版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
商務(wù)函電合同范文第1篇商務(wù)函電合同范文第1篇很高興見到您。.
Nicetomeetyou.
我此行的目的是探?-尋與你們建立貿(mào)易關(guān)系的可能性。
Icomeheretoinquireaboutthepossibilityofestablishingtraderelationswithyourcompany.
我此行的百的是探?尋與貴公司合作的可能性。
Iamheretoexplorewhetherwehaveanopportunityofcooperatingwithyourcompany.
歡迎來我們公司。.您對(duì)我們什么產(chǎn)品感興趣?
Welcometoourcompany.Whatkindofproductareyouinterestedin?
我們想訂購一些中國檀木家具。
We’dliketoordersomeChinesesandalwoodfurniture.
我們了解到貴公司經(jīng)營(yíng)中國檀木家具。
WeknowyourcompanyhandlesChinesesandalwoodfurniture.
您來對(duì)了
Youhavecertainlycometotherightplace.
我們是經(jīng)營(yíng)這類產(chǎn)品的老字號(hào)。
*Wearcanoldestablishedfirm.
*Wehavebeenformanyyearsinthisline.
我們是這類產(chǎn)品的主要出口商。
Weareleadingexporterofthisline.
我們是這類產(chǎn)品的有代表性的出口商。
Weareoneoftherepresentativeexportersofthisline.
這類產(chǎn)品正屬我們的經(jīng)營(yíng)范圍。
Thislinecomeswithintheframeofourbusinessactivities.
我們是聲譽(yù)卓著的出口商,長(zhǎng)期經(jīng)營(yíng)這類產(chǎn)品。
Weareexportersoflongstandingandhighreputation,engagedinexportationofthisline.
我們專營(yíng)這類產(chǎn)品的出口。
Wearespecializedintheexportofthisline.
商務(wù)函電合同范文第2篇在外貿(mào)過程中學(xué)習(xí)相關(guān)外語知識(shí)是非常必要的。因?yàn)樵谟趪饪蛻艚佑|時(shí),不可避免會(huì)使用到英語。目前一些國際主流的外貿(mào)函電均是由歐美國家進(jìn)行開發(fā)。如eBay這樣的跨國銷售網(wǎng)站,主要的買家均是來自于歐美。在銷售過程中,難免會(huì)遇到一些問題需要溝通和了解。此時(shí)一封清晰的外貿(mào)函電就格外重要。
以下為外貿(mào)平臺(tái)中的常用英語詞匯:
(1)貴函
Yourletter;Yourfavour;youresteemedletter;Youresteemedfavour;Yourvaluedletter;Yourvaluedfavour;Yournote;Yourcommunication;Yourgreatlyesteemedletter;Yourveryfriendlynote;Yourfriendlyadvice;Yours.
(2)本信,本函
Our(my)letter;Our(my)respects;Ours(mine);Thisletter;theselines;Thepresent.
(3)前函
Thelastletter;Thelastmail;Thelastpost;thelastcommunication;Thelastrespects(自己的信);Thelastfavour(來信)
(4)次函
Thenextletter;Thenextmail;Thenextcommunication;Theletterfollowing;thefollowing.
(5)貴函發(fā)出日期
Yourletterof(the)5thMay;Yourfavourdated(the)5thJune;Yoursofthe3rdJuly;Yoursunderdate(of)the5thJuly;Yourletterbearingdate5thJuly;Yourfavourofevendate(AE);Yourletterofyesterday;Yourfavourofyesterday''sdate;Yourletterdatedyesterday.
(6)貴方來電、電傳及傳真
Yourtelegram;Yourwire;Yourcablegram(從國外);Yourcodedwire(密碼電報(bào));Yourcodemessage;Yourciphertelegram;Yourwirelesstelegram;YourTELEX;YourFax.
(7)貴方電話
Yourtelephonemessage;Yourphonemessage;Yourtelephoniccommunication;Yourtelephonecall;Yourring.
(8)通知
(Noun)Advice;Notice;Information;Notification;Communication;Areport;News;Intelligence;Message.(Verb)(通知,告知)Tocommunicate(afact)to;Toreport(afact)to...on;Toapprise(aperson)of;Tolet(aperson)know;Toacquaint(aperson)with;Tointimate(afact)to;Tosendword;tosendamessage;Tomailanotice;towrite(aperson)information;Togivenotice(預(yù)告);Tobreakanewsto(通知壞消息);Toannounce(宣布).
(9)回信
(Noun)Ananswer;Areply;Aresponse.(Verb)Toanswer;Toreply;Togiveareply;Togiveone''sanswer;Tomakeananswer;Tosendananswer;Towriteinreply;Toanswerone''sletter.(特此回信)Replyto;Answeringto;Inanswerto;Inreplyto;Inresponseto.(等候回信)Toawaitananswer;Towaitforananswer.(收到回信)Togetananswer;Tofavouronewithananswer;Togetaletteranswered.
(10)收訖,收到
(Noun)Receipt(收到);Areceipt(收據(jù));Areceiver(領(lǐng)取人,取款人);Arecipient(收款人)(Verb)Toreceive;Tobeinreceiptof;Tobeto(at)hand;Tocometohand;Tobeinpossesionof;Tobefavouredwith;Toget;Tohave;Tohavebefore(aperson);Tomakeoutareceipt(開出收據(jù));Toacknowledgereceipt(告知收訖).
(11)確認(rèn)
Toconfirm;Confirming;Confirmation;InConfirmationof(為確認(rèn)...,為證實(shí)...);Aletterofconfirmation(確認(rèn)函或確認(rèn)書)
(12)高興,愉快,欣慰
Tohavethepleasuretodo;Tohavethepleasureofdoing;Tohavepleasuretodo;tohavepleasurein(of)doing;Totake(a)pleasureindoing(something);Totakepleasureindoing(something);Tobepleasedto(with)(by);tobedelightedat(in)(with);Tobegladto(of)(about);Toberejoicedin(at).
