版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
打開那扇窗傳記小說
圓
緣
◎
著
新華出版社
圖書在版編目(CIP)數(shù)據(jù)
打開那扇窗/圓緣著.
--北京:新華出版社,2018.7
ISBN978-7-5166-4270-2
Ⅰ.①打…Ⅱ.①圓…Ⅲ.①傳記小說-中國-當(dāng)代
Ⅳ.①I247.5
中國版本圖書館CIP數(shù)據(jù)核字(2018)第164363號
打開那扇窗
作者:圓?緣
責(zé)任編輯:張?敬封面設(shè)計:臻美書裝
責(zé)任印制:廖成華
出版發(fā)行:新華出版社
地址:北京石景山區(qū)京原路8號郵編:100040
網(wǎng)址:
經(jīng)銷:新華書店、新華出版社天貓旗艦店、京東旗艦店及各大網(wǎng)店
購書熱線:010-63077122中國新聞書店購書熱線:010-63072012
照排:臻美書裝
印刷:三河市君旺印務(wù)有限公司
成品尺寸:150mm×230mm1/20
印張:18.3字?jǐn)?shù):250千字
版次:2018年9月第一版印次:2018年9月第一次印刷
書號:ISBN978-7-5166-4270-2
定價:45.00元
版權(quán)專有,侵權(quán)必究。如有質(zhì)量問題,請與出版社聯(lián)系調(diào)換/p>
上帝為你關(guān)上一道門,就會為你打開一扇窗。
面對緊閉的大門我沒有絕望,從窗口透進(jìn)的微光我看見了
希望。
窗外便是屬于我的那片天空……
目錄
CONTENTS
第一部圓夢
第1章離婚…………………2
第2章征婚……………………9
第3章涉外……………………16
第4章相親……………………23
第5章簽證………………41
第6章善后……………………47
第7章婚禮……………………56
第二部挑戰(zhàn)
第8章選擇……………………64
第9章教會…………………70
第10章居家…………………76
第11章感恩節(jié)…………………84
第12章圣誕節(jié)…………………92
第13章訪子………………100
第14章上學(xué)………………107
第15章備考………………115
第16章執(zhí)照………………121
-1-
第三部立足
第17章培訓(xùn)………………128
第18章面試………………137
第19章實習(xí)………………145
第20章傳銷………………162
第21章按摩………………174
第22章教學(xué)………………182
第四部百味
第23章做媒………………196
第24章緣分………………208
第25章前夫………………216
第26章申研………………223
第27章遺產(chǎn)………………231
第28章創(chuàng)傷………………244
第29章離美………………253
第30章安居………………261
第31章訪故………………271
第32章兒子………………281
第33章敗訴………………288
第五部變故
第34章訣別………………298
第35章回美………………307
第36章心祭………………314
第37章自立………………320
第38章誤會………………328
第39章安葬………………338
第40章努力………………344
第41章希望………………350
后記……………357
-2-
第一部圓夢
如果生活對你關(guān)閉了一扇門,它表明此路不通,
但不意味你無法企及門里的世界。只要你不懈努力,
最終一定會待在你想去的地方。
年近五十歲的我,離婚后帶著女兒居無定所,
卻依然做著奢侈的夢:為自己找到幸福的歸宿,把
女兒送進(jìn)世界名校。為了美夢成真,我到處兼職掙錢,
去婚介公司注冊……碰得頭破血流后,我另辟蹊徑,
以更大的勇氣和智慧追尋我的目標(biāo)。終于,生活向
我敞開了寬廣的大門……
第1章
離婚
離婚的念頭,伴我經(jīng)歷了婚姻中漫長的冷戰(zhàn)與廝殺。
直到有一天,女兒說:“離就離吧,我也長大了?!?/p>
這一天等得太久了。
閨蜜方圓趕來危言聳聽:“打算一個人度過孤苦的余生嗎?”
“憑什么?”我說,“好不容易獲釋,當(dāng)然得再覓良緣啦。”
“做夢吧你!”她冷笑,“還良緣哪,有人要就不錯了?!?/p>
“知道你的現(xiàn)在的身價嗎?”她說,“你20歲的時候要
是值100分,40歲頂多50分,快50歲了,離婚還拖著個孩子,
基本上屬于地攤兒貨,有人收留就算你走運了?!?/p>
我好奇心陡生,地攤兒貨值多少錢?
“就算你找到了如意郎君,真在一塊兒過也得為孩子不歡
而散,”方圓苦口婆心,“這把年紀(jì)離婚可不是鬧著玩兒的,
三思??!”
-2-
三思之后,我覺得孤苦伶仃也比同室操戈強,就像餓著肚
子也不能吃有毒的食物。
邁出婚姻登記處大門,陽光燦爛,天空湛藍(lán),趕上了北京
難得一見的好天氣。
“請你吃個飯吧?”前老公微笑著發(fā)出邀請。
看來離婚是雙贏。難得他的慷慨,我欣然赴請。
“再找找什么樣兒的呀?”啃著九頭鳥餐館的黃豆煨豬手,
我調(diào)侃道。
“找個脾氣好沒孩子的,長像得順眼,工作學(xué)歷也不能
差……”他心馳神往地描繪著我的繼任。
他不屬于地攤兒貨,事實上他銷路很好——有車有房沒孩
子,工作好學(xué)歷高收入不菲,面對眾多物美價廉的“地攤兒貨”,
他的煩惱頂多是沒法兼收并蓄。
“我呢,就找個淘地攤兒貨的吧,”我低調(diào)而自信,“那
個人得獨具慧眼?!?/p>
離婚的消息一傳出,便收到親朋好友的來電:都道我不該
如此任性草率離婚,道理跟方圓說的并無二致。解釋離婚緣由
的過程中,我感到了電話那端的微妙心態(tài):沒離的,可能掂量
一下自家婚姻現(xiàn)狀與走勢;離了的,覺得多了個知音;打算結(jié)的,
可能想到婚前財產(chǎn)公證;離的沒離的以及沒結(jié)婚的,共同關(guān)注
的都是離婚理由——不僅是茶余飯后的談資,還涉及對婚姻的
真知灼見。
我的離婚故事簡單得令人失望——既沒有小三兒篡位的熱
鬧,也沒有痛失愛情的悲傷,甚至沒來得及對已故的婚姻痛定
-3-
思痛,我就被人老珠黃的危機感抓住,急不可耐地想沖進(jìn)下一
個圍城。
并非我記吃不記打、好了傷疤忘了疼,以往的婚姻,其實
沒啥教訓(xùn)值得吸取,那只是困境下的無奈選擇。
“文革”時期,“黑五類”之一的爹娘帶著我們幾個可以
教育好的子女,從北京來到那個貧窮的西北小鎮(zhèn)安家。從那時起,
我就像掉進(jìn)一個黑咕隆咚的深井,看不見亮光,也不知何時見天,
于是爬出井底就成了我生活的目標(biāo)。
原本指望借考大學(xué)重回北京,誰知發(fā)奮讀書的年紀(jì)被送到
廣闊天地發(fā)奮農(nóng)耕。終于熬到了大學(xué)重新開張那天,才發(fā)現(xiàn)一
直學(xué)種地的我,根本就沒有考回北京的本錢。雖說經(jīng)過幾個月
的拼命,最終進(jìn)了一所省級大學(xué),可一畢業(yè)又被分回自己發(fā)誓
離開的小鎮(zhèn)當(dāng)老師。那時的我壯志未酬,想到在這兒嫁人生孩
兒的前景,覺得還不如死了好,于是考研成了我回北京的唯一
出路。
奮斗的路艱難而渺茫,一次次失敗的煎熬中,老大不小的
我又多了一重嫁不出去的憂慮。
幾番冥思苦想,我決定在回城的途徑中增加嫁人這項內(nèi)容。
于是我雙管齊下,一邊繼續(xù)苦行尼姑般的奮斗生涯,一邊踅摸
同一方向的苦行僧——兩個人應(yīng)當(dāng)比一個人成功的概率大。
遇見女兒她爹是在縣招生辦公室,那天我一眼瞥見有個其
貌不算揚的人跟我報的是同一專業(yè),便決定跟這個人套近乎。
我盤算著,要是他考到北京我還是沒戲就嫁給他。想到跟這個
男人結(jié)婚的時候,我心里只想著北京,他的脾氣、長相、家庭
什么的,我壓根兒就沒注意。愛情對于我,畢竟太奢侈了。
-4-
他果然考進(jìn)北京,而我一如既往地落榜,我們閃婚了。
卸掉了回北京的壓力,考研變得輕松多了,第二年我順利
考進(jìn)北京一家媒體的新聞研究所,畢業(yè)后進(jìn)入這家媒體當(dāng)了記
者。
婚后發(fā)現(xiàn),我跟這個男人仿佛是來自兩個星球的物種:我
愛買超市的環(huán)保菜,他專揀賤賣的撮堆兒貨;我喜歡去餐館、
看演出,講究生活情調(diào),他說我不節(jié)儉愛享樂,敗家子兒一個;
我抗議他老家來人太多,攪得我三尺斗室沒了清靜,他說我不
隨和不賢惠,缺少婦德……如此這般,他動輒擺出武斗的架勢
更使矛盾激化。女兒的誕生非但沒有緩解沖突,反而因教育觀
念不同爭吵更甚。
“大米、白面、雞鴨魚肉吃著還下飯館?電視上什么節(jié)目
看不了,非得花錢上劇場看!瞧瞧你衣柜的衣服有多少了?還
老逛商店……”
“我花的是我自己掙的,辛辛苦苦掙了錢,為什么不能享
用?誰規(guī)定不節(jié)衣縮食就是敗家子兒?”
