淺析《摩登家庭》(第一季)中由違反禮貌原則而產(chǎn)生的言語(yǔ)幽默與美國(guó)文化傾向_第1頁(yè)
淺析《摩登家庭》(第一季)中由違反禮貌原則而產(chǎn)生的言語(yǔ)幽默與美國(guó)文化傾向_第2頁(yè)
淺析《摩登家庭》(第一季)中由違反禮貌原則而產(chǎn)生的言語(yǔ)幽默與美國(guó)文化傾向_第3頁(yè)
淺析《摩登家庭》(第一季)中由違反禮貌原則而產(chǎn)生的言語(yǔ)幽默與美國(guó)文化傾向_第4頁(yè)
淺析《摩登家庭》(第一季)中由違反禮貌原則而產(chǎn)生的言語(yǔ)幽默與美國(guó)文化傾向_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

瘋狂英語(yǔ)瘋狂英語(yǔ)?教師版2015年第4期(11月號(hào))淺析《摩登家庭》(第一季)中由違反禮貌原則而產(chǎn)生的言語(yǔ)幽默與美國(guó)文化傾向摘要:幽默的東西總是能捕獲人心,這正是當(dāng)下情景喜劇越來(lái)越流行的原因之一。自1980年語(yǔ)用學(xué)的興起以來(lái),越來(lái)越多的學(xué)者傾向于從語(yǔ)用學(xué)的視角分析言語(yǔ)幽默。本文基于Leech的禮貌原則理論,從違反禮貌原則的六個(gè)準(zhǔn)則角度分析美國(guó)情景喜劇《摩登家庭》第一季中的言語(yǔ)幽默及其反映出的美國(guó)文化傾向,以此希望幫助廣泛語(yǔ)言愛(ài)好者更TOC\o"1-5"\h\z好地理解幽默的生成以提高人們的語(yǔ)言使用能力以及跨文化交際能力。 |關(guān)鍵詞:言語(yǔ)幽默;禮貌原則;違反;摩登家庭;美國(guó)文化傾向 [中圖分類號(hào)]H030 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A 1引言隨著科技與社會(huì)的飛速發(fā)展,當(dāng)下許多人群可以說(shuō)是生活在一個(gè)“高壓”的環(huán)境中,因此他們?cè)陂e暇之余總是試圖尋找各種方式來(lái)放松自己,上網(wǎng)看電視恰恰是一種相對(duì)簡(jiǎn)單而便捷的解壓方式。而近些年來(lái),一些情景喜劇越來(lái)越受大眾的歡迎,《摩登家庭》便是其中之一。它連續(xù)蟬聯(lián)五屆艾美獎(jiǎng)最佳喜劇類電視劇,故事主要圍繞三個(gè)看似互無(wú)關(guān)聯(lián)的美國(guó)家庭而展開(kāi):Jay—家(重組家庭),Jay的女兒Claire—家(普通的多孩子的大家庭)以及Jay的兒子Mitch(男同性戀家庭)。這部情景喜劇采用了“偽紀(jì)錄片”的拍攝形式,大多數(shù)鏡頭都是手持?jǐn)z像機(jī)拍攝的,故事以獨(dú)特的視角,講述了這極具代表的三個(gè)典型的美國(guó)家庭復(fù)雜而混亂的曰常生活和情感世界,反映了當(dāng)代美國(guó)人的思想文化傾向。劇中的主人公們性格各異,頗具喜劇色彩,其中許多有趣的對(duì)話都是直接打破了禮貌原則而惹得觀眾捧腹大笑。2.禮貌原則理論Grice的會(huì)話含義理論將視角從句法與語(yǔ)義層面轉(zhuǎn)換到實(shí)際交流中的語(yǔ)用意義層面,影響頗為深遠(yuǎn)。然而,一些問(wèn)題卻仍然有待解決。Grice的合作原則最明顯的一個(gè)缺陷就是忽視了交際者的主觀態(tài)度層因素(金立,2005:27)。它只重視表達(dá)的內(nèi)容與形式而忽略了會(huì)話者的態(tài)度與情感因素。針對(duì)這一問(wèn)題,Leech在1983年提出了禮貌原則,作為對(duì)合作原則一個(gè)必要的補(bǔ)充以彌補(bǔ)合作原則在理論上的不足(Leech,1983:80)。Thomas認(rèn)為,禮貌原則的形成主要有兩方面的規(guī)定:盡量增加禮貌的表達(dá)方式,盡量減少不禮貌的表達(dá)(Thomas,1995:158)。在這兩條總的要求下,Leech把禮貌原則具體分為六項(xiàng)準(zhǔn)則,即得體準(zhǔn)則(TactMaxim)、慷慨準(zhǔn)則(GenerosityMaxim)、贊揚(yáng)準(zhǔn)則(ApprobationMaxim)、謙遜準(zhǔn)則(ModestyMaxim)、一致準(zhǔn)則(AgreementMaxim)和同情準(zhǔn)貝則SympathyMaxim)。得體準(zhǔn)則強(qiáng)調(diào),為了達(dá)到有禮貌的交流,說(shuō)話者需要使聽(tīng)話者的損失最小化而利益最大化。