2024年高中語文《諫逐客書》教參譯文和課文解說_第1頁
2024年高中語文《諫逐客書》教參譯文和課文解說_第2頁
2024年高中語文《諫逐客書》教參譯文和課文解說_第3頁
2024年高中語文《諫逐客書》教參譯文和課文解說_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

一、《諫逐客書》教參譯文我聽說官吏們在商量驅(qū)逐客卿,我私意認(rèn)為這是錯(cuò)誤的。過去秦穆公訪求有才干的人,在西邊從戎地收用了由余,在東邊從宛地聘到了百里奚,從宋國迎來蹇叔,從晉國招來丕豹和公孫支。這五位先生,都不是出生在秦國,但是穆公重用他們,吞并了二十個(gè)小國,于是稱霸于西戎之地。秦孝公實(shí)行商鞅的新法,轉(zhuǎn)移風(fēng)氣,改變習(xí)俗,人民因此殷實(shí)富裕,國家因此富強(qiáng),老百姓樂于為國家效力,各國諸侯都?xì)w附聽命,(秦國)戰(zhàn)勝了楚、魏兩國的軍隊(duì),攻占了上千里的土地,至今安定強(qiáng)盛。秦惠王采用張儀的計(jì)策,攻取了三川之地,向西兼并了巴、蜀兩國,向北獲得了上郡,向南取得了漢中,吞并了九夷之地,控制了楚國的鄢、郢之地,在東面占有了成皋這樣的要隘,割取了大量肥沃的土地,于是拆散了六國結(jié)成的合縱,使他們向西臣服秦國,功績一直延續(xù)到今天。秦昭王任用范雎,罷免穰侯,驅(qū)逐華陽君,加強(qiáng)和鞏固了王室的權(quán)力,抑制了豪門貴族的勢力,一步步侵占諸侯各國,使秦國成就帝王的基業(yè)。這四位國君(的大業(yè)),都是依靠客卿的功勞。由此看來,客卿有什么對(duì)不起秦國的地方呢!假使這四位君王拒絕賓客而不接納,疏遠(yuǎn)這些賢士而不加任用,這就會(huì)使國家得不到富強(qiáng)豐利之實(shí),而秦國也不會(huì)有強(qiáng)大的威名了?,F(xiàn)在陛下獲得了昆侖山的美玉,擁有隋侯珠、和氏璧這樣的寶物,懸掛著明月寶珠,佩帶著太阿劍,騎著纖離駿馬,樹起以翠羽裝飾的鳳形旗幟,立起鱷魚皮制作的大鼓。這幾件寶貝,秦國一個(gè)都不出產(chǎn),但是陛下卻非常喜歡,這是為什么呢?如果必須是秦國出產(chǎn)的東西才能使用,那么夜光璧就不該裝飾在朝堂里,犀牛角、象牙制成的器具就不能成為供玩賞的寶物,鄭國、衛(wèi)國的美女就不會(huì)充滿后宮,駿馬就不會(huì)滿布在宮外的馬舍,江南出產(chǎn)的銅錫不能用,蜀地出產(chǎn)的丹青顏料也不能取。如果用來裝飾后宮,充當(dāng)侍妾,(使您)賞心快意,悅目娛耳的,都一定要秦國出產(chǎn)的才行,那么嵌有宛地出產(chǎn)寶珠的發(fā)簪、鑲嵌著珠子的耳飾、東阿所產(chǎn)的細(xì)絹?zhàn)龅囊路?、錦緞繡成的飾物,都不能奉獻(xiàn)在您面前,嫻雅變化而能隨俗、嬌美妖冶、窈窕美麗的趙國美女,也不會(huì)在您身旁侍立著。敲擊甕、缶來奏樂,彈著秦箏,拍打大腿以應(yīng)和節(jié)拍,嗚嗚呀呀地高唱來使耳朵痛快,這才是真正的秦國音樂;鄭國、衛(wèi)國一帶的樂曲,《韶》《虞》《武》《象》等傳說中的古樂,都是別國的音樂。如今拋棄敲擊甕、缶奏樂,而采用鄭國、衛(wèi)國一帶的樂曲,摒棄彈箏而采用《韶》《虞》等古樂,像這樣做是為什么呢?還不是因?yàn)椋茏專┊?dāng)時(shí)心情愉快,適于觀聽罷了?,F(xiàn)在用人卻不是這樣,不問行不行,不論是非曲直,不是秦國人都讓離開,凡是客卿一律趕走。那么您看重的只是美色、音樂、珠寶、玉器,而輕視的卻是百姓。這不是能夠統(tǒng)一天下、制服諸侯的策略。我聽說,土地廣的糧食就充足,國家大的人口就眾多,武器強(qiáng)士兵就勇敢。因此,泰山不丟棄任何土壤,所以能成就它的高大;河海不舍棄細(xì)小的水流,所以能成就它的深廣;君王不拒絕民眾,所以才能顯示他的恩德。