“當(dāng)年我過的什么日子,你知道嗎?”他痛心疾首地回憶,
當(dāng)年跟著老奶奶在山溝里無衣無食的情形,然后把“暴殄天物”
之類的成語砸在我頭上。
我搜腸刮肚地想讓他明白,人活著并非越窮越光榮,“吃”
的意義不僅是果腹,還有美味,“穿”的意義不僅是遮體,還
有美麗……
最初我倆激昂慷慨、爭論不休企圖說服對方,后來發(fā)現(xiàn)道
不同、理不通,全是雞同鴨講。當(dāng)我們最終明白改變對方是癡
心妄想的時候,冷戰(zhàn)便開始了。
-5-
我們很少交談,他不在家的時候,我和女兒嘰嘰喳喳,歡
聲笑語。他一進(jìn)家門,那張總不見天晴的臉便讓室內(nèi)結(jié)冰,女
兒總是可憐巴巴地跟我嘀咕:“我爸什么時候去辦公室呀?”
我常常想到離婚,并確信他也想到了,但中國人離婚需要
桌面上的理由,比如第三者啦,家庭暴力啦什么的,我們的婚
姻既沒有婚外戀,也沒有嚴(yán)重的家暴,那個年代還沒有冷暴力
的說法,離婚名不正言不順,便顯得沒事找事,加上一個人撫
養(yǎng)孩子太過艱難,便沒了離婚的底氣。
該來的終究要來。
女兒的教育成了壓垮這段婚姻的最后一根鵝毛。
我的女兒叫晉早早。這孩子早產(chǎn)一個月來到世上,故取名
早早。早早上初中的時候,時任駐美記者的她爹在她赴美探親
時鄭重承諾,只要女兒學(xué)好外語考上高中,便可借工作之便讓
她到美國讀高中上大學(xué)。向往美國學(xué)校的早早學(xué)好了外語,考
上了高中,她爹卻改口稱:“先前的說法只為激勵你好好學(xué)英語,
真實想法是你在國內(nèi)大學(xué)畢業(yè),再到美國讀研?!?/p>
早早不堪當(dāng)?shù)氖逞贼[起嚴(yán)重的情緒,我心疼孩子助她力
爭,最終找到一個三人認(rèn)可的權(quán)宜之計:先轉(zhuǎn)到一所以出國為
方向的高中,畢業(yè)后再去國外上大學(xué)。
早早在新學(xué)校拼命苦讀,很快躍至年級第一。
不想一年后她爹再次違約,非要她轉(zhuǎn)回普高,在國內(nèi)上完
大學(xué)再出國。
早早崩潰了,哭鬧無效便以罷學(xué)對抗;她爹雷霆震怒,以
拒絕撫養(yǎng)相威脅。
父女倆僵持不下之際,我向她爹發(fā)出通牒:“如果你把承
-6-
諾當(dāng)兒戲?qū)⒆映鰻柗礌?,我只能離婚,用我的那半財產(chǎn)兌現(xiàn)
你對她的承諾。”
他表示將食言進(jìn)行到底。
早早表示愛離不離,別拿我說事。
我義無反顧地離了。
2005年算是個大順年景:
青藏鐵路貫通,神舟六號升空,我的離婚告成。
陸路,空路,解脫之路條條暢通。
這一年,我48歲。
我躊躇滿志,要為自己找一個有愛的歸宿。
我摩拳擦掌,兼職攢錢送女兒去美國上大學(xué)。
離婚的亢奮過后,我清醒地認(rèn)識到:實現(xiàn)這兩個目標(biāo)談何
容易!
既然我的擇偶行情不容樂觀,找如意伴侶就肯定不易。但
至少我從上一段婚姻枷鎖中解脫了,以后找到美滿的婚姻我賺
了,找不到我也不虧。況且素有阿Q精神的我,總覺得事在人為,
別人找不到不等于我就找不到。說不定哪個與我天造地合的人,
也在苦苦地尋找我,哪天我們撞上了,豈不是一段人間佳話!
不試怎么知道?
送女兒去美國留學(xué)倒是個嚴(yán)峻的難題:關(guān)鍵是錢,上哪兒
去找這么多錢?
離婚的導(dǎo)火索是她爹不同意女兒留學(xué),離婚后他更不會分
擔(dān)這筆費用,這意味著留學(xué)巨款只能由我一人承擔(dān)。按協(xié)議房
子歸前夫,他付我一半房錢,加上存款和車我總共分到40萬。
-7-
靠這點兒錢去美國上學(xué)顯然不現(xiàn)實,我的工資支付娘倆生活開
支后所剩無幾。
要攢錢只能另辟蹊徑了——我認(rèn)識一個穴頭,此人經(jīng)常組
織媒體為企業(yè)做宣傳,雖說干這個有時候良心有愧,但為給女
兒攢學(xué)費我別無選擇。
-8-
第2章
征婚
我開始尋找婚姻。
翻報紙、查網(wǎng)頁、打電話,我拿出志在必得的氣魄,四處
尋找婚戀信息。
婚姻媒介上竟有那么多優(yōu)秀男士在彼等候:
“某男,留美博士,50歲,身高182,儒雅博學(xué),性格隨和,
離異無子女。尋50歲以下知識女性……”
“某男,貿(mào)易公司董事長,單身,52歲,身高180,才華橫溢。
尋有品貌溫柔女性,年齡不限?!?/p>
“某男,大學(xué)教授,49歲,身高178,學(xué)識淵博,彬彬有禮,
尋女性知己為妻?!?/p>
我迫不及待地逐個聯(lián)系信息源頭,并一一收到熱情而肯定
的答復(fù):“我們這兒有很多適合你的優(yōu)秀男士,希望你盡快過
來辦理會員手續(xù)……”
在奇緣婚介所,自稱李老師的中年女士搬出幾本裝潢精美
-9-
的會員簿,為我推薦人選。
李老師目光熱切,態(tài)度誠懇,言談話語更讓我熱血沸騰:“現(xiàn)
在好些四五十歲的單身成功男士,再婚的時候,更看重女方的素
質(zhì)和文化品位,像您這樣受過良好教育、氣質(zhì)這么好的女士,肯
定特受歡迎。您到我們這兒就算找到婚姻了,保證不會讓您失望?!?/p>
交出一萬元會員費后,我懷著出征般的期待與忐忑,準(zhǔn)備
迎接萬元大鈔換來的緣分。
不幸的是,廣告上的優(yōu)秀男們不是“出差”“出國”蹤跡難尋,
就是年齡變大了,身高變矮了,而且既不博學(xué),也沒有才華,有
的干脆就是被淘汰的廢棄物品。沒變的是,交出的會費回不來了。
此時回想李老師眼中的“熱切”才悟出,那是對我錢包的覬覦。
身為記者的我何曾受過這等欺詐,待要大動干戈討伐無良,
卻發(fā)現(xiàn)并無相關(guān)的法規(guī)和部門可以制約其劣行。若是通過媒體
揭露,還得搭上自家隱私,權(quán)衡之下只得作罷。
我繼續(xù)跟老師會員們周旋,打電話,約見,面談——既然
交了學(xué)費就不能空手而歸,就算是親歷暗訪吧,說不定寫篇報
告文學(xué)稿費超高,我還賺了呢。
很快我發(fā)現(xiàn)一個規(guī)律,收費前,老師們無一例外地親切和藹、
信誓旦旦。錢到手,則個個躲躲閃閃、支支吾吾,乃至經(jīng)常電
話找不到人。
我總算明白了,“地攤兒貨”的確不好銷,婚介的不爛之舌,
能把她們的錢說進(jìn)自己的腰包,卻沒法把滯銷變成暢銷。面對
這些憂愁的求助者,婚介們唯一能做的是趁其之危,狠宰一刀。
終于,他們?yōu)槲医榻B了一位董事長楊總。楊總舉止瀟灑、
氣質(zhì)不凡,我們交談還算投緣。因為第一次見面在他的總經(jīng)理
-10-
辦公室,我對他的身份并未生疑。
正慶幸自己走運,一個自稱是楊總太太的女人打來電話,
問我是什么人,為什么給楊總的手機打電話?