Leech(1983)指出要使言語(yǔ)行為對(duì)聽(tīng)話者的利益越大,說(shuō)話者的言語(yǔ)應(yīng)該越禮貌??犊疁?zhǔn)則要求說(shuō)話者盡量減少對(duì)自己有利的表達(dá),讓自己少得益。很明顯慷慨準(zhǔn)則的焦點(diǎn)在于說(shuō)話者,要求說(shuō)話者將別人的利益置于自己之上。贊揚(yáng)原則強(qiáng)調(diào)說(shuō)話者應(yīng)該努力減少對(duì)別人的指責(zé),而應(yīng)該多贊譽(yù)別人,即說(shuō)話者應(yīng)該多贊揚(yáng)少批評(píng)以保證雙方交流的順利進(jìn)行。與贊揚(yáng)原則相仿,謙遜原則同樣是處理會(huì)話中贊揚(yáng)與指責(zé)的問(wèn)題,它強(qiáng)調(diào)要盡量少贊譽(yù)自己,盡量多貶低自己。一致準(zhǔn)則關(guān)注的是說(shuō)話者與聽(tīng)話者間觀點(diǎn)一致不一致的問(wèn)題,強(qiáng)調(diào)應(yīng)盡量減少與別人的分歧,盡量增加自己和他人之間的一致。同情準(zhǔn)則指的是盡量減少與別人的對(duì)立情緒,盡可能增加自身對(duì)他人的同情。在通常情況下,人們習(xí)慣遵循禮貌原則來(lái)保全面子,然而有時(shí)又喜歡故意違背禮貌原則來(lái)創(chuàng)造言語(yǔ)幽默。特別是在西方國(guó)家,由于西方文化中人生來(lái)平等的觀念,因此不同群體之間的交流相對(duì)東方文明來(lái)說(shuō)更加自由無(wú)拘束,美國(guó)的情景喜劇《摩登家庭》中的會(huì)話交流就常常通過(guò)違反禮貌原則中的一些準(zhǔn)則來(lái)制造獨(dú)特的幽默效果?!赌Φ羌彝ァ返谝患局械恼Z(yǔ)料分析3.1違反得體準(zhǔn)則產(chǎn)生的言語(yǔ)幽默Manny:IwannatellBrendaFeldmanIloveher.Jay:Oh,forGodsakes.Gloria:Manny,she’s16.Manny:Oh.It’sokayofyoutotakeanolderlover?在這段對(duì)話中,Manny喜歡上了一個(gè)比自己大好幾歲的女孩,Jay和Gloria為此感到震驚,Manny卻不以為然地對(duì)他的媽媽Gloria說(shuō):“那你就可以找一個(gè)比自己老的愛(ài)人嗎?”顯然Manny的回答是不得體的,但是由于Manny只是一不謙虛,巧妙地向Claire炫耀自己的工作成就,這恰與Claire小心翼翼的探問(wèn)形成強(qiáng)烈反差,從而產(chǎn)生了意想不到的幽默效果,同時(shí)也暗含了美國(guó)社會(huì)以自我為中心的文化傾向以及美國(guó)人強(qiáng)烈的自信與競(jìng)爭(zhēng)意識(shí)。3.5違反一致準(zhǔn)則產(chǎn)生的言語(yǔ)幽默Manny:IsetapickandthenrolledtowardsthebasketLukepassedtome.Ishottheballandalmostmadeit.Gloria:(pretendingtoignoreManny’swords)IbroughtLilythecutestlittledresstoday.Manny:AndthenIstoletheballfromtheotherteam,dida360andalmostdunkedit.Gloria:That’snice.Ay,IjusthadthebestdaytodaywithLily.Thatgirl’ssocute.Manny:IhaveagamenextSaturday.Youcouldcome.Gloria:No,it’sokay.Iwouldn’twanttoembarrassyou.I’llprobablytakeLilyoutforcupcakes.Mm-hmm.Manny:Okay.這段對(duì)話中,Manny向Gloria講述自己在籃球賽上的精彩表現(xiàn)。但是由于球賽一開(kāi)始Gloria就被兒子Manny嫌棄而趕走,所以當(dāng)Manny比賽結(jié)束回到家時(shí)Gloria仍然心情低沉,于是她故意忽視Manny的話,不斷地轉(zhuǎn)移話題。當(dāng)Manny邀請(qǐng)她下周六去參加籃球賽時(shí),Gloria更是酸酸地拒絕了Manny的提議,這讓胖乎乎的Manny感到很失落,不得不說(shuō)Gloria拒絕Manny而間接地使Manny反省的方式真的很幽默。