因此土地不分東西南北,人不分本國別國,四季就會(huì)富足美滿,鬼神都來降福,這正是五帝三王無敵于天下的原因。然而我們今天卻拋棄老百姓去幫助敵國,拒絕賓客使之去成就其他國家的霸業(yè),使天下才士都退縮著而不敢向西來,止步不入秦國,這正是所謂“給敵人提供武器和糧食”啊。物品不出產(chǎn)在秦國,但值得珍視的有很多;人才不出生在秦國,但愿意效忠秦國的也很多?,F(xiàn)在驅(qū)逐客卿以幫助敵國,減損本國民眾而增加敵國人口,在內(nèi)則削弱了自己的國家,在外則在諸侯中結(jié)怨,(這樣下去)要使秦國沒有危險(xiǎn),是不可能的。二、《諫逐客書》課文解說秦王政元年(前246年),韓國派水工鄭國到秦主持修建一條長達(dá)三百余里的灌溉渠。修渠對(duì)秦國的經(jīng)濟(jì)有利,卻會(huì)耗費(fèi)大量國力,韓國以此疲秦之計(jì)來保護(hù)自己的安全。韓國的企圖被秦發(fā)覺,秦王想要?dú)⒌羿崌?。鄭國為自己辯護(hù)說:“臣為韓延數(shù)年之命,然渠成,亦秦萬世之利也?!鼻赝醣黄湔f服,允許鄭國完成了修渠工程。然而,這件事被那些因?yàn)榭颓淙饲囟绊懙阶约簷?quán)勢的秦國宗室貴族所利用,這些人挑唆秦王說客卿入秦都是別有用心,應(yīng)當(dāng)全都趕走。秦王政十年(前237年),秦王接受了宗室大臣的建議,下令驅(qū)逐所有客卿。李斯是楚國上蔡(今屬河南)人,后到秦國游說,受秦王重用,任為客卿,因此也在被驅(qū)逐的行列。于是他為勸諫秦王不要逐客,寫下了這篇《諫逐客書》。文章從秦國“跨海內(nèi)、制諸侯”、一統(tǒng)天下的高度立論,從維護(hù)秦國的根本利益出發(fā),反復(fù)闡明逐客之過,理足辭雄,情詞懇切,最終說服秦王,使其收回成命。而《諫逐客書》一文也因此名揚(yáng)天下,千古流傳。全文共四段。第1段以史實(shí)為據(jù),舉例說明客卿對(duì)秦國的貢獻(xiàn),彰顯“逐客”之過。文章開門見山,開篇即提出中心論點(diǎn)“逐客”為“過”,一“議”,一“以為”,鮮明地突出了觀點(diǎn)上的對(duì)立。接著,以“昔”字領(lǐng)起“繆公求士”“孝公用商鞅之法”“惠王用張儀之計(jì)”“昭王得范雎”四個(gè)史實(shí),歷數(shù)秦國先君起用的客卿們對(duì)秦的貢獻(xiàn),使秦由“霸西戎”“諸侯親服”到“(六國)西面事秦”,最后“成帝業(yè)”。這幾乎概說了秦的發(fā)展史,實(shí)證客卿有功,而且影響至今。段末,以一句判斷(四位君主都靠任用客卿才取得成就)、一句反詰(客卿有什么對(duì)不起秦國的呢)、一句假設(shè)(四個(gè)君主若拒絕客卿,秦國不可能民富國強(qiáng)),步步蓄勢,作出強(qiáng)有力的總結(jié)。此段首言逐客為“過”,卻并不急于繼續(xù)批駁,而是充分陳述客卿之功,這樣既避免了過分針鋒相對(duì),又給秦王一個(gè)正面的良好印象,為下文批駁錯(cuò)誤意見作好了鋪墊。宗室大臣抓住鄭國事件,刻意回避客卿的貢獻(xiàn),李斯反其道而行,雖非直斥,暗地里卻一寸不讓,可謂明緩而暗緊。第2段以秦王之所好來類比,反復(fù)陳說,直擊“逐客”之過。這一段可以分為四個(gè)層次。第一層(段首至“何也?”)以珠寶等為例,正面指出秦王對(duì)其“致”“有”“垂”“服”“乘”“建”“樹”的數(shù)件寶物的喜愛,并提出疑問:這些皆非秦所產(chǎn),秦王卻“說之”,為何?這是正面設(shè)問,引起關(guān)注。作者沒有正面回答這個(gè)問題,而是轉(zhuǎn)入第二層(“必秦國之所生然后可”至“窈窕趙女不立于側(cè)也”),以玩好、美女為喻從反面論述,假設(shè)必須出產(chǎn)于秦的東西才能擁有和使用,那么秦王喜歡的玩好和美女將“不飾”“不為”“不充”“不實(shí)”“不為用”“不為采”“不進(jìn)于前”“不立于側(cè)”。