蘋果CEO喬布斯在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮演講-中英文對照_第1頁
蘋果CEO喬布斯在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮演講-中英文對照_第2頁
蘋果CEO喬布斯在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮演講-中英文對照_第3頁
蘋果CEO喬布斯在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮演講-中英文對照_第4頁
蘋果CEO喬布斯在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮演講-中英文對照_第5頁
已閱讀5頁,還剩31頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

蘋果CEO喬布斯在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮演講〔雙語〕Iamhonoredtobewithyoutodayforyourcommencementfromoneofthefinestuniversitiesintheworld.Truthbetold,Inevergraduatedfromcollege.AndthisistheclosestI'veevergottentoacollegegraduation.TodayIwanttotellyouthreestoriesfrommylife.That'sit.Nobigdeal.Justthreestories.今天,有榮幸來到各位從世界上最好的學(xué)校之一畢業(yè)的畢業(yè)典禮上。我從來沒從大學(xué)畢業(yè)。說實(shí)話,這是我離大學(xué)畢業(yè)最近的一刻。今天,我只說三個(gè)故事,不談大道理,三個(gè)故事就好。Thefirststoryisaboutconnectingthedots.第一個(gè)故事,是關(guān)于人生中的點(diǎn)點(diǎn)滴滴怎么串連在一起。IdroppedoutofReed我在里德學(xué)院〔Reedcollege〕待了六個(gè)月就辦休學(xué)了。到我退學(xué)前,一共休學(xué)了十八個(gè)月。那么,我為什么休學(xué)?ItstartedbeforeIwasborn.Mybiologicalmotherwasayoung,unwedcollegegraduatestudent,andshedecidedtoputmeupforadoption.ShefeltverystronglythatIshouldbeadoptedbycollegegraduates,soeverythingwasallsetformetobeadoptedatbirthbyalawyerandhiswife.ExceptthatwhenIpoppedouttheydecidedatthelastminutethattheyreallywantedagirl.Somyparents,whowereonawaitinglist,gotacallinthemiddleofthenightasking:"Wehaveanunexpectedbabyboy;doyouwanthim?"Theysaid:"Ofcourse."Mybiologicalmotherlaterfoundoutthatmymotherhadnevergraduatedfromcollegeandthatmyfatherhadnevergraduatedfromhighschool.Sherefusedtosignthefinaladoptionpapers.SheonlyrelentedafewmonthslaterwhenmyparentspromisedthatIwouldsomedaygotocollege.Thiswasthestartinmylife.這得從我出生前講起。我的親生母親當(dāng)時(shí)是個(gè)研究生,年輕未婚媽媽,她決定讓別人收養(yǎng)我。她強(qiáng)烈覺得應(yīng)該讓有大學(xué)畢業(yè)的人收養(yǎng)我,所以我出生時(shí),她就準(zhǔn)備讓我被一對律師夫婦收養(yǎng)。但是這對夫妻到了最后一刻反悔了,他們想收養(yǎng)女孩。所以在等待收養(yǎng)名單上的一對夫妻,我的養(yǎng)父母,在一天半夜里接到一通,問他們“有一名意外出生的男孩,你們要認(rèn)養(yǎng)他嗎?〞而他們的答復(fù)是“當(dāng)然要〞。后來,我的生母發(fā)現(xiàn),我現(xiàn)在的媽媽從來沒有大學(xué)畢業(yè),我現(xiàn)在的爸爸那么連高中畢業(yè)也沒有。她拒絕在認(rèn)養(yǎng)文件上做最后簽字。直到幾個(gè)月后,我的養(yǎng)父母同意將來一定會讓我上大學(xué),她才軟化態(tài)度。And17yearslaterIdidgotocollege.ButInaivelychoseacollegethatwasalmostasexpensiveasStanford,andallofmyworking-classparents'savingswerebeingspentonmycollegetuition.Aftersixmonths,Icouldn'tseethevalueinit.IhadnoideawhatIwantedtodowithmylifeandnoideahowcollegewasgoingtohelpmefigureitout.AndhereIwasspendingallofthemoneymyparentshadsavedtheirentirelife.SoIdecidedtodropoutandtrustthatitwouldallworkoutOK.Itwasprettyscaryatthetime,butlookingbackitwasoneofthebestdecisionsIevermade.TheminuteIdroppedoutIcouldstoptakingtherequiredclassesthatdidn'tinterestme,andbegindroppinginontheonesthatlookedfarmoreinteresting.十七年后,我上大學(xué)了。但是當(dāng)時(shí)我無知選了一所學(xué)費(fèi)幾乎跟史丹佛一樣貴的大學(xué),我那工人階級的父母所有積蓄都花在我的學(xué)費(fèi)上。