商務(wù)函電合同范文第3篇本合同由雙方代表在_________簽字,有關(guān)合同生效,終止及其它規(guī)定與_________號(hào)協(xié)議的規(guī)定相同。
賣方(蓋章):_________買方(蓋章):_________
代表(簽字):_________代表(簽字):_________
_________年____月____日_________年____月____日
簽訂地點(diǎn):__________________簽訂地點(diǎn):__________________
Weinsistonaletterofcredit.
我們堅(jiān)持用信用證方式付款。
AsI'vesaid,werequirepaymentbyL/C.
我已經(jīng)說過了,我們要求以信用證付款。
Westillintendtouseletterofcreditasthetermofpayment.
我們?nèi)匀幌胗眯庞米C付款方式。
WealwaysrequireL/Cforourexports.
我們出口一向要求以信用證付款。
L/CatsightisnormalforourexportstoFrance.
我們向法國出口一般使用即期信用證付款。
WepaybyL/Cforourimports.
進(jìn)口我們也采用信用證匯款。
Ourtermsofpaymentisconfirmedandirrevocableletterofcredit.
我們的付款條件是保兌的不可撤消的信用證。
YoumustbeawarethatanirrevocableL/Cgivestheexportertheadditionalprotectionofbanker'sguarantee.
你必須意識(shí)到不可撤消信用證為出口商提供了銀行擔(dān)保。
Isthewordingof“confirmed”necessaryfortheletterofcredit?
信用證上還用寫明“保兌”字樣嗎?
Forpaymentwerequire100%value,irrevocableL/Cinourfavourwithpartialshipmentallowedclauseavailablebydraftatsight.
我們要求用不可撤消的、允許分批裝運(yùn)、金額為全部貨款、并以我方為抬頭人的信用證,憑即期匯票支付。
Whatdoyousayto50%byL/CandthebalancebyD/P?
百分之五十用信用證,其余的用付款交單,您看怎么樣?
PleasenotifyusofL/Cnumberbyteleximmediately.
請(qǐng)立即電傳通知我方信用證號(hào)碼。
ThebeneficiaryoftheL/CistobeChinaNationalCorporation,Beijing.
信用證的受益人為中國工藝品進(jìn)出口公司北京分公司。
Willyoupleaseincreasethecreditto$1000?
能不能把信用證金額增至1000美圓?
ThecreditisshortopenedtotheamountofRMB100.
信用證的金額少開了人民幣100元。
YourL/xxxo.48isshortof$29.
你方第48號(hào)信用證少開了29美圓。
ManybanksinEuropeareinapositiontoopenL/CandeffectpaymentinRenminbi.
歐洲的許多銀行能夠開立信用證,而且用人民幣支付。
IopenaletterofcreditinRenminbiwithabankin.
我在美國的一家銀行開立了人民幣信用證。
TheBarclaysBankinLondonisinapositiontoopenlettersofcreditinRenminbiagainstoursalesconfirmationorcontract.
倫敦巴克萊銀行可以憑我們的銷售確認(rèn)書或合同開立人民幣信用證。
WhendoIhavetoopentheletterofcredit?
順便問一句,您幾時(shí)開立信用證呢?
Whencanyouarrangeforacreditunderthenewimportlicense?
按照新的進(jìn)口許可證規(guī)定,你方什么時(shí)候能開出一張信用證?
Pleaseopenletterofcreditingoodtime.
請(qǐng)及時(shí)開出信用證。
We'llopentheletterofcreditatsight.
我們會(huì)按時(shí)開證的。
Iagreetouseletterofcreditatsight.
我同意用即期信用證付款。
Isthecreditatsightoraftersight?
信用證是即期的還是遠(yuǎn)期的?
OurletterofcreditwillbeopenedearlyMarch.
我們?cè)?月初開出信用證。
We'llopenthecreditonemonthbeforeshipment.
我們?cè)谘b船前1個(gè)月開立信用證。
PleaseopentheL/C20to30daysbeforethedateofdelivery.
請(qǐng)?jiān)诮回浨?0到30天開出信用證。
Thisletterofcreditexpireson15thJuly.
這張信用證7月15日到期。
ThevalidityoftheL/Cwillbeextendedto30thAugust.
信用證的有效期將延至8月30日。
Willyoupersuadeyourcustomertoarrangeforaone-monthextensionofL/C
你們能不能勸說客戶將TD204號(hào)信用證延期一個(gè)月?
Todoso,youcouldsavebankchargesforopeninganL/C.
這樣做,你們可以省去開證費(fèi)用。
It'sexpensivetoopenanL/Cbecauseweneedtoputadepositinthebank.
開證得交押金,因此花費(fèi)較大。
Wepaytoomuchforsuchaletterofcreditarrangement.
這種信用證付款方式讓我們花費(fèi)太大了。
Therewillbebankchargesinconnectionwiththecredit.
開立信用證還要繳納銀行手續(xù)費(fèi)。
Aletterofcreditwouldincreasethecostofmyimport.
信用證會(huì)增加我們進(jìn)口貨物的成本。
Thesellerwillrequesttoamendtheletterofcredit.
賣方要修改信用證。
PleaseamendL/Casfollows.
請(qǐng)按下述意見修改第205號(hào)信用證。
YourrefusaltoamendtheL/Cisequivalenttocancellationoftheorder.
