打開那扇窗 新華出版社出版_第1頁
打開那扇窗 新華出版社出版_第2頁
打開那扇窗 新華出版社出版_第3頁
打開那扇窗 新華出版社出版_第4頁
打開那扇窗 新華出版社出版_第5頁
已閱讀5頁,還剩360頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

付費閱讀全文

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

打開那扇窗傳記小說

新華出版社

圖書在版編目(CIP)數(shù)據(jù)

打開那扇窗/圓緣著.

--北京:新華出版社,2018.7

ISBN978-7-5166-4270-2

Ⅰ.①打…Ⅱ.①圓…Ⅲ.①傳記小說-中國-當(dāng)代

Ⅳ.①I247.5

中國版本圖書館CIP數(shù)據(jù)核字(2018)第164363號

打開那扇窗

作者:圓?緣

責(zé)任編輯:張?敬封面設(shè)計:臻美書裝

責(zé)任印制:廖成華

出版發(fā)行:新華出版社

地址:北京石景山區(qū)京原路8號郵編:100040

網(wǎng)址:

經(jīng)銷:新華書店、新華出版社天貓旗艦店、京東旗艦店及各大網(wǎng)店

購書熱線:010-63077122中國新聞書店購書熱線:010-63072012

照排:臻美書裝

印刷:三河市君旺印務(wù)有限公司

成品尺寸:150mm×230mm1/20

印張:18.3字?jǐn)?shù):250千字

版次:2018年9月第一版印次:2018年9月第一次印刷

書號:ISBN978-7-5166-4270-2

定價:45.00元

版權(quán)專有,侵權(quán)必究。如有質(zhì)量問題,請與出版社聯(lián)系調(diào)換/p>

上帝為你關(guān)上一道門,就會為你打開一扇窗。

面對緊閉的大門我沒有絕望,從窗口透進(jìn)的微光我看見了

希望。

窗外便是屬于我的那片天空……

目錄

CONTENTS

第一部圓夢

第1章離婚…………………2

第2章征婚……………………9

第3章涉外……………………16

第4章相親……………………23

第5章簽證………………41

第6章善后……………………47

第7章婚禮……………………56

第二部挑戰(zhàn)

第8章選擇……………………64

第9章教會…………………70

第10章居家…………………76

第11章感恩節(jié)…………………84

第12章圣誕節(jié)…………………92

第13章訪子………………100

第14章上學(xué)………………107

第15章備考………………115

第16章執(zhí)照………………121

-1-

第三部立足

第17章培訓(xùn)………………128

第18章面試………………137

第19章實習(xí)………………145

第20章傳銷………………162

第21章按摩………………174

第22章教學(xué)………………182

第四部百味

第23章做媒………………196

第24章緣分………………208

第25章前夫………………216

第26章申研………………223

第27章遺產(chǎn)………………231

第28章創(chuàng)傷………………244

第29章離美………………253

第30章安居………………261

第31章訪故………………271

第32章兒子………………281

第33章敗訴………………288

第五部變故

第34章訣別………………298

第35章回美………………307

第36章心祭………………314

第37章自立………………320

第38章誤會………………328

第39章安葬………………338

第40章努力………………344

第41章希望………………350

后記……………357

-2-

第一部圓夢

如果生活對你關(guān)閉了一扇門,它表明此路不通,

但不意味你無法企及門里的世界。只要你不懈努力,

最終一定會待在你想去的地方。

年近五十歲的我,離婚后帶著女兒居無定所,

卻依然做著奢侈的夢:為自己找到幸福的歸宿,把

女兒送進(jìn)世界名校。為了美夢成真,我到處兼職掙錢,

去婚介公司注冊……碰得頭破血流后,我另辟蹊徑,

以更大的勇氣和智慧追尋我的目標(biāo)。終于,生活向

我敞開了寬廣的大門……

第1章

離婚

離婚的念頭,伴我經(jīng)歷了婚姻中漫長的冷戰(zhàn)與廝殺。

直到有一天,女兒說:“離就離吧,我也長大了?!?/p>

這一天等得太久了。

閨蜜方圓趕來危言聳聽:“打算一個人度過孤苦的余生嗎?”

“憑什么?”我說,“好不容易獲釋,當(dāng)然得再覓良緣啦。”

“做夢吧你!”她冷笑,“還良緣哪,有人要就不錯了?!?/p>

“知道你的現(xiàn)在的身價嗎?”她說,“你20歲的時候要

是值100分,40歲頂多50分,快50歲了,離婚還拖著個孩子,

基本上屬于地攤兒貨,有人收留就算你走運了?!?/p>

我好奇心陡生,地攤兒貨值多少錢?

“就算你找到了如意郎君,真在一塊兒過也得為孩子不歡

而散,”方圓苦口婆心,“這把年紀(jì)離婚可不是鬧著玩兒的,

三思??!”