六個(gè)月后,我看不出念這個(gè)書的價(jià)值何在。那時(shí)候,我不知道這輩子要干什么,也不知道念大學(xué)能對我有什么幫助,而且我為了念這個(gè)書,花光了我父母這輩子的所有積蓄,所以我決定休學(xué),相信船到橋頭自然直。當(dāng)時(shí)這個(gè)決定看來相當(dāng)可怕,可是現(xiàn)在看來,那是我這輩子做過最好的決定之一。當(dāng)我休學(xué)之后,我再也不用上我沒興趣的必修課,把時(shí)間拿去聽那些我有興趣的課。Itwasn'tallromantic.Ididn'thaveadormroom,soIsleptonthefloorinfriends'rooms,Ireturnedcokebottlesforthe5¢depositstobuyfoodwith,andIwouldwalkthe7milesacrosstowneverySundaynighttogetonegoodmealaweekattheHareKrishnatemple.Ilovedit.AndmuchofwhatIstumbledintobyfollowingmycuriosityandintuitionturnedouttobepricelesslateron.Letmegiveyouoneexample:這一點(diǎn)也不浪漫。我沒有宿舍,所以我睡在友人家里的地板上,靠著回收可樂空罐的五先令退費(fèi)買吃的,每個(gè)星期天晚上得走七哩的路繞過大半個(gè)鎮(zhèn)去印度教的HareKrishna神廟吃頓好料。我喜歡HareKrishna神廟的好料。追尋我的好奇與直覺,我所駐足的大局部事物,后來看來都成了無價(jià)之寶。舉例來說:Reed當(dāng)時(shí)里德學(xué)院有著大概是全國最好的書法指導(dǎo)。在整個(gè)校園內(nèi)的每一張海報(bào)上,每個(gè)抽屜的標(biāo)簽上,都是美麗的手寫字。因?yàn)槲倚輰W(xué)了,可以不照正常選課程序來,所以我跑去學(xué)書法。我學(xué)了serif與sanserif字體,學(xué)到在不同字母組合間變更字間距,學(xué)到活版印刷偉大的地方。書法的美好、歷史感與藝術(shù)感是科學(xué)所無法捕捉的,我覺得那很迷人。Noneofthishadevenahopeofanypracticalapplicationinmylife.Buttenyearslater,whenweweredesigningthefirstMacintoshcomputer,itallcamebacktome.AndwedesigneditallintotheMac.Itwasthefirstcomputerwithbeautifultypography.IfIhadneverdroppedinonthatsinglecourseincollege,theMacwouldhaveneverhadmultipletypefacesorproportionallyspacedfonts.AndsinceWindowsjustcopiedtheMac,it’slikelythatnopersonalcomputerwouldhavethem.IfIhadneverdroppedout,Iwouldhaveneverdroppedinonthiscalligraphyclass,andpersonalcomputersmightnothavethewonderfultypographythattheydo.OfcourseitwasimpossibletoconnectthedotslookingforwardwhenIwasincollege.Butitwasvery,veryclearlookingbackwardstenyearslater.我沒預(yù)期過學(xué)的這些東西能在我生活中起些什么實(shí)際作用,不過十年后,當(dāng)我在設(shè)計(jì)第一臺麥金塔時(shí),我想起了當(dāng)時(shí)所學(xué)的東西,所以把這些東西都設(shè)計(jì)進(jìn)了麥金塔里,這是第一臺能印刷出漂亮東西的電腦。如果我沒沉溺于那樣一門課里,麥金塔可能就不會有多重字體跟變間距字體了。又因?yàn)閃indows抄襲了麥金塔的使用方式,如果當(dāng)年我沒這樣做,大概世界上所有的個(gè)人電腦都不會有這些東西,印不出現(xiàn)在我們看到的漂亮的字來了。當(dāng)然,當(dāng)我還在大學(xué)里時(shí),不可能把這些點(diǎn)點(diǎn)滴滴預(yù)先串在一起,但是這在十年后回憶,就顯得非常清楚。Again,youcan'tconnectthedotslookingforward;youcanonlyconnectthemlookingbackwards.Soyouhavetotrustthatthedotswillsomehowconnectinyourfuture.Youhavetotrustinsomething—yourgut,destiny,life,karma,whatever.Becausebelievinginthedotswillconnectdowntheroadwillgiveyoutheconfidencetofollowyourheartevenwhentheyleaveyouoffthewell-wornpath.Andithasmadeallthedifferenceinmylife.我再說一次,你不能預(yù)先把點(diǎn)點(diǎn)滴滴串在一起;唯有未來回憶時(shí),你才會明白那些點(diǎn)點(diǎn)滴滴是如何串在一起的。所以你得相信,你現(xiàn)在所體會的東西,將來多少會連接在一塊。你得信任某個(gè)東西,直覺也好,命運(yùn)也好,生命也好,或者業(yè)力。這種作法從來沒讓我失望,也讓我的人生整個(gè)不同起來。Mysecondstoryisaboutloveandloss.我的第二個(gè)故事,有關(guān)愛與失去。