你們拒絕修改信用證就等于取消訂單。
敬啟者;
我們從阿里巴巴得知貴公司的名稱。
我們公司是一個(gè)專營(yíng)紡織品的大規(guī)模的公司,在世界市場(chǎng)上享有良好的聲譽(yù)。現(xiàn)在,我方公司將會(huì)每月為貴公司能提供新的設(shè)計(jì)。
我方公司將寫信與貴公司建立直接的業(yè)務(wù)關(guān)系。
如果貴公司想要下訂單,請(qǐng)告知,如按貴公司的有需要我們將很樂意求提供我們的.設(shè)計(jì)樣本冊(cè),為了更好的準(zhǔn)備貨物如有現(xiàn)貨訂單,我方在收到你方訂單之后三天之內(nèi)裝運(yùn)。
我們期待你的回復(fù)。
敬上,
范文二:
DearSirs;
TheBbankofCchinaShanghaiBranchhasinformedusthatyourcompanyisalargeimporteroftextilesproducts.Wehavethepleasureofintroducingourselvestoyou,ourcompanyisasalocal
thelargesttextilemanufacturesinourarea.Enclosedpleasefindvariespicturesofavarietyofourqualitytextilespictureproducts.
Besides,wearedesirousofthedetailsofyourrequirement,soastoprovidebetterservice.
1Yourspecializedinmarket/
2Categoriesofyourspecializedproducts
Wearelookingforwardtoestablishinglong-termbusinessrelations.
Bestregards
范文三:
March7,
Dearsirs,
WehaveyournamefromMessrs.SmithCo.
Ourcompanyisalargeleadingcooperationspecializingintextilesitems.Wehavebeenengagedinthislinefor20years,()andhavebusinessrelationswithmanycountriesinSoutheastAsia.
Wearewritingyoutoenterintodirectbusinessrelationswithyou.Wehopeyoucansendusthelatestproductcatalogandpricelist.
Wearelookingforwardtoyourinquiry.
YoursSincerely,
JoneSmith
ManagerofImportDepartment
范文四:
Dearsirs,
ThankforyourletterofMarch7th,informingusofyourinterestinourproduct.Welookforwardtoestablishingpositivebusinessrelationshipwithyourcorporation.
WearemainlydealingintheexportofChineselightindustrialproducts.Weareconvincedthatourjointbusinesseffortswillbetoourmutualbenefits.
Asrequested,abookletincludingageneralintroductionofourlatestproductcatalogtogetherwithoursamples.Shouldyourequireanyfurtherinformation,pleasedonothesitatetoletusknow.
Yoursfaithfully,
Forexports,weusuallyadoptirrevocableLetterofCreditavailablebysellers’documentarydraftsatsight.
對(duì)于出口貨款,我們通常采用賣方出具的以即期跟單匯票支付的、不可撤消的信用證支付。
PleaseopentherelativeL/Cinourfavour.
請(qǐng)開立以我方為受益人的有關(guān)信用證。
YouarerequestedtoextendthedateofshipmentandthevalidityoftheL/CtoJune30andJuly15respectively.
要求貴方將裝運(yùn)期和信用證有效期分別展至六月三十日和七月十五日。
ThebestwecandoistorequestyoutoamendtheL/CaccordingtothestipulationsinthecontractNo.SN-1065.
我們只能要求你方根據(jù)第SN-1065號(hào)合同規(guī)定修改信用證。
WehavenotreceivedyouramendmenttotheL/Cuptodate.
至今我們還沒有收到你方信用證的修改書。
Theunitpricehasbeenamendedtoread(reading)US$perpieceinsteadofexisting.
單價(jià)已修改為每個(gè)美元而不是原來的單價(jià)。
Thedraftshouldbedrawnunder“thedocumentarycreditNo.558/270557ofMidlandBankplc”.
匯票必須按照Midland銀行開立的558/270557號(hào)信用證開立。
Draftsdrawnandnegotiatedinconformitywiththetermsofthiscreditwillbehonouredonpresentation.
一俟提示符合于本信用證規(guī)定條款所開立并進(jìn)行議付的匯票即予兌現(xiàn)。
PACKING包裝
We’llreinforcethemwithironstraps.
我們用鐵皮帶加固。
We’llpackthegoods10dozentoacarton,grossweightaround20kilosacarton.
這種貨10打裝一箱,每箱毛重約20公斤。
Packingshouldbesuitablefortransportbysea.
包裝要適合于海運(yùn)。
Packinginsturdywoodencasesisessential.Casesmustbenailed,battenedandsecuredbyoverallmetalstrapping.
必須用堅(jiān)實(shí)的木箱包裝,裝箱必須用鐵釘釘好,用木版釘住,用一根鐵皮釘牢。
Theouterpackingshouldbestrongenoughfortransportation.Astotheinnerpacking,itmustbeattractiveandhelpfultothesales.
外包裝應(yīng)當(dāng)堅(jiān)實(shí)牢固,適于運(yùn)輸,至于內(nèi)包裝必須能吸引人,且有助于銷售。
Weusuallypackeachpieceofmen’sshirtinapolybag,halfdozentoaboxandtendozentoawoodencase.
我們通常把每一件男襯衣裝入塑料袋內(nèi),半打裝一盒,10打裝一箱。
Thecovershallbelimitedtosixtydaysupondischargeoftheinsuredgoodsfromtheseagoingvesselatthefinalportofdischarge.
被保險(xiǎn)貨物在卸貨港卸離海輪后,保險(xiǎn)責(zé)任以60天為限。
Wegenerallyinsure.on.sales.
按到岸價(jià)交易,我們一般保水漬險(xiǎn)。
Theadditionalpremiumisforthebuyer’saccount.
增加的費(fèi)用由買方負(fù)擔(dān)。
Weadoptthewarehousetowarehouseclausewhichiscommonlyusedininternationalinsurance.
我們采用國際保險(xiǎn)中慣用的“倉對(duì)倉”的責(zé)任條款。
Wecoverinsuranceonthe100tonsofwool.
我們?yōu)檫@100噸羊毛辦理保險(xiǎn)。
Wecannotcomplywithyourrequestforinsuringyourorderfor130%ofitsinvoicevalue.
我們不能為你方訂貨辦理按發(fā)票金額130%的保險(xiǎn)。
Thiskindofadditionalriskiscoverableat2‰.