惶恐之下,我趕緊打電話找楊總,手機關(guān)機,座機沒人接。
待趕去他的公司時,卻被告知并無此人。
待我氣勢洶洶找到婚介,老師們卻一臉無辜:“他戶口本
上寫著愛人去世,我們怎么知道他還有老婆?”
我無言以對,待要往下追究,一想除了更生氣不會有別的
結(jié)果。所幸自己尚未墜入情網(wǎng),還得感謝那位“楊總太太”。
李老師又為我介紹了一位吳先生。她說上次的事兒很抱歉,
這回特意為我挑了一位很優(yōu)秀的人選作為補償。
吳先生是個醫(yī)生,58歲,高大威猛。之前見了太多的歪瓜
裂棗,見到吳先生這樣的感覺非常不錯。
吳先生談吐幽默也很熱情,在中介聊了十分鐘就要請我吃飯。
峨嵋酒家的餐桌上,我們邊吃邊聊,談得興起,他要了兩
瓶啤酒暢飲起來。
他兩次離異,第一次因為前妻跟別人曖昧不清。第二次閃
婚后發(fā)現(xiàn)性格不合分手。他有個兒子大學(xué)畢業(yè)已經(jīng)工作。
聽我講了自己的情況,吳先生說:“非常理解。你正是我
想找的那類女人?!比缓笸蝗凰プ∥业氖謫枺骸澳阌X得我怎
么樣?”
我嚇一跳,見他已有幾分醉意,我便告辭說:“今天就算
認(rèn)識了,我們改天再聊吧?!?/p>
他說:“不行,你不能走,我要去你家?!彼也豢戏攀?。
不想出現(xiàn)更尷尬的局面,我假裝去洗手間趁機溜了。
-11-
剛進(jìn)家門便收到他發(fā)來的短信:“對不起,還以為你喜歡
我呢,冒昧了。”
我回復(fù):“對你印象是不錯,但我們需要慢慢了解。你的
第二段婚姻不就因為發(fā)展太快,最終破裂的嗎?”
“中介怎么跟你說的?”他打過電話來:“我不找婚姻,
只交女朋友。說白了吧,就為解決生理問題。這點我跟她們講
得很清楚,你不知道嗎?”
什么?!一種被捉弄的屈辱涌上心頭,我沖進(jìn)中介把李老
師一通臭罵。
她無奈地笑笑說:“條件好的不是沒有,可人家要找30歲
以下的,您這歲數(shù)要求還那么高,我們上哪兒給您找去呀?”
“那當(dāng)初你們怎么說……”我似乎明知故問。
“現(xiàn)在不都這么掙錢嗎?”李老師攤牌了。
瞬間,我被點醒了。人家在掙錢,不擇手段也在情理之中。
君不見電視網(wǎng)絡(luò)報端之上,婚托兒假戀的故事五花八門,騙錢
騙色騙感情的鬧劇天天上演。身為媒體中人,我本該明白,卻
為何心甘情愿地自投羅網(wǎng)?可見,當(dāng)一個人急于得到某種東西
的時候,他的智商會急劇下降,受欺被騙都是自找。
我決定逃離婚介,因為我想到了賭場的規(guī)則:幻想挽回?fù)p
失的,只能輸?shù)酶鼞K。
經(jīng)朋友介紹,我認(rèn)識了某大學(xué)教古漢語的陳教授。
陳教授58歲,瘦高身材,戴一副金絲眼鏡,頭一次見面便
跟我探討古典文學(xué)長達(dá)一個小時,態(tài)度嚴(yán)肅認(rèn)真,像是面試學(xué)生。
面試通過,陳教授時常打來電話,或傳授古文或致意問候。
-12-
盡管跟他相處有點兒別扭,但我深知按照行情,找到這樣
的夫子已屬不易,于是告誡自己:能“來電”的男人這輩子別
惦記了。
“孩子也快獨立了吧?”第二次見面的時候,陳教授開始
探詢我的家境。
離婚后我?guī)е畠喊犭x了原來的家,為了給她攢學(xué)費,我
舍不得花錢租房,住進(jìn)了我妹妹君的家,再后來從單位申請了
一套兩居室的公租房。我盤算著,若是找到合適的伴侶,我的
月薪隨我加入新家庭。我的存款和兼職收入支付女兒的留學(xué)費
用。這樣兩不妨礙,應(yīng)該可行。
聽我說起打算送女兒出國留學(xué),他收起笑容。
“留學(xué)要好大一筆費用呀,她父親負(fù)擔(dān)吧?”他裝出不經(jīng)
意地問道,但我感覺他很在意。
“她留學(xué)的錢我都準(zhǔn)備好了,”我想讓他明白女兒的學(xué)費
不會成為我的負(fù)擔(dān),也就是說,萬一他跟我真走到結(jié)婚那一步,
女兒的留學(xué)費用跟我們的婚姻無關(guān)。為顯得有誠意,我透露了
學(xué)費來源:“我賣了離婚分得的財產(chǎn),為她湊足了學(xué)費?!?/p>
“那你這輩子什么也沒給自己留下?”他按捺不住內(nèi)心的
不平衡。
“你是說……”他的弦外之音讓我詫異,“我得給自己留
一筆改嫁費?”
“我有一套三居室……”他頓住沒往下說,但我明白財產(chǎn)
不對等他虧了。
“你的房子是你的婚前財產(chǎn),你百年之后愛給誰給誰,跟
我沒關(guān)系!”我趕緊把自己從占便宜的嫌疑中往出擇。
-13-
“那要是結(jié)婚,我們住哪兒?”陳教授攤牌了。
“你是說,”我忍不住譏諷道,“誰要是嫁給你住在你家,
還得付你房租嗎?”
他怔了一下,換了個問題:“你還能干多少年?”
我明白,他想算算我還能掙多少錢。頓時,我面前這個道
貌岸然的夫子,變成了猥瑣奸詐的賬房先生。我不想身邊有個
人天天跟我算賬,于是逃了。
經(jīng)過幾次吞了蒼蠅般的經(jīng)歷,我徹底明白了自己的處境,
于是動員自己調(diào)低標(biāo)準(zhǔn)——只要那個人對我和女兒好,職業(yè)、
教育程度、經(jīng)濟條件都可以不介意。我需要的是溫暖的家。
張先生,55歲,某機關(guān)小職員,因人緣好被熱心腸的姐妹
推薦給我。我估摸,這把年紀(jì)才混個科員當(dāng)算是普通人里的普
通人了。張先生不高不矮,腦袋圓圓乎乎,屬于扔到人堆兒里
就找不出來的那種。
寒暄之后,他操著地道的京腔,開始點評社會單位諸事兼
人生道理……我猜他可能上過電大或職大,愛拽點兒不倫不類
的文詞兒,好發(fā)表人云亦云的常理兒,有點兒世故但不算奸猾。
開始我耐心聽著,不時點頭附和。
后來我開始走神,盤算逃走。
最終我眉頭緊蹙,聲稱胃疼,要求回家。
不想張先生人太實誠,非要開車送我去醫(yī)院。經(jīng)過一番麻
煩的推辭、反推辭、再推辭,我得以脫身。
接下來幾天,每天接到張先生噓寒問暖的電話,他說喜歡
我這樣的文化人兒。
-14-
我閉目遐想,同張先生組成家庭會是什么樣子……
我那狹小的空間里,放進(jìn)一個很占地方,卻不知干什么用
的物件——還是出聲喘氣的活物——從此我的心病,就是怎么
把它弄出去,那么之前干嗎讓它進(jìn)來?
