高一學(xué)生英語演講稿_第1頁
高一學(xué)生英語演講稿_第2頁
高一學(xué)生英語演講稿_第3頁
高一學(xué)生英語演講稿_第4頁
高一學(xué)生英語演講稿_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

本文格式為Word版下載后可任意編輯和復(fù)制第第頁高一學(xué)生英語演講稿學(xué)英語并非是一朝一夕的事,可謂“nevertoooldtolearn.”(活到老,學(xué)到老.)那么,基礎(chǔ)的重要性便不言而喻了。初學(xué)時假如在書寫上或是發(fā)音上有不良的習(xí)慣或錯誤,在以后將很難訂正。而英語演講考驗(yàn)的正是口語水平。我為大家整理了高一同學(xué)英語演講稿3篇,歡迎大家閱讀。

高一同學(xué)英語演講稿篇1Ourcommondestiny

“Wearemadewisenotbytherecollectionsofthepastbutbyourresponsibilityforthefuture”

GeorgeBernardShaw

Chinaisfacedwithsomeenormouschallengesasitentersthe21stcentury.Inordertoensuretheprosperityofournationanditsfuturegenerationswemustconfrontandultimatelysolvethesechallenges.

SomeofthemorepressingissuesfacingChinaareuniversal.Theseincludeenvironmentaldegradation,overpopulationandtheeffectsofglobalization.

Toovercomesomeofthethingsweneedtoimplementinclude:

EnhancingourscientificandindustrialtechnologiesinsuchareasasIT,Bio-tech,AIandCybernetics.

Furtherdeveloppublicinfrastructureinunderdevelopedregions.

Promoteeducationreformatalllevels.

Introducesustainabledevelopmentinitiatives.

TheimplementationoffreetradeagreementbetweenChinaandASEAN.

ThebenefittoChinainintroducingtheseinitiativeswillbesignificantandfar-reaching.ItisimportanttorealizethattheseinitiativesneedtofilterdownthroughallelementsofthesocietyinChina.Forinstance,cuttingedgetechnologiesandintellectualproperties;thedevelopmentofe-commercebasedeconomy;aneducationsystemthatencouragesinnovationandcreativity;increasedforeigninvestment;higherlivingstandards;moreefficientuseofnaturalresources.

Itisimportantforustorealizethesereformsarebothessentialandnecessary.ThesewillhelpChinatofulfillitsvastandunrealizedpotentialontheworldstage.Itwillalsocontributemoretoaglobalizedworldofthenewcentury.

Asforthefutureourtaskisnottoforeseebuttoenable.

我們的共同命運(yùn)

“我們并不是靠回憶過去而變得睿智,我們之所以明智是由于我們有對將來的責(zé)任感”。

中國在邁向二十一世紀(jì)的同時,也面臨著一些巨大的挑戰(zhàn),為了確保我國的富強(qiáng)及為子孫后代著想,我們必需面對挑戰(zhàn)并最終從根本上解決它們。

一些中國即將面臨的挑戰(zhàn)迫切的問題是全球普遍存在的。這些問題包括環(huán)境惡化,人口過剩及全球化的影響。為了解決這些問題,我們需要實(shí)施以下措施:

(1)提高并增加我們的科學(xué)及產(chǎn)業(yè)技術(shù),如在信息技術(shù)產(chǎn)業(yè),生物技術(shù)領(lǐng)域,人工智能以及神經(jīng)機(jī)械學(xué)領(lǐng)域;

(2)加快推動欠發(fā)達(dá)地區(qū)的公共設(shè)施建設(shè);

(3)促進(jìn)不同層次的教育改革;

(4)使可持續(xù)進(jìn)展的觀念深化人心;

(5)推行中國與東南亞聯(lián)盟的自由貿(mào)易協(xié)定。

中國將受益于樂觀主動的實(shí)行具有重要深遠(yuǎn)意義的措施。熟悉到這些措施需要實(shí)施到中國社會的各個層面是重要的,從而帶來廣泛且深遠(yuǎn)的各種改善,如:邊緣科技及學(xué)問產(chǎn)權(quán);進(jìn)展以電子商務(wù)為基礎(chǔ)的經(jīng)濟(jì);一種鼓舞創(chuàng)造與制造的教育體制;更多的外國投資;更高的生活水平;更加有效的利用自然資源。

我們要意識到各項(xiàng)改革措施是根本的也是有必要的。這些將會促進(jìn)中國在世界舞臺上實(shí)現(xiàn)其巨大且尚未實(shí)現(xiàn)的潛力。

這也將會對全球化的新世紀(jì)做出貢獻(xiàn)。

至于將來,我們的任務(wù)不是去預(yù)知將來,而是努力去使其成為現(xiàn)實(shí)。

高一同學(xué)英語演講稿篇2MyDefinitionofSuccess

“Onceuponatime,therewasakingwhohadadaughterasbeautifulasabloomingrose.Toallthesuitorswhocametotheking'spalacetoaskforthehandoftheprincess,theoldkingassignedthreetaskstobeaccomplished,eachnexttoimpossible.Oneday,intotheking'spalacecameahandsomeyoungprince..."Well,youknowtherest.Thethreetasksmaybedifferentindifferentversions,butthemainplotisalwaysthesame,withtheprinceclaimingtheprincess'shandtriumphantly.

