國(guó)際漢語(yǔ)視聽說教材《快樂中國(guó)-學(xué)漢語(yǔ)·杭州篇》分析和教師使用建議_第1頁(yè)
國(guó)際漢語(yǔ)視聽說教材《快樂中國(guó)-學(xué)漢語(yǔ)·杭州篇》分析和教師使用建議_第2頁(yè)
國(guó)際漢語(yǔ)視聽說教材《快樂中國(guó)-學(xué)漢語(yǔ)·杭州篇》分析和教師使用建議_第3頁(yè)
國(guó)際漢語(yǔ)視聽說教材《快樂中國(guó)-學(xué)漢語(yǔ)·杭州篇》分析和教師使用建議_第4頁(yè)
國(guó)際漢語(yǔ)視聽說教材《快樂中國(guó)-學(xué)漢語(yǔ)·杭州篇》分析和教師使用建議_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩27頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

三、對(duì)外漢語(yǔ)教材《快樂中國(guó)——學(xué)漢語(yǔ)?杭州篇》分析(一)教材基本概況1.教材簡(jiǎn)介《快樂中國(guó)——學(xué)漢語(yǔ)·杭州篇》是北京語(yǔ)言大學(xué)出版社和CCTV-4《快樂中國(guó)——學(xué)漢語(yǔ)》節(jié)目組合作,根據(jù)該節(jié)目組提供的DVD和文字材料編輯加工而成。將漢語(yǔ)言語(yǔ)技能與知識(shí)性、趣味性和欣賞性融為一體,致力與把中國(guó)的風(fēng)景名勝和中華民族歷史文化與學(xué)習(xí)漢語(yǔ)結(jié)合起來,將其推向世界。該系列的教材以電視節(jié)目作為依據(jù),從中選擇了一部分語(yǔ)料編入教材。該系列的教材很多,比如《北京篇》、《香港篇》、《黃山篇》、《西安篇》等,教材名稱都是以某個(gè)城市命名,整本書圍繞這座城市風(fēng)光進(jìn)行介紹,真正做到把學(xué)漢語(yǔ)搬進(jìn)生活大課堂。趙立江在《中高級(jí)漢語(yǔ)視聽說課有關(guān)問題的調(diào)查分析與構(gòu)想》中列舉了一些視聽說材料的類型是想讓學(xué)生看到的,其中就說到名勝古跡REF_Ref11649\r\h[17]。該教材既介紹了杭州的蘇堤春曉、曲院風(fēng)荷、平湖秋月、柳浪聞鶯、雷鋒夕照、三潭印月等西湖十景,又介紹了保俶塔、岳廟、萬(wàn)松書院等其他景點(diǎn)。另外,還介紹了龍井茶、絲綢、傘、扇子等杭州特產(chǎn)和杭州美食小吃。這說明該教材是符合留學(xué)生對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)視聽說教材的期待的,傳授漢語(yǔ)知識(shí),同時(shí)也傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化。教材的基本信息:由北京語(yǔ)言大學(xué)出版社出版發(fā)行,總頁(yè)數(shù)為234頁(yè);課數(shù)為15;書號(hào):ISBN978-7-5619-2/H·060152.教材版面設(shè)計(jì)封面是采用讓人觀感舒適的黃色主調(diào),青色與棕色為輔,背景是一幅杭州著名景色雷峰塔,用棕色線條勾勒。封面的左上角是五排文字或符號(hào),分別有中央臺(tái)標(biāo)、漢語(yǔ)國(guó)際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組的標(biāo)識(shí),教材系列名稱、教材英文名稱、欄目組等?!昂贾萜比值呢Q排排列居于封面右側(cè),左側(cè)下角標(biāo)有紫色的出版社名稱及英文譯文和徽標(biāo)。封面包含了許多中國(guó)文化元素,傳達(dá)著該教材的文化內(nèi)涵。封底是左面“杭州篇”的豎排排列并配有一幅杭州的曲院風(fēng)荷圖,圖片下方有三排文字或符號(hào),分別是中央臺(tái)標(biāo)、漢語(yǔ)國(guó)際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組的標(biāo)識(shí),系列教材名稱、英文的教材名稱。封底是書籍條形碼及定價(jià),并說明附有DVD光盤一張。3.教材內(nèi)容與結(jié)構(gòu)教材的內(nèi)容通過編排結(jié)構(gòu)得以呈現(xiàn),只有合理有序的結(jié)構(gòu)才能充分彰顯教材獨(dú)特的內(nèi)容特色。張南認(rèn)為,教材編排結(jié)構(gòu)可分為廣義和狹義兩種。廣義指外部體例,如前言、目錄、正文、附錄等;狹義則是內(nèi)部組成,包括課文、生詞、注釋及練習(xí)等[[]張南.對(duì)外漢語(yǔ)視聽說教材研究[D].吉林大學(xué),2009.]。本篇文章主要探討版面、課文、生詞、練習(xí)、文化等內(nèi)容方面。該教材杭州的發(fā)展與當(dāng)代生活密切相關(guān),生動(dòng)展現(xiàn)了杭州的自然風(fēng)光、人文風(fēng)景和民俗文化。[]張南.