英文技術(shù)培訓合同范本_第1頁
英文技術(shù)培訓合同范本_第2頁
英文技術(shù)培訓合同范本_第3頁
英文技術(shù)培訓合同范本_第4頁
英文技術(shù)培訓合同范本_第5頁
已閱讀5頁,還剩54頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

英文技術(shù)培訓合同范本第一篇英文技術(shù)培訓合同范本第一篇編號:_______________

甲方(培訓機構(gòu)名稱):______________________

進場單位及訓練場所:______________________投訴電話:_____________

乙方(學員姓名):________________________性別:_____________

聯(lián)系地址:________________________________郵政編碼:_____________

根據(jù)《_合同法》等有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,甲乙雙方在自愿、平等的基礎(chǔ)上,經(jīng)協(xié)商,就培訓事項達成一致。

第一條甲方須向乙方出示政府有關(guān)部門準予甲方經(jīng)營機動車駕駛員培訓業(yè)務(wù)的有關(guān)證照,并按__頒布的《機動車駕駛員培訓教學大綱》為乙方提供培訓服務(wù),按__頒布的《機動車駕駛證申領(lǐng)和使用規(guī)定》為乙方辦理考試等相關(guān)手續(xù)。

第二條乙方選擇_________類________型車進行培訓;雙方約定培訓自合同簽定之日起______天內(nèi)進行。甲方須按合同約定為乙方提供理論及實際操作培訓;培訓周期不超過90天(自取得《機動車駕駛技能準考證明》之日起至科目三考試之日止)。

第三條乙方向甲方支付培訓費用________元(大寫為______仟______佰______拾______元整),其中包括:

1.培訓費________元(含理論及實際操作培訓費);

2.代辦費________元(含科目一、科目二、科目三首次考試費,首次科目二、科目三考試設(shè)備租賃費,駕駛證工本費);

其他:________________________________。

乙方首次考試(即第一次考試,第一次補考)不合格,需再次參加補考,按有關(guān)規(guī)定,另行支付與補考相關(guān)的費用______元。

甲方應(yīng)向乙方開具稅務(wù)部門發(fā)票或其他合法有效憑證。

第四條甲方的權(quán)利和義務(wù)

1.按照《機動車駕駛員培訓教學大綱》的培訓項目和學時要求,在規(guī)定訓練區(qū)域進行培訓;如實、規(guī)范填寫《機動車駕駛員培訓教學日志》、《機動車駕駛員培訓記錄》。

2.向乙方提供的教練員必須持有政府主管部門頒發(fā)的有效《準教證》;教練車具有政府部門核發(fā)的教練車號牌;教練車輛須經(jīng)政府部門審驗檢測合格。

3.甲方應(yīng)提前_____天通知乙方參加培訓,提前_____天通知乙方參加考試。

4.甲方及所屬員工不得以任何方式收取本合同規(guī)定(除乙方自愿選擇、并公示的費用)外的任何費用或物品。

5.甲方應(yīng)遵守上海市機動車駕駛員培訓行業(yè)協(xié)會制定的《服務(wù)守則》。

第五條乙方的權(quán)利和義務(wù)

1.乙方有權(quán)要求甲方按照《機動車駕駛員培訓教學大綱》完成培訓項目。

2.培訓過程中,乙方若受到甲方不公正對待,有權(quán)拒絕并及時要求甲方予以糾正;也可按上海市公安局交通警察總隊車輛管理所、上海市城市交通運輸管理處頒發(fā)的《告知書》規(guī)定進行投訴。

3.乙方須嚴格遵守交通法規(guī)和培訓規(guī)程,注意培訓過程中的人身安全;在無教練員指導的情況下不得擅自操作教練車。

4.認真填寫《機動車駕駛員培訓學員登記表》,簽字確認《機動車駕駛員培訓教學日志》、《機動車駕駛員培訓記錄》。

5.提供的證件、體檢及相關(guān)信息必須真實有效。

第六條因乙方原因提前終止培訓的,按下列條款辦理:

1.甲方退回乙方所提交的有關(guān)資料;

2.退還相關(guān)費用,其中:

(1)未進入培訓項目(以政府部門受理為準),扣除______元手續(xù)費;

(2)已進入培訓項目,在扣除前款費用后,按已發(fā)生的實際費用扣除:

未參加科目一考試,退還____元;

未參加科目二考試,退還培訓費用的______%,折合_______元;

未參加科目三考試,退還培訓費用的______%,折合_______元;

3、甲乙雙方可協(xié)商增加約定條款的內(nèi)容:

(1)___________________________________________________;