我頓悟:婚姻其實只有兩種合理的形態(tài),要么需要對方,
要么別讓對方存在。
我要靜下心來理清楚:我想要什么,我有什么優(yōu)勢和劣勢,
我可能得到什么。
明白自己是怎么回事并不容易,但我還是想明白了:
我要一個家。雖不敢奢望愛情,但遮風(fēng)避雨的家總要溫暖
而安全。
我能夠接受為家庭成員的,只能是跟自己水平相當(dāng),或是
更高的男人。
現(xiàn)實是,我能看上眼的男人,大多瞄準(zhǔn)了更年輕的女人。在
男權(quán)主導(dǎo)的社會,男人的資本是事業(yè)和財富,女人的資本是美貌
和青春。男人小有成就,便想以此換取女人的資本,所以跟我本
領(lǐng)相當(dāng)?shù)哪腥?,一般不會選擇不再年輕貌美的我。個別務(wù)實的也
許不在乎年齡,卻更在意房子、票子、孩子,吃一毛錢的虧他們
都會耿耿于懷。再婚更像是一場交易,資本不足導(dǎo)致了我在其中
的尷尬。
我盤點自己的優(yōu)點:勤奮、智慧、誠實、善良,責(zé)任心超
強還有不錯的職業(yè)……
這是我純良天性加數(shù)十載磨礪的精華,難道它們一錢不值?
我幻想:會不會有人為了我難能可貴的優(yōu)點,而忽略我的
不利條件?
-15-
第3章
涉外
網(wǎng)上的一篇文章點醒了我,文章說美國人在選擇婚姻時更
看重性格品質(zhì)、知識愛好之類的內(nèi)在因素,女人的內(nèi)涵豐富要
比外表光鮮更受青睞。文章還舉例說明,一個人帶著孩子生活
的單親媽媽在美國更受尊重。
眼前豁然開朗,或許這是我揚長避短的出路。讓我更興奮
的是,這條路一舉兩得,我找到歸宿的同時,女兒的留學(xué)夢也
一并實現(xiàn)。
凝神細(xì)想,茫茫人海,偌大乾坤,我頭頂上這片云彩不下雨,
不等于普天之下就沒有雨。人非植物,豈能受困于周邊有限的
氣候土壤?條條大道通羅馬,是金子在哪兒都發(fā)光。既然我自
信質(zhì)地精良,就該有底氣遍搜天下,找到認(rèn)同我的那片白云。
我決定放眼世界,五湖四海找老公。
首先面對的困難是我不懂英語,20多年前學(xué)過的那點兒
ABC早忘得一干二凈;而且我沒有涉外的親朋好友,一時真想
-16-
不出到哪兒去聯(lián)系老外。
盡管如此,難走的路也是路。我相信,如果真有另一半在
什么地方等我,就是穿越地球我們也會相遇。況且語言和渠道
不過是橋,橋那邊的風(fēng)景才是關(guān)鍵。重要的是想好了就去試,
不然它永遠(yuǎn)只是個想法。
我在Google上檢索“涉外婚姻”,找到不少信息。最終
我弄清了,尋找涉外婚姻有兩個渠道可以試:一是委托涉外婚
姻中介,由他們?yōu)槲彝扑]人選代寫信件安排相親,成功后收取
不菲的服務(wù)費;另一種是自己上國際婚姻網(wǎng)站注冊會員,一切
自理。
委托中介,不必?fù)?dān)心語言不通,但溝通經(jīng)中轉(zhuǎn)大打折扣,
沒有安全感。
自己上網(wǎng),親力親為心里踏實,麻煩是我的英語太差沒把握。
反復(fù)權(quán)衡我否定了中介。之前的經(jīng)歷令我毛骨悚然,誰知
道為了錢這些人還有什么事干不出來?要是被忽悠到國外,待
不下去也回不來怎么辦——我還帶著孩子!
我決定借助詞典自己聯(lián)系老外。至少詞典不會騙錢,從相
識到結(jié)婚的全過程是自己完成的,加上我20年新聞生涯練就的
第六感覺,總比相信人販子心腸的中介來得安全。
我在電腦上下載了金山詞霸翻譯詞典。這種詞典可以根據(jù)
中文單詞給出對應(yīng)的英語單詞,我再用記憶中殘存的英語語法
把這些詞連接起來。盡管這么造出的英語不一定準(zhǔn)確,但我找
不到更好的辦法了。
大致篩選后,我注冊了總部在香港的誠心國際婚姻交友網(wǎng)。
收了1000元的費用,網(wǎng)站把我的資料譯成英文放在頁面上。
-17-
我在眼花繚亂的會員資料中,點擊了一個看著順眼的美國會員
先試試。
第二天,我發(fā)現(xiàn)那個叫約翰的美國人已經(jīng)來信。約翰說他
是美國某電話公司的銷售經(jīng)理,對我的資料很感興趣。
我激動地開始了生平第一篇英文作品。先用中文構(gòu)思成篇,
再用詞典譯成英文,此時我才發(fā)現(xiàn),詞典翻譯的句子,無論中文
還是英文沒有一句通順。原來這玩意兒只會譯單詞不會翻句子,
而且輸進(jìn)一個中文詞兒,它給出一堆相近的英文,用哪個還得自
己拿主意。我只好找出英語教材現(xiàn)學(xué)現(xiàn)賣,憑著感覺瞎寫一通,
完成這篇400多字的英文信,整整花了我7個小時。
約翰很快回了Email,從他的信里我知道,我寫的英文他
看懂了。這給了我極大的鼓舞,于是我如法炮制,我們開始頻
繁互送Email。話題從各自的經(jīng)歷到家庭觀念,從傳統(tǒng)的中國
文化到當(dāng)今世界。不知道自己的中式英文約翰能看懂多少,也
不知道他對我的哪些說法感興趣,反正我們聊得熱火朝天。
約翰說他想來中國看我。我高興地把進(jìn)展告訴了網(wǎng)站的顧
問曉華,她卻提醒:“小心!這個約翰同時在跟幾個女人通信,
跟別人也說過類似的話?!?/p>
“怎么會這樣!”我的心往下沉,難道全世界的騙子都讓
我遭遇了?
我向約翰提起曉華的警告,他顯得很無辜:“難道這不正
常嗎?我不知道誰更適合我。等我去中國見過你和其他女人后,
才能確定哪個是我唯一的女朋友?!?/p>
“對不起,”自尊讓我斬釘截鐵地拒絕了約翰,“我只做
-18-
唯一的,不做備選的。如果你還有別人,我就撤了。”
“我真的喜歡你?!奔s翰心有不甘:“我是認(rèn)真的,請你
理解?!?/p>
“祝你好運!拜拜?!蔽腋孓o了。
加拿大的麥克是一家電子雜志的主編,我對他的職業(yè)很感
興趣。
接到我的Email之后,麥克回了一封很長的信,把我的信
從語法結(jié)構(gòu)到遣詞造句,細(xì)細(xì)修改了一遍,用附件一并發(fā)還過來。
麥克說,他對我能用如此差的英語,做出這么好的自我介
紹感到欽佩,他對我關(guān)于婚姻家庭的一些觀點也很感興趣,他
認(rèn)為我是個很有意思的女士,希望跟我多交流。
看到自己的信被職業(yè)編輯改得支離破碎,我哭笑不得,仔
細(xì)看了幾遍倒也服氣,沒花錢還找了個專業(yè)老師。我來了精神,
在詞典的幫助下,無所顧忌地闡述我對各種問題的看法。從文
化到經(jīng)濟,從社會到家庭,從教育到法律,管他看得懂看不懂,
我得珍惜這寶貴的學(xué)習(xí)機會。
就這樣,寫過去,改過來,兩個多月過去了,我們探討了
不少問題,我的英語讀寫水平明顯提高。
一天,麥克說他一個月以后要到越南的河內(nèi)出差,問我能
否到那里跟他見面。
我嚇了一跳。以我目前的英語水平根本沒法跟他面談,特
別是在一個陌生的地方,連個幫忙翻譯的人也找不到。
當(dāng)我告訴他這些難處時,他大吃一驚:“你是說你能用英
語寫信,不能用英語說話?”
-19-
“是的,因為我沒有用英語說過話?!蔽医忉屨f。
“不可思議!”他忽然問道,“你的電腦里是不是有翻譯
器?”
