2024年全面翻譯服務(wù)協(xié)議樣式_第1頁
2024年全面翻譯服務(wù)協(xié)議樣式_第2頁
2024年全面翻譯服務(wù)協(xié)議樣式_第3頁
2024年全面翻譯服務(wù)協(xié)議樣式_第4頁
2024年全面翻譯服務(wù)協(xié)議樣式_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2024年全面翻譯服務(wù)協(xié)議樣式版A版本合同目錄一覽第一條定義與術(shù)語1.1合同1.2甲方1.3乙方1.4翻譯服務(wù)1.5翻譯材料1.6翻譯質(zhì)量1.7交付時(shí)間第二條合同范圍與內(nèi)容2.1翻譯范圍2.2翻譯語言2.3翻譯格式2.4翻譯服務(wù)方式第三條翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)3.1準(zhǔn)確性3.2流暢性3.3專業(yè)性3.4符合法律法規(guī)第四條交付與驗(yàn)收4.1交付方式4.2驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)4.3交付時(shí)間與期限4.4延期交付第五條費(fèi)用與支付5.1費(fèi)用計(jì)算5.2支付方式5.3支付時(shí)間5.4費(fèi)用調(diào)整第六條保密與知識(shí)產(chǎn)權(quán)6.1保密義務(wù)6.2知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)6.3侵權(quán)責(zé)任第七條違約責(zé)任7.1甲方違約7.2乙方違約7.3違約賠償?shù)诎藯l爭議解決8.1協(xié)商解決8.2調(diào)解解決8.3仲裁解決8.4法律途徑第九條適用法律9.1合同適用法律9.2法律解釋第十條合同的效力、變更與解除10.1合同效力10.2合同變更10.3合同解除第十一條雙方信息11.1甲方信息11.2乙方信息第十二條合同的簽署與生效12.1簽署方式12.2生效條件第十三條其他約定13.1附加服務(wù)13.2技術(shù)支持13.3培訓(xùn)與指導(dǎo)第十四條合同的終止與終止后事宜14.1合同終止14.2終止后事宜處理第一部分:合同如下:第一條定義與術(shù)語1.1合同:本合同是指甲方委托乙方提供翻譯服務(wù),乙方接受甲方委托并提供相應(yīng)翻譯服務(wù)的協(xié)議。1.2甲方:指委托乙方提供翻譯服務(wù)的自然人、法人和其他組織。1.3乙方:指接受甲方委托并提供翻譯服務(wù)的自然人、法人和其他組織。1.4翻譯服務(wù):指乙方根據(jù)甲方的要求,對(duì)甲方提供的翻譯材料進(jìn)行翻譯并提供相應(yīng)翻譯成果的服務(wù)。1.5翻譯材料:指甲方提供給乙方進(jìn)行翻譯的各類文件、資料、圖紙等。1.6翻譯質(zhì)量:指乙方提供的翻譯成果符合甲方的要求,包括但不限于準(zhǔn)確性、流暢性和專業(yè)性。1.7交付時(shí)間:指乙方按照甲方的要求,完成翻譯服務(wù)并交付翻譯成果的時(shí)間。第二條合同范圍與內(nèi)容2.1翻譯范圍:乙方根據(jù)甲方的要求,對(duì)甲方提供的翻譯材料進(jìn)行翻譯,包括但不限于文字翻譯、口語翻譯、同聲傳譯等。2.2翻譯語言:乙方按照甲方的要求,將翻譯材料翻譯成甲方指定的語言。2.3翻譯格式:乙方根據(jù)甲方的要求,按照約定的格式進(jìn)行翻譯,包括但不限于文檔格式、圖片翻譯等。2.4翻譯服務(wù)方式:乙方根據(jù)甲方的要求,采取線上或者線下方式提供翻譯服務(wù),包括但不限于電子郵件、線輸、郵寄等。第三條翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)3.1準(zhǔn)確性:乙方提供的翻譯成果應(yīng)當(dāng)準(zhǔn)確無誤,表達(dá)原文的含義,確保翻譯的準(zhǔn)確性。3.2流暢性:乙方提供的翻譯成果應(yīng)當(dāng)語言流暢,符合目標(biāo)語言的表達(dá)習(xí)慣,確保翻譯的流暢性。3.3專業(yè)性:乙方提供的翻譯成果應(yīng)當(dāng)具有專業(yè)性,用詞準(zhǔn)確,符合專業(yè)領(lǐng)域的術(shù)語和規(guī)范,確保翻譯的專業(yè)性。3.4符合法律法規(guī):乙方提供的翻譯成果應(yīng)當(dāng)符合相關(guān)的法律法規(guī),不得含有違法違規(guī)內(nèi)容。第四條交付與驗(yàn)收4.1交付方式:乙方按照甲方的要求,通過約定的方式交付翻譯成果,包括但不限于電子郵件、線輸、郵寄等。4.2驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn):甲方應(yīng)當(dāng)按照約定的標(biāo)準(zhǔn)對(duì)乙方提供的翻譯成果進(jìn)行驗(yàn)收,確保翻譯質(zhì)量符合甲方的要求。4.3交付時(shí)間與期限:乙方應(yīng)當(dāng)按照約定的時(shí)間交付翻譯成果,如因特殊情況導(dǎo)致無法按時(shí)交付,乙方應(yīng)當(dāng)及時(shí)通知甲方,并按照甲方的要求延期交付。