-2-

三思之后,我覺得孤苦伶仃也比同室操戈強,就像餓著肚

子也不能吃有毒的食物。

邁出婚姻登記處大門,陽光燦爛,天空湛藍(lán),趕上了北京

難得一見的好天氣。

“請你吃個飯吧?”前老公微笑著發(fā)出邀請。

看來離婚是雙贏。難得他的慷慨,我欣然赴請。

“再找找什么樣兒的呀?”啃著九頭鳥餐館的黃豆煨豬手,

我調(diào)侃道。

“找個脾氣好沒孩子的,長像得順眼,工作學(xué)歷也不能

差……”他心馳神往地描繪著我的繼任。

他不屬于地攤兒貨,事實上他銷路很好——有車有房沒孩

子,工作好學(xué)歷高收入不菲,面對眾多物美價廉的“地攤兒貨”,

他的煩惱頂多是沒法兼收并蓄。

“我呢,就找個淘地攤兒貨的吧,”我低調(diào)而自信,“那

個人得獨具慧眼?!?/p>

離婚的消息一傳出,便收到親朋好友的來電:都道我不該

如此任性草率離婚,道理跟方圓說的并無二致。解釋離婚緣由

的過程中,我感到了電話那端的微妙心態(tài):沒離的,可能掂量

一下自家婚姻現(xiàn)狀與走勢;離了的,覺得多了個知音;打算結(jié)的,

可能想到婚前財產(chǎn)公證;離的沒離的以及沒結(jié)婚的,共同關(guān)注

的都是離婚理由——不僅是茶余飯后的談資,還涉及對婚姻的

真知灼見。

我的離婚故事簡單得令人失望——既沒有小三兒篡位的熱

鬧,也沒有痛失愛情的悲傷,甚至沒來得及對已故的婚姻痛定

-3-

思痛,我就被人老珠黃的危機感抓住,急不可耐地想沖進(jìn)下一

個圍城。

并非我記吃不記打、好了傷疤忘了疼,以往的婚姻,其實

沒啥教訓(xùn)值得吸取,那只是困境下的無奈選擇。

“文革”時期,“黑五類”之一的爹娘帶著我們幾個可以

教育好的子女,從北京來到那個貧窮的西北小鎮(zhèn)安家。從那時起,

我就像掉進(jìn)一個黑咕隆咚的深井,看不見亮光,也不知何時見天,

于是爬出井底就成了我生活的目標(biāo)。

原本指望借考大學(xué)重回北京,誰知發(fā)奮讀書的年紀(jì)被送到

廣闊天地發(fā)奮農(nóng)耕。終于熬到了大學(xué)重新開張那天,才發(fā)現(xiàn)一

直學(xué)種地的我,根本就沒有考回北京的本錢。雖說經(jīng)過幾個月

的拼命,最終進(jìn)了一所省級大學(xué),可一畢業(yè)又被分回自己發(fā)誓

離開的小鎮(zhèn)當(dāng)老師。那時的我壯志未酬,想到在這兒嫁人生孩

兒的前景,覺得還不如死了好,于是考研成了我回北京的唯一

出路。

奮斗的路艱難而渺茫,一次次失敗的煎熬中,老大不小的

我又多了一重嫁不出去的憂慮。

幾番冥思苦想,我決定在回城的途徑中增加嫁人這項內(nèi)容。

于是我雙管齊下,一邊繼續(xù)苦行尼姑般的奮斗生涯,一邊踅摸

同一方向的苦行僧——兩個人應(yīng)當(dāng)比一個人成功的概率大。

遇見女兒她爹是在縣招生辦公室,那天我一眼瞥見有個其

貌不算揚的人跟我報的是同一專業(yè),便決定跟這個人套近乎。

我盤算著,要是他考到北京我還是沒戲就嫁給他。想到跟這個

男人結(jié)婚的時候,我心里只想著北京,他的脾氣、長相、家庭

什么的,我壓根兒就沒注意。愛情對于我,畢竟太奢侈了。

-4-

他果然考進(jìn)北京,而我一如既往地落榜,我們閃婚了。

卸掉了回北京的壓力,考研變得輕松多了,第二年我順利

考進(jìn)北京一家媒體的新聞研究所,畢業(yè)后進(jìn)入這家媒體當(dāng)了記

者。

婚后發(fā)現(xiàn),我跟這個男人仿佛是來自兩個星球的物種:我

愛買超市的環(huán)保菜,他專揀賤賣的撮堆兒貨;我喜歡去餐館、

看演出,講究生活情調(diào),他說我不節(jié)儉愛享樂,敗家子兒一個;

我抗議他老家來人太多,攪得我三尺斗室沒了清靜,他說我不

隨和不賢惠,缺少婦德……如此這般,他動輒擺出武斗的架勢

更使矛盾激化。女兒的誕生非但沒有緩解沖突,反而因教育觀

念不同爭吵更甚。

“大米、白面、雞鴨魚肉吃著還下飯館?電視上什么節(jié)目

看不了,非得花錢上劇場看!瞧瞧你衣柜的衣服有多少了?還

老逛商店……”

“我花的是我自己掙的,辛辛苦苦掙了錢,為什么不能享

用?誰規(guī)定不節(jié)衣縮食就是敗家子兒?”

“當(dāng)年我過的什么日子,你知道嗎?”他痛心疾首地回憶,

當(dāng)年跟著老奶奶在山溝里無衣無食的情形,然后把“暴殄天物”

之類的成語砸在我頭上。

我搜腸刮肚地想讓他明白,人活著并非越窮越光榮,“吃”

的意義不僅是果腹,還有美味,“穿”的意義不僅是遮體,還

有美麗……

最初我倆激昂慷慨、爭論不休企圖說服對方,后來發(fā)現(xiàn)道

不同、理不通,全是雞同鴨講。當(dāng)我們最終明白改變對方是癡

心妄想的時候,冷戰(zhàn)便開始了。

-5-

我們很少交談,他不在家的時候,我和女兒嘰嘰喳喳,歡

聲笑語。他一進(jìn)家門,那張總不見天晴的臉便讓室內(nèi)結(jié)冰,女

兒總是可憐巴巴地跟我嘀咕:“我爸什么時候去辦公室呀?”