(2)___________________________________________________。

第七條違約責任

1.甲方未按規(guī)定通知乙方進行培訓或考試,造成培訓周期延長,以自然日每日________元(國定假日及政府部分限制培訓日除外)退還乙方。因乙方原因(如不按通知培訓或考試、考試不合格、補考等)超過培訓周期,并自愿繼續(xù)參加培訓,由甲方以自然日每日收取________元(國定假日及政府部分限制培訓日除外);如乙方不愿繼續(xù)參加培訓,應(yīng)配合甲方及時做好注銷《機動車駕駛技能準考證明》手續(xù)。

2.乙方因不服從教練員指導造成交通事故的,應(yīng)承擔相應(yīng)法律責任。

第八條爭議的解決

本合同在履行過程中發(fā)生爭議,雙方可協(xié)商解決,協(xié)商未達成一致,可通過上海市機動車駕駛員培訓行業(yè)協(xié)會或消費者權(quán)益保護委員會調(diào)解,也可向:

1.上海仲裁委員會提出仲裁();

2.所在地的人民法院提出訴訟()。

第九條本合同有未盡事宜的,按國家有關(guān)法律、法規(guī)辦理。

第十條本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,自簽訂之日起生效。

甲方代表簽字:___________________乙方簽字:_____________________

甲方蓋章:_______________________乙方蓋章:_____________________

日期:_______年_____月_____日日期:______年______月___日

英文技術(shù)培訓合同范本第二篇甲方(單位):_______________乙方(勞動者):_______________

甲方因工作需要,決定選派乙方參加______專業(yè)技術(shù)培訓,為確保乙方圓滿完成培訓學業(yè)并按時返回甲方工作,根據(jù)《_勞動合同法》第二十二條及甲方的有關(guān)規(guī)定,雙方本著平等自愿的原則,經(jīng)雙方協(xié)商一致訂立如下協(xié)議:

一、甲方同意乙方赴______(地點)參加由______機構(gòu)組織的______專業(yè)技術(shù)培訓,培訓時間:自__年__月__日至__年__月__日。

二、乙方應(yīng)在本協(xié)議規(guī)定的培訓機構(gòu)和專業(yè)接受培訓,不得任意變更。

三、培訓費用支付。培訓學費共計人民幣______元,可由甲方先行支付。

四、乙方通過培訓后,未取得合格成績者,培訓費用由乙方個人進行全部承擔。

五、乙方培訓后至少為甲方服務(wù)__年,若乙方違反勞動合同、違反甲方規(guī)章制度或提前解除勞動合同,導致培訓后為甲方的服務(wù)期限不滿,乙方需支付違約金給甲方,違約金的計算方法:

違約金=因培訓所產(chǎn)生的費用總額x未服滿服務(wù)期/約定服務(wù)期

因培訓所產(chǎn)生的費用包括:培訓之學費、辦理相關(guān)證件費用、培訓期間所發(fā)生的住宿、膳食、交通等費用;乙方脫產(chǎn)培訓時單位支付的工資和獎金,也是培訓費用的組成部分。

六、乙方應(yīng)自覺遵守培訓方的各項規(guī)定和要求,凡因違規(guī)違紀產(chǎn)生的損失和責任由乙方承擔。

七、乙方培訓后應(yīng)及時返回并向甲方報到,并應(yīng)整理出一套完整的學習資料及時交于甲方,不得截留。

八、乙方在接受培訓后需將所學用于實踐工作,為甲方創(chuàng)造相關(guān)效益,并按照甲方要求承擔甲方相應(yīng)的內(nèi)部培訓工作。

九、乙方無逾期不歸和受訓期從事超越學習范圍的業(yè)余活動行為,無擅自更改培訓方向與內(nèi)容等行為,圓滿完成學業(yè),在向公司行政報到后一周內(nèi),甲方予以報銷除學費外的交通費、書雜費、住宿費等其它因參加培訓乙方墊付的費用。

十、乙方多次參加專業(yè)技術(shù)培訓,其服務(wù)期在前次服務(wù)期滿后之日,后一次計算開始計算。

十一、本協(xié)議未盡事宜,以國家法規(guī)和甲方規(guī)章制度和文件、慣例為準。如發(fā)生任何爭議,甲乙雙方應(yīng)友好協(xié)商解決,協(xié)商不成,以司法程序在甲方所在地解決。

十二、本協(xié)議作為勞動合同書的附件,具有相同法律效力。

十三、本協(xié)議雙方簽字蓋章后生效,一式_____份,雙方各執(zhí)_____份。

甲方:_______________乙方:_______________

注冊地址:__________地址:_______________

法定代表人:__________身份證號碼:__________

_____年_____月_____日_____年_____月_____日

英文技術(shù)培訓合同范本第三篇ContractNo.:________________________.

DateofSignature:____________________.

PlaceofSignature:____________________.

ThisContractismadeandenteredintothroughfriendlynegotiationbyandbetweenChina____________________(hereinafterreferredtoas“Client”),asoneparty,and____________________(hereinafterreferredtoas“Consultant”),astheotherparty,concerningthetechnicalconsultancyserviceof__________,underthefollowingtermsandconditions:

Article1ContentsofTechnicalConsultancyService

WhereasClientdesirestoobtainthetechnicalconsultancyservicefromConsultantandConsultanthasagreedtoperformsuchservices.