“沒有啊,只有電子詞典,它只能翻譯單詞?!蔽遗滤麘?/p>
疑那些英文信不是我寫的。
“上帝!我一直在為翻譯器改文章嗎?”他還是誤會了。
“你說什么?”我急了,“那些信是我寫的,是我的想法。
你在改我的文章,不是翻譯器的。”
麥克不再給我寫信。
曉華說麥克誤會了,他認(rèn)為自己收到的信,不是他想要成
為女朋友的那個人寫的。曉華說,有些中國女人跟老外結(jié)婚只
是想出國,所以不在乎交流,英語不好就雇人寫信。麥克肯定
是誤會了。
被人誤解真不好受。我很受傷,但無可奈何。
半年過去了,先后跟幾個老外通過Email,雖然沒什么結(jié)果,
但西方人的思維方式和觀念我了解不少。我發(fā)現(xiàn)這家網(wǎng)站服務(wù)
雖好,但跟我處境相似的亞洲女士太多,西方男士則相對少,
這肯定影響我的成功率,我得踅摸一家歐美本土的婚介網(wǎng)。
找到一個號稱有8萬會員的美國婚介網(wǎng)站,這里對女士免
費,其他的模式跟誠心網(wǎng)差不多。我精心準(zhǔn)備了一份浪漫而務(wù)
實的自我介紹,描述了自己的性格興趣和對婚姻的期望。登記
注冊的第二天,我就收到7封來信。寫信的人說看了我的自述,
覺得我是一位很特別的女士,希望跟我進(jìn)一步交流。我信心大增。
我很快發(fā)現(xiàn),自己根本沒有精力回這么多信,可一時又沒
-20-
法確定哪些該重點回復(fù)。為了不錯過緣分,我根據(jù)以前寫過的
英文信,整理出幾封“標(biāo)準(zhǔn)信”,并分類為談興趣愛好的、談
家庭的、談個人經(jīng)歷的。這樣在最初的通信回合中,我要做的
只是根據(jù)不同的對象和情形,發(fā)送準(zhǔn)備好的內(nèi)容。
最后,我把重點鎖定在美國人Bill身上。
寫信占據(jù)了我下班后的大部分時間,而且經(jīng)常持續(xù)到深夜。
單位崗位考試要開始了,我有大量的材料要看,只好請Bill等
我兩周。
Bill每隔兩天送我一封短信:“祝你好運。我會一直等你?!?/p>
我很感動,為了他的誠意。
Bill52歲,是底特律一家汽車公司的工程師。
隨著交談的深入,我們在YAHOO設(shè)了一個帶視頻的聊天
室,每天在此約會兩三個小時。
每晚7點我進(jìn)入聊天室的時候,他都已經(jīng)在那兒恭候。
他對我講述他的故事,情感、快樂、悲傷、希望和夢想。
他說他第一次找到想要暢所欲言的人,沒有顧忌,沒有戒備,
只想敞開心扉,一瀉千里……
Bill曾經(jīng)是一名海員,熱愛航海、歷史和軍事。年輕的時
候因為向往大海,參加了美國海軍,在海上一漂就是22年。長
期的海上生活,使他跟家人離多聚少,他把對親人的思念都寄
托在對大海的情懷中。當(dāng)他忍痛告別大海,退役回家準(zhǔn)備過安
定的生活的時候,卻發(fā)現(xiàn)妻子已經(jīng)背叛了他。離婚后,他失去
了家,也失去了大海,一個人四處漂泊。他說,現(xiàn)在最大愿望
就是找到一個可以相伴余生的女人,有個溫暖的家。
-21-
每當(dāng)Bill描述對大海的感情時,我都會生出幾分莫名的感
動。我覺得理解大海的人,必然有海一樣的深情。
我對他談起當(dāng)年的知青生活,從村姑到大學(xué)生再到新聞記
者的曲折經(jīng)歷,還有失敗的婚姻、撫養(yǎng)女兒的艱辛……
我說,自己的一生都在拼,太累了,想找個臂膀堅實的男人,
相依著走完余生。
他發(fā)誓,如果那個人是他,他決不讓我再受苦。
聊天室的功課漸漸成了我生活的軸心,無論在辦公室寫稿,
在超市買東西,還是跟朋友吃飯,我的思想都頑固地賴在聊天
室內(nèi)。Bill打出的深情話語,在我心中涌起陣陣暖流。
-22-
第4章
相親
Bill訂好了5月初來北京的機票,他只有一周假。
我擬了一個日程表,故宮、長城、頤和園、王府井,還有
胡同游、琉璃廠、京劇、首都博物館和特色餐館,七天排得滿滿的。
一切安排就緒,我才有工夫發(fā)愁:見面怎么說話?我那點
兒英語,有字典讀寫還湊合,聽力估計為零,更沒張嘴說過,
怎么獨自面對老外?雇個翻譯?也太夸張了吧。
想來想去,沒什么好辦法,我打出一些英語的常用詞和習(xí)
慣用語,在電腦上跟著詞典練練發(fā)音,又去書店買了一本中英
文對照的旅游手冊,和一本介紹中國文化的英語小冊子,能做
的也就這些了。
傍晚,我到首都機場去接Bill。
他乘的航班晚點兩個小時,加上出關(guān)、取行李,我足足等
了三個小時。
-23-
正在懷疑他會不會出現(xiàn)了……忽見一高個兒老外向我招手,
是他!
看上去挺帥,面色疲憊,但顯得比視頻上年輕。
我倆面面相覷,視頻上常見沒感到陌生。只是我腦子一片
空白,準(zhǔn)備好的英語一句也想不起來,只好望著他傻笑。
他對我說了幾句英語,這是我第一次面對面聽老外講英語,
只覺得那聲音跟磁帶里的差不多,來不及反應(yīng)就過去了。我猜
他在說一些問候話,可不知道具體意思,沒法答對。
他見我傻笑,便也對著我傻笑。
出租車經(jīng)過長安街的時候,他望著窗外燦爛的夜景,又咕
嘟起英語來。我豎起耳朵使勁聽,一句也沒聽懂。他掏出一本
中英文對照的小冊子翻了半天,指著上面的一個中文單詞跟我
說著什么,可車廂里太暗,根本看不清字,他只好收起書。不
一會兒,他又忍不住指著小冊子對我說起來,我還是既聽不懂
也看不清,就這樣一路到了燕京飯店。
帶他匆匆吃了點兒夜宵,我把準(zhǔn)備好的英語日程表給他,
就告辭了。
回家后我顧不得休息,連夜復(fù)習(xí)第二天可能用到的一些英
語單詞,還準(zhǔn)備了電子詞典、小本兒和筆。
睡前我理了理亂糟糟的頭緒:明天決不能這樣了。我必須
跟這個老外說英語,聽不懂就讓他寫下來,看明白盡量用英語答,
說不下去再翻詞典。要是還像今晚這樣,接下來的幾天怎么打
發(fā)?面對面都不能交流的話,他不就白來了——我好不容易找
到的這點兒希望不就泡湯了!
-24-
第二天上午,我到賓館去找Bill。
休息了一夜,他看上去容光煥發(fā):淺棕色的平頭精神利落,
寬大的前額下架著一副無邊眼鏡,鏡片后的藍(lán)眼睛深邃而干凈,
高高的個頭挺拔矯健,舉手投足紳士十足。
我心下暗喜,一不留神還撞上個老帥哥!
上午我們?nèi)チ鹆S。琉璃廠是北京著名的文化街,因明代
開過燒制琉璃瓦的窯廠而得名。清朝很多來京參加科舉考試的
書生住在這一帶,所以這里出售書籍和筆墨紙硯的店鋪很多,
逐漸形成一個買賣傳統(tǒng)文化作品的中心。
進(jìn)入琉璃廠街,迎面一座高大的仿古牌樓裝潢華麗、色彩
斑斕,夸張得有點兒像舞臺布景。街道兩旁的店鋪青磚灰瓦、
彩繪木雕,顯得清雅淳樸、古色古香。店外高懸的名家牌匾格
外醒目,店內(nèi)陳設(shè)的古今字畫、文房四寶、金石陶瓷、碑帖線
書等國粹精品,更顯出特殊的文化氛圍。
Bill目不暇接,不時停下來東張西望。
“Doyouwanttochoosesomepictures?(你想挑一些
畫兒嗎)”我硬著頭皮念著昨晚寫好的紙條。
“Yes,Iwouldliketogetsome(是的,我想挑一些)……”
他懂了!這表明我發(fā)出的聲音確是英語,而且我居然也明白他
說想要選一些畫兒。
接下來他說什么我就不知道了??次乙荒樏悦#珺ill掏
出小本兒寫道:“Allofthemareamazing,Idon’tknow
whichoneisthebest.(所有的畫兒都這么棒,我真不知道選
哪個了)?!?/p>
“MayIgiveyousomesuggestions?(我可以給你點兒
-25-
建議嗎)”我寫道。
“Sure,Ineedyourhelp.(當(dāng)然,我需要你的幫助)”
這句我又猜對了。
我不懂書畫,憑感覺幫他挑了一幅水墨牡丹圖,一幅工筆
青竹畫,我寫道,“這都是典型的中國畫?!?/p>
他端詳著兩幅畫兒,愛不釋手。一幅標(biāo)價1200元,另
一幅1000元。我知道這不是實價,一番討價還價后,我?guī)退?/p>
1000元買下了兩幅畫兒。
他表情迷惑地愣了會兒,寫條子問我,為什么1200元的
那幅免費了?