這種附加險(xiǎn)的保險(xiǎn)費(fèi)是千分之二。
Thisriskiscoverableatapremiumof…%.
這個(gè)險(xiǎn)別是按。。。%的保險(xiǎn)費(fèi)率投保。
Pleasecoveruson(coverforus)thegoodsdetailedbelow:…
請(qǐng)對(duì)下述貨物保險(xiǎn):
Insuranceonthegoodsshallbecoveredbyusfor110%oftheCIFvalue,andanyextrapremiumforadditionalcoverage,ifrequired,shallbebornebythebuyers.
將由我方按照到岸價(jià)的發(fā)票金額110%辦理該貨的保險(xiǎn),如果需要,額外增加保險(xiǎn)的費(fèi)用將由買方承擔(dān)。
SincetheL/Chasbeenamendedasrequiredandeverythingisnowinorder,wehopeyouwillshipourorderasearlyaspossible.
信用證已按要求修改,現(xiàn)在一切已就緒,望盡早將我方訂貨裝船。
Ourcustomerrequeststheshipmenttobemadeinfiveequallots,eacheverythreemonths.
我們的客戶要求按相等數(shù)量分5批裝船,每3個(gè)月裝一船。
Wehavearrangedshipmentwithfreighttobecollectedatdestination.
我們已按運(yùn)費(fèi)到付安排裝船。
*COLLECTFREIGTHATDESTINATION在目的港收運(yùn)費(fèi)。
Weaskyoutodoeverythingpossibletoensurepunctualshipment.
我們請(qǐng)求貴方應(yīng)盡一切努力,保證按時(shí)裝運(yùn)。
WehaveshippedyourordergoodsbyM/S“GoodLuck”,today.
貴方所訂購的貨物,今天已由好運(yùn)船運(yùn)公司裝運(yùn)。
FullsetofcleanonboardoceanBillsofLadingistobeissuedtoorderandblankendorsedandmarked“FreightPrepaid”.
開立全套清潔的已裝船的海運(yùn)提單,空白抬頭,空白背書,并標(biāo)明“運(yùn)費(fèi)預(yù)付”。
Theconsignmenthasgoneforwardons/s“Yantai”.
這批貨已由“煙臺(tái)”號(hào)輪裝出。
Withreferencetothe600setsofSewingMachinesunderourSalesConfirmationNo.412,wewishtocallyourattentiontothefactthatthedateofshipmentisapproaching,butwestillhavenotreceivedyourcoveringLetterofCredittodate.
關(guān)于我方第412號(hào)售貨確認(rèn)書項(xiàng)下的600架縫紉機(jī),請(qǐng)注意交貨期日益迫切,但至今我們?nèi)晕词盏侥惴接嘘P(guān)信用證。
Pleaseadvise(inform)us(of)thenameofsteamer.
請(qǐng)通知我們船名。
Weareverysorrytoinformyouthatyourlastshipmentisnotuptoyourusualstandard.
貴方運(yùn)到的最后一船產(chǎn)品不符合原來標(biāo)準(zhǔn),特此奉告。
Weshallappreciateyourpromptattentiontotheadjustmentofthisclaim.
就。。。。。。,敬請(qǐng)迅速處理。
Wewouldliketosubmitthisclaimtoarbitration.
本公司要將索賠一事提出仲裁。
Ifthecargoescannotbefoundwithinafewdays,wewillfileourclaimforthefullsettlementofthem.
若數(shù)日內(nèi)貨物不能運(yùn)到,我們就提出全額清償索賠。
Aclaimfordamagewillbefiledonustogetherwithyoursurveyor’sreportasevidence.
具體索賠要求,將隨同公證行的檢驗(yàn)報(bào)告一起提交我方。
However,theB/Lshowsthatwhentheshippingcompanyreceivedthegoods,theywereinapparentgoodcondition.Theliabilityiscertainlynotonourside.
但貨運(yùn)提單顯示船公司收到貨時(shí),貨物外表良好。因此,該損害我方并無責(zé)任。
Sincethisclaimwasfiledtwomonthsaftertheirarrivalatyourport,weregretthatitcannotbeaccepted.
你方于該貨抵達(dá)你港二個(gè)月以后,才提出上項(xiàng)索賠,故我方歉難受理。
Thisconsignmentisnotuptothestandardstipulatedinthecontract.Wearenowlodgingaclaimwithyou.
這批貨的質(zhì)量低于合同規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn),現(xiàn)向你方提出索賠。
Weregretverymuchthatyoushippedbulkgoodsnotcorrespondinginqualitywiththesample.
你們運(yùn)來的這批貨與樣品的質(zhì)量不相符,我們深感遺憾。
Oneofthecaseswasbadlysmashedandthecontentswereseriouslydamaged.
其中的一個(gè)箱子散架了,里面的東西嚴(yán)重?fù)p壞。
Weregretthatthedamagesarechieflyduetopoorpackingwhichisnotadequatelyreinforced.
很抱歉,損壞主要是由于沒有很好加固、包裝極差造成的。
Thereisadifferenceof35tonsbetweentheactuallandedweightandtheinvoicedweightofthisconsignment.
這批貨的實(shí)際重量和發(fā)票上的重量相差35噸。
Itisnaturalthatyoushouldberesponsibleforallthelossesresultingfromthedelayshipment.
當(dāng)然,你方應(yīng)對(duì)延誤裝運(yùn)造成的一切損失負(fù)責(zé)。
Accordingtothesurveyor’sreport,thedamagewasduetorough(careless)handlingduringtransit.
根據(jù)檢查員報(bào)告,損壞是由于運(yùn)輸中操作不小心造成的。
Pleasecheckthematterupandletushaveyourinstructiononthedispositionoftheincorrectshipmentverysoon.
請(qǐng)核實(shí)此事,并盡快通知我們處理誤送貨物的指示。
Weholdthegoodsatyourdisposition.
我們保留貨物等候你們處置。
Thecasewasbrokenanditscontentsweredamaged.