TheScopeofTechnicalServicesisdefinedinAppendix1.

TheTimeSchedulefortheServicesisshowninAppendix2.

TheManningScheduleisdescribedinAppendix3.

ConsultantshallcompletetheServiceswithin__________monthsfromtheEffectiveDateofthisContractandfurnishthefinaltechnicalservicereport,includingdrawings,designingdocuments,allkindsofstandardsandphotos,within____months.Consultantshallkeepaware,freeofcharge,Clientofthelatestdevelopmentofsimilarprojectsandanyprogressmadeinordertoimprovethedesigningoftheproject.

Article2BothParties'ResponsibilityandLiability

ClientshallfurnishtoConsultantthepertinentdata,technicalservicereports,mapsandinformationavailabletohimandshallgiveConsultantthereasonableassistancenecessaryforcarryingoutofhisduties.ParticularlyClientshallnominateageneralrepresentativewhoshallbeavailableatreasonabletime.

ClientshallassistConsultantwiththeresponsibleauthoritiesforobtainingvisas,workpermits,andotherdocumentsrequiredbyConsultanttoenterthecountryandtohaveaccesstotheSiteoftheProject.TheaboveexpensesshallbebornebyConsultant.

Consultantshallfurnishasufficientnumberofcompetentpersonneltoperformitsobligationhereunder,inadditiontothosepersonnelspecificallylistedinAppendix3.AllpersonnelemployedbyConsultantincarryingouttheworkshallbeexclusivelyConsultant'sresponsibility,andConsultantshallholdClientharmlessfromanyclaimsofanykindbyConsultant'spersonnelarisingoutofanyactsbyConsultantoritspersonnelinconnectionwiththeworkperformedhereunder.

ConsultantshallprovideClientwithallthetechnicalservicereportsandrelevantdocumentationwithintheScopeofTechnicalServicesandwithintheTimeSchedulefortheServices.

ConsultantshallassistClient‘spersonnelinhiscountryinobtainingvisasandinarranginglodgings.HotelandboardingexpensesshallbebornebyClient.ConsultantshallsupplyClient’spersonnelwithofficespaceandnecessaryfacilitiesaswellastransportation.

ConsultantshallberesponsibleforandshallindemnifyClientandhisemployeeinrespectofinjurytopersonordamagetopropertyoccurringinconnectionwiththeservices,totheextentthatsuchdamageorinjurydirectlyresultsfromnegligenceofConsultant'spersonnelwhileengagedinactivitiesunderthisContract.ConsultantshallbeliableonlytotheworkunderthisContract.

AnyandallliabilityofConsultantwithrespecttothisContractshallbelimitedtotheTotalContractPricereceivedbyConsultantforhisprofessionservicesandshallterminateuponexpirationofthewarrantyperiodsetforthinArticle.

Article3PriceandPayment

Thetotalcontractpriceis__________(say__________________only)in________(currency).Thebreakdownpricesoftheabovementionedtotalcontractpriceareasfollows:

ContractPriceforItem1:______(say____________only)in________(currency);

ContractPriceforItem2:______(say____________only)in________(currency);

ContractPriceforItem3:______(say____________only)in________(currency);

ContractPriceforItem4:______(say____________only)in________(currency).

ThetotalcontractpriceshallincludealltheserviceandtechnologyprovidedbyConsultant.Thetotalcontractpriceshallbefirmandfixedandshallnotfluctuatewithanyinflation.ThetotalcontractpriceshallincludeallchargesandexpensesincurredbyConsultantinperforminghisobligationsbothinhisowncountryandinthePeople'sRepublicofChinaandincludestheexpensesincurredinsendingtheTechnicalDocumentationtoClient'sofficebyallkindsofforms.

IntheeventofForceMajeureasdefinedintheContract,thetotalcontractpriceshallbereadjustedthroughfriendlynegotiationsbetweentheparties.IfClientrequiresservicesnotcontemplatedintheScopeofServices,thepartiesshallfriendlydiscussanamendmenttothetotalcontractprice.Anysuchamendmentshallbeinwritingcountersignedbybothparties.ThisdocumentshallthenformintegralpartoftheContract.

AllpaymentstobemadebyClienttoConsultantunderthepresentContractshallbemadebytelegraphictransfer.IncaseofanypaymentbyClient,thepaymentshallbeeffectedthrough__________inChinato_________fortheaccountofConsultant.

InconsiderationfortheservicesprovidedbyConsultanthereunder,ClientshalleffectthepaymenttoConsultantinaccordancewiththefollowingmannerandpercentage:

_______percent(________%)ofthetotalcontractprice,(Say:________only),shallbepaidbyClienttoConsultantwithin________(____)daysaftertheclienthasreceivedthefollowingdocumentsprovidedbyConsultantandfoundtheminorder.

