1993年考研英語真題及解析_第1頁
1993年考研英語真題及解析_第2頁
1993年考研英語真題及解析_第3頁
1993年考研英語真題及解析_第4頁
1993年考研英語真題及解析_第5頁
已閱讀5頁,還剩22頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1993年全國碩士研究生入學(xué)統(tǒng)一考試英語試題SectionⅠUseofEnglishAlthoughinteriordesignhasexistedsincethebeginningofarchitecture,itsdevelopmentintoaspecializedfieldisreallyquiterecent.Interiordesignershavebecomeimportantpartlybecauseofthemanyfunctionsthatmightbe___1___inasinglelargebuilding.Theimportanceofinteriordesignbecomes2whenwerealizehowmuchtimewe__3_surroundedbyfourwalls.Wheneverweneedtobeindoors,wewantoursurroundingstobe_4attractiveandcomfortableaspossible.Wealsoexpect5placetobeappropriatetoitsuse.Youwouldbe6iftheinsideofyourbedroomweresuddenlychangedtolook7theinsideofarestaurant.Andyouwouldn’tfeel8inabusinessofficeItsoonbecomesclearthattheinteriordesigner’smostimportantbasic9isthefunctionoftheparticular10.Forexample,atheaterwithpoorsightlines,poorsound-shapingqualities,and11fewentriesandexitswillnotworkfor12purpose,nomatterhowbeautifullyitmightbe13.Nevertheless,foranykindofspace,thedesignerhastomakemanyofthesamekindof14_.Heorshemustcoordinatetheshapes,lightinganddecorationofeverythingfromceilingtofloor.15_addition,thedesignermustusuallyselectfurnitureordesignbuilt-infurniture,accordingtothefunctionsthatneedtobeserved1.[A]consisted [B]contained [C]composed [D]comprised2.[A]obscure [B]attractive [C]appropriate [D]evident3.[A]spend [B]require [C]settle [D]retain4.[A]so [B]as [C]thus [D]such5.[A]some [B]any [C]this [D]each6.[A]amused [B]interested [C]shocked [D]frightened7.[A]like [B]for [C]at [D]into8.[A]correct [B]proper [C]right [D]suitable9.[A]care [B]concern [C]attention [D]intention10.[A]circumstance [B]environment [C]surroundings [D]space11.[A]too [B]quite [C]a [D]far12.[A]their [B]its [C]those [D]that13.[A]painted [B]covered [C]ornamented [D]decorated14.[A]solutions [B]conclusions [C]decisions [D]determinations15.[A]For [B]In [C]As [D]with文章大意首先指出室內(nèi)設(shè)計發(fā)展成一個專門領(lǐng)域的時間不長,但卻已經(jīng)很重要。接著分析原因:一是建筑物往往具有很多功能;二是人們大部分時間是在室內(nèi)度過,因此希望其環(huán)境舒適宜人。最后介紹室內(nèi)設(shè)計者關(guān)注的基本問題是室內(nèi)空間的功能。試題解析1.[答案]B[解析]本題考核的知識點(diǎn)是:近義動詞的區(qū)別。四個選擇項(xiàng)都有“包含、構(gòu)成”之意,但用法不同。句子中有助動詞be的存在,因此,這就點(diǎn)明了所選的動詞應(yīng)能夠使用被動語態(tài)。contain作及物動詞時,意為“包含”,可用于主動或被動語態(tài),為正確選項(xiàng)。consist是一個不及物動詞,無被動語態(tài)。consistof表示“由……組成、構(gòu)成”,等同于becomposedof。例:Waterconsistsofhydrogenandoxygen.(水由氫和氧組成)。consistin表示“以某事物為其主要的或惟一的因素或特征,在于”,如:Truepatriotismconsistsinputtingtheinterestsofone’scountryaboveeverythingelse,includingone’sownlife.(真正的愛國主義就是把國家利益置于任何其他利益之上,包括自己的生命);Happinessconsistsincontentment(知足常樂)。consistwith表示“符合,與……一致”,例:Theoryshouldconsistwithpractice.(理論應(yīng)與實(shí)踐相符合)。compose意為“(事物的部分或成分)構(gòu)成”,如:theshortscenesthatcomposetheplay(組成此劇的各幕)。它用于被動語態(tài)時需與of連用,becomposedof意為“(由某事物)組成或構(gòu)成”。comprise意為“包含,組成,構(gòu)成”,一般指構(gòu)成整體的全部成分,如:Twosmallboysandadogcomprisedthestreetentertainer’sonlyaudience.(兩個小男孩和一條狗成了街頭藝人僅有的觀眾)。當(dāng)它用于被動語態(tài)時,通常也要與of連用,如:Americaiscomprisedof55states.(美國由55個州組成)。2.[答案]D[解析]本題考核的知識點(diǎn)是:表語形容詞及對文章主旨的把握。首先,我們可以從詞義的搭配上來加以區(qū)分。attractive意為“有吸引力的”,如:goodsattractiveinpriceandquality(價廉物美的貨物)。appropriate意為“合適的”,如:Hiscasualclotheswerenotappropriateforsuchaformaloccasion.(他的便服不適宜在這樣正式的場合穿)。這兩個詞都不能與作為主語的importance搭配。obscure意為“模糊不清的”。evident意為“明顯的”。文章第二段一直強(qiáng)調(diào)室內(nèi)設(shè)計的重要性,因此重要性是明顯的。