Iwaslucky—IfoundwhatIlovedtodoearlyinlife.WozandIstartedAppleinmyparents’garagewhenIwas20.Weworkedhard,andin10yearsApplehadgrownfromjustthetwoofusinagarageintoa$2billioncompanywithover4000employees.Wehadjustreleasedourfinestcreation—theMacintosh—ayearearlier,andIhadjustturned30.AndthenIgotfired.Howcanyougetfiredfromacompanyyoustarted?Well,asApplegrewwehiredsomeonewhoIthoughtwasverytalentedtorunthecompanywithme,andforthefirstyearorsothingswentwell.Butthenourvisionsofthefuturebegantodivergeandeventuallywehadafallingout.Whenwedid,ourBoardofDirectorssidedwithhim.Soat30Iwasout.Andverypubliclyout.Whathadbeenthefocusofmyentireadultlifewasgone,anditwasdevastating.我好運(yùn)-年輕時(shí)就發(fā)現(xiàn)自己愛做什么事。我二十歲時(shí),跟SteveWozniak在我爸媽的車庫里開始了蘋果電腦的事業(yè)。我們拼命工作,蘋果電腦在十年間從一間車庫里的兩個(gè)小夥子擴(kuò)展成了一家員工超過四千人、市價(jià)二十億美金的公司,在那之前一年推出了我們最棒的作品-麥金塔,而我才剛邁入人生的第三十個(gè)年頭,然后被炒魷魚。要怎么讓自己創(chuàng)辦的公司炒自己魷魚?好吧,當(dāng)蘋果電腦成長后,我請了一個(gè)我以為他在經(jīng)營公司上很有才干的家伙來,他在頭幾年也確實(shí)干得不錯(cuò)??墒俏覀儗ξ磥淼脑妇安煌?,最后只好分道揚(yáng)鑣,董事會站在他那邊,炒了我魷魚,公開把我請了出去。曾經(jīng)是我整個(gè)成年生活重心的東西不見了,令我不知所措。Ireallydidn'tknowwhattodoforafewmonths.IfeltthatIhadletthepreviousgenerationofentrepreneursdown-thatIhaddroppedthebatonasitwasbeingpassedtome.ImetwithDavidPackardandBobNoyceandtriedtoapologizeforscrewingupsobadly.Iwasaverypublicfailure,andIeventhoughtaboutrunningawayfromthevalley.Butsomethingslowlybegantodawnonme—IstilllovedwhatIdid.TheturnofeventsatApplehadnotchangedthatonebit.Ihadbeenrejected,butIwasstillinlove.AndsoIdecidedtostartover.有幾個(gè)月,我實(shí)在不知道要干什么好。我覺得我令企業(yè)界的前輩們失望-我把他們交給我的接力棒弄丟了。我見了創(chuàng)辦HP的DavidPackard跟創(chuàng)辦Intel的BobNoyce,跟他們說我很抱歉把事情搞砸得很厲害了。我成了公眾的非常負(fù)面示范,我甚至想要離開矽谷。但是漸漸的,我發(fā)現(xiàn),我還是喜愛著我做過的事情,在蘋果的日子經(jīng)歷的事件沒有絲毫改變我愛做的事。我被否認(rèn)了,可是我還是愛做那些事情,所以我決定從頭來過。 Ididn'tseeitthen,butitturnedoutthatgettingfiredfromApplewasthebestthingthatcouldhaveeverhappenedtome.Theheavinessofbeingsuccessfulwasreplacedbythelightnessofbeingabeginneragain,lesssureabouteverything.Itfreedmetoenteroneofthemostcreativeperiodsofmylife.當(dāng)時(shí)我沒發(fā)現(xiàn),但是現(xiàn)在看來,被蘋果電腦開除,是我所經(jīng)歷過最好的事情。成功的沉重被從頭來過的輕松所取代,每件事情都不那么確定,讓我自由進(jìn)入這輩子最有創(chuàng)意的年代。Duringthenextfiveyears,IstartedacompanynamedNeXT,anothercompanynamedPixar,andfellinlovewithanamazingwomanwhowouldbecomemywife.Pixarwentontocreatetheworld’sfirstcomputeranimatedfeaturefilm,ToyStory,andisnowthemostsuccessfulanimationstudiointheworld.Inaremarkableturnofevents,AppleboughtNeXT,IreturnedtoApple,andthetechnologywedevelopedatNeXTisattheheartofApple'scurrentrenaissance.AndLaureneandIhaveawonderfulfamilytogether.接下來五年,我開了一家叫做NeXT的公司,又開一家叫做Pixar的公司,也跟后來的老婆談起了戀愛。Pixar接著制作了世界上第一部全電腦動畫電影,玩具總發(fā)動,現(xiàn)在是世界上最成功的動畫制作公司。然后,蘋果電腦買下了NeXT,我回到了蘋果,我們在NeXT開展的技術(shù)成了蘋果電腦后來復(fù)興的核心。我也有了個(gè)美妙的家庭。I'mprettysurenoneofthiswouldhavehappenedifIhadn'tbeenfiredfromApple.Itwasawfultastingmedicine,butIguessthepatientneededit.Sometimeslifehitsyouintheheadwithabrick.Don'tlosefaith.I'mconvincedthattheonlythingthatkeptmegoingwasthatIlovedwhatIdid.You'vegottofindwhatyoulove.Andthatisastrueforyourworkasitisforyourlovers.Yourworkisgoingtofillalargepartofyourlife,andtheonlywaytobetrulysatisfiedistodowhatyoubelieveisgreatwork.Andtheonlywaytodogreatworkistolovewhatyoudo.Ifyouhaven'tfoundityet,keeplooking.Don'tsettle.Aswithallmattersoftheheart,you'llknowwhenyoufindit.And,likeanygreatrelationship,itjustgetsbetterandbetterastheyearsrollon.Sokeeplooking.Don'tsettle.我很確定,如果當(dāng)年蘋果電腦沒開除我,就不會發(fā)生這些事情。這帖藥很苦口,可是我想蘋果電腦這個(gè)病人需要這帖藥。有時(shí)候,人生會用磚頭打你的頭。不要喪失信心。我確信,我愛我所做的事情,這就是這些年來讓我繼續(xù)走下去的唯一理由。你得找出你愛的,工作上是如此,對情人也是如此。你的工作將填滿你的一大塊人生,唯一獲得真正滿足的方法就是做你相信是偉大的工作,而唯一做偉大工作的方法是愛你所做的事。如果你還沒找到這些事,繼續(xù)找,別停頓。盡你全心全力,你知道你一定會找到。而且,如同任何偉大的關(guān)系,事情只會隨著時(shí)間愈來愈好。所以,在你找到之前,繼續(xù)找,別停頓。Mythirdstoryisaboutdeath.我的第三個(gè)故事,關(guān)于死亡。WhenIwas17,Ireadaquotethatwentsomethinglike:"Ifyouliveeachdayasifitwasyourlast,somedayyou'llmostcertainlyberight."Itmadeanimpressiononme,andsincethen,forthepast33years,Ihavelookedinthemirroreverymorningandaskedmyself:"Iftodaywerethelastdayofmylife,wouldIwanttodowhatIamabouttodotoday?"Andwhenevertheanswerhasbeen"No"fortoomanydaysinarow,IknowIneedtochangesomething.當(dāng)我十七歲時(shí),我讀到一那么格言,好似是“把每一天都當(dāng)成生命中的最后一天,你就會輕松自在。〞這對我影響深遠(yuǎn),在過去33年里,我每天早上都會照鏡子,自問:“如果今天是此生最后一日,我今天要干些什么?〞每當(dāng)我連續(xù)太多天都得到一個(gè)“沒事做〞的答案時(shí),我就知道我必須有所變革了。RememberingthatI'llbedeadsoonisthemostimportanttoolI'veeverencounteredtohelpmemakethebigchoicesinlife.Becausealmosteverything—allexternalexpectations,allpride,allfearofembarrassmentorfailure-thesethingsjustfallawayinthefaceofdeath,leavingonlywhatistrulyimportant.RememberingthatyouaregoingtodieisthebestwayIknowtoavoidthetrapofthinkingyouhavesomethingtolose.Youarealreadynaked.Thereisnoreasonnottofollowyourheart.提醒自己快死了,是我在人生中下重大決定時(shí),所用過最重要的工具。因?yàn)閹缀趺考拢型饨缙谕?、所有名譽(yù)、所有對困窘或失敗的恐懼-在面對死亡時(shí),都消失了,只有最重要的東西才會留下。提醒自己快死了,是我所知防止掉入自己有東西要失去了的陷阱里最好的方法。人生不帶來,死不帶去,沒什么道理不順心而為。AboutayearagoIwasdiagnosedwithcancer.Ihadascanat7:30inthemorning,anditclearlyshowedatumoronmypancreas.Ididn'tevenknowwhatapancreaswas.Thedoctorstoldmethiswasalmostcertainlyatypeofcancerthatisincurable,andthatIshouldexpecttolivenolongerthanthreetosixmonths.Mydoctoradvisedmetogohomeandgetmyaffairsinorder,whichisdoctor'scodeforpreparetodie.Itmeanstotrytotellyourkidseverythingyouthoughtyou'dhavethenext10yearstotelltheminjustafewmonths.Itmeanstomakesureeverythingisbuttonedupsothatitwillbeaseasyaspossibleforyourfamily.Itmeanstosayyourgoodbyes.一年前,我被診斷出癌癥。我在早上七點(diǎn)半作斷層掃描,在胰臟清楚出現(xiàn)一個(gè)腫瘤,我連胰臟是什么都不知道。醫(yī)生告訴我,那幾乎可以確定是一種不治之癥,我大概活不到三到六個(gè)月了。醫(yī)生建議我回家,好好跟親人們聚一聚,這是醫(yī)生對臨終病人的標(biāo)準(zhǔn)建議。那代表你得試著在幾個(gè)月內(nèi)把你將來十年想跟小孩講的話講完。那代表你得把每件事情搞定,家人才會盡量輕松。那代表你得跟人說再見了。Ilivedwiththatdiagnosisallday.LaterthateveningIhadabiopsy,wheretheystuckanendoscopedownmythroat,throughmystomachandintomyintestines,putaneedleintomypancreasandgotafewcellsfromthetumor.Iwassedated,butmywife,whowasthere,toldmethatwhentheyviewedthecellsunderamicroscopethedoctorsstartedcryingbecauseitturnedouttobeaveryrareformofpancreaticcancerthatiscurablewithsurgery.IhadthesurgeryandthankfullyI'mfinenow.我整天想著那個(gè)診斷結(jié)果,那天晚上做了一次切片,從喉嚨伸入一個(gè)內(nèi)視鏡,從胃進(jìn)腸子,插了根針進(jìn)胰臟,取了一些腫瘤細(xì)胞出來。我打了鎮(zhèn)靜劑,不醒人事,但是我老婆在場。她后來跟我說,當(dāng)醫(yī)生們用顯微鏡看過那些細(xì)胞后,他們都哭了,因?yàn)槟鞘欠浅I僖姷囊环N胰臟癌,可以用手術(shù)治好。