版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
名師精講外刊全球首例感染艾滋病痊愈女患者誕生!治療方法有何神奇之處?AWomanIsCuredofH.I.V.UsingaNovelTreatment名師精講外刊在美國丹佛舉行的第29屆逆轉(zhuǎn)錄病毒和機(jī)會性感染會議(CROI)上,來自威爾康奈爾醫(yī)學(xué)院的研究團(tuán)隊報告了一個案例:紐約一名感染艾滋病毒(HIV)且患有急性髓系白血?。ˋML)的女性在接受了來自對HIV具有自然抵抗力供體的干細(xì)胞移植后,成為迄今為止全球第一位女性和第三位治愈艾滋病的人。課前問題1.“beimmuneto”是什么意思?2.這位女患者是通過什么方法治愈艾滋病的?導(dǎo)讀名師精講外刊AWomanIsCuredofH.I.V.UsingaNovelTreatment【基礎(chǔ)解析】noveladj.新的;新穎的;新奇的【釋】notlikeanythingknownbefore,andunusualorinteresting【例】novelidea/approach/method新奇的想法/方法名師精講外刊AwomanofmixedraceappearstobethethirdpersonevertobecuredofH.I.V.,usinganewtransplantmethodinvolvingumbilicalcordbloodthatopensupthepossibilityofcuringmorepeopleofdiverseracialbackgroundsthanwaspreviouslypossible,scientistsannouncedonTuesday.【基礎(chǔ)解析】umbilicalcordblood臍帶血【背景知識】臍帶血是寶寶出生后、臍帶結(jié)扎并離斷后殘留在臍帶和胎盤中的血液。臍帶血內(nèi)含有豐富的造血干細(xì)胞(stemcell),是胎兒人體制造血液及免疫系統(tǒng)的主要來源,出生后則以骨髓為主。通過臍帶血干細(xì)胞移植,可以治療80多種疾病,像白血病、再生障礙性貧血、淋巴瘤等。名師精講外刊AwomanofmixedraceappearstobethethirdpersonevertobecuredofH.I.V.,usinganewtransplantmethodinvolvingumbilicalcordbloodthatopensupthepossibilityofcuringmorepeopleofdiverseracialbackgroundsthanwaspreviouslypossible,scientistsannouncedonTuesday.【長難句分析】Awomanofmixedrace(賓語從句主語)appears(賓語從句系動詞)tobethethirdpersonever(賓語從句表語)tobecuredofH.I.V.(不定式短語作后置定語,修飾person),usinganewtransplantmethod(現(xiàn)在分詞短語作方式狀語)involvingumbilicalcordblood(現(xiàn)在分詞短語作后置定語,修飾method)thatopensupthepossibilityofcuringmorepeopleofdiverseracialbackgroundsthanwaspreviouslypossible(that引導(dǎo)的定語從句,修飾method),scientists(主句主語)announced(主句謂語)onTuesday.精講試聽結(jié)束Cordbloodismorewidelyavailablethantheadultstemcellstypicallyusedinbonemarrowtransplants,anddoesnotneedtobematchedascloselytotherecipient.ThesexandracialbackgroundofthenewcasemarkasignificantstepforwardindevelopingacureforH.I.V.,theresearcherssaid.InfectionwithH.I.V.isthoughttoprogressdifferentlyinwomenthaninmen,butwhilewomenaccountformorethanhalfofH.I.Vcasesintheworld,theymakeuponly11percentofparticipantsincuretrials.PowerfulantiretroviraldrugscancontrolH.I.V.,butacureiskeytoendingthedecades-oldpandemic.Worldwide,nearly38millionpeoplearelivingwithH.I.V.,andabout73percentofthemarereceivingtreatment.【基礎(chǔ)解析】receivev.接受(治療)【釋】Ifyoureceiveaparticulartypeofmedicaltreatment,itisdonetoyou.【例】Hereceivedhospitaltreatmentforacutoverhiseye.他眼部受傷,接受了醫(yī)院的治療。Abonemarrowtransplantisnotarealisticoptionformostpatients.Suchtransplantsarehighlyinvasiveandrisky,sotheyaregenerallyofferedonlytopeoplewithcancerwhohaveexhaustedallotheroptions.【基礎(chǔ)解析】invasiveadj.(令人不快的事物)迅速擴(kuò)散的【釋】(formal)(especiallyofdiseaseswithinthebody)spreadingveryquicklyanddifficulttostop【例1】Theyfoundinvasivecancerduringaroutineexamination.