翻譯研究的“新修辭”視角的開題報告_第1頁
翻譯研究的“新修辭”視角的開題報告_第2頁
翻譯研究的“新修辭”視角的開題報告_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

翻譯研究的“新修辭”視角的開題報告開題報告:基于“新修辭”視角的翻譯研究一、研究背景和意義修辭是語言的基本特征之一,隨著各個領(lǐng)域融合與交流的加強,翻譯作為一種跨文化交流工具的作用日益凸顯。翻譯過程中的語言表達(dá)和語言轉(zhuǎn)換實際上是一種修辭行為,因此理論及實踐的翻譯研究對修辭研究具有較大的參考價值。但傳統(tǒng)的修辭理論往往僅局限于單一語言的研究,而面臨跨文化翻譯的實際需求,我們需要具有跨語言跨文化視角的修辭研究方法。因此,本研究選擇“新修辭”作為研究視角,旨在通過修辭研究探索跨語言跨文化語言表達(dá)的特點和規(guī)律,為翻譯實踐提供更為科學(xué)的理論支持。二、研究問題和目標(biāo)本研究的主要問題和目標(biāo)如下:問題:基于“新修辭”視角如何研究跨語言修辭現(xiàn)象?目標(biāo):1、探究跨語言修辭現(xiàn)象的特點和規(guī)律;2、研究跨語言修辭在翻譯實踐中的應(yīng)用;3、以具體案例分析驗證“新修辭”視角在跨語言修辭研究中的實用價值。三、研究內(nèi)容和方法研究內(nèi)容:本課題主要探究跨語言修辭現(xiàn)象的特點和規(guī)律,以及研究跨語言修辭在翻譯實踐中的應(yīng)用。具體包括以下三個方面的內(nèi)容:1、修辭理論的概述:主要介紹修辭的基本概念、分類及研究歷史,并重點介紹“新修辭”理論;2、跨語言修辭現(xiàn)象的特點和規(guī)律:基于大量語料分析,探討不同語言間修辭現(xiàn)象的異同,歸納跨語言修辭的特點和規(guī)律;3、跨語言修辭在翻譯實踐中的應(yīng)用:以具體翻譯案例為例,分析跨語言修辭在翻譯實踐中的應(yīng)用方法,探討翻譯中的修辭變換策略。研究方法:本課題采用文獻(xiàn)資料法、查詢法和語料庫分析法結(jié)合的方法,重點在實證研究中運用語料庫分析法,以更加具體的語言事實和數(shù)據(jù)為依據(jù),深入探究跨語言修辭中的規(guī)律。四、研究預(yù)期成果和可行性分析通過本研究的深入探索,我們預(yù)計可以獲得以下成果:1、對跨語言修辭現(xiàn)象的特點和規(guī)律有較為清晰的認(rèn)識;2、在翻譯實踐中提出可行性的跨語言修辭變換策略,為跨語言翻譯實踐提供有益參考;3、為語言學(xué)、跨文化交流等領(lǐng)域的相關(guān)研究提供參考。研究可行性分析:本課題研究具有以下可行性:1、“新修辭”理論應(yīng)用范圍廣泛,可為我們提供跨語言修辭研究的新視角和工具。2、語料庫分析法已成為當(dāng)今跨語言研究中的重要方式之一,可為本課題提供可靠的實證數(shù)據(jù)支持。3、可充分利用現(xiàn)有的語言翻譯案例和語言學(xué)文獻(xiàn),具有較高的可行性和研究效益。五、進(jìn)度計劃及研究經(jīng)費預(yù)算1、進(jìn)度計劃:第一階段:2022年1月-2022年4月文獻(xiàn)資料搜集、修辭理論概述及語料庫建設(shè)第二階段:2022年5月-2022年9月跨語言修辭現(xiàn)象的特點和規(guī)律分析第三階段:2022年10月-2023年1月跨語言修辭在翻譯實踐中的應(yīng)用分析第四階段:2023年2月-2023年5月寫作及論文修改2、經(jīng)費預(yù)算:本研究所需資金主要包括文獻(xiàn)購買及收集費、翻譯費用和語料庫

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論