4.4延期交付:乙方如因特殊情況無法按時(shí)交付翻譯成果,應(yīng)當(dāng)提前通知甲方,并經(jīng)甲方同意后方可延期交付。第五條費(fèi)用與支付5.1費(fèi)用計(jì)算:乙方的翻譯服務(wù)費(fèi)用根據(jù)翻譯材料的難易程度、翻譯量、翻譯時(shí)間等因素計(jì)算,具體費(fèi)用雙方協(xié)商確定。5.2支付方式:甲方應(yīng)當(dāng)按照約定的方式支付翻譯服務(wù)費(fèi)用,包括但不限于銀行轉(zhuǎn)賬、、支付等。5.3支付時(shí)間:甲方應(yīng)當(dāng)在乙方交付翻譯成果后及時(shí)支付翻譯服務(wù)費(fèi)用,支付時(shí)間雙方協(xié)商確定。5.4費(fèi)用調(diào)整:如因特殊情況導(dǎo)致翻譯服務(wù)費(fèi)用發(fā)生變動(dòng),雙方可協(xié)商調(diào)整費(fèi)用。第六條保密與知識(shí)產(chǎn)權(quán)6.1保密義務(wù):乙方對(duì)甲方提供的翻譯材料和翻譯成果承擔(dān)保密義務(wù),不得向任何第三方泄露。6.2知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù):乙方應(yīng)當(dāng)尊重甲方的知識(shí)產(chǎn)權(quán),對(duì)甲方的翻譯材料和翻譯成果進(jìn)行保護(hù),不得侵犯甲方的知識(shí)產(chǎn)權(quán)。6.3侵權(quán)責(zé)任:如乙方侵犯甲方的知識(shí)產(chǎn)權(quán),乙方應(yīng)當(dāng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任,賠償甲方的損失。第八條違約責(zé)任8.1甲方違約:如甲方未按照約定支付翻譯服務(wù)費(fèi)用,或者未按照約定提供翻譯材料,甲方應(yīng)當(dāng)承擔(dān)違約責(zé)任,向乙方支付違約金,違約金的具體數(shù)額雙方協(xié)商確定。8.2乙方違約:如乙方未按照約定時(shí)間交付翻譯成果,或者翻譯成果不符合約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),乙方應(yīng)當(dāng)承擔(dān)違約責(zé)任,向甲方支付違約金,違約金的具體數(shù)額雙方協(xié)商確定。8.3違約賠償:如因一方違約導(dǎo)致另一方遭受損失,違約方應(yīng)當(dāng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任,賠償金額根據(jù)損失的具體情況確定。第九條爭議解決9.1協(xié)商解決:雙方在履行合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)當(dāng)通過友好協(xié)商的方式解決。9.2調(diào)解解決:如協(xié)商不成,雙方可以自愿選擇調(diào)解組織進(jìn)行調(diào)解,調(diào)解不成的,可以依法向人民法院提起訴訟。9.3仲裁解決:雙方也可以選擇仲裁機(jī)構(gòu)進(jìn)行仲裁,仲裁裁決具有法律約束力。9.4法律途徑:如上述解決方式均無法解決爭議,雙方可以通過法律途徑解決,包括但不限于向人民法院提起訴訟。第十條適用法律10.1合同適用法律:本合同適用中華人民共和國法律。10.2法律解釋:本合同的解釋權(quán)歸雙方共同所有,雙方應(yīng)當(dāng)遵守國家的法律法規(guī),履行合同義務(wù)。第十一條雙方信息11.1甲方信息:11.2乙方信息:第十二條合同的簽署與生效12.1簽署方式:本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,簽字或者蓋章后生效。12.2生效條件:本合同自雙方簽字或者蓋章之日起生效,有效期為____年,自合同生效之日起計(jì)算。第十三條其他約定13.1附加服務(wù):雙方可以約定乙方在提供翻譯服務(wù)的基礎(chǔ)上,提供其他附加服務(wù),具體內(nèi)容雙方協(xié)商確定。13.2技術(shù)支持:乙方可以為甲方提供與翻譯相關(guān)的技術(shù)支持,包括但不限于軟件使用、技術(shù)咨詢等。13.3培訓(xùn)與指導(dǎo):乙方可以為甲方提供翻譯相關(guān)的培訓(xùn)與指導(dǎo),幫助甲方提高翻譯能力。第十四條合同的終止與終止后事宜(1)雙方協(xié)商一致解除合同;(2)合同有效期屆滿,雙方未續(xù)簽;(3)一方違約嚴(yán)重,對(duì)方解除合同;(4)法律法規(guī)規(guī)定的其他情形。第二部分:其他補(bǔ)充性說明和解釋說明一:附件列表:附件一:翻譯材料清單附件二:翻譯要求詳細(xì)說明附件三:翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)說明附件四:費(fèi)用計(jì)算明細(xì)表附件五:支付方式說明附件六:保密協(xié)議附件七:知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)聲明附件八:違約金計(jì)算公式附件九:爭議解決方式說明附件十:合同生效證明附件一:翻譯材料清單詳細(xì)要求和說明:本附件應(yīng)當(dāng)詳細(xì)列出甲方提供給乙方進(jìn)行翻譯的所有材料,包括但不限于文件名稱、文件編號(hào)、文件內(nèi)容簡介、翻譯語言要求等。