版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
PracticalCourseforImport&ExportBusiness
PackingDocumentsandBene-ficiary’sCertificateChapterElevenSection1.PackingdocumentsSection2.MakingoutapackinglistCONTENTSSection4.SamplesofpackinglistSection3.SamplesofpackinglistSection5.ExercisesSection111.1Packingdocuments11.1.1WhatarepackingdocumentsPackingdocumentsrefertothedocumentspreparedbytheshipperlistingthekindsandquantitiesofcommoditiesinaparticularshipment.Acopyofsuchpackingdocumentsisoftenattachedtotheshipmentitselfandanothercopyissentdirectlytotheconsigneetochecktheshipmentafterarrival.Thepackinglistisoneofthemaintypesofallpackingdocuments.Section
ONE11.1.2FunctionsofpackingdocumentsThepackingdocumentsplayavitalroleintransportationandcustomsclearance.Thefunctionsofthemareshownasfollows:1)They’rethesupplementofacommercialinvoicebutwithoutpriceinformation;2)They’rethefoundationfortheexportertocountthequantitiesofmerchandise;3)They’reareferencedocumentforcustomsclearance;4)Theycanhelptheconsigneetoidentifywhichcontentsmaybefoundinwhichpackages.Section
ONE11.1.4TypesofpackingdocumentsTheimporterrequiresdifferentpackingdocumentsaccordingtodifferentkindsofmerchandise,sothenameandtypeofpackingdocumentsvaryalotininternationaltrade.Thefollowingsareusuallyused:1)thepackinglist/packingslip/billofparcels;2)thepackingspecification;3)thedetailedpackinglist;4)thepackingsummary;5)theweightlist/weightmemo;6)theweightcertificate/certificateofweight;7)theweightmemo;8)themeasurementlist;9)theassortmentlist.(2)WithParticularAverage(WPA)AsidefromtheriskscoveredunderFPAconditionsasabove,WPAalsocoverspartiallossesoftheinsuredgoodsdirectlycausedbynaturalcalamitiessuchasheavyweather,lightning,Tsunami,earthquakeorflood.WPAprovidesamoreextensivecoverageagainstalllossesorDamagesduetomarineperilsthroughoutthedurationofthepolicy.(3)AllRisksAsidefromtheriskscoveredunderFPAandWPAconditionsasabove,thecoverageofAllRisksmeansthattheinsurershallundertaketheliabilitiestoindemnifytheinsuredthetotalorpartiallossonthecargoinsuredeitherarisingfromperilsoftheseaorgeneralextraneousrisksduringthecourseoftransit.AllRisksisthemostcomprehensivecoverageamongthethree.However,thiscoverageshallnotcoverallrisksoflossordamage.Section211.2MakingoutapackinglistThepackinglistisadocumentissuedbytheexporter,indicatingthedetailsregardingthepackingconditionagreedbytheimporterandtheexporterintheL/Corthecontract.ItisusedbytheCustomstoapplycertaintypesofduties,andisarequireddocumentforcustomsclearance.Whenclearingcustoms,specificdutiesrequirethepackinglistastheyareappliedonthephysicalnatureofthegoods,suchastheirpieces,weightormeasureandthisinformationcomesfromthepackinglist.CompounddutiesareappliedasbothAdValoremandspecifictariffstogetherandthusboththecommercialinvoiceandthepackinglistwouldberequiredforcustomsclearance.Itisalsousedbyshippingcompaniestoidentifytheweightanddimensionsoftheproduct,andshouldbecompletedinametricform.Itdoesnotusuallyrequireanyvalueforthemerchandise,butaverycompletelistofalltheproducts,theirpacking(e.g.cartons,boxes,crates,barrels,bags),theirgrossandnetweights,theircubicfeetandcubicmetersandanymarkingsorhandlingissues.11.2.1ParticularsinmakingoutapackinglistThereisnouniformformat.Itsmaincontentsareasfollows:11.2.1.1Exporter’snameandaddressThenameandaddressoftheexportershallbeconsistentwiththecommercialinvoice.11.2.1.2NameofdocumentThenameofthedocumentisusuallyinboldEnglish.Inpractice,thepackinglist(note),packingspecificationsandspecificationsareusedmore.ThenameofpackingdocumentsshouldconformtothestipulationoftheL/C,andifitisnotstatedintheL/C,theexportercanmakehisownoption.11.2.1.3No.ofpackinglistFillintheinvoicenumberorthecontractnumber.11.2.1.4IssuingdateTheissuingdateofthepackinglistisnotearlierthanthedateoftheinvoiceandisallowedtopostpone1or2daysaftertheinvoice.11.2.1.5ShippingmarkTheshippingmarkshallbemadeinaccordancewiththestipulationoftheL/C.11.2.1.6NameofcommodityandspecificationsThenameofcommodityandspecificationsshallbeinaccordancewiththestipulationoftheL/Cincludingspecificationsofgoodsandspecificationsofpacking.Forexample:Packedinpolythenebagsof3kgeach,andthenininnerboxes,20boxestoacarton.11.2.1.7QuantityFillintheactualpiecesorcartons.11.2.1.8UnitFillinthenumbersofouterpacking,forexample:carton,bag,drum…11.2.1.9GrossWeightFillintheweightofeachouterpacking.11.2.1.10NetWeightFillintheactualweightofeachpieceorcarton.11.2.1.11MeasurementFillinthetotalmeasurementofallgoods(outerpackages).11.2.1.12SignatureTheissuer’ssignatureshallcorrespondtothecommercialinvoice.11.2.2GeneralclausesofapackinglistusedintheL/C1)Thesignedpackinglist,originalandninecopies.2)Themanuallysignedpackinglistintriplicatedetailingthecompleteinnerpackingspecificationsandcontentsofeachpackage.3)Thepackinglistinsixfold.4)Thesignedpackinglistinquadruplicateshowingthegrossweight,thenetweight,themeasurement,thecolor,thesizeandthequantitybreakdownforeachpackage,ifapplicable.5)Thedetailedweightandmeasurementlistshowingindetailthecolors,sizesandquantitiesineachcartonandalsoNT.WTandG.WT.Section311.3SamplesofpackinglistSee200Section411.4Beneficiary’sCertificate11.4.1Basicintroduction11.4.1.1Whatisbeneficiary’scertificateThebeneficiary’scertificateisadocumentissuedbythebeneficiaryinaccordancewiththerequirementsoftheletterofcreditcertifyingthattheobligationhasbeenfulfilled,suchasthequalityofgoods,transportation,package,documents,etc.11.4.1.2Typesofbeneficiary’scertificate(1)Beneficiary’scertificatefordispatchofdocumentsForexample,CERTIFICATEFROMTHEBENEFICIARYSTATINGTHATONECOPYOFTHEDOCUMENTSCALLEDFORUNDERTHEL/CHASBEENDISPATCHEDBYCOURIERSERVICEDIRECTTOTHEAPPLICANTWITHIN3DAYSAFTERSHIPMENT.(2)Beneficiary’scertificatefordispatchofshipmentsampleForexample,CERTIFICATETOSHOWTHATTHEREQUIREDSHIPMENTSAMPLESHAVEBEENSENTBYFEDEXTOTHEAPPLICANTONMARCH15TH,2019.(3)Beneficiary’scertificateforpackageandlabelingForexample,ACERTIFICATEFROMTHEBENEFICIARYTOTHEEFFECTTHATONESETOFINVOICEANDPACKINGLISTHAVEBEENPLACEDONTHEINNERSIDEOFTHEDOOROFEACHCONTAINERINCASEOFFCLCARGOORATTACHEDTOTHEGOODSORPACKAGESATANOBVIOUSPLACEINCASEOFLCLCARGO.(4)OthersForexample,CERTIFICATECONFIRMINGTHATALLGOODSARELABELLEDINENGLISH.BENEFICIARY’SCERTIFICATECONFIRMINGTHEIRACCEPTANCEOFTHEAMENDMENTDATED10/09/2005MADEUNDERTHISCREDITQUOTINGTHERELEVANTAMENDMENTNUMBER.11.4.2Makingoutabeneficiary’scertificate11.4.2.1Particularsinmakingoutabeneficiary’scertificate(1)IssuerItshouldbethebeneficiaryoftheL/C.(2)NameofcertificateItshouldbethesameasthatintheL/C.Usualnamesinclude“Beneficiary’sCertificate”“Beneficiary’sStatement”and“Beneficiary’sDeclaration”.