對(duì)外漢語(yǔ)視聽說教材研究[D].吉林大學(xué),2009.為初學(xué)漢語(yǔ)的學(xué)生編寫的《快樂中國(guó)——學(xué)漢語(yǔ)·杭州篇》是一套適合他們學(xué)習(xí)的語(yǔ)言資料。此課程共有十五課,每課又分為場(chǎng)景對(duì)話、重點(diǎn)句、生詞講解、注釋例句、替換練習(xí)及會(huì)話練習(xí)。每個(gè)模塊的主題都圍繞杭州的地理文化、名勝風(fēng)景區(qū)和人們的生存環(huán)境展開,內(nèi)容涵蓋問路、購(gòu)物、旅游等生活的各個(gè)方面。(二)教材單元內(nèi)容詳細(xì)分析1.課文的分析作為語(yǔ)言知識(shí)傳授和文化傳達(dá)的主要手段,課文是教材核心部分。其語(yǔ)言和內(nèi)容對(duì)于教材受歡迎程度至關(guān)重要,因此需要反復(fù)推敲多角度考慮REF_Ref11953\r\h[18]。教材的重點(diǎn)句、詞匯、練習(xí)的編寫都是圍繞著課文進(jìn)行的,所以,為了編寫高效的對(duì)外漢語(yǔ)教材課文,需要遵循科學(xué)性原則,即合理編排內(nèi)容,并符合漢語(yǔ)學(xué)習(xí)規(guī)律。在這一節(jié)中,我們將從三個(gè)方面分析《杭州篇》課文正文部分的體裁、呈現(xiàn)方式和包含內(nèi)容。(1)課文的體裁課文的體裁是指課文內(nèi)容以何種表現(xiàn)方式來展開,敘述體和對(duì)話體是常見的課文組織方式,敘述體是試圖解釋某物或某現(xiàn)象的性質(zhì),結(jié)構(gòu)及作用,并用實(shí)例表明這些特性,直白的把所想表達(dá)的內(nèi)容傳遞給學(xué)生。此種方式有利于學(xué)生直面課文知識(shí),易于理解所學(xué)內(nèi)容和掌握文中重點(diǎn)。但該種方式的表達(dá)也會(huì)顯得課文枯燥無(wú)味,無(wú)法吸引學(xué)生注意力和興趣。而對(duì)話體,顧名思義,是指采用一問一答和相互交流的對(duì)話形式,對(duì)話時(shí)夾雜要傳授的知識(shí),容易給讀者一種身臨其境的感受[[]湯偉偉.《中國(guó)城市名片·民俗篇》視聽說教材分析[D].華中科技大學(xué),2016.[]湯偉偉.《中國(guó)城市名片·民俗篇》視聽說教材分析[D].華中科技大學(xué),2016.《杭州篇》的課文是采取敘述體和對(duì)話體相結(jié)合的形式,課文在整體上是通過韓佳和大牛兩個(gè)人物的對(duì)話來開展的,并闡述對(duì)話中提及的文化背景知識(shí),以第八課“夢(mèng)虎雕塑”為例:韓佳:哎,大牛,這雕塑講的就是“夢(mèng)虎”的故事。大牛:怎么又出來了一個(gè)“夢(mèng)虎”的故事?韓佳:是這樣的,傳說唐朝的時(shí)候,有個(gè)和尚想在這里建寺廟,但是這里缺水缺得厲害。有一天他晚上做夢(mèng),夢(mèng)見一位仙人對(duì)他說老虎創(chuàng)地的那個(gè)地方就有泉水。第二天當(dāng)他醒過來,果然發(fā)現(xiàn)有兩只老虎在那兒創(chuàng)地。它們創(chuàng)的那個(gè)地方啊,就有一股泉水涌出。從上面部分課文中我們明顯看出韓佳的話不僅是對(duì)大牛講的,也是對(duì)學(xué)生講的,引導(dǎo)著他們跟隨韓佳走進(jìn)杭州“夢(mèng)虎雕塑”故事,引起大牛和學(xué)生的興趣,激發(fā)學(xué)生繼續(xù)學(xué)習(xí)的欲望,又利于掌握杭州這座城市的文化背景知識(shí),深入了解中國(guó)文化。由此我們可以看出,《杭州篇》采取敘述體和對(duì)話體相結(jié)合的方式,兼收并蓄,同時(shí)又避開了兩者的缺點(diǎn),從而達(dá)到提高讀者閱讀水平的目的,又鍛煉了日??谡Z(yǔ)交際能力,在教學(xué)中產(chǎn)生“一+一>二”的效果。(2)課文的呈現(xiàn)課文的呈現(xiàn)順序依次是人物對(duì)話、英文譯文、課文重點(diǎn)句、對(duì)話中提及的景區(qū)圖片。場(chǎng)景在人物對(duì)話前單獨(dú)列出,使得學(xué)生明白該對(duì)話是圍繞什么話題來展開,主要對(duì)話人物包括中國(guó)人韓佳和外國(guó)人大牛(Daniel),課文總字?jǐn)?shù)在700-900字之間。為了便于說明,本人截圖了第一課的“馬可·波羅像”,如下圖:課文內(nèi)容一對(duì)一翻譯,便于學(xué)生中文部分遇到不懂的地方能對(duì)照英文進(jìn)行理解。重點(diǎn)句按漢語(yǔ)句子劃分好,對(duì)于詞字句易于掌握,采用漢語(yǔ)拼音、中文英文譯文的方式,重點(diǎn)句的羅列,讓學(xué)生能抓住課文重難點(diǎn)。在英語(yǔ)譯文后配有圖片,可以直觀具體的了解所學(xué)內(nèi)容,集中學(xué)生注意力,引起學(xué)習(xí)興趣。(3)課文的內(nèi)容本教材是以中央電視臺(tái)拍攝的電視系列片《快樂中國(guó)—學(xué)漢語(yǔ)》為素材,選取一部分語(yǔ)料經(jīng)過改編而成?!