我隨口說:“ThisisjustChineseculture.(這就是中
國文化)”看他眼睛都瞪圓了,我知道解釋不清了,只好說:
“sorry,myEnglishistoopoortoexplainit.(我的英語太差,
解釋不了)?!?/p>
我們邊走邊看,他像個孩子進(jìn)了玩具店,對什么都感興趣。
我又幫他挑了兩幅書法、一套文房四寶。他興致勃勃地為自己
刻了一枚中文“比爾”的印章。
想到今天還要逛街看戲,東西太多拎著不方便,我趕緊提
醒他該吃飯了,我們這才離開琉璃廠。
Bill要請我吃午飯。我?guī)チ艘患乙詫m廷菜為特色的餐
館。一進(jìn)門,富麗堂皇的大堂格外扎眼,服務(wù)員穿著仿清宮的
服飾,連桌布都是黃緞子的。雖然有點兒不倫不類,倒也蠻氣派,
唬老外夠了。
我告訴Bill這里的環(huán)境是模仿清代皇宮的,菜也是按照皇
宮的菜譜做的。
-26-
他開心地叫道:“Wow,nowIamgoingtoenjoy
emperor’sfood.(哇,我要享用皇帝待遇了)”
我點了冷熱六個菜,這里的菜量很小,兩個人應(yīng)該夠吃也
不至浪費。
我告訴他,到這兒來,是想讓他感受一下中國的食文化和
皇家氣派。
他興奮起來,忙問我今天的午餐有什么文化。
“Whatisthename?”我指著剛上來的一道叫作“龍鳳
呈祥”的菜讓他猜菜名。
他嘗了嘗說:“是雞和蝦?!?/p>
我的詞典顯示“龍鳳呈祥”的英文是:prosperity
broughtbythedragonandthephoenix,我指給他看。
他傻傻地張大嘴:“這是龍和鳳凰嗎?”
我忽悠道:“是呀,我們正在吃傳說中的神?!?/p>
他端詳了一會兒笑了:“我明白了,蝦的形狀確實有點兒
像畫上的龍。這個雞代表鳳凰,這菜名是這樣來的嗎?”
還挺聰明!不過菜名的意思可不是簡單地指形似,否則就
不是文化了。
該怎么解釋呢?我查了半天詞典然后寫道:“皇家菜的名
字有別于民間菜。取這個名字,不光是因為蝦和雞的樣子跟龍
鳳有相似之處。在中國古人的觀念中,龍代表皇帝,鳳凰代表
皇后,皇帝和皇后聚在一起,自然是非常吉祥啦!”
“我們在吃皇帝和他的妻子嗎?”他用手在自己脖子上一
砍,“要殺頭的!”
我被他逗得大笑,我知道自己解釋得亂七八糟,可這位怎
-27-
么老忘不了吃呢。
“OK,OK,”他一副想開了的樣子,“不管后果了?!?/p>
服務(wù)員端來一個香味兒撲鼻的小壇子,我讓他猜這道菜叫
什么,用什么做的。
他舀起一勺放進(jìn)嘴里,咂了咂味兒又嘗了一勺說,寫道:
“像是好多種肉加上調(diào)料煮在一起的。上帝!這味道太美妙了,
簡直無法描述?!?/p>
他還真說對了?!安嗣??”我追問。
他想了一會兒寫道:“Halloween.”
我一查詞典,萬圣節(jié)前夜?聽說萬圣節(jié)是西方鬼節(jié),在萬
圣節(jié)前夜,人們化裝成各種動物和鬼怪聚會狂歡。他的意思是
把好多動物和它們的冤魂一鍋燴了?虧他想得出!
“我們在吃一群鬼嗎?”我笑得喘不上氣來,忙寫道:“Its
nameisthatBuddhistjumpoverthewall.(這叫佛跳墻)”
他又傻了,疑惑地舀起一勺肉想要辨認(rèn):“這是佛嗎?墻
在哪里?”然后煞有介事地比畫起來:“怎么跳呢?”
我連說帶寫帶比畫:這個菜名來自一個傳說,傳說中這道
菜燒好以后香飄四溢,隔壁寺院里的佛教徒本來不吃肉,聞到
香味兒,也忍不住跳過院墻來偷吃了。
他怔了片刻,恍然大悟:“哇,太有想象力了!”
我又寫道:“這就是中國的食文化,吃不僅意味著填飽肚
子和享受美味,還有文化。”
他說:“哦,在美國吃只負(fù)責(zé)填飽肚子和享受美味,沒有
文化?!?/p>
我有點兒得意,捎帶著就給他上了一堂中國食文化課。
-28-
看來這種說、寫、查并用的交流方式還行,只是我能記住
的詞太少,頻繁查詞典按得我手指頭都疼。
午飯后,我們來到王府井步行街。大概全世界的商店都差
不多,而且男人大都對購物沒什么興致,他沒那么激動了。
Bill在外文書店買了一套學(xué)漢語的軟件和一本中英文對照
的旅游手冊。然后就著書架寫了一頁紙給我。大意是他很抱歉,
因為我的英語很好,他卻一點兒中文都不會,這對我不公平,
所以他要好好學(xué)中文,下次來的時候跟我說中國話。
我忽然想到,他應(yīng)當(dāng)有個中文名字。
聽了我的建議,他很高興,問我Bear用中文怎么翻譯。
“熊。”我說。
“我就叫‘熊’吧?!彼d奮地說。
“熊?Why?”我問。
“從昨天一見面,你一直在叫我Bear,我很樂意做你的熊
呀?!?/p>
???想了會兒我才反應(yīng)過來,原來我發(fā)音太差,一直把
Bill念成Bear,而他當(dāng)熊當(dāng)?shù)猛γ谰蜎]糾正我。
“那你叫‘大熊’吧,就是BigBear?!?/p>
“大熊?我喜歡這個名字!”大概覺得應(yīng)該對等,他說:
“你呢?”
“叫我兔子吧?!蔽腋嬖V他我養(yǎng)過很多兔子,我的性格也
像兔子——表面安靜,一蹦就躥出老遠(yuǎn)。
從此,我叫他大熊,他叫我兔子。
在外文書店,我買了一套英文版的《三國演義》送給大熊,
告訴他這是非常有名的中國軍事歷史小說,讀懂了這本書,會
-29-
明白中國人打仗的方法。
在工藝美術(shù)商店,我買了一套少林小和尚的武術(shù)群雕送給
大熊當(dāng)警察的兒子。他說讓他兒子模仿這些和尚的動作,學(xué)習(xí)
中國武術(shù)。
這樣且走且逛,我倆手里的袋子越來越多,想起晚上還要
拎著這些袋子去看戲,我感到購物安排在別的活動之前,真不
是個好主意。
晚飯簡單吃了點兒漢堡,我們來到位于廠橋的中國京劇院
實驗劇場,看折子戲《八仙過?!贰妒坝耔C》《呂布戲貂蟬》。
戲一開場,大熊就被臺上的表演吸引住了,《八仙過?!?/p>
里的神仙們載歌載舞十分賣力,他隨著鑼鼓點兒搖頭晃腦,觀
眾鼓掌的時候,他也跟著使勁兒拍手。
我根據(jù)劇情略作解釋:那八個人在渡海,每個人的方法不
一樣……這個女孩在家門口丟了東西,那個小伙子撿到還給她,
他們就相愛了……演到《呂布戲貂蟬》的時候,我發(fā)現(xiàn)沒法講
明白,干脆就不解釋了。
看完戲,我們到劇院旁邊一個小茶館喝茶。
大熊還沉浸在看戲的興奮中,一邊喝茶,一邊寫起觀后感來。
大意是京劇的服裝、臉譜還有舞蹈如何神奇,那八個家伙打得
多么精彩,那個小姑娘多么可愛等等,最后問我:“那個媽媽
和女兒在談什么?”
我覺得奇怪,今晚的戲里沒有什么媽媽呀。
他說:“最后那個故事里,穿粉色長袍的不是那女孩兒的
媽媽嗎?”
半晌我才反應(yīng)過來,他把呂布當(dāng)成貂蟬的媽媽了!