A.One(1)originalandtwo(2)duplicatecopiesofConsultant'sgovernmentapproval,orawrittenstatementofthecompetentauthoritiesorrelevantagencyofConsultant'scountrycertifyingthatsuchdocumentisnotrequired;

B.One(1)originalandone(1)duplicatecopyofIrrevocableLetterofGuaranteeforadvancepaymentissuedbyConsultant'sBankinfavorofClientcovering_______(Say:________only),specimenofwhichisasperAppendix4;

C.Five(5)copiesofprofomainvoicecoveringthetotalcontractprice;

D.Five(5)copiesofmanuallysignedcommercialinvoiceindicatingtheamounttobepaid;

E.Two(2)copiesofsightdraft.

ThesaidshallbedeliveredbyConsultantnotlaterthan____daysaftertheeffectivedateofthe________presentContract.

________percent(____%)oftheContractpriceforItem1,(Say:__________only)shallbepaidbyClienttoConsultantwithin_____(__)daysafterClienthasreceivedthefollowingdocumentsprovidedbyConsultantandfoundtheminorder.

A.Ten(10)copiesoftechnicalservicereportonItem1;

B.Five(5)copiesofmanuallysignedcommercialinvoiceindicatingtheamounttobepaid;

C.Two(2)copiesofsightdraft.

________percent(____%)oftheContractpriceforItem2,.___________(Say:____________only)shallbepaidbyClienttoConsultantwithin________(___)daysafterClienthasreceivedthefollowingdocumentsprovidedbyConsultantandfoundtheminorder.

A.Ten(10)copiesoftechnicalservicereportonItem2;

B.Five(5)copiesofmanuallysignedcommercialinvoiceindicatingtheamounttobepaid;

C.Two(2)copiesofsightdraft.

________percent(____%)oftheContractpriceforItem3,(Say:__________only)shallbepaidbyClienttoConsultantwithin_____(__)daysafterClienthasreceivedthefollowingdocumentsprovidedbyConsultantandfoundtheminorder.

A.Ten(10)copiesoftechnicalservicereportonItem3;

B.Five(5)copiesofmanuallysignedcommercialinvoiceindicatingtheamounttobepaid;

C.Two(2)copiesofsightdraft.

________percent(____%)oftheContractpriceforItem4,(Say:__________only)shallbepaidbyClienttoConsultantwithin_____(__)daysafterClienthasreceivedthefollowingdocumentsprovidedbyConsultantandfoundtheminorder.

A.Ten(10)copiesoftechnicalservicereportonItem4;

B.Five(5)copiesofmanuallysignedcommercialinvoiceindicatingtheamounttobepaid;

C.Two(2)copiesofsightdraft.

________percent(____%)oftheTotalContractprice,(Say:__________only)shallbepaidbyClienttoConsultantwithin_____(__)daysafterClienthasreceivedthefollowingdocumentsprovidedbyConsultantandfoundtheminorder.

A.Five(5)copiesofmanuallysignedcommercialinvoiceindicatingtheamounttobepaid;

B.Two(2)copiesofsightdraft.

IncaseConsultantisliableforpayingtoClientthepenaltyundertheContract,Clientshallhavetherighttodeductitfromanysaidpayment.

ThebankingchargesofbothpartiesincurredinChinafortheexecutionoftheContractshallbebornebyClientandthoseincurredoutsideChinashallbebornebyConsultant.

Article4DeliverySchedule

ThedeadlineforthearrivaloftheTechnicalservicereportsCIF_____is:

A.TechnicalservicereportonItem1:_________monthsaftereffectivenessoftheContract;

B.TechnicalservicereportonItem2:_________monthsaftereffectivenessoftheContract;

C.TechnicalservicereportonItem3:_________monthsaftereffectivenessoftheContract;and

D.TechnicalservicereportonItem4:________monthsaftereffectivenessoftheContract.

ConsultantshallinformClientbyfaxwhentheTechnicalservicereportsareairmailedtoClientindicatingthedateandnumberofairwaybill.ClientshallinformConsultantwhentheTechnicalservicereportshavebeenreceived.

Shouldanydocumentbemissingordamagedduringthetransport,Consultantshallbenotifiedaccordinglyandwithintwo(2)weeksthemissingordamageddocumentshallbereplacedbyConsultantfreeofcharge.

Article5Confidentiality

Alldataassembled,developed,compiled,reproduced,studied,andpreparedinconnectionwiththeworkdonehereunderandfurnishedtoConsultantbyClientshallbeconsideredconfidentialandshallnotbedivulgedtoanyperson,firmorcorporationotherthanClientoritsdesignatedrepresentatives.ThisClauseshallremainbindingonConsultantnotwithstandingtheterminationoftheContractforanyreason.