3.[答案]A[解析]本題考核的知識點(diǎn)是:動詞搭配??崭袼诓糠质莌owmuchtime+定語從句,surroundedby…是過去分詞做主語we的補(bǔ)語,相當(dāng)于whenwearesurroundedby…??崭裉钊氲脑~必須能夠與其邏輯賓語time搭配,填入的動詞的含義要表示“花費(fèi)、消耗”這樣的詞意。四個選項(xiàng)中,spend表示“度過,花費(fèi),消耗”,多用于時間,金錢。spend與time屬于固定的動賓搭配。howmuchtimewespend意為“我們花多少時間”,也就是說“我們花多少時間呆在室內(nèi)”,因此,spend為正確選項(xiàng)。require表示“要求,需要,命令”;settle意為“安放,定居,解決”;retain意為“保持,保留”。這三個詞都不常與time搭配,而且也不符合文意。4.[答案]B[解析]本題考核的知識點(diǎn)是:比較結(jié)構(gòu)的固定短語搭配。本句的后面出現(xiàn)了關(guān)鍵信息詞aspossible。as…aspossible意為“盡可能”,是固定短語。as…as意為“和……一樣”,notso…as意為“不如”。5.[答案]D[解析]本題考核的知識點(diǎn)是:代詞的用法。some修飾可數(shù)名詞復(fù)數(shù)時,表示“一些”,而句子中的place是單數(shù);當(dāng)它用在單數(shù)可數(shù)名詞前時表示“某種”,也與題意不符。any表示“任何一個”,與文意不符。thisplace是特定地指某地,在文中作者是泛指,因此this不符合題意。each意為“每一個”,相當(dāng)于every,eachplace在此處指室內(nèi)的每一個地方,符合題意。6.[答案]C[解析]本題考核的知識點(diǎn):表語形容詞的用法以及對全文主旨的把握。[解析]本題考核的知識點(diǎn):程度副詞的用法。本題的語境句是一個雙重否定句。with短語中的三點(diǎn)內(nèi)容,即poorsightlines、poorsound-shapingqualities和fewentriesandexits中的poor和few都具有否定的意義,正好與劇院內(nèi)部設(shè)計的“不合理”相對應(yīng)。根據(jù)上下文,必須繼續(xù)保持few的否定意義。too用于形容詞或副詞前,表示“太、過于”;它也可用于表示數(shù)量的形容詞前,表示“太多或太少”,如:toomanypeople(太多人)。toofewentriesandexits強(qiáng)調(diào)太少的進(jìn)出口,符合文意。quiteafew意為“很多”,表達(dá)的是肯定的意義,一般不用quitefew,例:quiteafewillustrations(相當(dāng)多的插圖)。far作副詞用時,可以表示“很,非?!保话阌糜谛揎椥稳菰~或副詞的比較級,如:Sheisfarbetterthanmeatwriting(她寫作比我好很多)。12.[答案]B[解析]本題考核的知識點(diǎn):代詞的用法。解答本題的關(guān)鍵在于弄清楚句子前后的指代關(guān)系。該句可簡化為atheaterwillnotworkforpurpose。根據(jù)上下文,此處應(yīng)填入表示所屬關(guān)系的物主代詞,同時,所填入的代詞既要與前面的主句的主語atheater(單數(shù),指物)一致,也要與后面從句中的主語it一致。 從四個選項(xiàng)來看,those和that都是指代詞,顯然不符合要求。their雖然是物主代詞,但它表示的是一個復(fù)數(shù)意義,與單數(shù)主語相矛盾。也應(yīng)排除。因此,正確的答案只能是its。workforitspurpose意為“使用起來合乎其目的”。13.[答案]D[解析]本題考核的知識點(diǎn):近義動詞的區(qū)分。paint意為“刷油漆”,如:Hepaintedthewallyellow(他把墻漆成黃色)。cover意為“覆蓋”,如:Shecoveredthetablewithacloth(她用一塊布把桌子罩起來)。這兩個詞都不符合句意。ornament和decorate都有“裝飾”之意,但具體的含義不一。ornament意為用物件“裝飾點(diǎn)綴”、“美化”,如:ornamentahallwithpaintings(用畫裝飾大廳)。decorate除有“裝飾”之意外,還有對房屋進(jìn)行“裝潢、粉刷”之意。室內(nèi)設(shè)計的職責(zé)主要是進(jìn)行室內(nèi)的裝修設(shè)計。因而decorated應(yīng)為本題的正確選項(xiàng)。14.[答案]C[解析]本題考核的知識點(diǎn):近義名詞的區(qū)分和上下文的搭配關(guān)系。solution意為“(問題,疑難的)解決辦法”,常與achieve,find等動詞搭配使用,它不能與make搭配。如:Thisistheonlypracticablesolutionimaginable(這是惟一想得出的切實(shí)可行的解決辦法)。conclusion表示“結(jié)論”,常與draw,reach和cometo連用,也不能與make搭配。decision和determination都表示“決定,決心”,但determination更強(qiáng)調(diào)的是“堅(jiān)定、果斷的決心”,在此也不符合,因此只有decision可選,在文中表示“作出同樣的決定”。15.[答案]B[解析]本題考核的知識點(diǎn):短語的固定搭配。Inaddition表示“此外”,屬于固定搭配。三、全文翻譯盡管室內(nèi)設(shè)計自建筑業(yè)出現(xiàn)之初業(yè)已存在,但它發(fā)展成為一個專門的領(lǐng)域的歷史卻不長。室內(nèi)設(shè)計師們的角色變得十分重要,部分原因在于單單一個大型建筑物就包含有諸多的功能。當(dāng)意識到我們有多少時間是在室內(nèi)度過時,室內(nèi)設(shè)計的重要性就凸現(xiàn)出來了。無論什么時候,當(dāng)需要呆在屋內(nèi)時,我們都希望我們的環(huán)境盡可能的宜人并且舒適。我們也期望室內(nèi)的每一個地方都被恰當(dāng)使用。如果你的臥室突然變得像餐館的店堂一樣,你肯定會感到驚訝。同樣,坐在一間裝飾得像教室一樣的商務(wù)辦公室里,你也不會感到舒服。很明顯,室內(nèi)設(shè)計者關(guān)注的最重要的基本問題就是某一特定空間的功能。例如,具有微弱的光線、劣質(zhì)的聲音調(diào)整品質(zhì)的劇院的內(nèi)部設(shè)計以及進(jìn)出口太少的劇院不會發(fā)揮其功能,不管它裝潢設(shè)計得多美麗。然而,無論任一類型的空間,設(shè)計者必須作出許多相同的決定。他(她)必須協(xié)調(diào)從天花板至地板所有東西的形狀、照明及裝飾。此外,設(shè)計者通常必須根據(jù)需要滿足的功能選擇家具或設(shè)計嵌入式家具。