所以我接受了手術(shù),康復(fù)了。ThiswastheclosestI'vebeentofacingdeath,andIhopeit’stheclosestIgetforafewmoredecades.Havinglivedthroughit,Icannowsaythistoyouwithabitmorecertaintythanwhendeathwasausefulbutpurelyintellectualconcept:這是我最接近死亡的時(shí)候,我希望那會繼續(xù)是未來幾十年內(nèi)最接近的一次。經(jīng)歷此事后,我可以比之前死亡只是抽象概念時(shí)要更肯定告訴你們下面這些:Noonewantstodie.Evenpeoplewhowanttogotoheavendon'twanttodietogetthere.Andyetdeathisthedestinationweallshare.Noonehaseverescapedit.Andthatisasitshouldbe,becauseDeathisverylikelythesinglebestinventionofLife.ItisLife'schangeagent.Itclearsouttheoldtomakewayforthenew.Rightnowthenewisyou,butsomedaynottoolongfromnow,youwillgraduallybecometheoldandbeclearedaway.Sorrytobesodramatic,butitisquitetrue.沒有人想死。即使那些想上天堂的人,也想活著上天堂。但是死亡是我們共有的目的地,沒有人逃得過。這是注定的,因?yàn)樗劳龊喼本褪巧凶畎舻膭?chuàng)造,是生命變化的媒介,送走老人們,給新生代留下空間?,F(xiàn)在你們是新生代,但是不久的將來,你們也會逐漸變老,被送出人生的舞臺。抱歉講得這么戲劇化,但是這是真的。Yourtimeislimited,sodon'twasteitlivingsomeoneelse'slife.Don'tbetrappedbydogma—whichislivingwiththeresultsofotherpeople'sthinking.Don'tletthenoiseofothers'opinionsdrownoutyourowninnervoice.Andmostimportant,havethecouragetofollowyourheartandintuition.Theysomehowalreadyknowwhatyoutrulywanttobecome.Everythingelseissecondary.你們的時(shí)間有限,所以不要浪費(fèi)時(shí)間活在別人的生活里。不要被信條所惑-盲從信條就是活在別人思考結(jié)果里。不要讓別人的意見淹沒了你內(nèi)在的心聲。最重要的,擁有跟隨內(nèi)心與直覺的勇氣,你的內(nèi)心與直覺多少已經(jīng)知道你真正想要成為什么樣的人。任何其他事物都是次要的。WhenIwasyoung,therewasanamazingpublicationcalledTheWholeEarthCatalog,whichwasoneofthebiblesofmygeneration.ItwascreatedbyafellownamedStewartBrandnotfarfromhereinMenloPark,andhebroughtittolifewithhispoetictouch.Thiswasinthelate1960’s,beforepersonalcomputersanddesktoppublishing,soitwasallmadewithtypewriters,scissors,andPolaroidcameras.ItwassortoflikeGoogleinpaperbackform,35yearsbeforeGooglecamealong:itwasidealistic,andoverflowingwithneattoolsandgreatnotions.在我年輕時(shí),有本神奇的雜志叫做WholeEarthCatalog,當(dāng)年我們很迷這本雜志。那是一位住在離這不遠(yuǎn)的MenloPark的StewartBrand發(fā)行的,他把雜志辦得很有詩意。那是1960年代末期,個(gè)人電腦跟桌上出版還沒創(chuàng)造,所有內(nèi)容都是打字機(jī)、剪刀跟拍立得相機(jī)做出來的。雜志內(nèi)容有點(diǎn)像印在紙上的Google,在Google出現(xiàn)之前35年就有了:理想化,充滿新奇工具與神奇的注記。StewartandhisteamputoutseveralissuesofTheWholeEarthCatalog,andthenwhenithadrunitscourse,theyputoutafinalissue.Itwasthemid-1970s,andIwasyourage.Onthebackcoveroftheirfinalissuewasaphotographofanearlymorningcountryroad,thekindyoumightfindyourselfhitchhikingonifyouweresoadventurous.Beneathitwerethewords:“StayHungry.StayFoolish.〞Itwastheirfarewellmessageastheysignedoff.StayHungry.StayFoolish.AndIhavealwayswishedthatformyself.Andnow,asyougraduatetobeginanew,Iwishthatforyou.Stewart跟他的出版團(tuán)隊(duì)出了好幾期WholeEarthCatalog,然后出了??枴.?dāng)時(shí)是1970年代中期,我正是你們現(xiàn)在這個(gè)年齡的時(shí)候。在??柕姆獾祝袕?jiān)绯苦l(xiāng)間小路的照片,那種你去爬山時(shí)會經(jīng)過的鄉(xiāng)間小路。在照片下有行小字:求知假設(shè)饑,虛心假設(shè)愚。那是他們親筆寫下的辭別訊息,我總是以此自許。當(dāng)你們畢業(yè),展開新生活,我也以此期許你們。StayHungry.StayFoolish.求知假設(shè)饑,虛心假設(shè)愚。