這是反面設(shè)辭,以“生活質(zhì)量嚴(yán)重下降”的圖景,揭示“非秦則斥”的荒謬。幾個(gè)“不”字連用,文氣貫通,節(jié)奏明快,語氣堅(jiān)決。第三層(“夫擊甕叩缶”至“適觀而已矣”)以音樂為喻,設(shè)問“棄”“退”“真秦之聲”而“就”“取”“異國之樂”,為何?自答“快意當(dāng)前,適觀而已”。這一答同時(shí)回答了這一問和第一層的問題,對(duì)前面三個(gè)層次的內(nèi)容作了一個(gè)小結(jié),點(diǎn)出了秦王“選物”的標(biāo)準(zhǔn),以引出下文對(duì)“取人”的論辯。第四層(“今取人則不然”至段尾)以“取人”與“選物”作比較,指出對(duì)“人”“不問可否,不論曲直”,“為客者”全在驅(qū)逐之列。如此“重”物“輕”人,“非所以跨海內(nèi)、制諸侯之術(shù)也”。這一層雖短,卻是更進(jìn)一步,不再拘泥于用取物標(biāo)準(zhǔn)與用人標(biāo)準(zhǔn)類比,而是直陳取物時(shí)兼采天下、用人反獨(dú)重本土是一種對(duì)“人”的忽視。作者將立意上升至秦國統(tǒng)一大業(yè)的高度,指出秦王逐客的本質(zhì)錯(cuò)誤是放棄了對(duì)人才的重視,危害的是秦的統(tǒng)一大業(yè)。言雖簡,意甚明,撼人心。這一整段寫法鋪張揚(yáng)厲,運(yùn)筆氣勢縱橫,論辯酣暢淋漓,歷來被認(rèn)為是全文最精彩的段落。第3段承接上一段最后一層,對(duì)比分析“用客治國”和“逐客資敵”兩種策略,從正反兩方面駁“逐客”之策。作者再次設(shè)喻,從土地糧食這類人們最易接受的道理說起,排比鋪陳,論至“五帝三王之所以無敵”的原因正是“不卻眾庶”,正面論證了“用客治國”為上策。隨后再分析“逐客資敵”是“藉寇兵而資盜糧”,指出“逐客”的結(jié)果是“使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦”,與“用客治國”的結(jié)果對(duì)比,高下立判,不言自明。此段回扣第1段,引述儒家盛稱的“德治”“五帝三王”進(jìn)行理論論證,要言不煩,直擊要害。第4段歸結(jié)全文,進(jìn)一步論證“逐客”危及國家安全。全段兩句話總括了全文:“物不產(chǎn)于秦,可寶者多”照應(yīng)第2段,點(diǎn)明“必秦國之所生然后可”的錯(cuò)誤態(tài)度;“士不產(chǎn)于秦,而愿忠者眾”呼應(yīng)第1段,指出“卻客而不內(nèi),疏士而不用”的不當(dāng)做法;“今逐客以資敵國”一句關(guān)照第3段,闡明逐客對(duì)秦之害。這樣的結(jié)尾,包舉全文,宏闊有力,擲地有聲?!妒酚洝だ钏沽袀鳌份d,李斯上疏之后,“秦王乃除逐客之令,復(fù)李斯官,卒用其計(jì)謀”。作為一篇奏疏,《諫逐客書》很好地完成了自己的“使命”,體現(xiàn)了“實(shí)用價(jià)值”——秦王最終采納了李斯的建議,放棄逐客。那么,這篇奏疏是如何做到“實(shí)用”的呢?普遍認(rèn)為,這篇奏疏最成功的地方在于,其在論證秦國逐客的錯(cuò)誤和危害時(shí),沒有就逐客的具體問題而就事論事,也沒有論及李斯個(gè)人的處境進(jìn)退,更沒有著力抨擊秦國的宗室貴族,而是站在“跨海內(nèi)、制諸侯”、完成統(tǒng)一天下大業(yè)的角度來分析闡明逐客的利弊得失。李斯基于寫作的背景、上疏的對(duì)象和個(gè)人的身份,深思熟慮后選取了這個(gè)極佳的進(jìn)諫策略,又在行文中進(jìn)行了巧妙設(shè)計(jì),最終圓滿達(dá)成了勸諫的效果。先說背景。逐客的大背景表面上是鄭國修渠一事給秦國宗室貴族提供了進(jìn)讒言之機(jī),致使秦王逐客,實(shí)則與秦國的戰(zhàn)略調(diào)整有關(guān)。