逗贾萜氛窘滩亩际菄@著杭州著名景點(diǎn)為場(chǎng)景進(jìn)行介紹,本教材共有15課,每課都介紹不同的景點(diǎn),本人對(duì)每一課的場(chǎng)景內(nèi)容進(jìn)行了統(tǒng)計(jì),統(tǒng)計(jì)結(jié)果如下表:表3.1《杭州篇》課文場(chǎng)景內(nèi)容課文名稱場(chǎng)景內(nèi)容杭州第一課西湖畔馬可·波羅像、蘇堤白堤第二課黃龍洞投緣池、花港觀魚、柳浪第三課雷峰塔第四課萬(wàn)松書院牌坊、梁祝讀書院第五課河坊街第六課小瀛洲牌坊、九曲橋、亭亭亭第七課西泠印社拱門口、碑刻長(zhǎng)廊、文瀾閣、觀樂樓第八課虎跑泉、夢(mèng)虎雕塑續(xù)表3.1第九課六和塔第十課“碧血丹心”牌坊、岳王廟門樓第十一課曲院風(fēng)荷、郭莊第十二課新湖濱集賢亭、茅家埠第十三課西湖御碼頭、錢王像、涌金樓第十四課西湖會(huì)所、絲綢博物館第十五課宋城從統(tǒng)計(jì)的內(nèi)容看,教材緊扣“杭州建筑物”主題,描述了31個(gè)場(chǎng)景的特色,巧妙地把學(xué)習(xí)語(yǔ)言技能和學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)文化融合在一起,增添了課文內(nèi)容的趣味性,加深了學(xué)習(xí)者對(duì)中國(guó)杭州的印象與認(rèn)識(shí)。2.生詞講解的分析在語(yǔ)言交際中,詞匯作為基礎(chǔ)扮演著重要角色。盡管外語(yǔ)教學(xué)關(guān)注的焦點(diǎn)是視聽文本和練習(xí),但我們也不能忽視詞匯的重要性。劉珣強(qiáng)調(diào),培養(yǎng)詞匯能力不僅僅需要記憶生詞,還需要掌握語(yǔ)義、句法功能、詞語(yǔ)搭配關(guān)系以及深層文化內(nèi)涵。這樣才可以深入了解不同語(yǔ)言環(huán)境下的附加色彩義,并且提高學(xué)生在不同的語(yǔ)言環(huán)境中選擇適當(dāng)詞匯的能力,使其具備更好的在語(yǔ)言交際中理解對(duì)方和表達(dá)自己的能力。下面將從生詞的編排方式和釋義、詞量對(duì)該教材的生詞部分進(jìn)行分析。(1)生詞的編排方式與釋義以《杭州篇》第一課其中兩個(gè)生詞為例:由圖可得知,該教材的詞匯編排形式是“詞語(yǔ)+詞性+漢語(yǔ)拼音+英文解釋”,這種方式使得生詞的詞性、漢語(yǔ)拼音、詞義一目了然。詞性的標(biāo)注,把該詞具有的所有詞性都在文中標(biāo)注出來,避免學(xué)習(xí)過程中產(chǎn)生歧義。每課的生詞編排特別之處是“隨文標(biāo)注”,即生詞對(duì)應(yīng)編排在課文末尾處,這樣讓課文與生詞更好的融合,生詞的排列順序和課文相對(duì)應(yīng),便于學(xué)生既可以在學(xué)習(xí)課文過程中查看、理解詞匯,也可以通過生詞更好地理解課文內(nèi)容。在詞語(yǔ)釋義上,采用英文解釋,這種方式充分考慮了漢語(yǔ)教材是用于母語(yǔ)為非漢語(yǔ)的學(xué)生,照顧到學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言差異,有利于掌握用英語(yǔ)就可以解釋清楚的漢語(yǔ)詞匯,有些詞語(yǔ)直接用英文注釋可能更淺顯易懂,用漢語(yǔ)解釋反而復(fù)雜繁瑣了。劉珣的《對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)引論》提到漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的難點(diǎn)中詞匯方面,漢語(yǔ)中有大量的同義詞和近義詞,豐富的量詞以及經(jīng)過漢語(yǔ)構(gòu)詞法改造的外來詞,均與原文相去甚遠(yuǎn),并未能給外國(guó)學(xué)習(xí)者提供很多聯(lián)系其母語(yǔ)記憶詞匯的方便。因此,用英文解釋詞匯在翻譯過程中難免會(huì)出現(xiàn)詞義改變的情況,影響學(xué)習(xí)者準(zhǔn)確把握詞語(yǔ)的意思。由于英語(yǔ)與漢語(yǔ)不是一一對(duì)應(yīng)的,因此在解釋漢語(yǔ)詞匯時(shí)會(huì)利用英語(yǔ)中相近的詞來進(jìn)行翻譯。例如第四課的生詞中“吹?!币辉~,英語(yǔ)的解釋是“tobragabout”,但該英文還對(duì)應(yīng)著其他相近意思:吹噓;夸張;夸耀,這種翻譯的方式讓學(xué)生理解“吹牛”的概念義,明白大概意思,卻掌握不了準(zhǔn)確用法,“吹牛”一詞在漢語(yǔ)中偏口語(yǔ)話,學(xué)習(xí)者很難在語(yǔ)言交際中學(xué)會(huì)運(yùn)用它。類似的詞還有第八課的生詞中“吊胃口”,英文的解釋是“toarouseinterest”。還有的詞語(yǔ)在英文解釋上出現(xiàn)差異,例如第七課的生詞中“印章”一詞,對(duì)應(yīng)的英文解釋為“seal”。