SectionⅡReadingComprehensionPassage1Islanguage,likefood,abasichumanneedwithoutwhichachildatacriticalperiodoflifecanbestarvedanddamaged?JudgingfromthedrasticexperimentofFrederickⅠinthethirteenthcentury,itmaybe.Hopingtodiscoverwhatlanguageachildwouldspeakifheheardnomothertongue,hetoldthenursestokeepsilent. Alltheinfantsdiedbeforethefirstyear.Butclearlytherewasmorethanlackoflanguagehere.Whatwasmissingwasgoodmothering.Withoutgoodmothering,inthefirstyearoflifeespecially,thecapacitytosurviveisseriouslyaffected.TodaynosuchseverelackexistsasthatorderedbyFrederick.Nevertheless,somechildrenarestillbackwardinspeaking.Mostoftenthereasonforthisisthatthemotherisinsensitivetothesignalsoftheinfant,whosebrainisprogrammedtolearnlanguagerapidly.Ifthesesensitiveperiodsareneglected,theidealtimeforacquiringskillspassesandtheymightneverbelearnedsoeasilyagain.Abirdlearnstosingandtoflyrapidlyattherighttime,buttheprocessisslowandhardoncethecriticalstagehaspassed.Expertssuggestthatspeechstagesarereachedinafixedsequenceandataconstantage,buttherearecaseswherespeechhasstartedlateinachildwhoeventuallyturnsouttobeofhighIQ.Attwelveweeksababysmilesandmakesvowel-likesounds;attwelvemonthshecanspeaksimplewordsandunderstandsimplecommands;ateighteenmonthshehasavocabularyofthreetofiftywords.Atthreeheknowsaboutl,000wordswhichhecanputintosentences,andatfourhislanguagediffersfromthatofhisparentsinstyleratherthangrammar.Recentevidencesuggeststhataninfantisbornwiththecapacitytospeak.Whatisspecialaboutman’sbrain,comparedwiththatofthemonkey,isthecomplexsystemwhichenablesachildtoconnectthesightandfeelof,say,atoy-bearwiththesoundpattern“toy-bear”.Andevenmoreincredibleistheyoungbrain’sabilitytopickoutanorderinlanguagefromthemixtureofsoundaroundhim,toanalyze,tocombineandrecombinethepartsofalanguageinnewways.Butspeechhastobeinduced,andthisdependsoninteractionbetweenthemotherandthechild,wherethemotherrecognizesthesignalsinthechild’sbabbling(咿呀學(xué)語),graspingandsmiling,andrespondstothem.Insensitivityofthemothertothesesignalsdullstheinteractionbecausethechildgetsdiscouragedandsendsoutonlytheobvioussignals.Sensitivitytothechild’snon-verbalsignalsisessentialtothegrowthanddevelopmentoflanguage.16.ThepurposeofFrederickⅠ’sexperimentwas__[A]toprovethatchildrenarebornwiththeabilitytospeak[B]todiscoverwhatlanguageachildwouldspeakwithouthearinganyhumanspeech[C]tofindoutwhatrolecarefulnursingwouldplayinteachingachildtospeak[D]toprovethatachildcouldbedamagedwithoutlearningalanguage17.Thereasonsomechildrenarebackwardinspeakingismostprobablythat__[A]theyareincapableoflearninglanguagerapidly[B]theyareexposedtotoomuchlanguageatonce[C]theirmothersrespondinadequatelytotheirattemptstospeak[D]theirmothersarenotintelligentenoughtohelpthem18.Whatisexceptionallyremarkableaboutachildisthat[A]heisbornwiththecapacitytospeak[B]hehasabrainmorecomplexthanananimal’s[C]hecanproducehisownsentences[D]heoweshisspeechabilitytogoodnursing19.WhichofthefollowingcanNOTbeinferredfromthepassage?[A]Thefacultyofspeechisinborninman.[B]Encouragementisanythingbutessentialtoachildinlanguagelearning.[C]Thechild’sbrainishighlyselective.[D]Mostchildrenlearntheirlanguageindefinitestages.20.Ifachildstartstospeaklaterthanothers,hewill[A]haveahighIQ [B]belessintelligent[C]beinsensitivetoverbalsignals [D]notnecessarilybebackward一、文章結(jié)構(gòu)總體分析 本文是一篇介紹兒童學(xué)習(xí)語言關(guān)鍵期的文章。文章指出,學(xué)習(xí)語言有關(guān)鍵期,過了這個時期學(xué)習(xí)的進(jìn)程就會變得緩慢,此外,嬰兒天生就具有說話的能力,但說話有賴于母親與孩子的交流。第一段:提出討論的主要議題:沒有語言,孩子的成長是否會受到損害。第二段:FrederickI的實(shí)驗(yàn)說明語言缺乏是孩子受損的一個原因,缺少哺育是另一重要原因。 第三段:指出孩子學(xué)習(xí)語言有關(guān)鍵期,超過關(guān)鍵期,語言學(xué)習(xí)會有困難。