-30-
這是哪兒跟哪兒呀?我告訴他那是一個年輕的將軍,他在
追求那個女孩兒。
“那是個男人?!”他不相信地?fù)u頭,“他的聲音那么尖,
穿著粉衣服,臉上沒有胡子,怎么會是男人?”
我不知道怎么解釋好了,京劇小生的聲音就是挺像女的,
而且沒有胡子,也不畫臉譜。
至于為什么我也不知道,我只好寫道:“京劇里表現(xiàn)年輕
男人的角色就這么規(guī)定的,粉衣服也不代表什么,男人穿什么
顏色的都有呀?!?/p>
他這回信了,面帶羞愧地檢討自己無知并解釋說,在他的
國家,嬰兒一出生就以藍(lán)色和粉色衣服來區(qū)分男女性別,所以
他以為那個穿粉色衣服的是女人。
我對自己用英語解釋呂布和貂蟬的關(guān)系沒什么信心,靈機
一動,便指著新買的《三國演義》說:“故事就在這本書里,
等你讀完了,我告訴你是哪一部分你就明白了?!?/p>
品了會兒茶,大熊寫了個條子遞給我,我看了嚇一跳,“Will
youmarryme?(你愿意嫁給我嗎)”
“Whydoyouaskmethisquestionsuddenly?(你為
什么突然問我這個問題)”我被他的突然襲擊搞懵了,一時不
知道說什么,只好寫條子反問。
他趕忙道歉,解釋道:“從來沒有人對我這么好……我愛你,
你正是我要找的女人?!?/p>
“這算是求婚嗎?”我心里嘀咕,西方人求婚應(yīng)當(dāng)是單腿
跪地,展示一枚鉆戒……
怎么什么形式都沒有就說出來了?不過要真那樣,就太尷
-31-
尬了。畢竟剛見面,還是在公共場所。
望著他熱淚盈眶的藍(lán)眼睛,我稀里糊涂地點頭答OK,估
計他搞不清我在表達(dá)什么,是答復(fù)他的請求,還是理解他的解
釋?其實我也不知道。
第一天的日程順利結(jié)束,我對自己的表現(xiàn)相當(dāng)滿意。最欣
慰的是,我說的英語這個美國人基本上能懂——雖然我聽不懂
他的英語。
他給我的感覺是:真誠、幽默、聰明、簡單。完全不同于
我認(rèn)識的那些五六十歲的中國老男人,老奸巨猾的,干什么都
像在做生意。
周五下午,早早從郊區(qū)的寄宿學(xué)?;丶?,我約了方圓和她
老公一起來家里包餃子。
方圓是英語教師,早早英語也還行,估計這頓晚飯可以吃
得輕松點了。
早早這年17歲,乖巧懂事,一雙美麗的鳳眼透著聰明,跟
當(dāng)年的我是像一個模子刻出來的。
“也帶捎著幫我找點兒父愛。”她很看好我跟這個老外的
緣分,沾光去美國的想法應(yīng)該是主要原因。
今天是他倆第一次見面,希望他們相處融洽。
下午,在跟大熊回家的路上,我用手機把晚飯安排妥當(dāng):
方圓兩口子準(zhǔn)備餃子餡面,早早到對面的餐館買幾個涼菜。
我們到家后,晚餐已經(jīng)準(zhǔn)備就緒,方圓在揉面,她老公從
廚房端出餃子餡,四個涼菜已擺在飯桌上:鹵水拼盤、川北涼粉、
拍黃瓜和橙汁蓮藕。
-32-
寒暄介紹之后,大家在客廳里圍著飯桌包餃子。
方圓搟劑子,我和大剛包餃子,大熊在一旁好奇地觀望,
早早在一旁悄悄拍照。
方圓告訴大熊,餃子餡是把白菜、韭菜和豬肉剁碎加上各
種調(diào)料做的,餃子包好煮熟后,吃的時候沾上醬油、醋、蒜、
香油做的調(diào)料汁。
看著大熊垂涎欲滴的樣子,我告訴他,中國人在過農(nóng)歷春
節(jié)的時候,家人才在一起包餃子,今天是為了歡迎他才包的。
“謝謝!我太榮幸了,”他要求道,“我可以體驗一下嗎?”
我笑道:“好吧,讓早早跟你做伴。你倆比比誰包的更難看。”
可能是我的英語太差,他直打岔:“當(dāng)然是我難看,早早
是多么美麗的女孩兒呀?!狈綀A忙解釋我的意思,他大笑說:“比
餃子難看?那我爭取當(dāng)亞軍吧。”
餃子出鍋后,不用分辨就知道,又扁又皺巴的和露餡兒的
肯定是大熊和早早的作品。至于他倆包的怎么區(qū)分,他們自己
也看不出來。
大熊很負(fù)責(zé)任地說:“我保證把我包的全吃光?!?/p>
早早賴唧唧地說:“我包的送老媽啦!”
大熊費力地用筷子夾起一個餃子放進(jìn)蘸汁里,然后干脆放
下筷子,用叉子戳起餃子放進(jìn)嘴里?!疤柍啵ê贸裕?!”他伸
出大拇指,用怪腔怪調(diào)的中國話贊道。
“又是混合的美味,這兩天我吃的中國菜,都是這種無法
描述的感覺,為什么中國菜的味道這么復(fù)雜?”大熊望著餃子
若有所思地問,方圓把他的話翻譯給大家。
我說:“中國菜是文化嘛!文化當(dāng)然就復(fù)雜啦。不同的食
-33-
物和調(diào)料混合加熱后會產(chǎn)生不同的味道,這是一種奇妙的化學(xué)
變化。我們的祖先花了很多工夫去研究這些味道,所以中國就
有了多種風(fēng)味的特色菜?!?/p>
他肅然起敬:“了不起!這是中國人對人類化學(xué)的重要貢
獻(xiàn)?!?/p>
晚飯后,方圓夫婦告辭。
女兒跟老外接著聊,我基本上聽不懂,但知道他們在說北
京哪兒好玩兒,還有美國的大學(xué)什么的。
我遞過茶去,指了指果盤。
“老媽,我在幫你偵察哪,”早早一臉的鬼靈精,“看他
是不是好男人?!?/p>
“搞什么?”這小屁孩兒,懂得什么叫好男人!
“我跟他說我前男友的毛病,我問他這是不是男人的通病,
他年輕的時候,有沒有這樣傷害過女孩子?!痹缭绲膯栴}咄咄
逼人。
早早的前男友在跟她交往期間,跟別的女孩兒玩曖昧,早
早為此跟他分手了。這會兒她是在刺探大熊的品行。
我瞥了一眼大熊,這么尖銳的問題,會不會讓他尷尬?他
果然有點窘,沉思了一會兒,語氣凝重地跟早早談起來。
“他說美國的年輕人結(jié)婚前,交異性朋友比較隨便,一旦
結(jié)婚就非常負(fù)責(zé)任了。他說他年輕的時候,有一段也是這樣。
曾經(jīng)有個女孩兒很愛他,但他不在意,讓那個女孩兒很傷心。”
早早撇撇嘴:“男人都這個德行!不過……他說他結(jié)婚以后對
家庭很專情,但妻子對他不忠,所以他們離婚了。”
“他說他對你很認(rèn)真,希望你能成為他的妻子,他會好好
-34-
愛你,也會對我們這個家負(fù)責(zé)任?!痹缭鐩_我擠擠眼。
“我剛才問他,你跟我媽交往的時間不長,為什么確定要
跟她結(jié)婚。他說經(jīng)歷過失敗的婚姻之后,他思考了好幾年,現(xiàn)
在很清楚自己需要什么。他說你就是他一直在尋找的女人?!?/p>
早早邊偵察邊報告她獲取的情報。
我理解大熊的意思,好比一個人走錯路了,當(dāng)他弄清從哪
兒錯了,下回再走這條道他就不會錯了。大熊顯然把我同他夢
想中的女人對號入座了,而我還沒來得及細(xì)想,他是不是我要
找的男人。說實在的,從這個美國人來北京的那一刻起,我的
精力就集中在怎么跟他講英語,怎么完成每天的日程上,差點
兒忘了他是來跟我相親的。
我需要另外的時間來梳理一切。
星期六一早,我和早早帶大熊到玉淵潭公園參觀晨練。
初夏的玉淵潭,滿眼是醉人的綠:綠草、綠樹、綠的湖。
在草坪、樹林與湖泊之間,有一片平坦的空地。
空地上,生龍活虎的一幕展現(xiàn)在眼前:
一對對中老年男女,伴著錄音機傳出的音樂歡快起舞,無
論舞姿優(yōu)美的還是動作笨拙的,看上去統(tǒng)統(tǒng)開心自信;練健美
操的,矯健柔美舒展大方;舞劍的打太極拳的,一招一式魅力
無窮;拉京胡唱戲的,一板一眼有模有樣;還有練歌的、打網(wǎng)
球的、遛鳥的、扭秧歌的……整個晨練場面,構(gòu)成了一幅激動
人心的健身圖。
大熊看呆了,好奇地問:“今天是什么節(jié)日?他們在這兒
慶祝什么?”