我常常想到離婚,并確信他也想到了,但中國人離婚需要

桌面上的理由,比如第三者啦,家庭暴力啦什么的,我們的婚

姻既沒有婚外戀,也沒有嚴(yán)重的家暴,那個年代還沒有冷暴力

的說法,離婚名不正言不順,便顯得沒事找事,加上一個人撫

養(yǎng)孩子太過艱難,便沒了離婚的底氣。

該來的終究要來。

女兒的教育成了壓垮這段婚姻的最后一根鵝毛。

我的女兒叫晉早早。這孩子早產(chǎn)一個月來到世上,故取名

早早。早早上初中的時候,時任駐美記者的她爹在她赴美探親

時鄭重承諾,只要女兒學(xué)好外語考上高中,便可借工作之便讓

她到美國讀高中上大學(xué)。向往美國學(xué)校的早早學(xué)好了外語,考

上了高中,她爹卻改口稱:“先前的說法只為激勵你好好學(xué)英語,

真實想法是你在國內(nèi)大學(xué)畢業(yè),再到美國讀研?!?/p>

早早不堪當(dāng)?shù)氖逞贼[起嚴(yán)重的情緒,我心疼孩子助她力

爭,最終找到一個三人認(rèn)可的權(quán)宜之計:先轉(zhuǎn)到一所以出國為

方向的高中,畢業(yè)后再去國外上大學(xué)。

早早在新學(xué)校拼命苦讀,很快躍至年級第一。

不想一年后她爹再次違約,非要她轉(zhuǎn)回普高,在國內(nèi)上完

大學(xué)再出國。

早早崩潰了,哭鬧無效便以罷學(xué)對抗;她爹雷霆震怒,以

拒絕撫養(yǎng)相威脅。

父女倆僵持不下之際,我向她爹發(fā)出通牒:“如果你把承

-6-

諾當(dāng)兒戲?qū)⒆映鰻柗礌?,我只能離婚,用我的那半財產(chǎn)兌現(xiàn)

你對她的承諾。”

他表示將食言進(jìn)行到底。

早早表示愛離不離,別拿我說事。

我義無反顧地離了。

2005年算是個大順年景:

青藏鐵路貫通,神舟六號升空,我的離婚告成。

陸路,空路,解脫之路條條暢通。

這一年,我48歲。

我躊躇滿志,要為自己找一個有愛的歸宿。

我摩拳擦掌,兼職攢錢送女兒去美國上大學(xué)。

離婚的亢奮過后,我清醒地認(rèn)識到:實現(xiàn)這兩個目標(biāo)談何

容易!

既然我的擇偶行情不容樂觀,找如意伴侶就肯定不易。但

至少我從上一段婚姻枷鎖中解脫了,以后找到美滿的婚姻我賺

了,找不到我也不虧。況且素有阿Q精神的我,總覺得事在人為,

別人找不到不等于我就找不到。說不定哪個與我天造地合的人,

也在苦苦地尋找我,哪天我們撞上了,豈不是一段人間佳話!

不試怎么知道?

送女兒去美國留學(xué)倒是個嚴(yán)峻的難題:關(guān)鍵是錢,上哪兒

去找這么多錢?

離婚的導(dǎo)火索是她爹不同意女兒留學(xué),離婚后他更不會分

擔(dān)這筆費用,這意味著留學(xué)巨款只能由我一人承擔(dān)。按協(xié)議房

子歸前夫,他付我一半房錢,加上存款和車我總共分到40萬。

-7-

靠這點兒錢去美國上學(xué)顯然不現(xiàn)實,我的工資支付娘倆生活開

支后所剩無幾。

要攢錢只能另辟蹊徑了——我認(rèn)識一個穴頭,此人經(jīng)常組

織媒體為企業(yè)做宣傳,雖說干這個有時候良心有愧,但為給女

兒攢學(xué)費我別無選擇。

-8-

第2章

征婚

我開始尋找婚姻。

翻報紙、查網(wǎng)頁、打電話,我拿出志在必得的氣魄,四處

尋找婚戀信息。

婚姻媒介上竟有那么多優(yōu)秀男士在彼等候:

“某男,留美博士,50歲,身高182,儒雅博學(xué),性格隨和,

離異無子女。尋50歲以下知識女性……”

“某男,貿(mào)易公司董事長,單身,52歲,身高180,才華橫溢。

尋有品貌溫柔女性,年齡不限?!?/p>

“某男,大學(xué)教授,49歲,身高178,學(xué)識淵博,彬彬有禮,

尋女性知己為妻?!?/p>

我迫不及待地逐個聯(lián)系信息源頭,并一一收到熱情而肯定

的答復(fù):“我們這兒有很多適合你的優(yōu)秀男士,希望你盡快過

來辦理會員手續(xù)……”

在奇緣婚介所,自稱李老師的中年女士搬出幾本裝潢精美

-9-

的會員簿,為我推薦人選。

李老師目光熱切,態(tài)度誠懇,言談話語更讓我熱血沸騰:“現(xiàn)

在好些四五十歲的單身成功男士,再婚的時候,更看重女方的素

質(zhì)和文化品位,像您這樣受過良好教育、氣質(zhì)這么好的女士,肯

定特受歡迎。您到我們這兒就算找到婚姻了,保證不會讓您失望?!?/p>

交出一萬元會員費后,我懷著出征般的期待與忐忑,準(zhǔn)備

迎接萬元大鈔換來的緣分。

不幸的是,廣告上的優(yōu)秀男們不是“出差”“出國”蹤跡難尋,

就是年齡變大了,身高變矮了,而且既不博學(xué),也沒有才華,有

的干脆就是被淘汰的廢棄物品。沒變的是,交出的會費回不來了。

此時回想李老師眼中的“熱切”才悟出,那是對我錢包的覬覦。

身為記者的我何曾受過這等欺詐,待要大動干戈討伐無良,

卻發(fā)現(xiàn)并無相關(guān)的法規(guī)和部門可以制約其劣行。若是通過媒體

揭露,還得搭上自家隱私,權(quán)衡之下只得作罷。

我繼續(xù)跟老師會員們周旋,打電話,約見,面談——既然

交了學(xué)費就不能空手而歸,就算是親歷暗訪吧,說不定寫篇報

告文學(xué)稿費超高,我還賺了呢。

很快我發(fā)現(xiàn)一個規(guī)律,收費前,老師們無一例外地親切和藹、

信誓旦旦。錢到手,則個個躲躲閃閃、支支吾吾,乃至經(jīng)常電

話找不到人。

我總算明白了,“地攤兒貨”的確不好銷,婚介的不爛之舌,

能把她們的錢說進(jìn)自己的腰包,卻沒法把滯銷變成暢銷。面對

這些憂愁的求助者,婚介們唯一能做的是趁其之危,狠宰一刀。

終于,他們?yōu)槲医榻B了一位董事長楊總。楊總舉止瀟灑、

氣質(zhì)不凡,我們交談還算投緣。因為第一次見面在他的總經(jīng)理

-10-

辦公室,我對他的身份并未生疑。

正慶幸自己走運,一個自稱是楊總太太的女人打來電話,

問我是什么人,為什么給楊總的手機打電話?