文中提到的繆公、孝公、惠王、昭王時(shí)代的秦國,偏處一隅,定然需要廣納賢才,壯大國力。而下逐客令時(shí)的秦國已經(jīng)是第一強(qiáng)國,國家的戰(zhàn)略目標(biāo)已然調(diào)整為吞滅六國,完成統(tǒng)一天下大業(yè)。而因此懷疑客卿們會(huì)為了母國存亡而對(duì)秦不利,全部驅(qū)逐,似乎也并非全無道理。李斯正是抓住了這個(gè)暗藏的主要矛盾,以此為突破點(diǎn)集中火力論述。李斯深知,直接為客卿辯護(hù)或是極力批評(píng)宗室貴族挑唆,都不能滌清客卿私通偏幫母國的嫌疑,唯有極力論述在秦國不斷壯大過程中的客卿之功,以及在統(tǒng)一過程中逐客的危害,才能讓秦王明白客卿之利大于弊,若想吞滅六國,逐客是一條錯(cuò)誤之路,須存容天下之心,才能統(tǒng)一天下。這樣秦王才能真正解開心結(jié),放棄逐客。再說對(duì)象。奏疏不同于一般書信,是寫給君王的,且此文為“勸諫”意,更是要抓住君王的心理,注意敘述的策略、語氣。首先,此時(shí)的秦王雄心勃勃,統(tǒng)一天下之心迫切。李斯極力論述留客有益于統(tǒng)一大業(yè)而逐客有損之,便是牢牢抓住了秦王關(guān)注的要點(diǎn)。第二,李斯在勸諫時(shí)語氣委婉,力求“順情人機(jī)”(劉勰《文心雕龍·論說》)。如文章雖開門見山提出了反對(duì)逐客的主張,卻將秦王發(fā)布的逐客令說成是吏議,意為逐客是吏之過,而非王之過。這樣就順了秦王的“情”,不易觸怒秦王,讓其容易接納建議。第三,李斯從歷史、現(xiàn)實(shí)和未來三個(gè)角度,引入大量論據(jù)進(jìn)行了深入透徹的分析,采用了舉例、正反對(duì)比、比喻、類比等多種論證方法,極盡勸說之能事,真正做到了言之有據(jù),以理服人,最終才能說服秦王收回已下達(dá)的逐客令。最后說個(gè)人身份。李斯作為客卿亦在被驅(qū)逐的行列,以這樣的身份進(jìn)行勸諫略顯尷尬且難度頗大,處理不當(dāng)很容易適得其反。李斯一方面巧妙地回避談?wù)撆c自己身份對(duì)立的秦國宗室貴族,只在開頭的“吏議”模糊一提,也沒有加以抨擊;另一方面他又對(duì)客卿的危害(比如鄭國開渠)閉口不談,既不為之辯護(hù),也不指其危害。這樣李斯好似置身于這場宗室貴族和客卿的斗爭之外,成了客觀中立者,其觀點(diǎn)也更容易被秦王所采納。此外,李斯在文中展現(xiàn)出了頗高的文采,魯迅在《漢文學(xué)史綱要》中曾說:“法家大抵少文采,惟李斯奏議,尚有華辭?!薄吨G逐客書》語言優(yōu)美,修辭講究,大量的對(duì)偶句、排比句和散句錯(cuò)雜出之,兼具整齊與錯(cuò)落之美。優(yōu)美的語言能夠提高奏疏中觀點(diǎn)的接受度,秦王讀罷此疏,感李斯之才華,念客卿之功勞,會(huì)不會(huì)陡增惜才之心,動(dòng)搖逐客之意,也未可知。前人在高度肯定《諫逐客書》的寫作藝術(shù)的同時(shí),對(duì)李斯其人的評(píng)價(jià)卻比較負(fù)面。一方面,李斯雖然有遠(yuǎn)見卓識(shí)和出色的政治才華,卻缺少高尚的品格,他貪戀高官厚祿,不惜放棄原則,取媚胡亥,一直為人詬病,陷害同門韓非更是他無法洗刷的人格污點(diǎn);另一方面,李斯雖然制定了一些有利于統(tǒng)一的政策,但也是秦朝苛政的重要幫兇,秦統(tǒng)一天下他有功,二世而亡他也有過。司馬遷在《李斯列傳》的贊語中既高度肯定李斯在秦朝統(tǒng)一過程中的貢獻(xiàn),又批評(píng)他“不務(wù)明政以補(bǔ)主上之缺,持爵祿之重,阿順茍合,嚴(yán)威酷刑,聽高邪說,廢適(嫡)立庶。諸侯已畔,斯乃欲諫爭,不亦末乎”,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論