箱子破裂,內(nèi)裝貨物受損。
Theseerrorsonyourpartcauseustodisappointourimportantcustomers.
你方的這些差錯(cuò)導(dǎo)致我方使一些重要的客戶失望。
Onexaminationwefoundthatthegoodsdonotagreewiththeoriginalsample.
經(jīng)過檢查,我們發(fā)現(xiàn)貨物與原樣品不一致。
Whenunpackingthecase,wefoundthecolourunsatisfactory.
開箱后,我方發(fā)現(xiàn)顏色不令人滿意。
Wefindthatthequalityofyourshipmentisnotinconformitywiththeagreedspecification.
我們發(fā)現(xiàn)你方來貨的質(zhì)量與所協(xié)定的規(guī)格不完全一致。
Uponexamination,wefoundyouhavesentusthewronggoods.
通過檢查,我們發(fā)現(xiàn)你方發(fā)錯(cuò)了貨。
Wewillmakeupthedeficiencyinweightinournextshipment.
我們將在下期裝運(yùn)時(shí)補(bǔ)上短缺的重量。
Thisisthemaximumconcessionwecanafford.Shouldyounotagreetoacceptourproposal,wewouldliketosettlebyarbitration.
這是我們所作的最后讓步。如果你方不同意接受我們的建議,我們想通過仲裁來解決。
Inviewofourfriendlybusinessrelations,wearepreparedtomeetyourclaimforthe35tonsshortweight.
考慮到我們之間的業(yè)務(wù)關(guān)系,我們準(zhǔn)備賠償35噸短重。
商務(wù)函電合同范文第4篇Haven’tseenyouforages?
好久不見
安排時(shí)間會(huì)面
Doyouneedaccommodationsofanykind?
提供幫助
謝絕要約
歡迎參觀
WhatcanIdoforyou?
詢問信息
Didyouhaveagoodflight?
班機(jī)延誤
I’vejustbrokenyourashtray.
Youcanhearthis
Haven'tseenyouforages?
好久沒見到你了?
Doyouneedaccommodationsofanykind?
需要相關(guān)幫助嗎?
WhatcanIdoforyou?
請(qǐng)問您有什么事?
Didyouhaveagoodflight?
您旅途愉快嗎?
I'vejustbrokenyourashtray.
我把你的煙灰缸給打碎了。
Youcanspeakthis
Youcanspeakthis
Fancymeetingyouhere!
真想不到在這兒見到你!
Iwanttodiscussthesubdepartmentproblemwithyou.
關(guān)于分部的事我想和你好好談?wù)劇?/p>
WewouldliketomeetwithyouonJune2nd.
我們希望安排在6月2號(hào)。
I'mafraidtheappointmentwillhavetoberescheduled.
恐怕不得不改期。
IamfromHuaxiaCerealFoodcompany.
我是華夏糧油食品公司的。
MayIaskyouaquestion?
我能問你一個(gè)問題嗎?
I'mafraidIcan'tbeavailableonSaturday.
不過恐怕周六不行。
Welcometoourfactory.
歡迎諸位到我們工廠。
Hereisalittlegiftforyou.
我有一件小禮品要送給你。
Theflightwasdelayedseveralhours.
航班延誤幾小時(shí)。
MysincerecongratulationsonyourNationalDay!
衷心祝賀貴國國慶!
Ican'tstandherarrogance.
我無法忍受她的傲慢。
Ifeelsorry.
很抱歉。
Thankyouforinformingmeofthebadcreditofthecompany.
謝謝你告訴我那家公司信譽(yù)不良。
I'mafraidthatIhavetogo.
恐怕我怕得走了。
商務(wù)函電合同范文第5篇外貿(mào)英語商務(wù)函電詞匯-1
1ESP:EnglishforSpecific/SpecialPurposes專門用途英語
2BE:BusinessEnglish商務(wù)英語
3CorrespondenceforImport&Export進(jìn)出口函電
4Goodqualitystationery優(yōu)質(zhì)信箋信紙
5Neattyping整潔
6Evenspacing間隔勻稱
7Shortparagraphs段落精短
8CorrectGrammar,SpellingandPunctuation語法、拼寫、標(biāo)點(diǎn)正確
UNITTWOINQUIRIES
1potentialbusiness潛在業(yè)務(wù)
2prospectivecustomer潛在顧客
3customersoflongstanding長(zhǎng)期顧客
4potentialsupplier潛在供應(yīng)商
5tradefair貿(mào)易博覽會(huì)
6thelatestissueof最新一期…
7integratedsoftwarepackage完整軟件包
8substantialorder大宗訂單
9quantitydiscount數(shù)量折扣
10cashdiscount現(xiàn)金折扣
11listprice標(biāo)價(jià)、目錄價(jià)格
12exportterms出口條件
13pictured/illustratedcatalog帶插圖的商品目錄
14articlenumber/Art.No.貨號(hào)
15bulkbuyer大買戶
16businessconcern商行
17businessrelations/relationship業(yè)務(wù)關(guān)系
18businessstatus業(yè)務(wù)狀況
19commercialcounselor商務(wù)參贊
20commercialcounselor’soffice商務(wù)參贊處
21meansofpacking包裝方法
22parentcompany母公司
23salesliterature促銷資料
24tradingassociation貿(mào)易關(guān)系
25tradejournal行業(yè)刊物
26firmoffer實(shí)盤
27non-firmoffer:offerwithoutengagement虛盤
28tradediscount同業(yè)/批發(fā)折扣
29billofexchange(bill/draft;B/E)匯票
30documentsagainstpayment:D/P付款交單
31shippingdocuments裝運(yùn)單據(jù)
32lineofbusiness業(yè)務(wù)/經(jīng)營(yíng)范圍
33specificinquiry具體詢價(jià)
UNITTHREEREPLIESANDQUOTATIONS
1regularcustomer老顧客
2beinapositiontodo能夠
3foryourconsideration/reference供你方考慮/參考
4promotionalnovelties促銷小禮品
5profitmargin利潤(rùn)賺頭/幅度
6byseparatepost/mail/cover:separately另郵/函
7bathroomfittings浴室設(shè)備
8buildingcontractor建筑承包商,營(yíng)造商
9netprice凈價(jià)
10cashwithor
商務(wù)函電合同范文第6篇dearsirs:,2001
wereceivedyourpromotionalletterandbrochuretoday.webelievethatyourwoulddowellhereinthe.kindlysendusfurtherdetailsofyourpricesandtermsofsale.weaskyoutomakeeveryefforttoquoteatcompetitivepricesinordertosecureourbusiness.welookforwardtohearingfromyousoon..