惶恐之下,我趕緊打電話找楊總,手機關(guān)機,座機沒人接。

待趕去他的公司時,卻被告知并無此人。

待我氣勢洶洶找到婚介,老師們卻一臉無辜:“他戶口本

上寫著愛人去世,我們怎么知道他還有老婆?”

我無言以對,待要往下追究,一想除了更生氣不會有別的

結(jié)果。所幸自己尚未墜入情網(wǎng),還得感謝那位“楊總太太”。

李老師又為我介紹了一位吳先生。她說上次的事兒很抱歉,

這回特意為我挑了一位很優(yōu)秀的人選作為補償。

吳先生是個醫(yī)生,58歲,高大威猛。之前見了太多的歪瓜

裂棗,見到吳先生這樣的感覺非常不錯。

吳先生談吐幽默也很熱情,在中介聊了十分鐘就要請我吃飯。

峨嵋酒家的餐桌上,我們邊吃邊聊,談得興起,他要了兩

瓶啤酒暢飲起來。

他兩次離異,第一次因為前妻跟別人曖昧不清。第二次閃

婚后發(fā)現(xiàn)性格不合分手。他有個兒子大學(xué)畢業(yè)已經(jīng)工作。

聽我講了自己的情況,吳先生說:“非常理解。你正是我

想找的那類女人?!比缓笸蝗凰プ∥业氖謫枺骸澳阌X得我怎

么樣?”

我嚇一跳,見他已有幾分醉意,我便告辭說:“今天就算

認(rèn)識了,我們改天再聊吧?!?/p>

他說:“不行,你不能走,我要去你家?!彼也豢戏攀?。

不想出現(xiàn)更尷尬的局面,我假裝去洗手間趁機溜了。

-11-

剛進(jìn)家門便收到他發(fā)來的短信:“對不起,還以為你喜歡

我呢,冒昧了。”

我回復(fù):“對你印象是不錯,但我們需要慢慢了解。你的

第二段婚姻不就因為發(fā)展太快,最終破裂的嗎?”

“中介怎么跟你說的?”他打過電話來:“我不找婚姻,

只交女朋友。說白了吧,就為解決生理問題。這點我跟她們講

得很清楚,你不知道嗎?”

什么?!一種被捉弄的屈辱涌上心頭,我沖進(jìn)中介把李老

師一通臭罵。

她無奈地笑笑說:“條件好的不是沒有,可人家要找30歲

以下的,您這歲數(shù)要求還那么高,我們上哪兒給您找去呀?”

“那當(dāng)初你們怎么說……”我似乎明知故問。

“現(xiàn)在不都這么掙錢嗎?”李老師攤牌了。

瞬間,我被點醒了。人家在掙錢,不擇手段也在情理之中。

君不見電視網(wǎng)絡(luò)報端之上,婚托兒假戀的故事五花八門,騙錢

騙色騙感情的鬧劇天天上演。身為媒體中人,我本該明白,卻

為何心甘情愿地自投羅網(wǎng)?可見,當(dāng)一個人急于得到某種東西

的時候,他的智商會急劇下降,受欺被騙都是自找。

我決定逃離婚介,因為我想到了賭場的規(guī)則:幻想挽回?fù)p

失的,只能輸?shù)酶鼞K。

經(jīng)朋友介紹,我認(rèn)識了某大學(xué)教古漢語的陳教授。

陳教授58歲,瘦高身材,戴一副金絲眼鏡,頭一次見面便

跟我探討古典文學(xué)長達(dá)一個小時,態(tài)度嚴(yán)肅認(rèn)真,像是面試學(xué)生。

面試通過,陳教授時常打來電話,或傳授古文或致意問候。

-12-

盡管跟他相處有點兒別扭,但我深知按照行情,找到這樣

的夫子已屬不易,于是告誡自己:能“來電”的男人這輩子別

惦記了。

“孩子也快獨立了吧?”第二次見面的時候,陳教授開始

探詢我的家境。

離婚后我?guī)е畠喊犭x了原來的家,為了給她攢學(xué)費,我

舍不得花錢租房,住進(jìn)了我妹妹君的家,再后來從單位申請了

一套兩居室的公租房。我盤算著,若是找到合適的伴侶,我的

月薪隨我加入新家庭。我的存款和兼職收入支付女兒的留學(xué)費

用。這樣兩不妨礙,應(yīng)該可行。

聽我說起打算送女兒出國留學(xué),他收起笑容。

“留學(xué)要好大一筆費用呀,她父親負(fù)擔(dān)吧?”他裝出不經(jīng)

意地問道,但我感覺他很在意。

“她留學(xué)的錢我都準(zhǔn)備好了,”我想讓他明白女兒的學(xué)費

不會成為我的負(fù)擔(dān),也就是說,萬一他跟我真走到結(jié)婚那一步,

女兒的留學(xué)費用跟我們的婚姻無關(guān)。為顯得有誠意,我透露了

學(xué)費來源:“我賣了離婚分得的財產(chǎn),為她湊足了學(xué)費?!?/p>

“那你這輩子什么也沒給自己留下?”他按捺不住內(nèi)心的

不平衡。

“你是說……”他的弦外之音讓我詫異,“我得給自己留

一筆改嫁費?”

“我有一套三居室……”他頓住沒往下說,但我明白財產(chǎn)

不對等他虧了。

“你的房子是你的婚前財產(chǎn),你百年之后愛給誰給誰,跟

我沒關(guān)系!”我趕緊把自己從占便宜的嫌疑中往出擇。

-13-

“那要是結(jié)婚,我們住哪兒?”陳教授攤牌了。

“你是說,”我忍不住譏諷道,“誰要是嫁給你住在你家,

還得付你房租嗎?”