第四段:給出例子,說明說話晚不一定智商低。第五段:指出兒童天生就具有說話的能力,他創(chuàng)造自己句子的能力尤其令人吃驚。第六段:指出孩子說話必須經(jīng)過引導(dǎo),但這有賴于母親與孩子的交流。二、試題分析16.ThepurposeofFrederickⅠ’sexperimentwas__FrederickⅠ實(shí)驗(yàn)的目的是______。[A]toprovethatchildrenarebornwiththeabilitytospeak[A]證明孩子生來就具有說話的能力[B]todiscoverwhatlanguageachildwouldspeakwithouthearinganyhumanspeech[B]發(fā)現(xiàn)孩子在沒有聽見人類語言的情況下會說哪種語言[C]tofindoutwhatrolecarefulnursingwouldplayinteachingachildtospeak[C]研究細(xì)心護(hù)理在教孩子說話中起什么作用[D]toprovethatachildcouldbedamagedwithoutlearningalanguage[D]證明在沒有學(xué)習(xí)語言的情況下,孩子會受到傷害[答案]B[解析]本題考核的知識點(diǎn)是:事實(shí)細(xì)節(jié)中的目的。文章在第一段論述了FrederickI的實(shí)驗(yàn),并在該段最后一句話的前半句用分詞形式引導(dǎo)的目的狀語,直接說明該實(shí)驗(yàn)的目的:Hopingtodiscoverwhatlanguageachildwouldspeakifheheardnomothertongue,he…。由此可見他要求保育員保持沉默,其目的就是為了發(fā)現(xiàn)嬰兒在聽不到母語的情況下會講什么語言。[B]選項(xiàng)是原文的合理改寫,為正確答案。[A]選項(xiàng)與本段內(nèi)容不符,況且文章第五段第一句Recentevidencesuggeststhataninfantisbornwiththecapacitytospeak說明[A]選項(xiàng)的內(nèi)容是現(xiàn)代人的發(fā)現(xiàn),并非十三世紀(jì)的這個實(shí)驗(yàn)的目的。[C]選項(xiàng)與實(shí)驗(yàn)毫不相干,盡管文中第二段提到此實(shí)驗(yàn)中孩子的死亡并不僅僅是因?yàn)槿狈φZ言,還因?yàn)槿鄙偌?xì)心護(hù)理,但這不是FrederickI實(shí)驗(yàn)的目的,而是實(shí)驗(yàn)后人們的分析。[D]選項(xiàng)只是實(shí)驗(yàn)的結(jié)果,是人們在實(shí)驗(yàn)后得到的結(jié)論,并不是FrederickI做這個實(shí)驗(yàn)的最初目的。17.Thereasonsomechildrenarebackwardinspeakingismostprobablythat__一些孩子在說話上遲鈍的主要原因是____。[A]theyareincapableoflearninglanguagerapidly[A]他們不能迅速學(xué)會語言[B]theyareexposedtotoomuchlanguageatonce[B]他們同時置身于太多的語言之中[C]theirmothersrespondinadequatelytotheirattemptstospeak[C]母親對孩子要說話的欲望回應(yīng)不足[D]theirmothersarenotintelligentenoughtohelpthem[D]他們的媽媽智力不夠,幫不了他們[答案]C[解析]本題考核的知識點(diǎn)是:細(xì)節(jié)中的原因。第三段第二句提到“一些孩子在說話上遲鈍”,隨后指出原因:Mostoftenthereasonforthisisthatthemotherisinsensitivetothesignalsoftheinfant…。[C]選項(xiàng)是原文的改寫。respondinadequately與Insensitive相應(yīng),theirattemptstospeak與thesignalsoftheinfant一致。因此[C]選項(xiàng)為正確答案。[A]選項(xiàng)與第三段第三句whosebrainisprogrammedtolearnlanguagerapidly含義相反。[B]、[D]這兩個選項(xiàng)都是文中沒有涉及的內(nèi)容。注意atonce在這里為“同時”之意。 18.Whatisexceptionallyremarkableaboutachildisthat兒童最不可思議的方面是__________。[A]heisbornwiththecapacitytospeak[A]他生來就具有說話的能力[B]hehasabrainmorecomplexthanananimal’s[B]與動物相比,他的大腦更復(fù)雜[C]hecanproducehisownsentences[C]他能創(chuàng)造自己的句子[D]heoweshisspeechabilitytogoodnursing[D]他的說話能力歸功于好的照顧[答案]C[解析]本題考核的知識點(diǎn)是:細(xì)節(jié)歸納。作者在第五段第一句和第二句都分別提到[A]選項(xiàng)和[B]選項(xiàng)。這兩個選項(xiàng)都是兒童的普通能力特征,[B]選項(xiàng)更是所有人,包括成人的共有特征,因此都應(yīng)排除。第五段是后一句話中的evenmoreincredible表明后述內(nèi)容比前述內(nèi)容重要,即:theyoungbrain’sabilitytopickoutanorderinlanguage…,toanalyze,tocombineandrecombinethepartsofalanguageinnewways為兒童最不可思議的方面。而[C]選項(xiàng)為原文的確切改寫,為正確答案。[D]選項(xiàng)與文章內(nèi)容不符,文章第六段指出說話能力的引導(dǎo)有賴于母親對孩子的交流,與“照顧”的概念不同。此外作者也沒說它是最難以置信的能力。owe…to意思是“歸功于,得感謝?!?9.WhichofthefollowingcanNOTbeinferredfromthepassage?哪個選項(xiàng)不能從短文中推論出來?[A]Thefacultyofspeechisinborninman.[A]人生來具有說話能力[B]Encouragementisanythingbutessentialtoachildinlanguagelearning.[B]鼓勵在孩子學(xué)語言的過程中根本不起什么作用[C]Thechild’sbrainishighlyselective.[C]兒童的大腦具有高度選擇性[D]Mostchildrenlearntheirlanguageindefinitestages.[D]絕大多數(shù)孩子在確定的階段學(xué)習(xí)語言[答案]B[解析]本題考核的知識點(diǎn)是:推理引申的是非判斷。本題可對選項(xiàng)直接進(jìn)行排除。[A]選項(xiàng)與第五段第一句話…aninfantisbornwiththecapacitytospeak相一致。faculty意為“能力”。[B]選項(xiàng)與最后一段提出的“母親應(yīng)對孩子的信號給予回應(yīng)、進(jìn)行鼓勵”不符。因此[B]為答案。Anythingbut意思是“根本不”。