查百度翻譯,“seal”作為名詞時(shí),還包括“海豹、封蠟、保證”的意思,與漢語(yǔ)的“印章”對(duì)譯并不是很準(zhǔn)確。再如第一課的生詞中“幸?!币辉~,標(biāo)注的詞性是形容詞,并用英文解釋“happy”,而在英語(yǔ)中,“幸?!币辉~用名詞“happiness”解釋更為恰當(dāng)。標(biāo)注詞性處應(yīng)改為名詞和形容詞,便于學(xué)生清楚明白。針對(duì)上述問題,建議為了幫助學(xué)生更好地理解教材內(nèi)容,我們應(yīng)該采用漢語(yǔ)釋義及例句來進(jìn)行詞義解釋。針對(duì)本教材適用于掌握一定漢語(yǔ)詞匯量的中高級(jí)水平學(xué)習(xí)者這一特點(diǎn),使用漢語(yǔ)釋義可以增加學(xué)生的閱讀量和理解力,減少他們?cè)谥薪檎Z(yǔ)上所受到束縛,并且準(zhǔn)確把握漢語(yǔ)單詞和短語(yǔ)的用法和意思。此外,采用漢語(yǔ)解釋來幫助學(xué)生理解教材內(nèi)容可以有效避免母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象產(chǎn)生REF_Ref12156\r\h[19],同時(shí)也能夠讓學(xué)生更加準(zhǔn)確地掌握單詞和短語(yǔ)的意義。(2)教材生詞的量本人對(duì)教材中的每一課的生詞量進(jìn)行統(tǒng)計(jì):第一課10個(gè);第二課:10個(gè);第三課:10個(gè);第四課:10個(gè);第五課:10個(gè);第六課:10個(gè);第七課:9個(gè);第八課:9個(gè);第十課:10個(gè);第十一課:9個(gè);第十二課:10個(gè);第十三課:9個(gè);第十四課:9個(gè);第十五課:9個(gè)。總計(jì)144個(gè)生詞。平均每課9.6個(gè)生詞。當(dāng)學(xué)生的生詞量過少時(shí),雖然學(xué)習(xí)會(huì)變得輕松,但也意味著積累新詞匯的速度變慢,浪費(fèi)了寶貴的學(xué)習(xí)時(shí)間。而如果生詞量過多,學(xué)習(xí)壓力則會(huì)增大,給學(xué)生額外負(fù)擔(dān),同時(shí)對(duì)教學(xué)工作也會(huì)帶來困難。從生詞的量分析上看,對(duì)比張南在《研究對(duì)外漢語(yǔ)視聽說教材—以<中級(jí)漢語(yǔ)>和<秦淮人家>為例》中的視聽說教材統(tǒng)計(jì)結(jié)果:《中國(guó)全景—中級(jí)漢語(yǔ)》生詞總量1288個(gè),每課的平均生詞量為12.88個(gè);《秦淮人家》生詞總量1294個(gè),平均生詞量為80.86個(gè)[[]鐘靜.對(duì)外漢語(yǔ)視聽說教材《快樂中國(guó)—學(xué)漢語(yǔ)·四川篇》分析和建議[D].四川師范大學(xué),2017.[]鐘靜.對(duì)外漢語(yǔ)視聽說教材《快樂中國(guó)—學(xué)漢語(yǔ)·四川篇》分析和建議[D].四川師范大學(xué),2017.在研究《杭州篇》每課生詞量起伏情況后發(fā)現(xiàn)其基本保持穩(wěn)定,并未出現(xiàn)忽高忽低的現(xiàn)象,這為確保文本難度跳躍性不會(huì)太大提供了保證。盡管如此,在深化學(xué)習(xí)的過程中,我們認(rèn)為隨著閱讀水平和詞匯量的提升,作者可以逐步增加教材后半部分每節(jié)課所涉及生詞的數(shù)量以更好地滿足學(xué)生需求。3.注釋的分析教材的注釋部分都是對(duì)課文知識(shí)點(diǎn)的解釋說明,也就是課文的語(yǔ)法點(diǎn)。該教材每課例句注釋5-7個(gè),平均每課6.5個(gè)語(yǔ)法點(diǎn),注釋的模式為:例句編號(hào)+課文例句+中文講解+英文講解+他例。注釋例句的順序跟課文順序一致,并且在課文對(duì)話中若該句中某個(gè)語(yǔ)法點(diǎn)在注釋部分有解釋,便會(huì)在該句的語(yǔ)法點(diǎn)旁標(biāo)上注釋的序號(hào),若學(xué)生對(duì)該句的語(yǔ)法點(diǎn)有疑問時(shí),可根據(jù)注釋序號(hào)快速查閱注釋資料,提高了學(xué)習(xí)效率。注釋的內(nèi)容,以詞性詞義和用法為主,句式結(jié)構(gòu)說明為輔。(1)詞性+詞義+用法說明舉例:“上有天堂,下有蘇杭”,果然不假?!肮弧?,副詞,表示事實(shí)與所說或所預(yù)料的相符合?!肮弧?anadverb,isusedtomean“justasexpected”.例如:吃了幾天藥,他的病果然好了。(《杭州篇》第二課p31)(2)句式結(jié)構(gòu)說明舉例:你可是跟我說過……這里“過”是動(dòng)態(tài)助詞,用在動(dòng)詞或少數(shù)形容詞之后,表示過去曾經(jīng)有過某種經(jīng)歷?!斑^”andynamicauxiliaryword,isusedafteraverborafewadjectivestoexpresstheideathatsomethinghashappenedorbeendone.