他怔了一下,換了個問題:“你還能干多少年?”

我明白,他想算算我還能掙多少錢。頓時,我面前這個道

貌岸然的夫子,變成了猥瑣奸詐的賬房先生。我不想身邊有個

人天天跟我算賬,于是逃了。

經(jīng)過幾次吞了蒼蠅般的經(jīng)歷,我徹底明白了自己的處境,

于是動員自己調(diào)低標(biāo)準(zhǔn)——只要那個人對我和女兒好,職業(yè)、

教育程度、經(jīng)濟條件都可以不介意。我需要的是溫暖的家。

張先生,55歲,某機關(guān)小職員,因人緣好被熱心腸的姐妹

推薦給我。我估摸,這把年紀(jì)才混個科員當(dāng)算是普通人里的普

通人了。張先生不高不矮,腦袋圓圓乎乎,屬于扔到人堆兒里

就找不出來的那種。

寒暄之后,他操著地道的京腔,開始點評社會單位諸事兼

人生道理……我猜他可能上過電大或職大,愛拽點兒不倫不類

的文詞兒,好發(fā)表人云亦云的常理兒,有點兒世故但不算奸猾。

開始我耐心聽著,不時點頭附和。

后來我開始走神,盤算逃走。

最終我眉頭緊蹙,聲稱胃疼,要求回家。

不想張先生人太實誠,非要開車送我去醫(yī)院。經(jīng)過一番麻

煩的推辭、反推辭、再推辭,我得以脫身。

接下來幾天,每天接到張先生噓寒問暖的電話,他說喜歡

我這樣的文化人兒。

-14-

我閉目遐想,同張先生組成家庭會是什么樣子……

我那狹小的空間里,放進(jìn)一個很占地方,卻不知干什么用

的物件——還是出聲喘氣的活物——從此我的心病,就是怎么

把它弄出去,那么之前干嗎讓它進(jìn)來?

我頓悟:婚姻其實只有兩種合理的形態(tài),要么需要對方,

要么別讓對方存在。

我要靜下心來理清楚:我想要什么,我有什么優(yōu)勢和劣勢,

我可能得到什么。

明白自己是怎么回事并不容易,但我還是想明白了:

我要一個家。雖不敢奢望愛情,但遮風(fēng)避雨的家總要溫暖

而安全。

我能夠接受為家庭成員的,只能是跟自己水平相當(dāng),或是

更高的男人。

現(xiàn)實是,我能看上眼的男人,大多瞄準(zhǔn)了更年輕的女人。在

男權(quán)主導(dǎo)的社會,男人的資本是事業(yè)和財富,女人的資本是美貌

和青春。男人小有成就,便想以此換取女人的資本,所以跟我本

領(lǐng)相當(dāng)?shù)哪腥?,一般不會選擇不再年輕貌美的我。個別務(wù)實的也

許不在乎年齡,卻更在意房子、票子、孩子,吃一毛錢的虧他們

都會耿耿于懷。再婚更像是一場交易,資本不足導(dǎo)致了我在其中

的尷尬。

我盤點自己的優(yōu)點:勤奮、智慧、誠實、善良,責(zé)任心超

強還有不錯的職業(yè)……

這是我純良天性加數(shù)十載磨礪的精華,難道它們一錢不值?

我幻想:會不會有人為了我難能可貴的優(yōu)點,而忽略我的

不利條件?

-15-

第3章

涉外

網(wǎng)上的一篇文章點醒了我,文章說美國人在選擇婚姻時更

看重性格品質(zhì)、知識愛好之類的內(nèi)在因素,女人的內(nèi)涵豐富要

比外表光鮮更受青睞。文章還舉例說明,一個人帶著孩子生活

的單親媽媽在美國更受尊重。

眼前豁然開朗,或許這是我揚長避短的出路。讓我更興奮

的是,這條路一舉兩得,我找到歸宿的同時,女兒的留學(xué)夢也

一并實現(xiàn)。

凝神細(xì)想,茫茫人海,偌大乾坤,我頭頂上這片云彩不下雨,

不等于普天之下就沒有雨。人非植物,豈能受困于周邊有限的

氣候土壤?條條大道通羅馬,是金子在哪兒都發(fā)光。既然我自

信質(zhì)地精良,就該有底氣遍搜天下,找到認(rèn)同我的那片白云。

我決定放眼世界,五湖四海找老公。

首先面對的困難是我不懂英語,20多年前學(xué)過的那點兒

ABC早忘得一干二凈;而且我沒有涉外的親朋好友,一時真想

-16-

不出到哪兒去聯(lián)系老外。

盡管如此,難走的路也是路。我相信,如果真有另一半在

什么地方等我,就是穿越地球我們也會相遇。況且語言和渠道

不過是橋,橋那邊的風(fēng)景才是關(guān)鍵。重要的是想好了就去試,

不然它永遠(yuǎn)只是個想法。

我在Google上檢索“涉外婚姻”,找到不少信息。最終

我弄清了,尋找涉外婚姻有兩個渠道可以試:一是委托涉外婚

姻中介,由他們?yōu)槲彝扑]人選代寫信件安排相親,成功后收取

不菲的服務(wù)費;另一種是自己上國際婚姻網(wǎng)站注冊會員,一切

自理。

委托中介,不必?fù)?dān)心語言不通,但溝通經(jīng)中轉(zhuǎn)大打折扣,

沒有安全感。

自己上網(wǎng),親力親為心里踏實,麻煩是我的英語太差沒把握。

反復(fù)權(quán)衡我否定了中介。之前的經(jīng)歷令我毛骨悚然,誰知

道為了錢這些人還有什么事干不出來?要是被忽悠到國外,待

不下去也回不來怎么辦——我還帶著孩子!