[C]選項(xiàng)中“兒童大腦的高度選擇性”在第五段第三句theyoungbrain’sabilitytopickoutanorderinlanguagefromthemixtureofsoundaroundhim得以說明。第三段最后一句話以鳥為例說明兒童學(xué)習(xí)語言有關(guān)鍵期,此外,第四段首句…speechstagesarereachedinafixedsequenceandataconstantage也說明了這一點(diǎn),與[D]選項(xiàng)一致。 20.Ifachildstartstospeaklaterthanothers,hewill如果一個孩子開始說話比其他孩子晚,他將來會_______。[A]haveahighIQ[A]具有高智商[B]belessintelligent[B]智商低[C]beinsensitivetoverbalsignals[C]對語言信號不敏感[D]notnecessarilybebackward[D]不一定低智商[答案]D[解析]本題考核的知識點(diǎn)是:推理引申。文章第四段第一句話舉出例子:speechstartedlateinachildwhoeventuallyturnsouttobeofhighIQ,這說明說話晚的孩子后來也可能具有高智商,也就是說,說話晚并不一定低智商。因此[B]選項(xiàng)不正確,而[D]選項(xiàng)正確。但這并不能說明凡是說話晚的孩子將來智商都高。因此[A]選項(xiàng)也不正確。文章并未涉及[C]選項(xiàng)的內(nèi)容。三、文章長難句解析和佳句賞析長難句①Butclearlytherewasmorethanlackoflanguagehere.注意句中morethan的用法,morethan意為“超出……的”。注意more…than和morethan的意思不同。前者的意思是“與其說……倒不如說”。如:Thechildwasmorefrightenedthanhurt.(這孩子的傷倒不算什么,只是受驚不小)。原句中l(wèi)ack意為“缺乏”。另外,考生還應(yīng)知道forlackof的含義:“因缺乏”。如:Forlackofevidence,theprisonerwasreleased(由于證據(jù)不足,犯人獲釋)。 譯文:但是,顯然這不僅僅是缺少語言的問題。②Expertssuggestthatspeechstagesarereachedinafixedsequenceandataconstantage,buttherearecaseswherespeechhasstartedlateinachildwhoeventuallyturnsouttobeofhighIQ.本句由兩個并列分句構(gòu)成。前半句suggest后是that引導(dǎo)的賓語從句。后半句中cases后接有定語從句wherespeechhasstartedlateinachild,其中where=inwhich,即inthosecases。achild后是由who引導(dǎo)的定語從句對其進(jìn)行修飾,句中turnout意為“最后是,最后成為,成長為”,如:Theboywillturnouttobeamarvelousman(這個男孩將會成長為一個了不起的人)。譯文:專家指出人按照固定的順序并在一定的年齡進(jìn)入說話階段,但也有開始說話晚,最后成為高智商者的例子。③Mostoftenthereasonforthisisthatthemotherisinsensitivetothesignalsoftheinfant,whosebrainisprogrammedtolearnlanguagerapidly.此句主語是thereasonforthis,is后是表語從句thatthemotherisinsensitivetothesignalsoftheinfant,接著是修飾infant的非限定性定語從句。句中program的動詞形式原意是“編制程序”,引申義為“計劃或安排某事物”。insensitive的意思是“不敏感”,是sensitive(敏感的;易受傷害的)的反義詞。譯文:通常是母親對嬰兒發(fā)出的信號不敏感,而嬰兒的大腦已經(jīng)對快速學(xué)習(xí)語言做好安排。四、詞匯注釋(1)starve(v.)使挨餓,使餓死;使因缺乏某物而困苦,如:She’slonely,andstarvingforcompanionship.她很孤獨(dú),渴望友誼。(2)capacity(n.)容量,生產(chǎn)量;智能,才能,能力,接受力;地位,身份,資格(3)backward(a./ad.)向后地(的),相反地(的);落后的,遲鈍的,如:Thispartofthecountryisstill~.這個國家的這個地區(qū)仍很落后。(4)inafixedsequence以固定的順序;sequence(n.)次序,順序,按時間順序排列的事物,(數(shù)學(xué)中的)序列(5)constant(a.)恒定的,不變的;連續(xù)發(fā)生的,持續(xù)不斷的,ata~age在一特定的年齡(6)turnouttobe最后結(jié)果時是,最終成為,如:Thingsturnedouttobeexactlyastheprofessorhadforeseen.事情正如教授所預(yù)料的那樣。(7)enable(v.)使能夠,如Arabbit’slargeears~ittoheartheslightestsound.兔子的大耳朵使它能聽到極微小的聲音。en-前綴意思是:使、使成為,使處于……狀態(tài),如:enlarge(v.)擴(kuò)大,endanger(v.)使處于危險中(8)induce(vt.)勸誘,誘導(dǎo),促使,導(dǎo)致,引起感應(yīng);inducement(n.)引誘物(9)dull(a.)感覺或理解遲鈍的,無趣的,呆滯的,陰暗的;(v.)使遲鈍,使陰暗,緩和五、全文翻譯語言是否如同食物這種人們的基本需求一樣,沒有了它,在關(guān)鍵期的兒童會餓死和受到損害?從十三世紀(jì)弗雷德里克一世的極端實(shí)驗(yàn)來看,語言可能會是這樣。弗雷德里克一世期望發(fā)現(xiàn)如果沒有母語,兒童將說什么語言,他叫護(hù)士保持沉默。所有的嬰兒在第一年就夭折了。但是,顯然這不僅僅是缺少語言的問題。(長難句①)真正缺乏的是良好的哺育。沒有良好的哺育,尤其是在生命的第一年,人的生存能力會受到嚴(yán)重的影響。當(dāng)今不會再存在如同弗雷德里克那樣欠缺的安排了。然而,一些兒童仍然在說話方面滯后。通常是母親對嬰兒發(fā)出的信號不敏感,而嬰兒的大腦已經(jīng)對快速學(xué)習(xí)語言做好了安排。(長難句③)如果這些敏感的階段被忽略的話,那么學(xué)習(xí)技能的最佳時間將被錯過,同時人可能再也不會那么容易地學(xué)習(xí)這些技能了。小鳥在合適的時候能夠很快地學(xué)會唱歌和飛翔,但一旦關(guān)鍵期錯過了,那么學(xué)起來就會既慢又難。專家指出人按照固定的順序并在一定的年齡進(jìn)入說話階段,但也有開始說話晚,最后成為高智商者的例子。(長難句②)十二周的時候,嬰兒會笑并且發(fā)出類似元音的聲音;在十二個月的時候,他會說簡單的單詞并且聽懂簡單的指令;在十八個月的時候他有三到五十個詞匯量。在三歲的時候,他知道大約一千個能夠用來造句的單詞,到了四歲的時候,他的語言在風(fēng)格而不是語法方面與他父母的語言迥異。最近的研究結(jié)果表明,嬰兒生來就有說話的能力。與猴子大腦相比,嬰兒大腦之所以特殊在于其復(fù)雜的系統(tǒng)能使兒童把對玩具熊這樣具體事物的視覺及感覺與“玩具熊”這個詞語的聲音模式連接起來。