
- 電梯調(diào)度問題模型(共3頁)
- 廠房施工總結(jié)報告
評論
0/150
提交評論