我決定借助詞典自己聯(lián)系老外。至少詞典不會騙錢,從相

識到結(jié)婚的全過程是自己完成的,加上我20年新聞生涯練就的

第六感覺,總比相信人販子心腸的中介來得安全。

我在電腦上下載了金山詞霸翻譯詞典。這種詞典可以根據(jù)

中文單詞給出對應(yīng)的英語單詞,我再用記憶中殘存的英語語法

把這些詞連接起來。盡管這么造出的英語不一定準(zhǔn)確,但我找

不到更好的辦法了。

大致篩選后,我注冊了總部在香港的誠心國際婚姻交友網(wǎng)。

收了1000元的費用,網(wǎng)站把我的資料譯成英文放在頁面上。

-17-

我在眼花繚亂的會員資料中,點擊了一個看著順眼的美國會員

先試試。

第二天,我發(fā)現(xiàn)那個叫約翰的美國人已經(jīng)來信。約翰說他

是美國某電話公司的銷售經(jīng)理,對我的資料很感興趣。

我激動地開始了生平第一篇英文作品。先用中文構(gòu)思成篇,

再用詞典譯成英文,此時我才發(fā)現(xiàn),詞典翻譯的句子,無論中文

還是英文沒有一句通順。原來這玩意兒只會譯單詞不會翻句子,

而且輸進(jìn)一個中文詞兒,它給出一堆相近的英文,用哪個還得自

己拿主意。我只好找出英語教材現(xiàn)學(xué)現(xiàn)賣,憑著感覺瞎寫一通,

完成這篇400多字的英文信,整整花了我7個小時。

約翰很快回了Email,從他的信里我知道,我寫的英文他

看懂了。這給了我極大的鼓舞,于是我如法炮制,我們開始頻

繁互送Email。話題從各自的經(jīng)歷到家庭觀念,從傳統(tǒng)的中國

文化到當(dāng)今世界。不知道自己的中式英文約翰能看懂多少,也

不知道他對我的哪些說法感興趣,反正我們聊得熱火朝天。

約翰說他想來中國看我。我高興地把進(jìn)展告訴了網(wǎng)站的顧

問曉華,她卻提醒:“小心!這個約翰同時在跟幾個女人通信,

跟別人也說過類似的話?!?/p>

“怎么會這樣!”我的心往下沉,難道全世界的騙子都讓

我遭遇了?

我向約翰提起曉華的警告,他顯得很無辜:“難道這不正

常嗎?我不知道誰更適合我。等我去中國見過你和其他女人后,

才能確定哪個是我唯一的女朋友?!?/p>

“對不起,”自尊讓我斬釘截鐵地拒絕了約翰,“我只做

-18-

唯一的,不做備選的。如果你還有別人,我就撤了。”

“我真的喜歡你?!奔s翰心有不甘:“我是認(rèn)真的,請你

理解?!?/p>

“祝你好運!拜拜?!蔽腋孓o了。

加拿大的麥克是一家電子雜志的主編,我對他的職業(yè)很感

興趣。

接到我的Email之后,麥克回了一封很長的信,把我的信

從語法結(jié)構(gòu)到遣詞造句,細(xì)細(xì)修改了一遍,用附件一并發(fā)還過來。

麥克說,他對我能用如此差的英語,做出這么好的自我介

紹感到欽佩,他對我關(guān)于婚姻家庭的一些觀點也很感興趣,他

認(rèn)為我是個很有意思的女士,希望跟我多交流。

看到自己的信被職業(yè)編輯改得支離破碎,我哭笑不得,仔

細(xì)看了幾遍倒也服氣,沒花錢還找了個專業(yè)老師。我來了精神,

在詞典的幫助下,無所顧忌地闡述我對各種問題的看法。從文

化到經(jīng)濟,從社會到家庭,從教育到法律,管他看得懂看不懂,

我得珍惜這寶貴的學(xué)習(xí)機會。

就這樣,寫過去,改過來,兩個多月過去了,我們探討了

不少問題,我的英語讀寫水平明顯提高。

一天,麥克說他一個月以后要到越南的河內(nèi)出差,問我能

否到那里跟他見面。

我嚇了一跳。以我目前的英語水平根本沒法跟他面談,特

別是在一個陌生的地方,連個幫忙翻譯的人也找不到。

當(dāng)我告訴他這些難處時,他大吃一驚:“你是說你能用英

語寫信,不能用英語說話?”

-19-

“是的,因為我沒有用英語說過話?!蔽医忉屨f。

“不可思議!”他忽然問道,“你的電腦里是不是有翻譯

器?”

“沒有啊,只有電子詞典,它只能翻譯單詞?!蔽遗滤麘?/p>

疑那些英文信不是我寫的。

“上帝!我一直在為翻譯器改文章嗎?”他還是誤會了。

“你說什么?”我急了,“那些信是我寫的,是我的想法。

你在改我的文章,不是翻譯器的。”

麥克不再給我寫信。

曉華說麥克誤會了,他認(rèn)為自己收到的信,不是他想要成

為女朋友的那個人寫的。曉華說,有些中國女人跟老外結(jié)婚只

是想出國,所以不在乎交流,英語不好就雇人寫信。麥克肯定

是誤會了。

被人誤解真不好受。我很受傷,但無可奈何。

半年過去了,先后跟幾個老外通過Email,雖然沒什么結(jié)果,

但西方人的思維方式和觀念我了解不少。我發(fā)現(xiàn)這家網(wǎng)站服務(wù)

雖好,但跟我處境相似的亞洲女士太多,西方男士則相對少,

這肯定影響我的成功率,我得踅摸一家歐美本土的婚介網(wǎng)。

找到一個號稱有8萬會員的美國婚介網(wǎng)站,這里對女士免

費,其他的模式跟誠心網(wǎng)差不多。我精心準(zhǔn)備了一份浪漫而務(wù)