(3)DateItcanbethesameasthatintheinvoice.Whenthecontentscertifiedrelatetotheshipmentorshipmentadvice,theissuingdateshallbestipulatedaccordingly.(4)L/CNo.,InvoiceNo.,S/CNo.Unlessotherwisestipulated,abeneficiary’scertificateshouldhavethenumberofcreditandcontract.(5)Certification/StatementSuchsentencesshouldcomplywiththestipulationinthecredit.IftheL/Cstates“Beneficiary’sCertificatecertifyingtheyhave…”,inBeneficiary’sCertificate“Weherebycertifythatwehave…”shouldbeused.(6)SignatureofissuerItshouldbethecompanynameoftheexporterandthesignatureofthepersonincharge.11.4.2.2Sometermsofabeneficiary’scertificateusedintheL/C1)1/3ORIGINALB/LANDONESETOFNON-NEGOTIABLEDOCUMENTSTOBESENTTOAPPLICANTWITHIN3DAYSAFTERSHIPMENTBYFEDEX(BENEFICIARY’SCERTIFICATEPLUSFEDEXRECEIPTENCLOSED)2)BENEFICIARY’SCERTIFICATEEVIDENCINGTHATEACHPIECE/PACKINGUNITOFGOODSCARRIESTHENAMEOFTHECOUNTRYOFORIGININANIRREMOVABLEANDINDELIBLEWAY.3)BENEFICIARY’SCERTIFICATESTATINGTHAT2/3ORIGINALB/LANDONESETOFNON-NEGOTIABLEDOCUMENTSHAVEBEENAIRMAILEDDIRECTLYTOXXCO.LTD.4)BENEFICIARY’SCERTIFICATECERTIFYINGTHATALLITEMSMUSTHAVE“MADEINCHINA”LABEL.11.4.3Asampleofbeneficiary’scertificateSeepage202Section5ExercisesP202-20471%71%71%71%71%71%Thankyou!PracticalCourseforImport&ExportBusiness
ExportVerificationSystemandExportTaxRefundChapterTwelveSection1.ExportverificationSection2.ExporttaxrebateCONTENTSSection3.ExercisesSection112.1ExportverificationSince1stJanuary,1991,theStateForeignExchangeAdministrationofthePeople’sRepublicofChina(StateAdministrationofForeignExchange,SAFE)hasimplementedtheexportverificationsystemwiththeapprovaloftheStateCouncil,whichhasliftedourmanagementagainstexportcollectionuptoanewlevel.Theexportverificationsystemcanfacilitateexportcollectionandstrengthenthemanagementagainstit.Thissystemcancontrolexportcollectiondirectlybyissuingtheverificationform,whichhasbeenoneofthemostessentialcertificatesforfollowingupandsupervisingexportcollection.Specifically,theStateAdministrationofForeignExchangeissuestheverificationformforshippersortheiragentstofillin,whichisneededinexportdeclarationviatheCustoms,thentheStateAdministrationofForeignExchangecanhandlethecaseaccordinglywiththeverificationformcheckedandsealedbytheCustoms.Section
ONE12.1.1WhatisexportverificationExportverificationreferstotheverificationprocedurethatcompanieshavegonethroughvialocalforeignexchangemanagerialinstitutionsduringaperiodafterthecargoexport,indicatingthattheexportamounthasbeencollected.Thoseentitiesincludecompaniesinvolvingexportbusiness,importbusinessandforeign-fundedcompanies.Section
ONE12.1.2Proceduresofexportverification1)TheexportunitobtainstheimportandexportbusinessrightapprovedbytheMinistryofCommerceoritsauthorizedunit;2)TheexportunitappliestotheCustomsforthe“ChinaE-port”accessprocedures,andtothedepartmentsconcernedforthe“ChinaE-port”corporateICcardandthe“ChinaE-port”businessoperatorICcardthroughelectronicauthenticationprocedures;3)Theexportunitofthematerialtotheregisteredholdersofthelocalforeignexchangebureauinwritingofftheregistrationandtheforeignexchangebureauonpreconditionsforexportunitstoregisterandestablishexportunitsinelectronicfieldinformation;4)Theexportunitappliesforthewrittenverificationformofexportproceedsonline