基本句式為:Thebasicpatternis:主語(yǔ)—謂語(yǔ)動(dòng)詞/形容詞——過——賓語(yǔ)Subject—predicateverb/adjective—過—object你說過。我見過這個(gè)人。否定句式用“沒有”Thenegativeformisconstructedbyusing“沒有”.例如:我以前沒有吃過餃子。(《杭州篇》第一課p13)教材注釋部分的優(yōu)點(diǎn)在于幾個(gè)方面:首先,適合中級(jí)學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)水平,采用漢語(yǔ)和英語(yǔ)雙語(yǔ)講解,避免了理解上的困難;其次,使用“主語(yǔ)+介詞被(叫、讓)+賓語(yǔ)+謂語(yǔ)+其他成分”這種公式般簡(jiǎn)潔明了的符號(hào),有助于培養(yǎng)學(xué)生自主總結(jié)歸納知識(shí)點(diǎn)的好習(xí)慣;然后詞語(yǔ)示例在數(shù)量上適當(dāng),分布較均勻,在詞性、詞義、詞匯用法方面全面詳細(xì)地闡述重要知識(shí)點(diǎn),對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)有促進(jìn)作用;最后,內(nèi)容豐富多樣,包括副詞、動(dòng)詞、介詞、連詞等各種詞性及口語(yǔ)和書面表達(dá)方式,并涉及到復(fù)雜句型如讓步復(fù)句和假設(shè)復(fù)句等現(xiàn)代漢語(yǔ)知識(shí)。4.練習(xí)的分析作為一套視聽說教材,本教材強(qiáng)調(diào)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的聽說訓(xùn)練,旨在提升他們?nèi)粘=浑H時(shí)的漢語(yǔ)應(yīng)用能力。盡管“聽”可以幫助學(xué)生提高其理解能力,并且進(jìn)行模仿訓(xùn)練,但實(shí)際應(yīng)用仍需要反復(fù)練習(xí)才能夠達(dá)到預(yù)期目標(biāo)REF_Ref12544\r\h[20]。只有通過不斷地練習(xí)才能夠鞏固所學(xué)知識(shí),并將其內(nèi)化成自己的語(yǔ)言技能。類比于組裝機(jī)器一樣,語(yǔ)言學(xué)習(xí)過程亦如此,先了解每個(gè)零部件的特性和使用規(guī)則,再通過反復(fù)接觸和實(shí)踐來掌握運(yùn)用方法。最后便可呈現(xiàn)出機(jī)器的完整—熟練掌握漢語(yǔ)運(yùn)用所需技能。因此,在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過程中,大量的練習(xí)是不可或缺的。正如楊惠元在《<速成漢語(yǔ)的初級(jí)教程>的練習(xí)設(shè)計(jì)》中所述:“教學(xué)僅僅讓人‘懂’而已,真正‘會(huì)’是通過‘練’得來的。新一代教材應(yīng)該注重編排嚴(yán)謹(jǐn)、設(shè)計(jì)合理且具備足夠數(shù)量豐富多彩題目,并致力于提升學(xué)生的練習(xí)能力REF_Ref12724\r\h[21]?!薄逗贾萜氛窘滩牡木毩?xí)都是課后練習(xí)題,有替換練習(xí)和會(huì)話練習(xí)兩種類型。替換練習(xí)選取的是課文部分的重點(diǎn)句,保留原來句子的一部分,空出的部分用適當(dāng)?shù)脑~匯進(jìn)行替換,如下所示(選取第七課的替換練習(xí)):1.中國(guó)的文化真是源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。杭州西湖景色秀麗北京烤鴨味道鮮美超市商品品種豐富2.好多文人都非常佩服他。學(xué)生喜歡那位老師青年喜歡那種工作農(nóng)民了解市場(chǎng)情況替換練習(xí)能使學(xué)生對(duì)該句型句式印象深刻,做到活學(xué)活用。但是這種直接列出答案的方式會(huì)適得其反,讓學(xué)生更加依賴參考答案,不利于培養(yǎng)學(xué)生的思考能力,過于枯燥乏味,也很難獲得理想的教學(xué)效果。所以建議替換練習(xí)不直接給出參考答案,只擺出例句,例句中某一兩個(gè)詞最好在生詞部分已經(jīng)出現(xiàn)過,學(xué)習(xí)者在進(jìn)行替換時(shí)會(huì)結(jié)合所學(xué)過的詞匯和語(yǔ)言形式,提前揣摩替換詞出現(xiàn)的語(yǔ)境是否適用于該例句?;蛘叽騺y參考答案出現(xiàn)的順序,讓學(xué)習(xí)者進(jìn)行練習(xí)時(shí)自己選用。這樣的話就不會(huì)使練習(xí)過于簡(jiǎn)單,使學(xué)生善于思考且通過替換練習(xí)掌握掌握語(yǔ)法點(diǎn)。會(huì)話練習(xí)屬于交際性練習(xí),目的是培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用目的語(yǔ)進(jìn)行交際的能力。