實的自我介紹,描述了自己的性格興趣和對婚姻的期望。登記

注冊的第二天,我就收到7封來信。寫信的人說看了我的自述,

覺得我是一位很特別的女士,希望跟我進(jìn)一步交流。我信心大增。

我很快發(fā)現(xiàn),自己根本沒有精力回這么多信,可一時又沒

-20-

法確定哪些該重點回復(fù)。為了不錯過緣分,我根據(jù)以前寫過的

英文信,整理出幾封“標(biāo)準(zhǔn)信”,并分類為談興趣愛好的、談

家庭的、談個人經(jīng)歷的。這樣在最初的通信回合中,我要做的

只是根據(jù)不同的對象和情形,發(fā)送準(zhǔn)備好的內(nèi)容。

最后,我把重點鎖定在美國人Bill身上。

寫信占據(jù)了我下班后的大部分時間,而且經(jīng)常持續(xù)到深夜。

單位崗位考試要開始了,我有大量的材料要看,只好請Bill等

我兩周。

Bill每隔兩天送我一封短信:“祝你好運。我會一直等你?!?/p>

我很感動,為了他的誠意。

Bill52歲,是底特律一家汽車公司的工程師。

隨著交談的深入,我們在YAHOO設(shè)了一個帶視頻的聊天

室,每天在此約會兩三個小時。

每晚7點我進(jìn)入聊天室的時候,他都已經(jīng)在那兒恭候。

他對我講述他的故事,情感、快樂、悲傷、希望和夢想。

他說他第一次找到想要暢所欲言的人,沒有顧忌,沒有戒備,

只想敞開心扉,一瀉千里……

Bill曾經(jīng)是一名海員,熱愛航海、歷史和軍事。年輕的時

候因為向往大海,參加了美國海軍,在海上一漂就是22年。長

期的海上生活,使他跟家人離多聚少,他把對親人的思念都寄

托在對大海的情懷中。當(dāng)他忍痛告別大海,退役回家準(zhǔn)備過安

定的生活的時候,卻發(fā)現(xiàn)妻子已經(jīng)背叛了他。離婚后,他失去

了家,也失去了大海,一個人四處漂泊。他說,現(xiàn)在最大愿望

就是找到一個可以相伴余生的女人,有個溫暖的家。

-21-

每當(dāng)Bill描述對大海的感情時,我都會生出幾分莫名的感

動。我覺得理解大海的人,必然有海一樣的深情。

我對他談起當(dāng)年的知青生活,從村姑到大學(xué)生再到新聞記

者的曲折經(jīng)歷,還有失敗的婚姻、撫養(yǎng)女兒的艱辛……

我說,自己的一生都在拼,太累了,想找個臂膀堅實的男人,

相依著走完余生。

他發(fā)誓,如果那個人是他,他決不讓我再受苦。

聊天室的功課漸漸成了我生活的軸心,無論在辦公室寫稿,

在超市買東西,還是跟朋友吃飯,我的思想都頑固地賴在聊天

室內(nèi)。Bill打出的深情話語,在我心中涌起陣陣暖流。

-22-

第4章

相親

Bill訂好了5月初來北京的機票,他只有一周假。

我擬了一個日程表,故宮、長城、頤和園、王府井,還有

胡同游、琉璃廠、京劇、首都博物館和特色餐館,七天排得滿滿的。

一切安排就緒,我才有工夫發(fā)愁:見面怎么說話?我那點

兒英語,有字典讀寫還湊合,聽力估計為零,更沒張嘴說過,

怎么獨自面對老外?雇個翻譯?也太夸張了吧。

想來想去,沒什么好辦法,我打出一些英語的常用詞和習(xí)

慣用語,在電腦上跟著詞典練練發(fā)音,又去書店買了一本中英

文對照的旅游手冊,和一本介紹中國文化的英語小冊子,能做

的也就這些了。

傍晚,我到首都機場去接Bill。

他乘的航班晚點兩個小時,加上出關(guān)、取行李,我足足等

了三個小時。

-23-

正在懷疑他會不會出現(xiàn)了……忽見一高個兒老外向我招手,

是他!

看上去挺帥,面色疲憊,但顯得比視頻上年輕。

我倆面面相覷,視頻上常見沒感到陌生。只是我腦子一片

空白,準(zhǔn)備好的英語一句也想不起來,只好望著他傻笑。

他對我說了幾句英語,這是我第一次面對面聽老外講英語,

只覺得那聲音跟磁帶里的差不多,來不及反應(yīng)就過去了。我猜

他在說一些問候話,可不知道具體意思,沒法答對。

他見我傻笑,便也對著我傻笑。

出租車經(jīng)過長安街的時候,他望著窗外燦爛的夜景,又咕

嘟起英語來。我豎起耳朵使勁聽,一句也沒聽懂。他掏出一本

中英文對照的小冊子翻了半天,指著上面的一個中文單詞跟我

說著什么,可車廂里太暗,根本看不清字,他只好收起書。不

一會兒,他又忍不住指著小冊子對我說起來,我還是既聽不懂

也看不清,就這樣一路到了燕京飯店。

帶他匆匆吃了點兒夜宵,我把準(zhǔn)備好的英語日程表給他,

就告辭了。

回家后我顧不得休息,連夜復(fù)習(xí)第二天可能用到的一些英

語單詞,還準(zhǔn)備了電子詞典、小本兒和筆。

睡前我理了理亂糟糟的頭緒:明天決不能這樣了。我必須

跟這個老外說英語,聽不懂就讓他寫下來,看明白盡量用英語答,

說不下去再翻詞典。要是還像今晚這樣,接下來的幾天怎么打

發(fā)?面對面都不能交流的話,他不就白來了——我好不容易找

到的這點兒希望不就泡湯了!

-24-

第二天上午,我到賓館去找Bill。

休息了一夜,他看上去容光煥發(fā):淺棕色的平頭精神利落,

寬大的前額下架著一副無邊眼鏡,鏡片后的藍(lán)眼睛深邃而干凈,

高高的個頭挺拔矯健,舉手投足紳士十足。

我心下暗喜,一不留神還撞上個老帥哥!

