翻譯服務(wù)合同范本(2024年版)在線獲取_第1頁
翻譯服務(wù)合同范本(2024年版)在線獲取_第2頁
翻譯服務(wù)合同范本(2024年版)在線獲取_第3頁
翻譯服務(wù)合同范本(2024年版)在線獲取_第4頁
翻譯服務(wù)合同范本(2024年版)在線獲取_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

翻譯服務(wù)合同范本(2024年版)在線獲取本合同目錄一覽第一條合同主體及定義1.1甲方名稱及地址1.2乙方名稱及地址第二條翻譯服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯范圍2.2翻譯文件列表2.3翻譯要求及標(biāo)準(zhǔn)第三條翻譯時(shí)間及交付3.1翻譯開始時(shí)間3.2翻譯完成時(shí)間3.3翻譯成果交付方式第四條費(fèi)用及支付4.1翻譯費(fèi)用計(jì)算方式4.2翻譯費(fèi)用總計(jì)4.3支付方式及支付時(shí)間第五條質(zhì)量保證5.1乙方翻譯質(zhì)量承諾5.2翻譯修改及補(bǔ)救措施5.3乙方對翻譯成果的知識產(chǎn)權(quán)保障第六條保密條款6.1雙方對翻譯過程中獲得的對方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等信息的保密義務(wù)6.2保密期限第七條違約責(zé)任7.1雙方違反合同約定的責(zé)任7.2乙方未按約定時(shí)間完成翻譯的責(zé)任7.3甲方未按約定支付費(fèi)用的責(zé)任第八條爭議解決8.1雙方在履行合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決8.2若協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟第九條合同的變更、解除和終止9.1雙方同意,合同的變更、解除和終止,應(yīng)書面簽署并經(jīng)雙方確認(rèn)第十條合同的生效、有效期及自動(dòng)終止10.1本合同自雙方簽字蓋章之日起生效10.2本合同有效期為____年,自合同生效之日起計(jì)算10.3在合同有效期內(nèi),如雙方無書面終止協(xié)議,本合同自動(dòng)終止第十一條其他約定11.1雙方關(guān)于本合同未盡事宜,可另行協(xié)商補(bǔ)充11.2本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力第十二條甲方(客戶)簽字第十三條乙方(翻譯服務(wù)提供商)簽字第十四條合同簽訂日期第一部分:合同如下:第一條合同主體及定義1.1甲方名稱:_____________,地址:_____________1.2乙方名稱:_____________,地址:_____________第二條翻譯服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯范圍:本合同翻譯服務(wù)范圍包括但不限于_____________(具體翻譯內(nèi)容列表)。2.3翻譯要求及標(biāo)準(zhǔn):翻譯成果應(yīng)符合_____________(具體翻譯標(biāo)準(zhǔn)和要求)。第三條翻譯時(shí)間及交付3.1翻譯開始時(shí)間:本合同簽訂后,乙方應(yīng)在_____________(具體時(shí)間)內(nèi)開始翻譯工作。3.2翻譯完成時(shí)間:乙方應(yīng)保證在_____________(具體時(shí)間)前完成翻譯工作。3.3翻譯成果交付方式:乙方應(yīng)通過_____________(具體方式)將翻譯成果交付給甲方。第四條費(fèi)用及支付4.1翻譯費(fèi)用計(jì)算方式:翻譯費(fèi)用根據(jù)_____________(具體計(jì)算方式)確定。4.2翻譯費(fèi)用總計(jì):經(jīng)計(jì)算,本合同翻譯費(fèi)用總計(jì)為人民幣_____________元整(大寫:_______________________元整)。4.3支付方式及支付時(shí)間:甲方應(yīng)在本合同簽訂后_____________(具體時(shí)間)內(nèi),通過_____________(具體方式)支付翻譯費(fèi)用給乙方。第五條質(zhì)量保證5.1乙方翻譯質(zhì)量承諾:乙方承諾其提供的翻譯成果_____________(具體質(zhì)量承諾)。5.2翻譯修改及補(bǔ)救措施:如翻譯成果不符合本合同約定的質(zhì)量要求,乙方應(yīng)負(fù)責(zé)_____________(具體修改和補(bǔ)救措施)。5.3乙方對翻譯成果的知識產(chǎn)權(quán)保障:乙方保證其提供的翻譯成果_____________(具體知識產(chǎn)權(quán)保障內(nèi)容)。第六條保密條款6.1雙方對翻譯過程中獲得的對方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等信息的保密義務(wù):雙方應(yīng)對獲得的對方信息予以保密,未經(jīng)對方書面同意,不得向任何第三方泄露。6.2保密期限:本合同項(xiàng)下的保密義務(wù)自合同簽訂之日起算,至合同終止或履行完畢之日止。第七條違約責(zé)任7.1雙方違反合同約定的責(zé)任:雙方應(yīng)嚴(yán)格履行本合同各項(xiàng)約定,如一方違約,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向守約方支付違約金,違約金為合同總金額的_____________%。7.2乙方未按約定時(shí)間完成翻譯的責(zé)任:如乙方未按約定時(shí)間完成翻譯工作,應(yīng)按_____________(具體標(biāo)準(zhǔn))向甲方支付違約金。7.3甲方未按約定支付費(fèi)用的責(zé)任:如甲方未按約定支付翻譯費(fèi)用,應(yīng)按_____________(具體標(biāo)準(zhǔn))向乙方支付違約金。第八條爭議解決8.1雙方在履行合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決。8.2若協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。