新編翻譯階梯教程課件正文課后練習整套教學教程電子講義教案_第1頁
新編翻譯階梯教程課件正文課后練習整套教學教程電子講義教案_第2頁
新編翻譯階梯教程課件正文課后練習整套教學教程電子講義教案_第3頁
新編翻譯階梯教程課件正文課后練習整套教學教程電子講義教案_第4頁
新編翻譯階梯教程課件正文課后練習整套教學教程電子講義教案_第5頁
已閱讀5頁,還剩538頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

新編實用翻譯階梯教程1.1中國翻譯簡史快速跳轉導航1.4翻譯的原則1.5.1翻譯過程中的矛盾-忠實1.5.2翻譯過程中的矛盾-通順1.6.1直譯1.6.3意譯1.7對譯者的要求課后練習不進行跳轉,直接翻到下一頁神話起源:上帝耶和華懲罰試圖建造“通天”巴別塔的人們,讓他們彼此之間無法交流。功能對等原則:翻譯學特點=————禁毒——罪惡之花(答案在下一頁)答案(答案在下一頁)答案(答案在下一頁)(答案在下一頁)(答案在下一頁)下一頁繼續(xù)答案(答案在下一頁)下一頁接答案參考譯文參考譯文本章結束Thankyou獲取更多配套資料請訪問:大連理工大學出版社教材資源網(wǎng)新編實用翻譯階梯教程第二章翻譯中的語言對比分析大連理工大學出版社應用本科英語專業(yè)類課程規(guī)劃教材本篇目錄2.1語義的差異2.2詞法的差異

英語語序倒置現(xiàn)象2.3句法差異2.3.2靜態(tài)與動態(tài)的差距2.4思維的差異課后練習答案在下一頁答案在下一頁答案在下一頁本章結束Thankyou獲取更多配套資料請訪問:大連理工大學出版社教材資源網(wǎng)新編實用翻譯階梯教程

第三章詞義的選擇大連理工大學出版社應用本科英語專業(yè)類課程規(guī)劃教材本篇目錄3.1五位詞義選擇法3.2詞義的引申3.3詞義的褒貶3.4選詞時應注意的幾個問題課后練習答案在下一頁~本章結束Thankyou獲取更多配套資料請訪問:大連理工大學出版社教材資源網(wǎng)新編實用翻譯階梯教程

第四章增詞法大連理工大學出版社應用本科英語專業(yè)類課程規(guī)劃教材課后練習一頁題一頁答案哦~本章結束Thankyou獲取更多配套資料請訪問:大連理工大學出版社教材資源網(wǎng)新編實用翻譯階梯教程

第五章減譯法大連理工大學出版社應用本科英語專業(yè)類課程規(guī)劃教材課后練習答案本章結束Thankyou獲取更多配套資料請訪問:大連理工大學出版社教材資源網(wǎng)新編實用翻譯階梯教程

第五章減譯法大連理工大學出版社應用本科英語專業(yè)類課程規(guī)劃教材課后練習答案本章結束Thankyou獲取更多配套資料請訪問:大連理工大學出版社教材資源網(wǎng)新編實用翻譯階梯教程

第六章轉性譯法大連理工大學出版社應用本科英語專業(yè)類課程規(guī)劃教材課后練習本章結束Thankyou獲取更多配套資料請訪問:大連理工大學出版社教材資源網(wǎng)新編實用翻譯階梯教程

第七章變態(tài)譯法大連理工大學出版社應用本科英語專業(yè)類課程規(guī)劃教材課后練習一頁題一頁答案本章結束Thankyou獲取更多配套資料請訪問:大連理工大學出版社教材資源網(wǎng)新編實用翻譯階梯教程

第八章正反譯法大連理工大學出版社應用本科英語專業(yè)類課程規(guī)劃教材課后練習一頁題一頁答案本章結束Thankyou獲取更多配套資料請訪問:大連理工大學出版社教材資源網(wǎng)新編實用翻譯階梯教程

第九章分譯法和合譯法大連理工大學出版社應用本科英語專業(yè)類課程規(guī)劃教材跳轉至課后練習本章結束Thankyou獲取更多配套資料請訪問:大連理工大學出版社教材資源網(wǎng)新編實用翻譯階梯教程

第十章英漢句子語序的差異大連理工大學出版社應用本科英語專業(yè)類課程規(guī)劃教材快速跳轉課后練習一頁題一頁答案本章結束Thankyou獲取更多配套資料請訪問:大連理工大學出版社教材資源網(wǎng)新編實用翻譯階梯教程

第十一章八大長難句的翻譯大連理工大學出版社應用本科英語專業(yè)類課程規(guī)劃教材快速跳轉課后練習本章結束Thankyou

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論