I'muh...honoredtobewithyoutodayforyourcommencementfromoneofthefinestuniversitiesintheworld.Truthbetold,er...Inevergraduatedfromcollegeanduh...thisistheclosestI'veevergottentoacollegegraduation.Ha...TodayIwanttotellyouthreestoriesfrommylife.That'sit.Nobigdeal.Justthreestories.今天我非常榮幸來參加你們的畢業(yè)典禮,斯坦福是世界上最好的大學(xué)之一。說實(shí)話,我自己從來沒有從大學(xué)畢業(yè),所以今天應(yīng)該是我距離畢業(yè)典禮最近的一刻。呵……今天我只想給你們講三個(gè)我生活中的真實(shí)故事,僅此而已,沒有什么長篇大論,就是三個(gè)故事。Thefirststoryisaboutconnectingthedots.第一個(gè)故事是關(guān)于聚點(diǎn)成線。IdroppedoutofReed我在里德學(xué)院待了六個(gè)月就辦理休學(xué)了。后來我又回到學(xué)校呆了大概十八個(gè)月就徹底退學(xué)了。那么我為什么退學(xué)?這得從我出生前講起。我的生母是一個(gè)大學(xué)肄業(yè)生,也是一個(gè)年輕未婚媽媽,她決定讓別人收養(yǎng)我,她強(qiáng)烈覺得應(yīng)該讓有大學(xué)教育背景的人收養(yǎng)我,所以我就能出生在一個(gè)律師家庭。但是這對夫妻到最后一刻反悔了,因?yàn)樗麄兿胧震B(yǎng)女孩。在等待收養(yǎng)名單上的一對夫妻,也就是我的養(yǎng)父母,在一天半夜里接到問他們要不要認(rèn)養(yǎng)一個(gè)剛出生的男孩,而他們的答復(fù)是:“當(dāng)然要。〞后來我的生母發(fā)現(xiàn),我現(xiàn)在的母親從來都沒有從大學(xué)畢業(yè)過,而父親那么連高中也沒畢業(yè)。于是她拒絕在最后的供養(yǎng)文件上簽字。直到幾個(gè)月后我的養(yǎng)父母保證一定會讓我上大學(xué),她才軟化態(tài)度。這就是我一生的起點(diǎn)。十七歲的時(shí)候,我進(jìn)了大學(xué)。當(dāng)時(shí)我很天真,選了一所學(xué)費(fèi)幾乎和斯坦福大學(xué)一樣昂貴的學(xué)校,當(dāng)工人的養(yǎng)父母傾其所有的積蓄為我支付了大學(xué)學(xué)費(fèi)。讀了六個(gè)月,我看不出念這個(gè)書的價(jià)值何在,我既不知道自己這一生想干什么,也不確定大學(xué)能幫我弄明白自己想干什么。而我所在做的僅是花光我父母的畢生積蓄。所以我決定退學(xué),我要自立更生。當(dāng)年做出這個(gè)決定的時(shí)候還心有余悸,但現(xiàn)在驀然回首,我覺得這是我有生以來做出的最好的決定之一。從退學(xué)那一刻起,我就可以不再選那些我不感興趣的必修課,而開始去旁聽一些在我看來更有意思的課。這一點(diǎn)也不浪漫。我沒有寢室,所以我睡在友人家里的地板上。靠每回收一個(gè)可樂瓶子得來的5美分為生。每個(gè)星期天晚上得走七里的路繞過大半個(gè)鎮(zhèn)子去“哈瑞.奎師那〞印度神廟改善一頓伙食。我真的很喜歡這樣的生活。追尋好奇與直覺的我所駐足的大局部事物,這些在我看來都成了無價(jià)之寶。舉例來說,當(dāng)時(shí)里德學(xué)院書法課大概是全國最好的。在整個(gè)校園內(nèi)的每一張海報(bào)上,每個(gè)抽屜的標(biāo)簽上,都有美麗的手寫字。由于我退學(xué)了,可以不照正常程序來選課,所以我跑去學(xué)書法。我學(xué)了襯線與無襯線字體,學(xué)到在如何調(diào)節(jié)多字母組合詞的字間距,學(xué)到了怎么把很好的活版印刷做得更好。書法的美感、歷史感與藝術(shù)感是科學(xué)所無法捕捉的,我覺得那很迷人。當(dāng)時(shí)我并不指望書法在以后的生活中能有什么實(shí)用價(jià)值。但是,十年之后,我們在設(shè)計(jì)第一臺Macintosh計(jì)算機(jī)時(shí),以前學(xué)的書法一下子浮現(xiàn)在我眼前。于是,我們把這些東西全都設(shè)計(jì)進(jìn)了計(jì)算機(jī)中。這是第一臺有這么漂亮的文字版式的計(jì)算機(jī)。要不是我當(dāng)初在大學(xué)里偶然選了這么一門課,Mac計(jì)算機(jī)絕不會有那么多種印刷字體或間距安排合理的字號。要不是Windows抄襲了這個(gè)功能,個(gè)人電腦也都不會有Mac的這些字體。要不是退了學(xué),我也不會碰巧選了那門書法課,個(gè)人電腦上也不可能打出這些美妙的書法字體。當(dāng)然,我在大學(xué)里不可能把當(dāng)時(shí)的點(diǎn)向前延伸,連成一條線;但是現(xiàn)在回過頭去看,貫穿在這十年里的那條線卻無比清晰。我再說一次,你不能預(yù)先把點(diǎn)點(diǎn)滴滴串在一起,唯有未來回憶時(shí),你才會明白過去的那些點(diǎn)點(diǎn)滴滴是如何串在一起的。你得信任某個(gè)東西,直覺也好,命運(yùn)也好,生活也好,因果報(bào)應(yīng)……。因?yàn)樾叛瞿芙o你自信,把你的想法變成現(xiàn)實(shí),讓你與眾不同。Mysecondstoryisaboutloveandloss.第二個(gè)故事是關(guān)于愛的得失Iwaslucky.IfoundwhatIlovedtodoearlyinlife.WozandIstartedAppleinmyparents'garagewhenIwastwenty.Weworkedhardandintenyears,Applehadgrownfromjustthetwoofusinagarageintoa2-billion-dollarcompanywithover4,000employees.We'djustreleasedourfinestcreation,theMacintosh,ayearearlier,andI'djustturnedthirty,andthenIgotfired.Howcanyougetfiredfromacompanyyoustarted?Well,asApplegrew,wehiredsomeonewhoIthoughtwasverytalentedtorunthecompanywithme,andforthefirstyearorso,thingswentwell.Butthenourvisionsofthefuturebegantodiverge,andeventuallywehadafalling-out.Whenwedid,ourboardofdirectorssidedwithhim,andsoatthirty,Iwasout,andverypubliclyout.Whathadbeenthefocusofmyentireadultlifewasgone,anditwasdevastating.Ireallydidn'tknowwhattodoforafewmonths.IfeltthatIhadletthepreviousgenerationofentrepreneursdown,thatIhaddroppedthebatonasitwasbeingpassedtome.ImetwithDavidPackardandBobNoyceandtriedtoapologizeforscrewingupsobadly.IwasaverypublicfailureandIeventhoughtaboutrunningawayfromtheValley.Butsomethingslowlybegantodawnonme.IstilllovedwhatIdid.TheturnofeventsatApplehadnotchangedthatonebit.I'dbeenrejectedbutIwasstillinlove.AndsoIdecidedtostartover.Ididn'tseeitthen,butitturnedoutthatgettingfiredfromApplewasthebestthingthatcouldhaveeverhappenedtome.Theheavinessofbeingsuccessfulwasreplacedbythelightnessofbeingabeginneragain,lesssureabouteverything.Itfreedmetoenteroneofthemostcreativeperiodsinmylife.DuringthenextfiveyearsIstartedacompanynamedNeXT,anothercompanynamedPixarandfellinlovewithanamazingwomanwhowouldbecomemywife.Pixarwentontocreatetheworld'sfirstcomputer-animatedfeaturefilm,"ToyStory,"andisnowthemostsuccessfulanimationstudiointheworld.Inaremarkableturnofevents,AppleboughtNeXTandIreturnedtoAppleandthetechnologywedevelopedatNeXTisattheheartofApple'scurrentrenaissance,andLoreneandIhaveawonderfulfamilytogether.I'mprettysurenoneofthiswouldhavehappenedifIhadn'tbeenfiredfromApple.Itwasawful-tastingmedicinebutIguessthepatientneededit.Sometime...Sometimeslife'sgoingtohityouintheheadwithabrick.Don'tlosefaith.I'mconvincedthattheonlythingthatkeptmegoingwasthatIlovedwhatIdid.You'vegottofindwhatyoulove,andthatisastrueforworkasitisforyourlovers.Yourworkisgoingtofillalargepartofyourlife,andtheonlywaytobetrulysatisfiedistodowhatyoubelieveisgreatwork,andtheonlywaytodogreatworkistolovewhatyoudo.Ifyouhaven'tfoundityet,keeplooking,anddon'tsettle.Aswithallmattersoftheheart,you'llknowwhenyoufindit,andlikeanygreatrelationshipitjustgetsbetterandbetterastheyearsrollon.Sokeeplooking.Don'tsettle.幸運(yùn)的是,我在很小的時(shí)候就發(fā)現(xiàn)自己喜歡做什么,我在20歲時(shí)和沃茲在我父母的車庫里辦起了蘋果公司,我們干得很賣力,十年后,蘋果公司就從車庫里我們兩個(gè)人開展成為一個(gè)市值20億美元、擁有4000多名員工的大企業(yè),而在此之前的一年,我們剛推出了我們Macintosh電腦。當(dāng)時(shí)我剛過而立之年,卻被解雇了,你怎么會被自己辦的公司解雇呢?是這樣,隨著蘋果公司越做越大,我們聘請了一位我認(rèn)為非常有才華的人與我一道管理公司。在開始的一年多里,一切都很順利??墒?,隨后我倆對公司前景的看法開始出現(xiàn)分歧,最后我倆反目了,這時(shí),董事會站在了他那一邊,所以在30歲那年,我離開了公司,而且這件事鬧得滿城風(fēng)雨,我成年后的整個(gè)生活重心都沒有了,這使我心力交瘁。一連幾個(gè)月,我真的不知道應(yīng)該怎么辦。我感覺我讓跟我一同創(chuàng)業(yè)的人大失所望,畢竟他們曾將公司的接力棒交給我,我曾經(jīng)向戴維·帕卡德和鮑勃·諾西抱歉,說我不該把事情搞得這么砸,這次失敗弄得沸沸揚(yáng)揚(yáng)的,我甚至想過逃離硅谷,但是,漸漸地,我開始有了一個(gè)想法:我仍然熱愛我過去做的一切,在蘋果公司發(fā)生的這些風(fēng)波絲毫沒有改變這一點(diǎn),我失敗了一次,但我仍然深愛著我所做的一切,于是,我決定從頭開始。雖然當(dāng)時(shí)我并沒有意識到,但事實(shí)證明,被蘋果公司炒魷魚是我一生中碰到的最好的事情,盡管前景未卜,但從頭開始的輕松感取代了保持成功的沉重感,這使我進(jìn)入了一生中最富有創(chuàng)造力的時(shí)期之一。在此后的五年里,我開了一家名叫NeXT的公司和一家叫Pixar的公司,我還愛上一位了不起的女人,后來娶她為妻,Pixar公司推出了世界上第一部用電腦制作的動畫片?玩具總發(fā)動?,它現(xiàn)在是全球最成功的動畫制作室。世道輪回,蘋果公司買下NeXT后,我又回到了蘋果公司,我們在NeXT公司開發(fā)的技術(shù)成了蘋果公司這次重新崛起的核心。我和勞倫娜也建立了美滿的家庭。我確信,如果不是被蘋果公司解雇,這一切決不可能發(fā)生。我猜這就是良藥苦口的道理。有時(shí)……有時(shí)生活會當(dāng)頭給你一棒,但不要灰心。