第九條合同的變更、解除和終止9.1雙方同意,合同的變更、解除和終止,應(yīng)書面簽署并經(jīng)雙方確認(rèn)。第十條合同的生效、有效期及自動(dòng)終止10.1本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。10.2本合同有效期為____年,自合同生效之日起計(jì)算。10.3在合同有效期內(nèi),如雙方無書面終止協(xié)議,本合同自動(dòng)終止。第十一條其他約定11.1雙方關(guān)于本合同未盡事宜,可另行協(xié)商補(bǔ)充。11.2本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。第十二條甲方(客戶)簽字:第十三條乙方(翻譯服務(wù)提供商)簽字:第十四條合同簽訂日期:____年__月__日。第二部分:其他補(bǔ)充性說明和解釋說明一:附件列表:附件一:翻譯服務(wù)內(nèi)容詳細(xì)列表附件二:翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)和要求附件三:翻譯成果交付方式詳細(xì)說明附件四:翻譯費(fèi)用計(jì)算方式詳細(xì)說明附件五:保密協(xié)議附件六:知識產(chǎn)權(quán)保障聲明附件七:違約金計(jì)算標(biāo)準(zhǔn)和方法附件一:翻譯服務(wù)內(nèi)容詳細(xì)列表本附件詳細(xì)列出甲方需翻譯的文件列表,包括但不限于:商業(yè)計(jì)劃書產(chǎn)品說明書合同文件網(wǎng)站內(nèi)容營銷材料附件二:翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)和要求本附件詳細(xì)說明翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)和要求,包括但不限于:準(zhǔn)確性:翻譯內(nèi)容應(yīng)準(zhǔn)確無誤地反映原文的意思。流暢性:翻譯語言應(yīng)符合目標(biāo)語言的表達(dá)習(xí)慣,讀起來流暢自然。專業(yè)性:翻譯應(yīng)符合專業(yè)術(shù)語的使用規(guī)范。附件三:翻譯成果交付方式詳細(xì)說明本附件詳細(xì)說明翻譯成果的交付方式,包括但不限于:電子文件:翻譯成果以電子文檔的形式通過電子郵件發(fā)送。紙質(zhì)文件:翻譯成果以紙質(zhì)形式寄送至甲方指定地址。附件四:翻譯費(fèi)用計(jì)算方式詳細(xì)說明本附件詳細(xì)說明翻譯費(fèi)用的計(jì)算方式,包括但不限于:按頁數(shù)計(jì)算:翻譯費(fèi)用根據(jù)翻譯內(nèi)容的頁數(shù)計(jì)算。附件五:保密協(xié)議本附件詳細(xì)列出雙方在翻譯過程中獲得的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等信息的保密義務(wù),包括但不限于:保密信息:雙方在合同履行過程中獲取的對方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等信息。保密期限:自合同簽訂之日起至合同終止或履行完畢之日止。附件六:知識產(chǎn)權(quán)保障聲明本附件詳細(xì)說明乙方對翻譯成果的知識產(chǎn)權(quán)保障,包括但不限于:翻譯成果的知識產(chǎn)權(quán)歸甲方所有。乙方不得以任何形式侵犯甲方的知識產(chǎn)權(quán)。附件七:違約金計(jì)算標(biāo)準(zhǔn)和方法本附件詳細(xì)說明違約金的計(jì)算標(biāo)準(zhǔn)和方法,包括但不限于:違約金計(jì)算基礎(chǔ):違約金為基礎(chǔ)合同金額的一定比例。違約金計(jì)算方式:根據(jù)違約情況,按照約定的比例計(jì)算違約金。說明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:違約行為包括但不限于:甲方未按約定時(shí)間支付翻譯費(fèi)用。乙方未按約定時(shí)間完成翻譯工作。翻譯成果不符合約定的質(zhì)量要求。雙方未履行保密義務(wù),泄露對方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等信息。違約責(zé)任認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)包括但不限于:甲方未按約定時(shí)間支付翻譯費(fèi)用,應(yīng)支付違約金作為違約責(zé)任。乙方未按約定時(shí)間完成翻譯工作,應(yīng)按約定的違約金計(jì)算方式支付違約金。翻譯成果不符合約定的質(zhì)量要求,乙方應(yīng)負(fù)責(zé)修改直至符合要求,并承擔(dān)由此產(chǎn)生的額外費(fèi)用。雙方未履行保密義務(wù),泄露對方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等信息,應(yīng)承擔(dān)違約金責(zé)任,并賠償因此給對方造成的損失。示例說明:如果甲方未按約定時(shí)間支付翻譯費(fèi)用,根據(jù)附件七的違約金計(jì)算標(biāo)準(zhǔn)和方法,甲方應(yīng)支付合同總金額的10%作為違約金。如果乙方未按約定時(shí)間完成翻譯工作,根據(jù)附件七的違約金計(jì)算標(biāo)準(zhǔn)和方法,乙方應(yīng)支付合同總金額的5%作為違約金。說明三:法律名詞及解釋:本合同中涉及的法律名詞及解釋如下:翻譯服務(wù):指乙方根據(jù)甲方的要求,將甲方提供的文件或內(nèi)容翻譯成目標(biāo)語言的服務(wù)。翻譯費(fèi)用:指甲方根據(jù)約定的計(jì)算方式支付給乙方的翻譯服務(wù)報(bào)酬。違約金:指一方違反合同約定,應(yīng)向守約方支付的違約懲罰金。商業(yè)秘密:指不為公眾所知悉,能為權(quán)利人帶來經(jīng)濟(jì)利益、具有實(shí)用性并經(jīng)權(quán)利人采取保密措施的信息。技術(shù)秘密:指不為公眾所知悉,能對產(chǎn)品的生產(chǎn)或經(jīng)營具有實(shí)質(zhì)性影響,并經(jīng)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論