WithinthevalidityperiodofContract,bothpartiesshalltakepropermeasurestokeepthematerialsorinformationstrictlyconfidential.Theotherpartyshallnotdiscloseordivulgetoanythirdpartywithoutpriorwrittenconsentofoneparty.

Eitherpartyshallbeobligedtokeepconfidentialanysecretinformationoftheotherparty,whicheitherpartyanditspersonnelmayobtainorbeaccessibletointhecourseoftheperformanceofContract.Eitherpartyshallnotmakeuseofordisclosesuchsecretinformationobtainedfromtheotherpartywithoutpriorwrittenpermissionissuedbytheotherparty.

Article6TaxesandDuties

AlltaxesanddutiesinconnectionwithandintheexecutionofContractleviedbytheChinesegovernmentonClientinaccordancewiththetaxlawsofPRCshallbebornebyClient.

AlltaxesanddutiesleviedbytheChinesegovernmentonConsultant,inconnectionwithandintheexecutionofContract,accordingtoChinesetaxlawsandtheagreementbetweenthegovernmentofPRCandthegovernmentofConsultant'scountryforthereciprocalavoidanceofdoubletaxationandthepreventionoffiscalevasionwithrespecttotaxesonincomeshallbebornebyConsultant.

Clientislegallyobligedtowithhold,asawithholdingagent,theamountoftaxesprorataeachtaxablepaymentunderContractandpaythemtotherelevantChinesetaxauthorities.AfterreceivingthetaxreceiptsissuedbytherelevantChinesetaxauthoritiesfortheaforesaidwithholdingtaxes,ClientshallforwardthemtoConsultantwithoutunduedelay.

AlltaxesanddutiesarisingoutsidePRCinconnectionwithandintheexecutionofContractshallbebornebyConsultant.

Article7Warranty

ConsultantwarrantsthathehastheexperienceandcapabilitytoefficientlyandexpeditiouslyperformtheservicesinasatisfactorymannerandthattheservicesperformedbyhimunderthisContractshallbeperformedbycompetentpersonnelinaccordancewithacceptedstandards.

IntheeventofafailureofConsultanttoprovideClientwithsatisfactoryserviceswithinthescopeofworkdescribedinAppendix1atanytimeforanyreasonwithinthecontroloftheConsultant,ClientmaynotifyConsultantofsuchdissatisfaction.Consultantshallbeaffordedaperiodof_____daystocorrectorremedythematter.ShouldConsultantwithinthetimeaffordedbyClientfailtocorrectorremedythemattertothesatisfactionofClient,allchargesshallceaseforthwithuntilsuchtimeasConsultantisabletoprovidesatisfactoryservicesinaccordancewiththeScopeofworkdescribedinAppendix1.

TheConsultant‘sguaranteeliabilityshallexpire_____monthsafteritsconsultancyserviceisfinallyinspectedandacceptedbyClient,orafterfinalpaymentismade.

Article8OwnershipofTechnicalServiceReports

FinalversionofthetechnicalservicereportsubmittedtoClientandallrelevantdatasuchasmaps,plansandsupportingmaterialcompiledinperformingtheScopeofServices,shallbethepropertyofClient.SuchmaterialsshallbesortedandindexedbyConsultantpriortotransmissiontoClient.

Consultantshallbepermittedtoretaincopiesthereof,providedhoweverthatsuchmaterials,includingthematerialfurnishedbyClientasstatedinArticle5ofthisContract,shallnotbeusedbyConsultantforpurposesnotrelatedwiththisProjectwithoutthepriorwrittenapprovalofClient.

Article9Assignment

NeitherClientnorConsultantshallassignorsublettheirrightsorobligationshereunderwithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.

Article10Termination

If,duetotheresponsibilityofConsultant,thetechnicalservicereportshavenotbeendeliveredatdatesaccordingtothedeliveryschedulesasstipulatedinArticle4oftheContract,ConsultantshallbeobligedtopaytoClientpenaltyforsuchdelayindeliveryatthefollowingrates:

A.______percent(____%)ofthetotalcontractpriceperweekforthefirstfourweeks;

B._____percent(____%)ofthetotalcontractpriceperweekfromthefifthweektotheeighthweek;

C.______percent(____%)ofthetotalcontractpriceperweekfromtheninthweekofdelay.

Odddayslessthanone(1)weekshallbecountedasone(1)weekforcalculatingtheliquidateddamage.

Thetotalliquidateddamageforlatedeliveryshallnotexceed______percent(____%)ofthetotalcontractprice.Paymentoftheliquidateddamageforlatedeliveryshallnotreleaseconsultantfromitsobligationtodelivertechnicalservicereports.

