面向跨語(yǔ)言信息檢索的蒙漢語(yǔ)義詞典構(gòu)建的開題報(bào)告_第1頁(yè)
面向跨語(yǔ)言信息檢索的蒙漢語(yǔ)義詞典構(gòu)建的開題報(bào)告_第2頁(yè)
面向跨語(yǔ)言信息檢索的蒙漢語(yǔ)義詞典構(gòu)建的開題報(bào)告_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

面向跨語(yǔ)言信息檢索的蒙漢語(yǔ)義詞典構(gòu)建的開題報(bào)告一、題目面向跨語(yǔ)言信息檢索的蒙漢語(yǔ)義詞典構(gòu)建二、研究背景和意義隨著信息技術(shù)的飛速發(fā)展,跨語(yǔ)言信息檢索(CLIR)日益受到關(guān)注。尤其在跨文化交流和經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的背景下,語(yǔ)言壁壘成為制約信息傳播、交流效率和質(zhì)量的一大障礙。將信息檢索應(yīng)用于不同語(yǔ)言、不同文化的交流中,能夠打破這個(gè)壁壘,提高信息的普及度和利用率。另一方面,語(yǔ)言是人類思維活動(dòng)的載體之一,詞語(yǔ)則是語(yǔ)言的重要組成部分。詞典是詞語(yǔ)的匯編和集成,是幫助人們理解單詞和語(yǔ)言使用情況的工具。構(gòu)建蒙漢語(yǔ)義詞典,能夠?qū)γ蓾h之間的信息檢索提供有力幫助,為實(shí)現(xiàn)蒙漢兩個(gè)民族之間的信息、文化的交流,起到積極作用。三、研究目標(biāo)和內(nèi)容本研究旨在構(gòu)建一部面向跨語(yǔ)言信息檢索的蒙漢語(yǔ)義詞典,以促進(jìn)蒙漢語(yǔ)言交流與信息檢索的便捷化和準(zhǔn)確性。具體研究?jī)?nèi)容包括:1.收集蒙、漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù):根據(jù)研究目標(biāo),收集與蒙、漢語(yǔ)言有關(guān)的語(yǔ)料,以備后續(xù)的研究分析和詞典構(gòu)建。2.建立語(yǔ)義關(guān)系模型:根據(jù)蒙語(yǔ)和漢語(yǔ)語(yǔ)言的特點(diǎn)和區(qū)別,建立一種基于Unicode的跨語(yǔ)言標(biāo)準(zhǔn)模型,并繪制語(yǔ)義關(guān)系圖譜。3.蒙漢語(yǔ)詞匯的相對(duì)頻率對(duì)比與詞義對(duì)應(yīng):對(duì)照語(yǔ)料庫(kù),通過統(tǒng)計(jì)蒙漢語(yǔ)言中的詞匯出現(xiàn)頻率,進(jìn)一步進(jìn)行正確理解詞匯的詞義、形式和語(yǔ)言用法,描繪出蒙漢語(yǔ)詞匯的相互關(guān)系并進(jìn)行詞義對(duì)應(yīng)。4.開發(fā)蒙漢語(yǔ)義詞典:將得出的蒙漢語(yǔ)詞義對(duì)應(yīng)建立為一部語(yǔ)義詞典,以實(shí)現(xiàn)信息檢索中的實(shí)時(shí)轉(zhuǎn)錄、準(zhǔn)確翻譯等功能。四、研究方法和技術(shù)路線本研究運(yùn)用機(jī)器學(xué)習(xí)理論和自然語(yǔ)言處理技術(shù),采用以下技術(shù)路線:1.語(yǔ)言分析:收集和分析蒙、漢語(yǔ)料庫(kù),整理語(yǔ)言特點(diǎn)和語(yǔ)義規(guī)則。2.機(jī)器識(shí)別:使用機(jī)器學(xué)習(xí)算法,比如最大熵模型、支持向量機(jī)等,對(duì)蒙、漢語(yǔ)進(jìn)行自動(dòng)識(shí)別和分析,提取語(yǔ)言關(guān)鍵性信息。3.語(yǔ)義對(duì)應(yīng):分析蒙漢語(yǔ)料庫(kù)中的詞匯出現(xiàn)頻率及其用法,對(duì)照語(yǔ)言特點(diǎn),找出其間的詞義對(duì)應(yīng)。4.詞典構(gòu)建:將蒙、漢語(yǔ)言之間的詞義對(duì)應(yīng)建立為結(jié)構(gòu)清晰、信息準(zhǔn)確的語(yǔ)義詞典。五、預(yù)期成果本研究預(yù)期通過構(gòu)建一部蒙漢語(yǔ)義詞典,為跨語(yǔ)言信息檢索提供有力支持,同時(shí)也將有益于蒙漢兩個(gè)民族之間的信息、文化交流的深入發(fā)展,具體成果包括:1.語(yǔ)義詞典:本研究將構(gòu)建一部蒙漢語(yǔ)義詞典,能夠?qū)缯Z(yǔ)言信息檢索提供有力幫助。2.應(yīng)用工具:通過開發(fā)與蒙漢語(yǔ)義詞典相適應(yīng)的應(yīng)用程序,生成跨語(yǔ)言信息檢索的相關(guān)服務(wù),適用于各類信息平臺(tái)。3.研究論文:為科學(xué)研究、學(xué)術(shù)交流等領(lǐng)域提供有價(jià)值的參考資料,總結(jié)本研究的過程和成果。六、參考文獻(xiàn)1.楊松茂,朱志橋.一種跨語(yǔ)言漢蒙雙向信息檢索方法.情報(bào)學(xué)報(bào),2008,27(5):745-751.2.WangH,韓云東,馬焱峰.基于機(jī)器學(xué)習(xí)的漢蒙雙向詞典構(gòu)建.計(jì)算機(jī)應(yīng)用研究,2013,30(12):3571-3574.3

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論