truly
商務(wù)函電合同范文第7篇交貨條件
交貨delivery輪船steamship(縮寫)
裝運(yùn)、裝船shipment租船charter(thecharteredshep)交貨時(shí)間timeofdelivery
定程租船voyagecharter;裝運(yùn)期限timeofshipment定期租船timecharter
托運(yùn)人(一般指出口商)shipper,consignor
收貨人consignee
班輪regularshippingliner駁船lighter
艙位shippingspace油輪tanker
報(bào)關(guān)clearanceofgoods陸運(yùn)收據(jù)cargoreceipt
提貨totakedeliveryofgoods
空運(yùn)提單airwaybill正本提單originalB\\L
選擇港(任意港)optionalport
選港費(fèi)optionalcharges
選港費(fèi)由買方負(fù)擔(dān)optionalchargestobebornebytheBuyers或optionalchargesforBuyersaccount
一月份裝船shipmentduringJanuary或Januaryshipment
一月底裝船shipmentnotlaterthan.或shipmentonorbefore.
一/二月份裝船shipmentduringJan./Feb.或Jan./Feb.shipment
在......(時(shí)間)分兩批裝船shipmentduring....intwolots
在......(時(shí)間)平均分兩批裝船shipmentduring....intwoequallots
分三個(gè)月裝運(yùn)inthreemonthlyshipments
分三個(gè)月,每月平均裝運(yùn)inthreeequalmonthlyshipments
立即裝運(yùn)immediateshipments
即期裝運(yùn)promptshipments
收到信用證后30天內(nèi)裝運(yùn)shipmentswithin30daysafterreceiptofL/C
允許分批裝船partialshipmentnotallowedpartialshipmentnotpermitted
partialshipmentnotunacceptable
交易磋商、合同簽訂
訂單indent訂貨;訂購book;booking
電復(fù)cablereply實(shí)盤firmoffer
遞盤bid;bidding遞實(shí)盤bidf,
還盤counteroffer發(fā)盤(發(fā)價(jià))offer
發(fā)實(shí)盤offerfirm詢盤(詢價(jià))inquiry;enquiry
交易磋商、合同簽訂
指示性價(jià)格priceindication
速復(fù)replyimmediately
參考價(jià)referenceprice
習(xí)慣做法usualpractice
交易磋商businessnegotiation
不受約束withoutengagement
業(yè)務(wù)洽談businessdiscussion
限**復(fù)subjecttoreply**
限**復(fù)到subjecttoreplyreachinghere**
有效期限timeofvalidity
有效至**:validtill**
購貨合同purchasecontract銷售合同salescontract
購貨確認(rèn)書purchaseconfirmation
銷售確認(rèn)書salesconfirmation
一般交易條件generaltermsandconditions
以未售出為準(zhǔn)subjecttopriorsale
需經(jīng)賣方確認(rèn)subjecttosellersconfirmation
需經(jīng)我方最后確認(rèn)subjecttoourfinalconfirmation
貿(mào)易方式
INT(拍賣auction)寄售consignment
招標(biāo)invitationoftender
投標(biāo)submissionoftender
一般代理人agent總代理人generalagent
代理協(xié)議agencyagreement
累計(jì)傭金accumulativecommission
補(bǔ)償貿(mào)易compensationtrade
(或抵償貿(mào)易)compensating/compensatorytrade
(又叫:往返貿(mào)易)countertrade
來料加工processingongivingmaterials
來料裝配assemblingonprovidedparts
獨(dú)家經(jīng)營(yíng)/專營(yíng)權(quán)exclusiveright
獨(dú)家經(jīng)營(yíng)/包銷/代理協(xié)議exclusivityagreement
獨(dú)家代理soleagency;soleagent;exclusiveagency;
exclusiveagent
品質(zhì)條件
品質(zhì)quality原樣originalsample
規(guī)格specifications,
說明descrīption對(duì)等樣品countersample
標(biāo)準(zhǔn)standardtype參考樣品referencesample
商品目錄catalogue封樣sealedsample
宣傳小冊(cè)pamphlet公差tolerance
貨號(hào)articleNo.花色(搭配)assortment
樣品sample5%增減5%plusorminus
代表性樣品representativesample
大路貨(良好平均品質(zhì))fairaveragequality
商檢仲裁
索賠claim爭(zhēng)議disputes
罰金條款penalty仲裁arbitration
不可抗力forceMajeure仲裁庭arbitraltribunal
產(chǎn)地證明書certificateoforigin
品質(zhì)檢驗(yàn)證書inspectioncertificateofquanlity
重量檢驗(yàn)證書inspectioncertificateofweight(quantity)