Andtheendingisalwaysthesame,finishingwiththeline"Andtheylivehappilyeveryafter."

Whyaren'twetiredofsomethingsofanciful,sounrealistic,and,Iwouldsay,sounimaginative?Howcanastorylikethatenduregenerationsofrepetition`?Because,Ithink,itisatypicalsuccessstory.Itishighlyphilosophicalandsymbolic.Byimplication,weseea4-stepdefinitionofsuccess:1)agoaltobeset.asrepresentedbythebeautifulprincess;2)challengestobemet,asrepresentedbythethreetasks;3)theprocessofsurmountingdifficulties,asrepresentedbytheordealstheyouthgoesthrough;and4)therewardofsuccess,asrepresentedbythehappymarriage.

Thestorynotonlycaterstoeveryone'sinwardyearningforsuccess,butalsoemphasizestheinseparabilityoftheprocessandtheresult.Therewardofsuccesswillbemuchamplifiedifthepathleadingtowardsitistreacherous,andviceversa.Ifapersoninheritshisfather'smillionsandleadsaneasylife,heisnotasuccessfulpersoneveninmaterialterms,becausetherearenodifficultiesinvolvedinhisachievingaffluence.Theterm"success",tobesure.willnotsitstillforeasydefinition.ButasIunderstandit,thetruemeaningofsuccessentailsacombinationofboththeprocessandthesatisfactoryresultofanendeavor.Toclarifymyview,letmegiveanotheranalogy.

Ifwechangedtherulesoffootball,greatlyenlargedthegoalandsentawayDavidSeamanoranyothergoalkeeper,sothatanotherDavid,namelyDavidBeckham,couldscoreeasily,thenscoringwouldnotgivehimthethrillofaccomplishmentandthejoythatitbrings.IfwefurtherchangedtherulesbynotallowingArsenal'sdefenderstodefend,sothatBeckhamneededonlytoliftafinger,actuallyatoe,toscore,thentherewouldbenogameatall,becausethemeaningofwinningwouldhavedisappeared.Inacceptingthechallenge,insurmountingthedifficultiesandinenduringthehardship,successacquiresitsvalue.Thesenseofattainmentvariesinproportiontothedegreeofdifficultiesonovercomes.

Theconceptofsuccessisnotconstantbutrelativebecausethenatureofdifficultyisalsorelative.Somethingyoudoeffortlesslymightposeagreatdifficultyforahandicappedperson.Inacquiringtheabilitytodothesameasyoucan,heorsheachievesuccess.That'swhywegreatlyadmireStephenHawking,because,thoughconfinedtoawheelchair,hehascontributedgreatlytothefieldofscience.

Imyself,arathershypersonbynaturewhoeasilysufferfromstagefright,hadtopluckupgreatcouragetotakepartinaspeechcontestlikethis.Icouldhavestayedawayandhadaneasytimeofitbynotenteringtheuniversitylevelcontest.ButIchosetoacceptthechallengeandtofacethedifficulties.NowhereIam.IfIcomeoutfirst,itwillbeagreatsuccessforme.IfIcomeoutlast-Ihopethiswillnotbethecase-butifIcomeoutlast,Iwillnotcallmyattemptafailure,butwillalsocelebrateitasatruesuccess,becausepartofmygoalismyowncharactertraining-todomoreassertive,tobebraveinfaceofdifficulties.Forme,itisameaningfulstepforward,smallasitis,inthelongjourneytowardthefinalsuccessinmylife,becauseIhavetrulygainedbyparticipating.

Letusreturntoourhandsomeyoungprinceandthe4-stepdefinitionofsuccess.Youmyhavenoticedthattheusualworldlycriteriaofwealth,positionandfamewerenotmentionedaspartofthestory,butrather,itemphasizedtheprocessofovercomingdifficulties.Theancientwisdomhadalreadydefinedthemeaningofsuccess,andthisismydefinition,too.

Thankyou.

勝利之我見

“很久以前,有個國王,他的女兒貌美如花。老國王向全部來求婚的男士提出了三個任務(wù)作為挑戰(zhàn),而每一項(xiàng)任務(wù)都特別艱難,幾乎不行能完成。一天,來了一位年輕英俊的王子……”好了,下面的故事你們都知道了。三項(xiàng)任務(wù)在不同的版本中各不相同,但關(guān)鍵部分的情節(jié)都如出一轍:王子勝利地過關(guān),得到了公主的芳心。而故事的結(jié)局也都一樣,最終一句都寫道:“從今他們幸福地生活在一起。