.5)TheexportunitwiththeoperatorICcard,theverificationcardandtheexportercontract(forthefirsttimetoprovide)totheregistrationoftheforeignexchangebureautoapplyfortheexportverificationforminpaper.6)Theexportenterpriseappliestothecustomsofficesforexportverificationformstheportfortherecordbeforethedeclarationbythe“ChinaE-portexportexchangesystem”;7)Theexportunitmakesadeclaration.8)Theexportunitmay,afterthecustomsdeclaration,passthe“ChinaElectronicPortexportcollectionsystem”,whichwillbeusedfortheverificationoftheexportcustomsdeclarationandtheone-wayforeignexchangebureau.9)Aftertheexportunithashandledtheexportproceedsinthebank,itshallgototheforeignexchangebureaufortheformalitiesofverificationandverificationoftheexportproceeds.12.1.3MaterialsrequiredforexportverificationWhatmaterialsshouldbeprovidedwhentheexportunitappliestotheforeignexchangebureaufortheverificationoftheexportproceeds?1)Aletterofintroductionandanapplicationform.2)TheimportandexportenterprisequalificationcertificateofthePeople’sRepublicofChina.3)Thebusinesslicense(duplicate)oftheenterprise’slegalpersonorthebusinesslicense(copy)andcopiesoftheenterprise.4)TheoriginalandphotocopyoftheorganizationcodecertificateofthePeople’sRepublicofChina.5)Theoriginalandphotocopyofthecustomsregistrationcertificate.6)Othermaterialsrequiredbytheforeignexchangebureau.12.1.4SampleofanexportverificationformSection212.2ExporttaxrebateAsafinancialincentivemechanism,theexporttaxrebatesystemhasbeenwidelyappliedandplaysapositiveroleinmanycountriesandregionsoftheworld.Inmorethan100WTOmembers,manycountriesandregionshaveactivelyusedtheexporttaxrebatepolicyastheinternationalcustomtopromotetheexportofforeigntradeproducts.12.2.1WhatisexporttaxrebateTheexporttaxrebatereferstothemeasureoftherefundingtoexporterssomeorallofthedomestictaxwhichhasbeencollected.Theexporttaxrebateisanimportantpartofthenationalrevenue.Mainlythroughthetaxrefundtobalancedomestictaxesalreadypaid,enterprisescanreducethecostoftheirproductsforaccessintotheinternationalmarkettocompetewithforeignproductsunderthesameconditions,therebyenhancingtheircompetitivenessandincreasingexportsforeignexchangeearnings.12.2.2Proceduresoftaxrebate(exemption)1)Exportenterprisesshouldgothroughtheprocedureofexportdeclaration.2)ExportenterprisesshouldfillintheexportcommoditiesinvoiceissuedbytheStateTaxBureau.3)Exportenterprisesshouldinputrelevantinformationviathetaxrebateapplicationsystemincomputerfortheadministrationoffor
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 高考物理總復習專題十二機械振動光學第1講機械振動、振動圖像練習含答案
- 教你寫一份合格的上班玩方式保證書
- 《化學方程式》課件
- 高考地理一輪復習第五章地表形態(tài)的塑造第一節(jié)常見地貌類型和地貌的觀察課件
- 河北省南宮市高中地理 鋒面系統(tǒng)與天氣教案 新人教版必修1
- 春高中化學 第三章 金屬及其化合物 第三節(jié) 用途廣泛的金屬材料教案 新人教版必修1
- 高中數(shù)學 第2章 統(tǒng)計 2.2 總體分布的估計 2.2.2 頻率分布直方圖與折線圖教案 蘇教版必修3
- 2024-2025學年高中化學 第二章 第三節(jié) 分子的性質(zhì) 第2課時 較強的分子間作用力-氫鍵教案 新人教版選修3
- 2024年六年級道德與法治下冊 第四單元 讓世界更美好 9 日益重要的國際組織教案 新人教版
- 高中英語 Unit 3 Travel journal Period 1教案 新人教版必修1
- 藍色簡約風中國空軍成立75周年紀念日
- 期中考試卷(試題)-2024-2025學年蘇教版二年級數(shù)學上冊
- 2024年全國企業(yè)員工全面質(zhì)量管理知識競賽題庫(含答案)(共132題)
- 知識創(chuàng)業(yè)思維與方法智慧樹知到答案2024年湖南師范大學
- ISO內(nèi)審檢查表(完整版)
- 野生動物管理學智慧樹知到答案章節(jié)測試2023年東北林業(yè)大學
- 文明如廁講衛(wèi)生PPT課件
- 證券公司年度營業(yè)部經(jīng)營管理業(yè)績考核辦法
- 電子工程師必備基礎知識
- 網(wǎng)站建設與運營課程標準
- 用戶運營基礎知識
評論
0/150
提交評論