**商品檢驗(yàn)局**commodityinspectionbureau(*.)
品質(zhì)、重量檢驗(yàn)證書inspectioncertificate
數(shù)量條件
個(gè)數(shù)number凈重netweight
容積capacity毛作凈grossfornet
體積volume皮重tare
毛重grossweight
溢短裝條款moreorlessclause
外匯
外匯foreignexchange法定貶值duation
外幣foreigncurrency法定升值ruation
匯率rateofexchange浮動(dòng)匯率floatingrate
國際收支balanceofpayments硬通貨hardcurrency
直接標(biāo)價(jià)directquotation軟通貨softcurrency
間接標(biāo)價(jià)indirectquotation金平價(jià)goldstandard
買入?yún)R率buyingrate通貨膨脹inflation
賣出匯率sellingrate固定匯率fixedrate
金本位制度goldstandard黃金輸送點(diǎn)goldpoints
鑄幣平價(jià)mintpar紙幣制度papermoneysystem
國際貨幣基金internationalmonetaryfund
黃金外匯儲(chǔ)備goldandforeignexchangereserve
匯率波動(dòng)的官定上下限officialupperandlowerlimitsoffluctuatio
商務(wù)函電合同范文第8篇拒絕對(duì)方擔(dān)任獨(dú)家代理
Thankyouforyourletterof1Septembersuggestingthatwegrantyouasoleagencyforourhouseholdlinens.Iregrettosaythat,atthisstage,suchanarrangementwouldberatherpremature.Wewould,however,bewillingtoengageinatrialcollaborationwithyoucompanytoseehowthearrangementworks.Itwouldbenecessaryforyoutotestthemarketforourproductsatyouend.Youwouldalsohavetobuildupamuchlargerturnovertojustifyasoleagency.Weenclosepricelistscoveringalltheproductsyouareinterestedinandlookforwardtohearingfromyousoon.
9月1日有關(guān)建議擔(dān)任家用亞麻制品獨(dú)家代理的`來信收悉。謹(jǐn)致衷心謝意。目前時(shí)機(jī)尚未成熟,不能應(yīng)允該安排深感抱歉。然而,本公司樂意與貴公司先試行合作,為今后合作打下基礎(chǔ)。為證明擔(dān)任獨(dú)家代理的能力,貴公司宜上述貨品作市場(chǎng)調(diào)查,研究是否可擴(kuò)大現(xiàn)有之營(yíng)業(yè)額。奉上該貨品之報(bào)價(jià)單,敬希查照。專此候復(fù)。此致敬禮
商務(wù)函電合同范文第9篇依照《xxx合同法》,如本合同在履行中出現(xiàn)爭(zhēng)議,由雙方當(dāng)事人協(xié)商解決;也可向合同簽訂地的人民法院申請(qǐng)?jiān)V訟。
甲方(公章):_________
乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________
法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日
_________年____月____日
甲方:
乙方:
本合同是在_________號(hào)補(bǔ)償貿(mào)易協(xié)議基礎(chǔ)上簽訂,由_________國_________公司(以下簡(jiǎn)稱買方)向中國_________公司(以下簡(jiǎn)稱賣方)購進(jìn)返銷產(chǎn)品_________,其交易條件如下。
商務(wù)函電合同范文第10篇外貿(mào)函電:主動(dòng)與新買家建立關(guān)系
DearMr.Jones:
Weunderstandfromyourinformationpostedonthatyouareinthemarketfortextiles.Wewouldliketotakethisopportunitytointroduceourcompanyandproducts,withthehopethatwemayworkwithBrightIdeasImportsinthefuture.
Weareajointventurespecializinginthemanufactureandexportoftextiles.Wehaveenclosedourcatalog,whichintroducesourcompanyindetailandcoversthemainproductswesupplyatpresent.Youmayalsovisitouronlinecompanyintroductionatwhichincludesourlatestproductline.
Shouldanyoftheseitemsbeofinteresttoyou,pleaseletusknow.Wewillbehappytogiveyouaquotationuponreceiptofyourdetailedrequirements.
Welookforwardtoreceivingyourenquiressoon.
;
Sincerely,
JohnRoberts
商務(wù)函電合同范文第11篇Dear______,
Iam____________(自我介紹).Iamwritingtoseeifitispossibleforyoutoprovidemewithinformationregarding_______.(要詢問的內(nèi)容)
Firstofall,whatare____________________?(第一個(gè)問題)Secondly,whenwill___________________?(第二個(gè)問題)Thirdly,is__________?(第三個(gè)問題)
Iwouldalsoliketoinquire________(將最重要的問題單獨(dú)成段).Couldyoubesokindastosendmesomerelevantbookletsontheabove-mentionedaspects?
Thankyouforyoukindness,andyourpromptattentiontothisletterwillbehighlyappreciated.
Yourssincerely
商務(wù)函電合同范文第12篇20January
Kee&Co.,Ltd
34RegentStreet
London,UK
DearSirs:
Thisistoconfirmyourtelexof16January2004,askingustomakeyoufirmoffersforriceandsoybeansC&FSingapore.
Wetelexedyouthismorningofferingyou300metrictonsofpolishedriceatA$2,400permetricton,C&FSingapore,forshipmentduringMarch/April2004.Thisofferisfirm,subjecttothereceiptofyourreplybefore10February2004.
Pleasenotethatwehavequotedourmostfavourablepriceandareunabletoentertainanycounteroffer.