Clientmay,withoutprejudicetoanyotherremedyforConsultant'sfollowingbreachofContract,terminateContractinwholeorinpartbyawrittennoticeofdefaultsendtoConsultant,ifConsultant

A.Failstodeliveranyoralloftechnicalservicereportswithin______(____)daysafterthescheduleddeliverydateasspecifiedinArticle4;or

B.FailstomakethetechnicalservicereportsmeettheminimumlevelofAcceptanceStandardsasspecifiedinAppendix1.

ConsultantshallrefundtoClientallthepaymentseffectedbyClienttoConsultantplusaninterestattherateof______percent(____%)perannumincaseofsuchatermination.

Eitherpartymay,withoutprejudicetoanyotherremedy,terminateContractinwholeorinpartbyawrittennoticesendtotheotherparty,iftheotherparty.

A.FailstoperformitsconfidentialityobligationunderContract;or

B.FailstoperformanyotherobligationsunderContractexceptminorpartsthereof,anddoesnotremedyforitsfailurewithinaperiodof______(____)daysuponreceiptofthewrittennoticeoraperiodagreeduponbetweentheparties;

C.Becomesbankruptorinsolvent;or

D.AffectedbyanyeventofForceMajeureformorethan______days.

Article11ForceMajeure

ShouldeitherpartybepreventedfromperforminganyofitsobligationsunderContractduetoeventofForceMajeure,suchaswar,seriousfire,typhoon,earthquake,floodandanyothereventswhichcouldnotbeexpected,avoidedandovercome,theaffectedpartyshallnotifytheotherpartyofitsoccurrencebyfaxandsendbyregisteredairmailacertificateissuedbythecompetentauthoritiesoragencywithinfourteen(14)daysfollowingitsoccurrence.

TheaffectedpartyshallnotbeliableforanydelayorfailureinperforminganyorallofitsobligationsduetotheeventofForceMajeure.However,theaffectedpartyshallinformtheotherpartybyfaxtheterminationoreliminationoftheeventofForceMajeurewithoutdelay.

BothpartiesshallproceedwiththeirobligationsimmediatelyaftertheceaseoftheeventofForceMajeureorremovaloftheeffects.ThevalidityperiodofContractand/orthescheduledperiodforrelativeexecutionofContractshallbeextendedcorrespondingly.

Article12Arbitration

AnydisputearisingfromorinconnectionwiththisContractshallbesubmittedtoChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommission,ShenzhenSub-commissionforarbitrationinaccordancewiththeCommission'sarbitrationrulesineffectatthetimeofapplyingforarbitration.Thearbitralawardisfinalandbindinguponbothpartiesandtheapplicablelawisthemateriallawof.

Notwithstandinganyreferencetoarbitration,bothPartiesshallcontinuetoperformtheirrespectiveobligationsundertheContractunlessotherwiseagreed.

Article13LanguageandStandards

CorrespondenceexceptthisContractbetweenClientandConsultant,dataanddocumentsmadeavailablebyClienttoConsultantandthetechnicalservicereportsanddrawingspreparedbyConsultantshallbeintheEnglishlanguage.

Measuresshallbewritteninthemetricsystem.

Article14GoverningLaw

Theconstruction,validity,andperformanceofthisContractshallbegovernedbythelawsofthePeople'sRepublicofChina.

Article15EffectivenessoftheContractandMiscellaneous

Bothpartiesshallmakeefforttoobtaintheapprovalfromtherespectiveauthorities,ifnecessary,withinthirty(30)daysafterContractissignedbytheauthorizedrepresentativesofthetwoparties.EitherPartyshallnotifyinwritingtheotherpartyoftheapprovaldate.ThelaterdateofapprovalshallbetakenastheDateofEffectivenessofContract.

Contractshallbevalidandremaininforcefor_______(____)yearsfromtheDateofEffectiveness.

TheoutstandingcreditanddebtbetweenthepartiesunderContractshallnotbeaffectedupontheterminationorexpirationofContract.

AppendiceshereofshallbeintegralpartsofContractandhavethesamelegalforceasthetextofContractitself.ThetextofContractshallprevailincaseofanydiscrepanciesbetweenthetextofContractandAppendices.

Allamendments,supplements,subtractions,oralterationstoContractshallbemadeinwrittenformandbecomevaliduponthesignatureoftheauthorizedrepresentativesofbothparties.Thevalidamendments,supplements,subtractions,oralterationsshallfromanintegralpartofContractandshallhavethesamelegalforceasthetextofContract.

AllcommunicationsbetweenthepartiesshallbeinEnglishinwrittenformduringimplementationofContract.Faxesconcerningimportantmattersshallbeconfirmedtimelybyregisteredorexpressmails.

TheContractismadeintwocounterpartseachinChineseandEnglish,eachofwhichshalldeemedequallyauthentic.TheContractisinfour(4)originals,two(2)fortheBuyerandtwo(2)fortheSeller.

Client:________________________________________________.

Address:______________________________________________.

PostCode:____________________________________________.