-35-
“他們在健身。這里每天都這樣,周末人多一些?!蔽艺f。
“是政府組織的嗎?”他問。
“不是,”我搖頭,“政府不管這些事。”
“那是商業(yè)活動?”
“也不是,”我說,“是市民自己來的,他們想要鍛煉身體,
就自發(fā)地到這來了?!?/p>
“太神奇了!”大熊說,“美國人鍛煉身體,要么到體育
館練器械,要么在街上跑步。他們絕對想不起來用集體狂歡的
方式來健身?!?/p>
有早早在一旁解說,今天我壓根兒用不著寫條子查字典,
便連說帶比畫中英文并用,跟大熊侃起中國普通人的生活來。
我告訴他,這是中國城市居民創(chuàng)造的健身方式:去體育館
健身又花錢又枯燥;在大街上跑步太擠,空氣也不好;中國人
本來就喜歡扎堆兒活動,早晨空氣新鮮,大家在公園里伴著音
樂唱歌跳舞,健康快樂友誼兼而有之,自然大受歡迎。不知道
最初是誰發(fā)明的,反正現(xiàn)在這類活動在中國的城市很流行。普
通的中國人雖然生活條件一般,但他們想方設(shè)法讓自己活得健
康快樂。
“我太感動了?!贝笮苷f他從來沒想到人們可以這樣生活,
還說希望將來我們每天早上到這兒來,跳舞打球打太極,那我
們一定可以活到100歲。
從玉淵潭出來,我們參觀了軍事博物館和后海的老胡同。
一路之上,早早嘰嘰喳喳說個不停,大熊不時開懷大笑。
看到他倆相處這么融洽,我特別欣慰。女兒是我心中很重
的籌碼,她不喜歡的人我恐怕很難接受。
-36-
周日下午,我?guī)驮缭缡帐盎貙W(xué)校的東西,她認(rèn)真地說:“老
媽,這老外人不錯,跟你也挺般配的,我覺得靠譜兒。”
“那我就勇往直前啦。不過——”我調(diào)侃她,“你是為了
去美國上大學(xué),才急著讓老媽跟這老外走吧?”
“哎呀,我這不是盼著你有個歸宿嗎?”她裝模作樣道,“你
有著落了,我也就放心啦。”
“行了,托福成績考高點兒,到美國上個好大學(xué),也不枉
我這么老遠(yuǎn)折騰一趟?!蔽页脵C提要求。
“那當(dāng)然。”
一個星期轉(zhuǎn)眼就過去了。
回美國的前一天,大熊來到我家,說有重要的事情要和我
一起完成。
我正琢磨他要說什么,忽見他單腿跪地,亮出一枚戒指:“你
愿意嫁給我嗎?”
雖然這個鏡頭在我的想象中出現(xiàn)過不止一次,可我還是嚇
了一跳。
“Yes……Yes”我別無選擇。
他為我戴上戒指……
“希望你和早早跟我到美國生活,我會對你們負(fù)責(zé)任。如
果你想念中國,等我退休了,早早大學(xué)畢業(yè)了,我們可以回北
京定居。”他說他會把早早當(dāng)作親生女兒,做一個父親該做的
事情。
我找到了渴望多年的安全感。
大熊打開皮夾子,掏出一大摞表格說:“這是美國移民局
-37-
未婚妻簽證的申請表格,現(xiàn)在我們需要一起做這件事?!?/p>
表格要填寫我們?nèi)齻€人的信息,包括年齡、收入、財產(chǎn)、
家庭成員、工作經(jīng)歷、教育背景、有無犯罪記錄等,十分煩瑣。
我們花了一個下午完成了所有的填寫。
在首都機場,大熊的眼睛濕潤了:“我的生活已經(jīng)無法沒
有你?!?/p>
我真切地感覺到,這個男人內(nèi)心的孤獨和對親情的渴望——
這是他對我如此依戀的理由。
望著他離去的背影,一種柔軟的感覺油然而生:這是一個
可以相依為命的男人,我要好好照顧他,給他家的安全,家的
溫暖。
大熊回國后發(fā)給我這樣一封Email:
自從我們在網(wǎng)上相識,你的坎坷經(jīng)歷,不屈從于命運的奮
斗精神,以及偉大的母愛就深深打動了我。在北京的相聚,我
發(fā)現(xiàn)了你更為可貴的品質(zhì):你的善良周到令我非常感動,你的
善解人意則使我驚訝不已——你甚至比我更了解我自己。你是
一個懂得愛、需要愛并甘愿為此付出的女人。我相信,所有的
男人都渴望找到這樣的妻子,而我是他們當(dāng)中最幸運的。
你的智慧給我的生活帶來極大樂趣:你把中國文化詮釋得
耐人尋味,你讓我了解了那么多我聞所未聞的東西。你向我打
開了這個世界另一扇精彩的門,讓我知道生活原來如此豐富有
趣。我相信,你不僅會是一個好妻子,而且是我的知音、摯友
和不離不棄的伴侶。我愿以男人的名義發(fā)誓,用我的全部去愛你,
-38-
照顧你,決不讓你再吃苦受累。因為你是唯一值得我這樣做的人,
我確信,自己找到了世界上最美麗最優(yōu)秀的女人。愿上帝保佑
我們盡快團(tuán)聚。
剔除美國人表述方式中的夸張溢美,我讀懂了他看中我的
兩個理由:善良和智慧。
之前我一直有個疑問:這個美國人為什么對我這個沒錢沒
色還有孩子的女人如此衷情?換句話,為什么中國男人再婚要
考慮的條件,他卻完全不在乎?
他的信幫我理清了這樣一種交換法則:他相信我的體貼和
智慧,可以溫暖他冰冷的生活,豐富他枯燥的時光。我指望他
的呵護(hù)和關(guān)愛,能驅(qū)走我內(nèi)心的孤寂,減輕我奔波的疲憊。
我們的交換單純而明確,它更多地來自精神,物質(zhì)條件自
然可以忽略不計。在這樣的交換中,我相信我們得到的,不會
輸給任何具備青春和財富的人。
方圓說:“你還挺幸運,這簡直是天上掉餡餅!”
其實,真有來路不明的餡餅砸到頭上,寧可餓幾頓我也不
敢接——誰知道會不會吃死人。我相信任何看似幸運的事,都
有它內(nèi)在的合理性,大熊給出了合理的解釋,我可以安心享用“餡
餅”了
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 【正版授權(quán)】 ISO 21219-21:2025 EN Intelligent transport systems - Traffic and travel information (TTI) via transport protocol experts group,generation 2 (TPEG2) - Part 21: Geographic lo
- 《環(huán)境安全教育資料》課件
- 2024年隔離酒店消防安全應(yīng)急預(yù)案
- 單位管理制度合并匯編人員管理篇
- 單位管理制度分享大全【職工管理】十篇
- 《種按摩康復(fù)療法》課件
- 單位管理制度呈現(xiàn)合集【職員管理篇】十篇
- 單位管理制度呈現(xiàn)大合集【員工管理篇】十篇
- 《電子商務(wù)新技術(shù)》課件
- 2024年地稅個人年度工作總結(jié)
- (完整版)光伏施工質(zhì)量控制重點
- 微積分試卷及規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)答案6套
- 藍(lán)色國家科學(xué)基金16.9杰青優(yōu)青人才科學(xué)基金答辯模板
- 銷售儲備培養(yǎng)方案
- 《南亞》優(yōu)教課件(第1課時)
- 【電動汽車兩擋變速器結(jié)構(gòu)設(shè)計10000字(論文)】
- 非固化橡膠瀝青防水涂料技術(shù)交底
- 高二期末考試動員主題班會
- 易錯題(試題)-2024一年級上冊數(shù)學(xué)北師大版含答案
- 滕州市九年級上學(xué)期期末語文試題(原卷版+解析版)
- EPC項目投標(biāo)人承包人工程經(jīng)濟的合理性分析、評價
評論
0/150
提交評論