我堅(jiān)信讓我一往無前的唯一力量就是我熱愛我所做的一切。所以,一定得知道自己喜歡什么,選擇愛人時(shí)如此,選擇工作時(shí)同樣如此。工作將是生活中的一大局部,讓自己真正滿意的唯一方法,是做自己認(rèn)為有意義的工作。做有意義的工作的唯一方法,是熱愛自己的工作。你們?nèi)绻€沒有發(fā)現(xiàn)自己喜歡什么,那就不斷地去尋找,不要祈求安逸。就像一切要憑著感覺去做的事情一樣,一旦找到了自己喜歡的事,感覺就會告訴你。就像任何關(guān)系一樣,都會隨著時(shí)間的推移建立起來。所以要不斷地去尋找,不要祈求安逸Mythirdstoryisaboutdeath.我的第三個(gè)故事是關(guān)于死亡WhenIwas17Ireadaquotethatwentsomethinglike"Ifyouliveeachdayasifitwasyourlast,somedayyou'llmostcertainlyberight."Itmadeanimpressiononme,andsincethen,forthepast33years,Ihavelookedinthemirroreverymorningandaskedmyself,"Iftodaywerethelastdayofmylife,wouldIwanttodowhatIamabouttodotoday?"Andwhenevertheanswerhasbeen"no"fortoomanydaysinarow,IknowIneedtochangesomething.RememberingthatI'llbedeadsoonisthemostimportantthingI'veeverencounteredtohelpmemakethebigchoicesinlife,becausealmosteverything-allexternalexpectations,allpride,allfearofembarrassmentorfailure-thesethingsjustfallawayinthefaceofdeath,leavingonlywhatistrulyimportant.RememberingthatyouaregoingtodieisthebestwayIknowtoavoidthetrapofthinkingyouhavesomethingtolose.Youarealreadynaked.Thereisnoreasonnottofollowyourheart.Aboutayearago,Iwasdiagnosedwithcancer.Ihadascanat7:30inthemorninganditclearlyshowedatumoronmypancreas.Ididn'tevenknowwhatapancreaswas.Thedoctorstoldmethiswasalmostcertainlyatypeofcancerthatisincurable,andthatIshouldexpecttolivenolongerthanthreetosixmonths.Mydoctoradvisedmetogohomeandgetmyaffairsinorder,whichisdoctors'codefor"preparetodie."Itmeanstotryandtellyourkidseverythingyouthoughtyou'dhavethenexttenyearstotellthem,injustafewmonths.Itmeanstomakesurethateverythingisbuttonedupsothatitwillbeaseasyaspossibleforyourfamily.Itmeanstosayyourgoodbyes.Ilivedwiththatdiagnosisallday.LaterthateveningIhadabiopsywheretheystuckanendoscopedownmythroat,throughmystomachintomyintestines,putaneedleintomypancreasandgotafewcellsfromthetumor.Iwassedatedbutmywife,whowasthere,toldmethatwhentheyviewedthecellsunderamicroscope,thedoctorstartedcrying,becauseitturnedouttobeaveryrareformofpancreaticcancerthatiscurablewithsurgery.Ihadthesurgeryand,thankfully,Iamfinenow.ThiswastheclosestI'vebeentofacingdeath,andIhopeit'stheclosestIgetforafewmoredecades.Havinglivedthroughit,Icannowsaythistoyouwithabitmorecertaintythanwhendeathwasausefulbutpurelyintellectualconcept.Noonewantstodie,evenpeoplewhowanttogotoHeavendon'twanttodietogetthere,andyet,deathisthedestinationweallshare.Noonehaseverescapedit.Andthatisasitshouldbe,becausedeathisverylikelythesinglebestinventionoflife.It'slife'schangeagent;itclearsouttheoldtomakewayforthenew.Rightnow,thenewisyou.Butsomeday,nottoolongfromnow,youwillgraduallybecometheoldandbeclearedaway.Sorrytobesodramatic,butit'squitetrue.Yourtimeislimited,sodon'twasteitlivingsomeoneelse'slife.Don'tbetrappedbydogma,whichislivingwiththeresultsofotherpeople'sthinking.Don’tletthenoiseofothers'opinionsdrownoutyourowninnervoice,andmostimportant...havethecouragetofollo

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論