Telephone:________________.Fax:_________________.

E-mail:_______________________________________________.

AuthorizedRepresentativesignature:____________________.

SigningDate:__________________________________________.

Consultant:____________________________________________.

Address:______________________________________________.

PostCode:____________________________________________.

Telephone:________________.Fax:_________________.

E-mail:_______________________________________________.

AuthorizedRepresentativesignature:___________________.

SigningDate:__________________________________________.

英文技術(shù)培訓合同范本第四篇甲方(單位):

法定代表人:

聯(lián)系方式:

法定地址:

乙方(勞動者):

身份證號:

聯(lián)系方式:

住址:

甲方因工作需要,決定選派乙方參加_____________專業(yè)技術(shù)培訓,為確保乙方圓滿完成培訓學業(yè)并按時返回甲方工作,根據(jù)《_勞動合同法》第二十二條及甲方的有關(guān)規(guī)定,雙方本著平等自愿的原則,經(jīng)雙方協(xié)商一致訂立如下協(xié)議:

一、培訓地點及時間

1、甲方同意乙方赴_____________(地點)參加由_____________機構(gòu)組織的'_____________專業(yè)技術(shù)培訓。

2、培訓時間:自______年______月______日起,至______年______月______日。

二、乙方應(yīng)在本協(xié)議規(guī)定的培訓機構(gòu)和專業(yè)接受培訓,不得任意變更。

三、培訓費用支付

培訓學費共計人民幣__________元(大寫:_________),可由甲方先行支付。

四、乙方通過培訓后,未取得合格成績者,培訓費用由乙方個人進行全部承擔。

五、乙方培訓后至少為甲方服務(wù)______年,若乙方違反勞動合同、違反甲方規(guī)章制度或提前解除勞動合同。

導致培訓后為甲方的服務(wù)期限不滿,乙方需支付違約金給甲方。

1、違約金的計算方法:

違約金=因培訓所產(chǎn)生的費用總額*未服滿服務(wù)期/約定服務(wù)期

2、因培訓所產(chǎn)生的費用包括:培訓學費、辦理相關(guān)證件費用、培訓期間所發(fā)生的住宿、膳食、交通等費用,乙方脫產(chǎn)培訓時單位支付的工資和獎金,也是培訓費用的組成部分。

六、乙方應(yīng)自覺遵守培訓方的各項規(guī)定和要求,凡因違規(guī)違紀產(chǎn)生的損失和責任由乙方承擔。

七、乙方培訓后應(yīng)及時返回并向甲方報到,并應(yīng)整理出一套完整的學習資料及時交于甲方,不得截留。

八、乙方在接受培訓后需將所學用于實踐工作,為甲方創(chuàng)造相關(guān)效益,并按照甲方要求承擔甲方相應(yīng)的內(nèi)部培訓工作。

九、乙方無逾期不歸和受訓期從事超越學習范圍的業(yè)余活動行為。

無擅自更改培訓方向與內(nèi)容等行為,圓滿完成學業(yè),在向公司行政報到后一周內(nèi),甲方予以報銷除學費外的交通費、書雜費、住宿費等其它因參加培訓乙方墊付的費用。

十、乙方多次參加專業(yè)技術(shù)培訓,其服務(wù)期在前次服務(wù)期滿后之日,后一次計算開始計算。

十一、本協(xié)議未盡事宜,以國家法規(guī)和甲方規(guī)章制度和文件、慣例為準。

如發(fā)生任何爭議,甲乙雙方應(yīng)友好協(xié)商解決,協(xié)商不成,可向__________仲裁委員會申請仲裁,不服仲裁決定可依法向___________人民法院起訴。

十二、本協(xié)議雙方簽字蓋章后生效,一式_____份,雙方各執(zhí)_____份。

甲方(蓋章):

法定代表人(簽字):

簽訂日期:_____年_____月_____日

簽訂地點:

乙方(簽字或蓋章):

簽訂日期:_____年_____月_____日

簽訂地點:

英文技術(shù)培訓合同范本第五篇培訓準駕車型:_______________型

甲方(培訓機構(gòu)名稱):_________

法定代表人:__________________

報名地點:_____________________

乙方(學員姓名):_____________

學員身份證號:_________________

學員單位:____________________

為維護甲乙雙方的合法權(quán)益,根據(jù)《_合同法》、《道路運輸條例》及相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,在公平、自愿的基礎(chǔ)上,雙方就機動車駕駛培訓達成如下協(xié)議:

一、培訓內(nèi)容

乙方申報培訓準駕車型為:____________,甲方在乙方完成報名、繳費手續(xù)后,按照乙方申報的準駕車型提供駕駛員理論及實操培訓服務(wù)。

二、甲方義務(wù)