更讓人難以置信的是這個小腦袋從周圍混雜的聲音里挑選出語言的順序,對其對進(jìn)行分析,再以新的方式對語言的各部分進(jìn)行組合、再組合的能力。但是說話需要引導(dǎo),這依賴于兒童與母親的交流,在此過程中,母親識別兒童咿呀學(xué)語,抓東西和微笑等的信號并對這些信號做出反應(yīng)。母親對這些信號的不敏感性會削弱交流,因?yàn)閮和艽欤瑫r他們僅僅會發(fā)出明顯的信號。對兒童非語言信號的敏感對語言的產(chǎn)生和發(fā)展是必要的。Passage2Ingeneral,oursocietyisbecomingoneofgiantenterprisesdirectedbyabureaucratic(官僚主義的)managementinwhichmanbecomesasmall,well-oiledcoginthemachinery.Theoilingisdonewithhigherwages,well-ventilatedfactoriesandpipedmusic,andbypsychologistsand“human-relations”experts;yetallthisoilingdoesnotalterthefactthatmanhasbecomepowerless,thathedoesnotwholeheartedlyparticipateinhisworkandthatheisboredwithit.Infact,theblue-andthewhite-collarworkershavebecomeeconomicpuppetswhodancetothetuneofautomatedmachinesandbureaucraticmanagement.Theworkerandemployeeareanxious,notonlybecausetheymightfindthemselvesoutofajob;theyareanxiousalsobecausetheyareunabletoacquireanyrealsatisfactionorinterestinlife.Theyliveanddiewithouteverhavingconfrontedthefundamentalrealitiesofhumanexistenceasemotionallyandintellectuallyindependentandproductivehumanbeings.Thosehigheruponthesocialladderarenolessanxious.Theirlivesarenolessemptythanthoseoftheirsubordinates.Theyareevenmoreinsecureinsomerespects.Theyareinahighlycompetitiverace.Tobepromotedortofallbehindisnotamatterofsalarybutevenmoreamatterofself-respect.Whentheyapplyfortheirfirstjob,theyaretestedforintelligenceaswellasforthetightmixtureofsubmissivenessandindependence.Fromthatmomentontheyaretestedagainandagainbythepsychologists,forwhomtestingisabigbusiness,andbytheirsuperiors,whojudgetheirbehavior,sociability,capacitytogetalong,etc.Thisconstantneedtoprovethatoneisasgoodasorbetterthanone’sfellowcompetitorcreatesconstantanxietyandstress,theverycausesofunhappinessandillness.AmIsuggestingthatweshouldreturntothepre-industrialmodeofproductionortonineteenth-century“freeenterprise”capitalism?Certainlynot.Problemsareneversolvedbyreturningtoastagewhichonehasalreadyoutgrown.Isuggesttransformingoursocialsystemfromabureaucraticallymanagedindustrialisminwhichmaximalproductionandconsumptionareendsinthemselvesintoahumanistindustrialisminwhichmanandfulldevelopmentofhispotentialities—thoseofloveandofreason—aretheaimsofallsocialarrangements.Productionandconsumptionshouldserveonlyasmeanstothisend,andshouldbepreventedfromrulingman.21.By“awell-oiledcoginthemachinery”theauthorintendstorendertheideathatmanis[A]anecessarypartofthesocietythougheachindividual’sfunctionisnegligible[B]workingincompleteharmonywiththerestofthesociety[C]anunimportantpartincomparisonwiththerestofthesociety,thoughfunctioningsmoothly[D]ahumblecomponentofthesociety,especiallywhenworkingsmoothly22.Therealcauseoftheanxietyoftheworkersandemployeesisthat[A]theyarelikelytolosetheirjobs[B]theyhavenogenuinesatisfactionorinterestinlife[C]theyarefacedwiththefundamentalrealitiesofhumanexistence[D]theyaredeprivedoftheirindividualityandindependence23.Fromthepassagewecaninferthatrealhappinessoflifebelongstothose[A]whoareatthebottomofthesociety[B]whoarehigherupintheirsocialstatus[C]whoprovebetterthantheirfellow-competitors[D]whocouldkeepfarawayfromthiscompetitiveworld24.Tosolvethepresentsocialproblemstheauthorsuggeststhatweshould[A]resorttotheproductionmodeofourancestors[B]offerhigherwagestotheworkersandemployees[C]enablemantofullydevelophispotentialities[D]takethefundamentalrealitiesforgranted25.Theauthor’sattitudetowardsindustrialismmightbestbesummarizedasoneof__[A]approval [B]dissatisfaction [C]suspicion [D]tolerance一、文章結(jié)構(gòu)總體分析本文是一篇社會生活類型的文章,主要介紹了官僚資本主義給人們帶來的焦慮感,使他們失去了獨(dú)立性。