他們在一次例行檢查中發(fā)現(xiàn)了擴(kuò)散的癌細(xì)胞。Abonemarrowtransplantisnotarealisticoptionformostpatients.Suchtransplantsarehighlyinvasiveandrisky,sotheyaregenerallyofferedonlytopeoplewithcancerwhohaveexhaustedallotheroptions.【拓展延伸】invade/?n?ve?d/v.1)武裝入侵;侵略【釋】Toinvadeacountrymeanstoenteritbyforcewithanarmy.【例】Inautumn1944thealliesinvadedtheItalianmainland.1944年秋,盟軍攻入意大利本土。2)(人、動物)大批進(jìn)入,涌入【釋】Ifyousaythatpeopleoranimalsinvadeaplace,youmeanthattheyenteritinlargenumbers,ofteninawaythatisunpleasantordifficulttodealwith.【例】Peopleinvadedthestreetsinvictoryprocessionsalmostthroughouttheday.幾乎一整天,大街上都擠滿了歡慶勝利的游行隊伍。Abonemarrowtransplantisnotarealisticoptionformostpatients.Suchtransplantsarehighlyinvasiveandrisky,sotheyaregenerallyofferedonlytopeoplewithcancerwhohaveexhaustedallotheroptions.【基礎(chǔ)解析】exhaustv.1)用完,耗盡【釋】touseallofsomething【例】Weareindangerofexhaustingtheworld'soilsupply.我們面臨世界石油儲備耗盡的危險?!窘x詞】useup2)使精疲力竭【釋】tomakesomeonefeelextremelytired【例】Afullday'steachingexhaustsme.講一整天課令我精疲力竭。Abonemarrowtransplantisnotarealisticoptionformostpatients.Suchtransplantsarehighlyinvasiveandrisky,sotheyaregenerallyofferedonlytopeoplewithcancerwhohaveexhaustedallotheroptions.【拓展延伸】exhaustn.(車輛、發(fā)動機(jī)或機(jī)器排出的)廢氣【釋】wastegasesthatcomeoutofavehicle,anengineoramachine【例】carexhaustfumes/emissions汽車排出的廢氣;汽車排放物TherehaveonlybeentwoknowncasesofanH.I.V.curesofar.BothmenreceivedbonemarrowtransplantsfromdonorswhocarriedamutationthatblocksH.I.V.infection.【基礎(chǔ)解析】mutatev.使(遺傳基因等)突變;經(jīng)受突變【釋】Ifananimalorplantmutates,orsomethingmutatesit,itdevelopsdifferentcharacteristicsastheresultofachangeinitsgenes.【例】HIVhasproventopossessanabilitytomutateintodrug-resistantforms.艾滋病病毒經(jīng)證實能突變成抗藥型病毒。Inthepreviouscases,asthebonemarrowtransplantsreplacedalloftheirimmunesystems,bothmensufferedpunishingsideeffects,includinggraftversushostdisease,aconditioninwhichthedonor’scellsattacktherecipient'sbody.【基礎(chǔ)解析】immuneadj.1)有免疫力的【釋】~(tosth)thatcannotcatchorbeaffectedbyaparticulardiseaseorillness【例】Thisbloodtestwillshowwhetherornotyou'reimmunetothedisease.這個血檢會顯示你是否對這種疾病具有免疫力。2)不受影響的【釋】~(tosth)notaffectedbysth【例】beimmunetocriticism不在乎他人的批評Inthepreviouscases,asthebonemarrowtransplantsreplacedalloftheirimmunesystems,bothmensufferedpunishingsideeffects,includinggraftversushostdisease,aconditioninwhichthedonor’scellsattacktherecipient'sbody.【基礎(chǔ)解析】punishingadj.艱難持久的;令人筋疲力盡的【釋】longanddifficultandmakingyouworkhardsoyoubecomeverytired【例】ThePresidenthasapunishingscheduleforthenextsixmonths.總統(tǒng)今后六個月的工作日程十分繁忙。Inthepreviouscases,asthebonemarrowtransplantsreplacedalloftheirimmunesystems,bothmensufferedpunishingsideeffects,includinggraftversushostdisease,aconditioninwhichthedonor’scellsattacktherecipient'sbody.