1.甲方在乙方辦理報名手續(xù)及簽訂本合同前應(yīng)向乙方出示《道路運輸經(jīng)營許可證》、《收費許可證》及工商部門發(fā)放的《營業(yè)執(zhí)照》,如實向乙方說明本校的基本情況,并按照_的《機動車駕駛員培訓教學大綱》向乙方提供機動車駕駛培訓服務(wù)。

2.甲方向乙方提供的教練員須持有_門頒發(fā)的'教員《準教證》,教練車須在_門注冊登記。

3.甲方應(yīng)根據(jù)《教學大綱》要求制定教學計劃,每一培訓階段結(jié)束后書面告知乙方下階段教學安排;甲方教練員每次培訓結(jié)束后如實填寫《XX市機動車駕駛員培訓教學日志》不得弄虛作假,否則承擔法律責任;除雙方另有書面約定外,甲方安排實操培訓時每班不能同時預約超過核載人數(shù)使用同一輛教練車進行培訓。

三、乙方義務(wù)

1.乙方入學后,應(yīng)配合甲方按照教學大綱完成培訓計劃,認真學習,服從教員指導,保證完成課目訓練,服從學校管理,遵守學校各項規(guī)章制度,達到_門所規(guī)定的培訓學時;

2.按照本合同附件的約定,按時向甲方交付培訓費用及相關(guān)費用;乙方如果考試不合格需參加補考,乙方按考試部門規(guī)定的金額的要求需另交與補考相關(guān)的費用,并由甲方按本合同第五條第1款的約定向乙方出具相關(guān)票據(jù);

3.乙方報名申請培訓時提供的證件及相關(guān)信息必須真實有效,如在各科考試過程中,因乙方提交的證件或信息有失真實造成的損失,由乙方承擔相應(yīng)的責任;

4.乙方因違反相應(yīng)法律法規(guī)或因拒不服從教練員指導而給甲方造成損失的,應(yīng)由乙方賠償經(jīng)濟損失,并對其后果承擔法律責任。

四、甲乙雙方的權(quán)利

1.如有一方未遵守教學計劃、教學大綱要求的培訓學時,另一方有權(quán)拒絕在《教學日志》、《培訓記錄》上簽字。

2.乙方未按照甲方通知的時間參加培訓或考試,超出駕駛技能證明有效期仍未取得駕駛證的,甲方有權(quán)不予退費;如未超出駕駛技能證明有效期的,可以由甲方安排乙方繼續(xù)參加培訓、考試。

五、特別約定

1.本合同簽訂后,甲方一次性收取費用______元,包括所有報名費、培訓費及理論、場地駕駛、路面駕駛考試的報考費及相關(guān)費用(見附件)。同時,針對以上發(fā)生的費用,甲方須向乙方開具發(fā)票或出具有效收費憑證。

2.除本條第一款外,甲方教練員不得以任何方式或理由收取乙方錢物或要求乙方宴請及提供消費性娛樂活動。

3.甲方必須嚴格按照_門規(guī)定的教學計劃、教學大綱對學員進行培訓,為乙方提供符合行業(yè)管理部門要求的理論教材、培訓教員、培訓場所,安排乙方到_門規(guī)定的路段訓練。除雙方約定外,甲方提供的培訓車輛應(yīng)為符合公安考試部門規(guī)定并審驗合格的教練車;甲方必須保證學時及教學質(zhì)量,甲方不得降低對乙方的培訓標準,如因甲方不按照《教學大綱》施教造成乙方不能通過_門考核,甲方應(yīng)免費為乙方、提供對應(yīng)科目的重新培訓及補考,并承擔有關(guān)合理費用;由于甲方教學不規(guī)范,給乙方或第三人造成人身、財產(chǎn)或其他損失的,應(yīng)由甲方賠償經(jīng)濟損失,并對其后果承擔法律責任。

4.其他補充條款(補充條款經(jīng)雙方協(xié)議后,可以修改上述條款,其效力優(yōu)于上述有關(guān)條款)

(1)________________________(這里寫有關(guān)接送之類的事宜)

(2)________________________

關(guān)于本協(xié)議未盡事宜,經(jīng)甲乙雙方協(xié)商,按《_合同法》及《道路運輸條例》執(zhí)行。如不能達成一致,任何一方可向人民法院提出訟訴。

本合同一式二份,甲乙雙方各執(zhí)一份。合同自甲乙雙方簽字之日起生效,至乙方取得駕駛證為止,合同最長有效期限以乙方駕駛技能證明的最后限期為準。

附件:

1.收費項目清單:

體檢費:____________元教材費:____________元

照相費:____________元保險費:____________元

理論考試費:__

______元郵遞費:____________元

場地考試費:________元制證費:____________元

路面考試費:________元場地費:____________元

資格鑒定費:________元

培訓費:____________元其他:______________元

合計:______________元

大寫:______________元

2.學時計劃及時間安排:

理論培訓:____________學時路面培訓:____________學時

場地培訓:____________學時其他:__

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論