文章末尾作者給出了建議。第一段:指出人在官僚主義經(jīng)營下的產(chǎn)業(yè)社會中只是上了油的小齒輪,變得無能為力,只能隨著自動化機(jī)器和官僚化管理的節(jié)拍跳動。第二、三段:分別指出普通工人和領(lǐng)導(dǎo)階層的雇員都有焦慮感,使他們享受不到生活的幸福,失去了獨(dú)立性。第四段:作者又對這樣的事實(shí)提出建議,即:不是要回到工業(yè)化前的生活模式中,而是要建立人本主義的產(chǎn)業(yè)社會,充分發(fā)揮人的潛力。二、試題分析21.By“awell-oiledcoginthemachinery”theauthorintendstorendertheideathatmanis作者使用awell-oiledcoginthemachinery要表達(dá)的意思是_____。[A]anecessarypartofthesocietythougheachindividual’sfunctionisnegligible[A]人雖然作用小,卻是社會不可缺少的一部分[B]workingincompleteharmonywiththerestofthesociety[B]人與社會其他部分處于完全和諧的狀況下[C]anunimportantpartincomparisonwiththerestofthesociety,thoughfunctioningsmoothly[C]人雖然正常運(yùn)轉(zhuǎn),但與社會其他部相比是不重要的一部分[D]ahumblecomponentofthesociety,especiallywhenworkingsmoothly[D]人是社會低下的組成部分,尤其當(dāng)他正常工作時[答案]C[解析]本題考核的知識點(diǎn)是:詞義句意首段第一句中g(shù)iantenterprises與small,well-oiledcog形成強(qiáng)對比,映補(bǔ)出人的微小。接著作者又對oiling進(jìn)行了解釋,即通過高工資、通風(fēng)良好的工廠、不斷播放的音樂等手段使人順利工作,然后用yet引導(dǎo)的句子指出這些“潤滑油”無法改變的事實(shí):manhasbecomepowerless。此外,該段最后一句話workershavebecomeeconomicpuppetswhodancetothetuneofautomatedmachines也強(qiáng)調(diào)了人的“無力”。由此可見,人已經(jīng)變成微不足道的小小齒輪,無能為力,受人擺布。[C]選項(xiàng)與此意相符,為正確答案。[A]選項(xiàng)是對人的作用的肯定,不符合原文powerless,puppets的否定含義。[B]選項(xiàng)是通過第一段第二句……h(huán)igherwages,well-ventilatedfactoriesandpipedmusic,andbypsychologistsand“human-relations”experts…得出的結(jié)論,卻忽略了yet對它的否定和對后述內(nèi)容的強(qiáng)調(diào):manhasbecomepowerless。[D]選項(xiàng)錯在后面的條件。原文中說人是微不足道,并未有附加條件。22.Therealcauseoftheanxietyoftheworkersandemployeesisthat工人和雇員焦慮的真正原因是_______。[A]theyarelikelytolosetheirjobs[A]他們可能會失業(yè)[B]theyhavenogenuinesatisfactionorinterestinlife[B]他們對生活沒有真正的滿足和興趣[C]theyarefacedwiththefundamentalrealitiesofhumanexistence[C]他們面臨著人類生存的基本現(xiàn)實(shí)[D]theyaredeprivedoftheirindividualityandindependence[D]他們被剝奪了個性和獨(dú)立性[答案]D[解析]本題考核的知識點(diǎn)是:細(xì)節(jié)的原因文章第二段第一句話引出工人和雇員焦慮的原因:…notonlybecausetheymightfindthemselvesoutofajob;…alsobecausetheyareunabletoacquireanyrealsatisfactionorinterestinlife。[A]、[B]選項(xiàng)分別指出了其中的一個原因。這兩個原因無輕重之分,因此,[A]選項(xiàng)若正確,[B]選項(xiàng)也應(yīng)為正確選項(xiàng)。通過這樣的分析,可將[A]、[B]選項(xiàng)同時排除,因?yàn)椴豢赡苡袃蓚€正確答案。[C]選項(xiàng)與文章第二段第二句theyliveanddiewithouteverhavingconfrontedthefundamentalrealitiesofhumanexistence…不相符。因此也排除。通過theyliveanddiewithouteverhavingconfrontedthefundamentalrealitiesofhumanexistence…以及第三段第五句Whentheyapplyfortheirfirstjob,theyaretestedforintelligenceaswellasfortherightmixtureofsubmissiveandindependence,可以推斷出,為了更好的使順從性和獨(dú)立性融合,他們會放棄一些獨(dú)立性。[D]選項(xiàng)確切表達(dá)了這一思想。23.Fromthepassagewecaninferthatrealhappinessoflifebelongstothose從文中可以推知,生活中真正的幸福屬于________。[A]whoareatthebottomofthesociety[A]社會最底層的人[B]whoarehigherupintheirsocialstatus[B]社會地位較高的人[C]whoprovebetterthantheirfellow-competitors[C]那些證明自己比同事更優(yōu)秀的人[D]whocouldkeepfarawayfromthiscompetitiveworld[D]能夠遠(yuǎn)離這個競爭性社會的人[答案]D[解析]本題考核的知識點(diǎn)是:段落推論文章第三段最后一句話:thisconstantneedtoprovethatoneisasgoodasorbetterthanone’sfellow-competitorcreatesconstantanxietyandstress,theverycausesofunhappinesssandillness說明造成不快樂的原因就是競爭,反過來說,只有遠(yuǎn)離競爭,才會體驗(yàn)生活的真正幸福。因此[D]選項(xiàng)為正確答案。[A]選項(xiàng)與第二段內(nèi)容不符。二段首句就直接指出theworkersandemployeesareanxious。