3.6違反同情準(zhǔn)則產(chǎn)生的言語(yǔ)幽默CameronandMitchellbrokeCharlieBingham’scarcarelesslyandtheyfeelveryanxious.Cameron:Mitchell!Oh,mygod.Mitchell:Did—No!Oh,myGod!—No,Cam!Cam,we-Didwedothat?Cameron:Whatarewegonnasay?Mitchell:Iwilltakethejob.CharlieBingham(asuccessfulbusinessman):Kindathinkyouhavetonow.Mitchell:Yeah.在這段對(duì)話中,Mitchell和Cameron到CharlieBingham家作客卻不小心弄壞了Charlie的汽車。Charlie知道后很不友好,絲毫不理會(huì)他們的焦慮,而是直接而無(wú)情地說(shuō)出了事實(shí)——Mitchell要為他工作(原先Mitchell還在考慮要不要為CharlieBingham工作,可現(xiàn)在為了賠償損失不得不接受那份工作)。他違背了同情準(zhǔn)則而讓Mitchell和Cameron為自己的不小心付出代價(jià),使得觀眾對(duì)這兩個(gè)滑稽的“闖禍者”捧腹大笑。從中亦可看出,與東方人相比,西方人在語(yǔ)言交流中不太會(huì)顧及對(duì)方的面子,通常都選擇比較簡(jiǎn)單而直白的方式表達(dá)自己的想法4結(jié)語(yǔ)根據(jù)以上語(yǔ)料的收集與分析,筆者發(fā)現(xiàn)言語(yǔ)幽默主要由違反禮貌原則中的得體準(zhǔn)則與贊揚(yáng)準(zhǔn)則而產(chǎn)生,并且男性更容易違反禮貌原則而制造言語(yǔ)的幽默效果。禮貌原則是引導(dǎo)人們言語(yǔ)交流的重要準(zhǔn)則之一,遵循禮貌原則雖然也能產(chǎn)生一定的幽默效果,但卻猶如是一出戴著鐐銬的舞蹈,而《摩登家庭》中的主角們則打破了禮貌原則的桎梏,充分發(fā)揮其主觀能動(dòng)性創(chuàng)造出許多別樣的幽默效果,讓觀眾為之捧腹的同時(shí)也了解到美國(guó)社會(huì)中的平等、自我、直接等思想觀念以及根深蒂固的種族偏見(jiàn)與歧視。由此可見(jiàn),言語(yǔ)幽默著實(shí)是一門偉大的藝術(shù),體現(xiàn)了語(yǔ)言與文化的無(wú)限魅力。在曰常工作生活中巧妙地通過(guò)違反禮貌原則而制造幽默效果不僅可以調(diào)節(jié)氣氛,緩解壓力,還有利于構(gòu)建美好和諧的人際關(guān)系,增進(jìn)人們的感情。參考文獻(xiàn)Bolton,K.ChineseEnglishes:ASociolinguisticHistory[M\.Cam-bridge:CambridgeUniversityPress,2002.Kirkpatrick,A.&Z.C.Xu.ChinesepragmaticnormsandChinaEnglish[J].WordEnglishes,2002(21):269-279.Todd,L.&I.Hancock.InternationalEnglishesUsage[M].NewYork:NewYorkUniversityPress,1986.Warschauer,M.ThechangingglobaleconomyandthefutureofEnglishteaching[J].TESOLQuarterly,2000(4):511-535.陳新仁、曹燕黎、陳露.中國(guó)英語(yǔ)的語(yǔ)用學(xué)視角基于央視9套《對(duì)話》節(jié)目中國(guó)英語(yǔ)使用狀況的分析J].中國(guó)外語(yǔ),2014(3):12-18.葛傳榘.漫談?dòng)捎⒆g漢問(wèn)題J].翻譯通訊,1980(2):13-14.高超.世界英語(yǔ)理論與中國(guó)英語(yǔ)研究綜述J].國(guó)外外語(yǔ)教學(xué),2006(4):55-60.韓玲.?中國(guó)英語(yǔ)”研究現(xiàn)狀分析[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2007(10):28-32.賈冠杰、向明友.為中國(guó)英語(yǔ)一辯

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論