公司章程翻譯合作協(xié)議_第1頁
公司章程翻譯合作協(xié)議_第2頁
公司章程翻譯合作協(xié)議_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

公司章程翻譯合作協(xié)議1.引言2.翻譯內容和要求委托方將提供公司章程的原文文本,并要求譯方將其翻譯成指定的目標語言,確保翻譯的準確性和一致性。翻譯結果必須符合目標語言國家或地區(qū)的法律法規(guī)和行業(yè)規(guī)范,遵守語言規(guī)范和表達習慣。翻譯結果應保持原文的結構和格式,不得添加、刪除或修改原文的內容,除非經委托方事先明確授權。3.交付和驗收譯方將按照約定的時間節(jié)點交付翻譯結果給委托方。委托方有權對翻譯結果進行驗收,如發(fā)現(xiàn)翻譯不符合要求或存在錯誤,委托方有權要求譯方進行修改或重新翻譯。若在驗收期限內,委托方未向譯方提出任何異議,則視為委托方已經接受了翻譯結果。4.保密條款雙方在履行本協(xié)議過程中可能會了解到對方的商業(yè)秘密及其他敏感信息,雙方承諾在協(xié)議期限內和協(xié)議終止后繼續(xù)保密。未經對方書面同意,任何一方不得向第三方泄露或披露對方的商業(yè)秘密。在本協(xié)議生效期間,譯方應采取必要的技術和管理措施,確保對委托方提供的公司章程保密。5.付款方式和費用委托方應按照雙方商定的價格和付款方式向譯方支付翻譯費用。委托方應在驗收合格后的7個工作日內完成付款。如因委托方原因導致翻譯無法進行或無法按時交付,委托方仍應向譯方支付相應費用。6.終止協(xié)議任何一方都有權根據(jù)提前通知的期限和方式終止本協(xié)議。若一方嚴重違反本協(xié)議的內容,并經通知后未能在合理期限內改正,另一方有權立即終止本協(xié)議。7.知識產權譯方在履行翻譯任務時所創(chuàng)作的翻譯作品均屬于委托方的知識產權,譯方不得私自使用或向第三方提供。委托方有權對翻譯結果進行修改、拓展和使用,但應尊重譯方的署名權。8.爭議解決本協(xié)議的解釋和執(zhí)行應適用于法律法規(guī)。如雙方發(fā)生爭議,應通過友好協(xié)商解決。協(xié)商不成的,任一方均有權向有管轄權的法院提起訴訟。9.其他條款本協(xié)議適用于雙方在合作過程中涉及的所有文件和信息。本協(xié)議自雙方簽署之日起生效,有效期為[有

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論