會(huì)話練習(xí)是一種常見的語(yǔ)言學(xué)習(xí)方式,通常包括兩段對(duì)話,其中一人的對(duì)話需要填充空白部分。如下所示(選取第七課的會(huì)話練習(xí)):完成下列會(huì)話Completethefollowingdialogues(如括號(hào)里有詞語(yǔ)或提示,請(qǐng)按要求做Usewordsorexpressionsgiveninthebrackets)A:九點(diǎn)了,___________?(到底)B:我不想去了。A:怎么了?B:我身體不太舒服?!瑼:你為什么想刻一枚印章?B:______________________。(……之所以……是因?yàn)椤〢:我也很喜歡印章,我已經(jīng)有好幾枚了。B:中國(guó)傳統(tǒng)文化太有意思了。這種方法可以幫助學(xué)生更好地掌握交際技巧,并明確交流的目標(biāo)。與替換練習(xí)相比,會(huì)話練習(xí)需要更高的要求和更強(qiáng)的挑戰(zhàn)性。因?yàn)閷W(xué)生不僅需要準(zhǔn)確理解和掌握提示詞匯或短語(yǔ)的意義,還需要在正確理解對(duì)話內(nèi)容的基礎(chǔ)上,填寫符合語(yǔ)法規(guī)范且貼近當(dāng)下情境的句子REF_Ref12933\r\h[22]。為了符合學(xué)生學(xué)習(xí)心理,在編排題目時(shí)采取先易后難、逐步提高難度的方式。該練習(xí)括號(hào)里的詞語(yǔ)是在注釋部分出現(xiàn)過的,學(xué)生對(duì)詞語(yǔ)初步學(xué)習(xí)和掌握后,直接在練習(xí)中得以實(shí)踐,檢測(cè)出學(xué)生對(duì)知識(shí)的運(yùn)用能力,對(duì)不熟悉的詞語(yǔ)再多加學(xué)習(xí),真正做到內(nèi)化于心?!逗贾萜纷鳛橐环N對(duì)外漢語(yǔ)視聽說教材,整冊(cè)書只有兩種類型的練習(xí)顯得單調(diào)無(wú)聊,不足以滿足學(xué)生多樣化的練習(xí)需求。因此,在注重教學(xué)內(nèi)容的同時(shí),我們也應(yīng)該關(guān)注如何通過不同類型、足量的練習(xí)來提高教學(xué)效果。5.文化展示的分析在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,不僅僅是進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué),也必須進(jìn)行文化教學(xué)。語(yǔ)言和文化是不可分割、相互依存的整體。對(duì)目的語(yǔ)的文化了解越多,越有利于語(yǔ)言交際能力的提高REF_Ref13220\r\h[23]。教材作為教師傳授知識(shí)和學(xué)生獲取知識(shí)最主要的依據(jù),對(duì)于承載、傳播中國(guó)文化內(nèi)容方面有著非常重要的作用及地位?!逗贾萜窂臅湍芸闯鰢@杭州這座城市的風(fēng)土人情進(jìn)行描述,本人對(duì)教材中提及的文化內(nèi)容進(jìn)行簡(jiǎn)單梳理,發(fā)現(xiàn)主要涉及了以下文化元素:(1)民間工藝民間工藝指勞動(dòng)者就地取材,以手工制作的既適應(yīng)生活需求又具有審美價(jià)值的工藝美術(shù)品。本教材中介紹了很多民間工藝,如第三課提到東陽(yáng)木雕,該工藝使得故事人物法海和尚栩栩如生、形神兼?zhèn)?,利用東陽(yáng)木雕把白蛇傳中的故事情節(jié)演活了,仿佛置身于情景中。再如第五課的捏面人,一團(tuán)面在老手藝的手里幾分鐘變成了一個(gè)活娃娃,讓我們看到了技藝傳承的意義,它們代表的是一座城的民間風(fēng)韻。此外,還有手指畫、繡球等民間工藝,這些都是文化的沉淀,人類文明的寶貴財(cái)富。(2)特色美食在《漢書·酈食其傳》中,有一句名言——“民以食為天”。這句話生動(dòng)地表達(dá)了中國(guó)古代人們對(duì)于飲食的重視和追求。美食不僅是日常生活中必不可少的一部分,更是中國(guó)文化中不可或缺的元素?!逗贾萜返谑徽n中介紹了許多獨(dú)具特色的美食,宋嫂魚羹、叫化童子雞、龍井蝦仁、蟹汁桂魚……每道美食都蘊(yùn)含著深厚的歷史文化底蘊(yùn),并呈現(xiàn)出該城市無(wú)法復(fù)制的獨(dú)特印記。(3)神話傳說從古老的神話傳說開始,盤古開天辟地、女媧煉石補(bǔ)天等經(jīng)典故事在中國(guó)民間世代流傳,并以其獨(dú)特魅力奕耀千年歷史長(zhǎng)河。這些非物質(zhì)文化遺產(chǎn)成為了中國(guó)傳統(tǒng)文化寶庫(kù)里面重要的組成部分。本教材也介紹了一些神話傳說,如第四課的講述了梁山伯與祝英臺(tái)到最后也沒能成婚,死后化作美麗的蝴蝶比翼雙飛的浪漫愛情故事。第三課,雷峰塔下壓白娘子的傳奇故事表達(dá)了古代人們對(duì)愛情和美好生活的向往??傊趯W(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí)注重傳授中國(guó)習(xí)慣與生活方式、認(rèn)識(shí)當(dāng)代社會(huì)倫理道德觀念等方面內(nèi)容十分重要。