【基礎(chǔ)解析】conditionn.長期疾病【釋】anillnessoramedicalproblemthatyouhaveforalongtimebecauseitisnotpossibletocureit【例】Hesuffersfromaseriousheartcondition.他患有嚴(yán)重的心臟病。Bycontrast,thewomaninthelatestcaseleftthehospitalbyday17afterhertransplantanddidnotdevelopgraftversushostdisease.Thecombinationofcordbloodandherrelative'scellsmighthavesparedhermuchofthebrutalsideeffectsofatypicalbonemarrowtransplant.【基礎(chǔ)解析】sparev.使免遭傷害;使幸免【釋】Ifapersonoraplaceisspared,theyarenotharmed,eventhoughotherpeopleorplaceshavebeen.【用法】sparesb(from)sth【例】Wehavelosteverything,butthankGod,ourliveshavebeenspared.我們已經(jīng)失去了一切,不過謝天謝地,總算是保住了性命。Bycontrast,thewomaninthelatestcaseleftthehospitalbyday17afterhertransplantanddidnotdevelopgraftversushostdisease.Thecombinationofcordbloodandherrelative'scellsmighthavesparedhermuchofthebrutalsideeffectsofatypicalbonemarrowtransplant.【基礎(chǔ)解析】brutaladj.殘酷無情的;難以忍受的【釋】Brutalisusedtodescribethingsthathaveanunpleasanteffectonpeople,especiallywhenthereisnoattemptbyanyonetoreducetheireffect.【例】Thedipinpricesthissummerwillbebrutal.今年夏天價格的大幅下跌將會很殘酷。Thewoman,whoisnowpastmiddleage,receivedcordbloodfromadonorwiththemutationthatblocksH.I.V.'sentryintocells.Butitcantakeaboutsixweeksforcordbloodcellstoengraft,soshewasalsogivenpartiallymatchedbloodstemcellsfromafirst-degreerelative.Thehalf-matched"haplo"cellsfromherrelativeproppedupherimmunesystemuntilthecordbloodcellsbecamedominant,makingthetransplantmuchlessdangerous.【基礎(chǔ)解析】propup支撐;維持【例1】Thebuildersaretryingtopropupthecrumblingwallsofthechurch.建筑工人正在設(shè)法把快要倒塌的教堂墻壁撐住?!纠?】Thegovernmentintroducedmeasurestopropupthestockmarket.政府推出措施來扶持股市?!纠?】Sheproppedherselfupononeelbow.她用一邊胳膊肘撐起身子。Thehalf-matched"haplo"cellsfromherrelativeproppedupherimmunesystemuntilthecordbloodcellsbecamedominant,makingthetransplantmuchlessdangerous.【基礎(chǔ)解析】dominantadj.強(qiáng)大的,占優(yōu)勢的,突出的【釋】morepowerful,important,ornoticeablethanotherpeopleorthings【例1】Thefirmhasachievedadominantpositionintheworldmarket.這家公司在國際市場上占有舉足輕重的地位?!纠?】Japanbecamedominantinthemassmarketduringthe1980s.20世紀(jì)80年代日本在大眾市
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年食品安全合同書
- 2024影視道具租賃合同參考范本
- 工程承包合同示例文本
- 2024舉辦合同培訓(xùn)班的通知
- 2024年度銷售合同智能家居產(chǎn)品銷售合同(04版)
- 2024蔬菜超市采購合同
- 2024年度安全設(shè)備維護(hù)及更新改造合同
- 農(nóng)村新建住宅協(xié)議書
- 2024天臺縣花生種植收購合同樣書
- 2024工業(yè)生產(chǎn)廠房租賃合同范本
- 幼兒園教學(xué)課件中班美術(shù)《百變的花瓶》課件
- 液化石油氣充裝操作規(guī)程(YSP118液化石油氣鋼瓶)
- 工程樣板過程驗收單
- 顱內(nèi)動脈動脈瘤介入治療臨床路徑
- 糧食倉儲場建設(shè)項目可行性研究報告
- 珠寶銷貨登記表Excel模板
- 深基坑開挖施工風(fēng)險源辨識與評價及應(yīng)對措施
- 唯美手繪風(fēng)花藝插花基礎(chǔ)培訓(xùn)PPT模板課件
- 《現(xiàn)代漢語語法》PPT課件(完整版)
- 5G智慧農(nóng)業(yè)建設(shè)方案
- 航海學(xué)天文定位第四篇天文航海第1、2章
評論
0/150
提交評論