附件二:翻譯要求詳細(xì)說明詳細(xì)要求和說明:本附件應(yīng)當(dāng)詳細(xì)說明甲方的翻譯要求,包括但不限于翻譯范圍、翻譯語言、翻譯格式、翻譯服務(wù)方式等。附件三:翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)說明詳細(xì)要求和說明:本附件應(yīng)當(dāng)詳細(xì)說明翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),包括但不限于準(zhǔn)確性、流暢性、專業(yè)性、符合法律法規(guī)等。附件四:費(fèi)用計(jì)算明細(xì)表詳細(xì)要求和說明:本附件應(yīng)當(dāng)詳細(xì)列出翻譯服務(wù)費(fèi)用的計(jì)算方式,包括但不限于翻譯材料的難易程度、翻譯量、翻譯時(shí)間等因素。附件五:支付方式說明詳細(xì)要求和說明:本附件應(yīng)當(dāng)詳細(xì)說明支付方式,包括但不限于銀行轉(zhuǎn)賬、、支付等。附件六:保密協(xié)議詳細(xì)要求和說明:本附件應(yīng)當(dāng)詳細(xì)列出保密義務(wù)的內(nèi)容,包括但不限于保密事項(xiàng)、保密期限、保密范圍等。附件七:知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)聲明詳細(xì)要求和說明:本附件應(yīng)當(dāng)詳細(xì)說明乙方應(yīng)當(dāng)尊重甲方的知識(shí)產(chǎn)權(quán),對(duì)甲方的翻譯材料和翻譯成果進(jìn)行保護(hù),不得侵犯甲方的知識(shí)產(chǎn)權(quán)。附件八:違約金計(jì)算公式詳細(xì)要求和說明:本附件應(yīng)當(dāng)詳細(xì)列出違約金的計(jì)算公式,包括但不限于違約金的比例、計(jì)算基礎(chǔ)等。附件九:爭議解決方式說明詳細(xì)要求和說明:本附件應(yīng)當(dāng)詳細(xì)說明爭議解決方式,包括但不限于協(xié)商解決、調(diào)解解決、仲裁解決、法律途徑等。附件十:合同生效證明詳細(xì)要求和說明:本附件應(yīng)當(dāng)是合同生效的證明文件,包括但不限于雙方簽字或者蓋章的頁碼、日期等。說明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:違約行為:1.甲方未按照約定支付翻譯服務(wù)費(fèi)用。2.甲方未按照約定提供翻譯材料。3.乙方未按照約定時(shí)間交付翻譯成果。4.乙方翻譯成果不符合約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。5.乙方泄露甲方提供的翻譯材料和翻譯成果。6.乙方侵犯甲方的知識(shí)產(chǎn)權(quán)。違約責(zé)任認(rèn)定:1.甲方未按照約定支付翻譯服務(wù)費(fèi)用,乙方有權(quán)拒絕提供翻譯服務(wù),并要求甲方支付違約金。2.甲方未按照約定提供翻譯材料,乙方有權(quán)拒絕開始翻譯工作,并要求甲方支付違約金。3.乙方未按照約定時(shí)間交付翻譯成果,甲方有權(quán)要求乙方支付違約金,并有權(quán)要求乙方延長交付時(shí)間。4.乙方翻譯成果不符合約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),甲方有權(quán)要求乙方重新翻譯,并有權(quán)要求乙方支付違約金。5.乙方泄露甲方提供的翻譯材料和翻譯成果,乙方應(yīng)當(dāng)承擔(dān)保密義務(wù),并賠償甲方的損失。6.乙方侵犯甲方的知識(shí)產(chǎn)權(quán),乙方應(yīng)當(dāng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任,賠償甲方的損失。示例說明:如甲方未按照約定支付翻譯服務(wù)費(fèi)用,乙方可以拒絕提供翻譯服務(wù),并要求甲方支付違約金。如甲方未按照約定提供翻譯材料,乙方可以拒絕開始翻譯工作,并要求甲方支付違約金。如乙方未按照約定時(shí)間交付翻譯成果,甲方可以要求乙方支付違約金,并有權(quán)要求乙方延長交付時(shí)間。如乙方翻譯成果不符合約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),甲方可以要求乙方重新翻譯,并有權(quán)要求乙方支付違約金。如乙方泄露甲方提供的翻譯材料和翻譯成果,乙方應(yīng)當(dāng)承擔(dān)保密義務(wù),并賠償甲方的損失。如乙方侵犯甲方的知識(shí)產(chǎn)權(quán),乙方應(yīng)當(dāng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任,賠償甲方的損失。說明三:法律名詞及解釋:1.合同:指甲方委托乙方提供翻譯服務(wù),乙

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論