因此他們得不到真正的幸福。[B]選項(xiàng)又與三段“領(lǐng)導(dǎo)階層的雇員也有焦慮感”不符。[C]選項(xiàng)與三段最后一句話thisconstantneedtoprovethatoneis…betterthanone’sfellow-competitorcreatesconstantanxietyandstress,theverycausesofunhappinessandillness相悖。24.Tosolvethepresentsocialproblemstheauthorsuggeststhatweshould作者建議,為了解決目前的社會問題,我們應(yīng)該_______。[A]resorttotheproductionmodeofourancestors[A]采取祖先所使用的生產(chǎn)方式[B]offerhigherwagestotheworkersandemployees[B]為工人和雇員提供高工資[C]enablemantofullydevelophispotentialities[C]使人充分發(fā)揮其潛力[D]takethefundamentalrealitiesforgranted[D]對現(xiàn)實(shí)聽之任之[答案]C[解析]本題考核的知識點(diǎn)是:細(xì)節(jié)理解在文章最后一段,作者提出了解決現(xiàn)存社會問題的建議。第二、三句對首句所問問題的否定回答Certainlynot.Problemsareneversolved…表明我們不能采取過去的生產(chǎn)方式來解決問題。因此,[A]選項(xiàng)與此文章內(nèi)容不符,予以排除。[C]選項(xiàng)與該段第四句ahumanistindustrialisminwhichmanandfulldevelopmentofhispotentialities…aretheaimsofallsocialarrangements一致,為正確答案。[B]選項(xiàng)文中未提到。況且,第一段作者就指出增加工資這種“潤滑油”無法改變事實(shí)。[D]選項(xiàng)與最后一段作者建議(transformingoursocialsystem)相悖。25.Theauthor’sattitudetowardsindustrialismmightbestbesummarizedasoneof__作者對工業(yè)主義的態(tài)度是_______。[A]approval[A]贊許[B]dissatisfaction [B]不滿意[C]suspicion[C]懷疑[D]tolerance[D]寬容[答案]B[解析]本題考核的知識點(diǎn)是:作者態(tài)度文章二、三段指出目前官僚經(jīng)營的工業(yè)主義給下至普遍工人,上至領(lǐng)導(dǎo)階層都帶來了焦慮,最后一段作者又提出改造工業(yè)制度,使其更適合人性發(fā)展的建議。由此可見,作者對工業(yè)主義是不滿意的。故[B]選項(xiàng)為正確答案。[A]選項(xiàng)明顯與作者態(tài)度相悖;作者已經(jīng)指出了現(xiàn)代社會弊端,并提出對其改造,顯然作者已不僅僅是懷疑了,[C]選項(xiàng)錯誤;若寬容,則只會聽之任之,不會提建議,[D]選項(xiàng)錯。三、文章長難句解析和佳句賞析長難句①Theirlivesarenolessemptythanthoseoftheirsubordinates.注意句中的those指代的是lives。其中noless…than…意思是“不少于”,如:Oursoldersfoughtwithnolessdaringthanskills(我們的士兵作戰(zhàn)的英勇不亞于他們的戰(zhàn)技)。譯文:他們內(nèi)心的空虛不少于他們的下屬。②Whentheyapplyfortheirfirstjob,theyaretestedforintelligenceaswellasfortherightmixtureofsubmissivenessandindependence.句中aswellas連接兩個for引導(dǎo)的介詞短語,表示后述內(nèi)容therightmixtureofsubmissivenessandindependence與前面的intelligence為并列關(guān)系,意思是二者同樣都受到測試。submissiveness意思是“服從”。譯文:當(dāng)申請第一份工作時,他們就經(jīng)歷了智力以及正確協(xié)調(diào)服從性和獨(dú)立性的測試。佳句①Theyliveanddiewithouteverhavingconfrontedthefundamentalrealitiesofhumanexistenceasemotionallyandintellectuallyindependentandproductivehumanbeings.注意Theyliveanddiewithoutdoing…(他們平淡得活著、死去,沒有做……)的運(yùn)用。如:Theyliveanddiewithoutknowingwhatisimportanttothem(他們平淡地活著、死去,不知道什么對自己最重要)。asemotionallyandintellectuallyindependentandproductivehumanbeings中as是介詞,該部分做狀語修飾confronted,意思是“作為情感和智力上很獨(dú)立并富有成果的人”。譯文:他們平淡的活著、死去,沒能像情感和智力上很獨(dú)立并富有成果的人們那樣體驗(yàn)到人類存在的基本現(xiàn)實(shí)。②Tothepromotedortofallbehindisnotamatterofsalarybutevenmoreamatterofself-respect.該句子是不定式作主語,句子結(jié)構(gòu)是…isnot…but…(……不是……而是……)。如:Tobeateacherisnotamatteofbeingrespected,butevenmoreamatterofresponsibilities(老師不僅僅意味著受人尊敬,更意味著責(zé)任)。譯文:升職或落后不單單事關(guān)工資,更事關(guān)個人尊嚴(yán)。③Productionandconsumptionshouldserveonlyasmeanstothisend,andshouldbepreventedfromrulingman.注意…shouldserveonlyasmeanstothisend,andshouldbepreventedfrom…的用法。如:Technologyshouldserveonlyasmeanstobenefithumanbeings,andshouldbepreventedfrombeingatooltodestroyman(技術(shù)只是造福于人類的手段,不能成為奴役人類的工具)。句中means意思是“方法手段”(經(jīng)常用做單數(shù));end意為“目的”。如:Doestheendalwaysjustifythemeans(目的正當(dāng)就可以不擇手段嗎)?譯文:生產(chǎn)和消費(fèi)只是達(dá)到這個目的的手段,不能成為奴役人類的工具。四、詞匯注釋(1)well-ventilated(a.)通風(fēng)良好的;ventilate(v.)使通風(fēng),發(fā)表(意見或看法),表達(dá)(感情);ventilation

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論