Withregardtosoybeans,weadviseyouthatthefewlotswehaveatpresentareunderofferelsewhere.If,however,youweretomakeusasuitableoffer,thereisapossibilityofoursupplyingyouknow,oflate,ithasbeenaheavydemandforthesecommoditiesandthishasresultedinincreasedprices.Youmay,however,takeadvantageofthestrengtheningmarketifyousendanimmediatefaithfully,TonySmithChiefSeller
先生:二零零四年元月十六日有關(guān)查詢大米和大豆新加坡到岸價(jià)的電傳已收悉。
今日上午電傳報(bào)價(jià):精白米三百公噸,每公噸成本加運(yùn)費(fèi)新加坡到岸價(jià)為2400澳元。于二零零四年三或四月裝運(yùn)。以上實(shí)價(jià)需由貴公司于二零零四年二月十日前回覆確實(shí)。
該報(bào)價(jià)為最優(yōu)惠價(jià),恕不能還價(jià)。
本公司與客戶正洽售一批大豆交易,若貴公司愿意報(bào)以適當(dāng)買價(jià),本公司樂意出售。近來該類產(chǎn)品需求熱烈,令價(jià)格上漲。請(qǐng)貴公司把握機(jī)會(huì),盡早落實(shí)定單為盼。
從上文可以看出,即使翻譯過來的外貿(mào)函電都有很規(guī)范的格式和用語。所以,外貿(mào)函電是一種很正規(guī)的函電,剛開始做外貿(mào)的時(shí)候可以多看看別人是怎么寫的。
商務(wù)函電合同范文第13篇如同一般信函,商業(yè)信文一般由開頭、正文、結(jié)尾、署名、日期等5個(gè)部分組成。
(1)開頭
開頭寫收信人或收信單位的稱呼。稱呼單獨(dú)占行、頂格書寫,稱呼后用冒號(hào)。
(2)正文
信文的正文是書信的主要部分,敘述商業(yè)業(yè)務(wù)往來聯(lián)系的實(shí)質(zhì)問題,通常包括:
①向收信人問候;
②寫信的事由,例如何時(shí)收到對(duì)方的.來信,表示謝意,對(duì)于來信中提到的問題答復(fù)等等;
③該信要進(jìn)行的業(yè)務(wù)聯(lián)系,如詢問有關(guān)事宜,回答對(duì)方提出的問題,闡明自己的想法或看法,向?qū)Ψ教岢鲆蟮取H绻纫驅(qū)Ψ皆儐?,又要回答?duì)方的詢問,則先答后問,以示尊重;
④提出進(jìn)一步聯(lián)系的希望、方式和要求。
(3)結(jié)尾
結(jié)尾往往用簡(jiǎn)單的一兩句話,寫明希望對(duì)方答復(fù)的要求。如“特此函達(dá),即希函復(fù)?!蓖瑫r(shí)寫表示祝愿或致敬的話,如“此致敬禮”、“敬祝健康”等。祝語一般分為兩行書寫,“此致”、“敬?!笨删o隨正文,也可和正文空開。“敬禮”、“健康”則轉(zhuǎn)行頂格書寫。
(4)署名
署名即寫信人簽名,通常寫在結(jié)尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置。以單位名義發(fā)出的商業(yè)信函,署名時(shí)可寫單位名稱或單位內(nèi)具體部門名稱,也可同時(shí)署寫信人的姓名。重要的商業(yè)信函,為鄭重起見,也可加蓋公章。
(5)日期
寫信日期—般寫在署名的下一行或同一行偏右下方位置。商業(yè)信函的日期很重要,不要遺漏。
商務(wù)函電合同范文第14篇DearMr/Ms,
IrepresenttheW/PElectronicsCompanyinDallas,andwillbeinKunmingfromnextMondaytoFriday,(October5-9)。Ishouldliketocallonyoutodiscussournewmonitor.Would0930hoursonTuesday,October6beconvenient?
IshallbeinBeijing,attheGreatWallHotel,()fromTuesday,September29,untilSunday,October4,whereamessagewillreachme.Ifthedayisnotconvenient,willyoupleasesuggestanother.
Yoursfaithfully
商務(wù)函電合同范文第15篇(一)起始用語
A.建立貿(mào)易關(guān)系
1.我們?cè)概c貴公司建立商務(wù)關(guān)系。
2.我們希望與您建立業(yè)務(wù)往來。
3.我公司經(jīng)營(yíng)電子產(chǎn)品的'進(jìn)出口業(yè)務(wù),希望與貴方建立商務(wù)關(guān)系。
例句:
arewillingtoeatablishtraderelationswithyourcompany.
allowustoexpressourhopeofopeninganaccountwithyou.
corporationisspecializedinhandingtheim
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 課題申報(bào)參考:緊密型城市醫(yī)療集團(tuán)內(nèi)患者就醫(yī)行為與衛(wèi)生資源配置的協(xié)同性研究
- 2025年專題講座心得體會(huì)樣本(3篇)
- 2025年度木材行業(yè)木方材料進(jìn)出口采購合同范本4篇
- 二零二五版現(xiàn)代農(nóng)業(yè)園區(qū)麻石灌溉系統(tǒng)合同4篇
- 二零二五年度知識(shí)產(chǎn)權(quán)許可使用合同爭(zhēng)議處理規(guī)則范本4篇
- 二零二五年度城市公交公司駕駛員服務(wù)合同標(biāo)準(zhǔn)模板3篇
- 2025年公共安全項(xiàng)目投標(biāo)失敗應(yīng)急響應(yīng)與合同條款合同3篇
- 二零二五年度出差安全教育與安全保障合作協(xié)議4篇
- 二零二五年度出境游領(lǐng)隊(duì)導(dǎo)游服務(wù)合同4篇
- 二零二五版夾板行業(yè)供應(yīng)鏈管理合作協(xié)議4篇
- 2025貴州貴陽市屬事業(yè)單位招聘筆試和高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- 2024年住院醫(yī)師規(guī)范化培訓(xùn)師資培訓(xùn)理論考試試題
- 期末綜合測(cè)試卷(試題)-2024-2025學(xué)年五年級(jí)上冊(cè)數(shù)學(xué)人教版
- 2024年廣東省公務(wù)員錄用考試《行測(cè)》試題及答案解析
- 結(jié)構(gòu)力學(xué)本構(gòu)模型:斷裂力學(xué)模型:斷裂力學(xué)實(shí)驗(yàn)技術(shù)教程
- 汽車、電動(dòng)車電池火災(zāi)應(yīng)對(duì)
- 中醫(yī)藥適宜培訓(xùn)-刮痧療法教學(xué)課件
- 免疫組化he染色fishish
- 新東方四級(jí)詞匯-正序版
- 借名購車位協(xié)議書借名購車位協(xié)議書模板(五篇)
- 同步輪尺寸參數(shù)表詳表參考范本
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論