通過在教學(xué)中融入傳統(tǒng)文化元素與現(xiàn)代社會(huì)實(shí)踐,可以幫助學(xué)生更好地了解和體驗(yàn)中國(guó)文化的豐富內(nèi)涵,從而提高漢語(yǔ)水平并增強(qiáng)對(duì)中華民族的認(rèn)同感。四、教師使用《杭州篇》教材的建議(一)課程教學(xué)前1.吃透教材,內(nèi)化教材拿到一本教材時(shí)無(wú)疑是陌生的,如果簡(jiǎn)單翻閱只會(huì)有個(gè)大概印象。同樣的,作為教師只有對(duì)教材足夠熟悉,才可以進(jìn)行教學(xué),否則也只是“紙上談兵”。作為漢語(yǔ)教師,要有全面系統(tǒng)的教材觀,科學(xué)合理的利用好教材,樹立“用教材來講而非講教材”的觀念。教師應(yīng)做教材的主人,在備課時(shí)通讀幾遍教材,理解編寫者的意圖和思路,透徹地掌握教材中蘊(yùn)含的文化內(nèi)涵,深刻把握教材重難點(diǎn)、知識(shí)體系、脈絡(luò)結(jié)構(gòu)以及各部分之間的關(guān)系,實(shí)現(xiàn)教師自身對(duì)知識(shí)的內(nèi)化REF_Ref13370\r\h[24]。教師有責(zé)任和義務(wù)去備好課。對(duì)于具體教學(xué)實(shí)踐,漢語(yǔ)教材與教師的相互的結(jié)果才是決定教材好用與否的關(guān)鍵因素。教師應(yīng)深知《杭州篇》內(nèi)部體例包括什么,一節(jié)課需要涵蓋到哪幾方面,課文對(duì)話、生詞、注釋、練習(xí)哪一個(gè)為側(cè)重點(diǎn),根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)情況靈活調(diào)整教學(xué)方案。2.用好教材圖像資源圖片展示是《杭州篇》教材的一個(gè)優(yōu)點(diǎn),在每課話題結(jié)束時(shí)都會(huì)配有該話題的圖片,使得復(fù)雜的信息簡(jiǎn)化。如果教學(xué)時(shí)不利用圖片,全是文字對(duì)學(xué)生來說晦澀難懂。所以創(chuàng)造一個(gè)圖文并茂、有聲有色的教學(xué)環(huán)境是很有必要的。教師在教學(xué)中要正確認(rèn)識(shí)、準(zhǔn)確定位圖像在教材中的地位和教學(xué)中的功能。很多教師認(rèn)為語(yǔ)言教學(xué)僅以語(yǔ)言為中心便可,所有的教學(xué)活動(dòng)圍繞著語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、漢字等語(yǔ)言要素展開即可,而忽視圖像的作用,將教材中的圖像看作是可有可無(wú)的附屬品,這樣的思想是有失偏頗的,圖像作為一種視覺資源有其特有功能,教學(xué)中選擇合適的圖像能夠強(qiáng)化記憶,激發(fā)學(xué)習(xí)者的表達(dá)欲望在語(yǔ)言教學(xué)中合理利用圖片可以達(dá)到事半功倍的效果。本教材主要圍繞杭州這座城市的各個(gè)景點(diǎn)特色進(jìn)行介紹,例如第一課的馬可?波羅像,圖片可以作為課前導(dǎo)入,給學(xué)生一種視覺沖擊,既能集中注意力也能對(duì)本課所學(xué)內(nèi)容有大致了解。(二)課程教學(xué)中1.改進(jìn)重組、優(yōu)化教學(xué)資源根據(jù)前文的分析,《杭州篇》的弱點(diǎn)在每課的生詞量過少,不利于學(xué)生的詞匯積累;生詞解釋時(shí)無(wú)漢語(yǔ)解釋和例句,容易造成母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象;課后練習(xí)僅有兩種,每課都如此難免過于枯燥。以教師為主導(dǎo)的教學(xué)原則,需要教師做適當(dāng)調(diào)整以達(dá)到理想教學(xué)效果。教材雖然是最主要的課程資源,但教師在充分利用好教材的同時(shí)也需要針對(duì)其局限性進(jìn)行大膽改進(jìn)和刪補(bǔ)。這樣可以更好地優(yōu)化教材資源,并且更好地為語(yǔ)言教學(xué)服務(wù)REF_Ref13544\r\h[25]。例如在教材中一個(gè)場(chǎng)景對(duì)話的重點(diǎn)句只有一句,教師可以適當(dāng)選取兩句進(jìn)行分析和學(xué)習(xí),拓寬學(xué)生的知識(shí)面。再如,本教材的生詞量既平均也少,教師應(yīng)遵循循序教師漸進(jìn)原則,逐課增加生詞量并增加生詞例句,使得學(xué)生能積累足夠的詞匯。當(dāng)然,在遇到某些生詞釋義不準(zhǔn)確時(shí),應(yīng)該回到課文上啟發(fā)學(xué)生理解并通過課文情景去解釋生詞以加深印象。課后練習(xí)過于單一,教師可以創(chuàng)設(shè)情景讓學(xué)生進(jìn)行對(duì)話模仿,把課堂變成學(xué)習(xí)和使用語(yǔ)言的場(chǎng)所,提高學(xué)生的口語(yǔ)交際能力。