為什么我們對如此奇妙、如此不切實(shí)際,而我要說,如此缺乏想象力的東西這么樂此不疲呢?這樣的故事又如何能夠經(jīng)受幾代人的重復(fù)?我想,由于它是典型的勝利的例子。故事的思想性很強(qiáng),具有代表性。通過故事帶給我們的啟示,我們熟悉到了勝利定義中的四個步驟;第一,目標(biāo)的設(shè)定,有如故事里漂亮的公主;其次,所遇到的困難和挑戰(zhàn),就像三大任務(wù);第三,克服困難的過程,故事中青年經(jīng)受重重難關(guān)可以作為象征;第四,就是勝利的果實(shí),猶如幸福的婚姻。

這個故事不僅迎合了人們內(nèi)心深處對勝利的憧憬,也強(qiáng)調(diào)了過程和結(jié)果的不行分別。假如通往勝利的道路坎坷曲折,那么勝利的回報必定碩果累累,反之亦然。假如一個人繼承了父輩的百萬家產(chǎn)而生活得輕松富足,那么,即使在物質(zhì)上,他也不能算是個勝利人士,由于,他的財寶并沒有經(jīng)過困難困苦而獲得。準(zhǔn)確地說,“勝利”這個詞,不是個靜態(tài)簡潔的定義。在我的理解中,真正意義上的勝利是奮斗的過程和經(jīng)受了奮斗之后贏得的滿足的結(jié)果。請讓我另舉一例來闡明我的見解。

假如我們試著轉(zhuǎn)變足球的競賽規(guī)章,將球門放得很大,換下大衛(wèi)?希曼或其他任何的守門員,這樣,任憑哪個“大衛(wèi)”,比如說,“大衛(wèi)?貝克漢姆”,就可以輕松進(jìn)球,然而這樣進(jìn)一球卻不能給他帶來勝利的震顫與喜悅。假如我們再改一改競賽規(guī)章,不讓阿森納隊(duì)的防守來守門,那么,貝克漢姆只要動動手,其實(shí)就是抬抬腳就能進(jìn)一球,那樣的話、,實(shí)際上也沒有什么競賽可言了,由于贏球的意義已經(jīng)不存在了。在接受挑戰(zhàn)、克服困難和經(jīng)受磨難的過程中,“勝利”的價值才得以豐滿。取得成果的意義和所克服的困難的程度成正比。所謂勝利的概念不是一成不變的.而曇相對而言的,由于困難的性質(zhì)也是相對意義上的。

正常人不費(fèi)勁氣做成的事對于一個殘疾人來說或許相當(dāng)困難。獲得了同正常人一樣的力量,這個殘疾人就獲得了勝利。這便是我們?yōu)槭裁闯缇词返俜?霍金的緣由—雖然行動不便,受到了輪椅的限制,他依舊為科學(xué)界作出了巨大的貢獻(xiàn)。

就我自己而言,生性羞怯,簡單怯場,不得不鼓起特別大的士氣來參與此次的演講競賽。我完全可以待在一邊,不參與高校級別的競賽,而落得輕松拘束??墒牵疫€是選擇了接受這一挑戰(zhàn)來面對困難?,F(xiàn)在我來了,假如我能夠得第一的話.這對我來說就是巨大的勝利。假如,我是最終一名—我盼望狀況不是這樣—但假如我真的是最終一名,我也不會認(rèn)為這次的嘗試是一次失敗,反而我要把它當(dāng)作一次真正的勝利來慶賀,由于我一部分的目標(biāo)是對自己性格的熬煉—更加頑強(qiáng)、英勇地面對困難。對我來說,這標(biāo)志著我在通向勝利人生的漫漫征途中又向前邁進(jìn)了一步,盡管是很小的一步,但是我的確通過參加真正地獲得了收益。

回到我們年輕英俊的王子和對“勝利”的四步驟定義上吧,您或許已經(jīng)留意到了財寶、地位和名譽(yù)等這些世俗的標(biāo)準(zhǔn)在故事中并未提及,相反故事強(qiáng)調(diào)了克服重重困難的過程。古代的才智已經(jīng)對勝利的意義下了定義,這也是我的定義。

感謝!

高一同學(xué)英語演講稿篇3aseveryoneknows,englishisveryimportanttoday.ithasbeenusedeverywhereintheworld.ithasbecomethemostcommonlanguageoninternetandforinternationaltrade.ifwecanspeakenglishwell,wewillhavemorechancetosucceed.becausemoreandmorepeoplehavetakennoticeofit,thenumberofthepeoplewhogotolearnenglishhasincreasedatahighspeed.

butformyself,ilearnenglishnotonlybecauseofitsimportanceanditsusefulness,butalsobecauseofmyloveforit.whenilearnenglish,icanfeeladifferentwayofthinkingwhichgivesmemoreroomtotouchtheworld.whenireadenglishnovels,icanfeelthepleasurefromthebookwhichisdifferentfromreadingthetranslation.whenispeakenglish,icanfeeltheconfidentfrommywords.wheniwriteenglish,icanseethebeautywhichisnotthesameasourchinese...

iloveenglish,itgivesmeacolorfuldream.ihopeicantravelaroundtheworldoneday.withmygoodenglish,icanmakefriendswithmanypeoplefromdifferentcontries.icanseemanyplacesofgreatinterests.idreamthat

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論