2.使用教材要與時(shí)俱進(jìn)漢語(yǔ)教材的編寫和使用存在“時(shí)間差”,導(dǎo)致其在一定程度上滯后于社會(huì)發(fā)展。語(yǔ)言是反映社會(huì)風(fēng)貌的重要組成部分,它隨著時(shí)代演進(jìn)而不斷變化,尤其在當(dāng)今信息高速更新的時(shí)代更為明顯。然而,優(yōu)質(zhì)漢語(yǔ)教材需要不斷經(jīng)過教學(xué)實(shí)踐的打磨才能產(chǎn)生。除此之外,漢語(yǔ)教材在某些方面如詞匯、話題和交際任務(wù)等方面存在一定的滯后性。需要教師及時(shí)更新過時(shí)的話題和詞匯,并改變?nèi)蝿?wù)設(shè)計(jì)和情境營(yíng)造來滿足學(xué)生需求和教學(xué)目標(biāo)。以確保教學(xué)內(nèi)容與現(xiàn)代社會(huì)的步伐同步且具備新穎性[[]郭睿.漢語(yǔ)教師應(yīng)學(xué)會(huì)創(chuàng)造性使用教材[J].海外華文教育,2013(02):131-138.DOI:10.14095/ki.oce.2013.02.004.]。比如進(jìn)[]郭睿.漢語(yǔ)教師應(yīng)學(xué)會(huì)創(chuàng)造性使用教材[J].海外華文教育,2013(02):131-138.DOI:10.14095/ki.oce.2013.02.004.(三)課程教學(xué)結(jié)束在教學(xué)結(jié)束時(shí),教師應(yīng)當(dāng)與學(xué)生一起進(jìn)行總結(jié)和回顧,幫助他們梳理所學(xué)習(xí)的語(yǔ)言和文化知識(shí),并鞏固已掌握的知識(shí)結(jié)構(gòu)。同時(shí),評(píng)估整個(gè)課程的效果,分析優(yōu)點(diǎn)與不足,反思教學(xué)過程中的不足之處,并為今后的教學(xué)提供改進(jìn)方向與建議。此外,為了引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行自主探究和獨(dú)立學(xué)習(xí),教師應(yīng)該提供有效的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)方法和技巧,并指導(dǎo)他們?nèi)绾芜M(jìn)行自主學(xué)習(xí)。同時(shí)可以向?qū)W生推薦適合其水平的漢語(yǔ)資源,以便加深對(duì)漢語(yǔ)文化和語(yǔ)言的理解和掌握。

五、結(jié)語(yǔ)漢語(yǔ)視聽說教材因其獨(dú)特的優(yōu)勢(shì)被廣泛應(yīng)用于國(guó)際中文教學(xué)領(lǐng)域,漢語(yǔ)視聽說教材在國(guó)際中文教育中也顯得尤為重要。采用現(xiàn)代化技術(shù)手段的視聽說教學(xué)模式,可以展示真實(shí)的語(yǔ)言材料和彌補(bǔ)傳統(tǒng)課堂教學(xué)缺乏真實(shí)語(yǔ)境和趣味性的不足。《快樂中國(guó)—學(xué)漢語(yǔ)?杭州篇》以學(xué)習(xí)漢語(yǔ)為出發(fā)點(diǎn),并以杭州旅游文化為物質(zhì)載體,找到了語(yǔ)言和旅游文化之間的平衡點(diǎn),成為同類型教材編寫者值得借鑒的范例。本文的主要目標(biāo)是對(duì)《杭州篇》進(jìn)行分析,旨在發(fā)現(xiàn)教材的優(yōu)勢(shì)與不足之處,為教師提供有效的教學(xué)指導(dǎo)和建議。該教材的素材也貼近中國(guó)當(dāng)代社會(huì)生活,具有較強(qiáng)的實(shí)用性。教材中課文編排科學(xué)合理且以杭州地區(qū)各個(gè)場(chǎng)景為話題,在每個(gè)話題展開對(duì)話和敘述時(shí)都提供了相關(guān)圖片進(jìn)行展示,吸引了學(xué)生們的注意力并增強(qiáng)了他們對(duì)知識(shí)點(diǎn)的興趣。此外,《杭州篇》涵蓋的文化內(nèi)容豐富,生動(dòng)地展示了杭州自然風(fēng)光、人文風(fēng)景和民俗文化等方面的內(nèi)容。但存在一些不足之處:例如生詞量少;注釋部分缺乏中文解釋和例句;練習(xí)形式單一等。最后根據(jù)在研究過程中發(fā)現(xiàn)的優(yōu)勢(shì)與不足,為教師使用教材提出了一些細(xì)節(jié)化的建議??紤]到研究時(shí)間和個(gè)人知識(shí)面有限,在本文所涉及的研究過程中可能存在不夠全面、深入的不足之處。但筆者將持續(xù)關(guān)注該領(lǐng)域并致力于將國(guó)際漢語(yǔ)視聽說教材的研究更加深入和細(xì)化。希望為未來國(guó)際漢語(yǔ)視聽說教材研究提供一定的參考價(jià)值。參考文獻(xiàn)茹扎·巴特爾汗.對(duì)外漢語(yǔ)視聽說教材研究[D].伊犁師范大學(xué),2020.DOI:10.278

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論