上午我們?nèi)チ鹆S。琉璃廠是北京著名的文化街,因明代

開過燒制琉璃瓦的窯廠而得名。清朝很多來京參加科舉考試的

書生住在這一帶,所以這里出售書籍和筆墨紙硯的店鋪很多,

逐漸形成一個買賣傳統(tǒng)文化作品的中心。

進(jìn)入琉璃廠街,迎面一座高大的仿古牌樓裝潢華麗、色彩

斑斕,夸張得有點兒像舞臺布景。街道兩旁的店鋪青磚灰瓦、

彩繪木雕,顯得清雅淳樸、古色古香。店外高懸的名家牌匾格

外醒目,店內(nèi)陳設(shè)的古今字畫、文房四寶、金石陶瓷、碑帖線

書等國粹精品,更顯出特殊的文化氛圍。

Bill目不暇接,不時停下來東張西望。

“Doyouwanttochoosesomepictures?(你想挑一些

畫兒嗎)”我硬著頭皮念著昨晚寫好的紙條。

“Yes,Iwouldliketogetsome(是的,我想挑一些)……”

他懂了!這表明我發(fā)出的聲音確是英語,而且我居然也明白他

說想要選一些畫兒。

接下來他說什么我就不知道了??次乙荒樏悦#珺ill掏

出小本兒寫道:“Allofthemareamazing,Idon’tknow

whichoneisthebest.(所有的畫兒都這么棒,我真不知道選

哪個了)?!?/p>

“MayIgiveyousomesuggestions?(我可以給你點兒

-25-

建議嗎)”我寫道。

“Sure,Ineedyourhelp.(當(dāng)然,我需要你的幫助)”

這句我又猜對了。

我不懂書畫,憑感覺幫他挑了一幅水墨牡丹圖,一幅工筆

青竹畫,我寫道,“這都是典型的中國畫?!?/p>

他端詳著兩幅畫兒,愛不釋手。一幅標(biāo)價1200元,另

一幅1000元。我知道這不是實價,一番討價還價后,我?guī)退?/p>

1000元買下了兩幅畫兒。

他表情迷惑地愣了會兒,寫條子問我,為什么1200元的

那幅免費了?

我隨口說:“ThisisjustChineseculture.(這就是中

國文化)”看他眼睛都瞪圓了,我知道解釋不清了,只好說:

“sorry,myEnglishistoopoortoexplainit.(我的英語太差,

解釋不了)?!?/p>

我們邊走邊看,他像個孩子進(jìn)了玩具店,對什么都感興趣。

我又幫他挑了兩幅書法、一套文房四寶。他興致勃勃地為自己

刻了一枚中文“比爾”的印章。

想到今天還要逛街看戲,東西太多拎著不方便,我趕緊提

醒他該吃飯了,我們這才離開琉璃廠。

Bill要請我吃午飯。我?guī)チ艘患乙詫m廷菜為特色的餐

館。一進(jìn)門,富麗堂皇的大堂格外扎眼,服務(wù)員穿著仿清宮的

服飾,連桌布都是黃緞子的。雖然有點兒不倫不類,倒也蠻氣派,

唬老外夠了。

我告訴Bill這里的環(huán)境是模仿清代皇宮的,菜也是按照皇

宮的菜譜做的。

-26-

他開心地叫道:“Wow,nowIamgoingtoenjoy

emperor’sfood.(哇,我要享用皇帝待遇了)”

我點了冷熱六個菜,這里的菜量很小,兩個人應(yīng)該夠吃也

不至浪費。

我告訴他,到這兒來,是想讓他感受一下中國的食文化和

皇家氣派。

他興奮起來,忙問我今天的午餐有什么文化。

“Whatisthename?”我指著剛上來的一道叫作“龍鳳

呈祥”的菜讓他猜菜名。

他嘗了嘗說:“是雞和蝦?!?/p>

我的詞典顯示“龍鳳呈祥”的英文是:prosperity

broughtbythedragonandthephoenix,我指給他看。

他傻傻地張大嘴:“這是龍和鳳凰嗎?”

我忽悠道:“是呀,我們正在吃傳說中的神?!?/p>

他端詳了一會兒笑了:“我明白了,蝦的形狀確實有點兒

像畫上的龍。這個雞代表鳳凰,這菜名是這樣來的嗎?”

還挺聰明!不過菜名的意思可不是簡單地指形似,否則就

不是文化了。

該怎么解釋呢?我查了半天詞典然后寫道:“皇家菜的名

字有別于民間菜。取這個名字,不光是因為蝦和雞的樣子跟龍

鳳有相似之處。在中國古人的觀念中,龍代表皇帝,鳳凰代表

皇后,皇帝和皇后聚在一起,自然是非常吉祥啦!”

“我們在吃皇帝和他的妻子嗎?”他用手在自己脖子上一

砍,“要殺頭的!”

我被他逗得大笑,我知道自己解釋得亂七八糟,可這位怎

-27-

么老忘不了吃呢。

“OK,OK,”他一副想開了的樣子,“不管后果了?!?/p>

服務(wù)員端來一個香味兒撲鼻的小壇子,我讓他猜這道菜叫

什么,用什么做的。

他舀起一勺放進(jìn)嘴里,咂了咂味兒又嘗了一勺說,寫道:

“像是好多種肉加上調(diào)料煮在一起的。上帝!這味道太美妙了,

簡直無法描述?!?/p>

他還真說對了?!安嗣??”我追問。

他想了一會兒寫道:“Halloween.”

我一查詞典,萬圣節(jié)前夜?聽說萬圣節(jié)是西方鬼節(jié),在萬

圣節(jié)前夜,人們化裝成各種動物和鬼怪聚會狂歡。他的意思是

把好多動物和它們的冤魂一鍋燴了?虧他想得出!

“我們在吃一群鬼嗎?”我笑得喘不上氣來,忙寫道:“Its

nameisthatBuddhistjumpoverthewall.(這叫佛跳墻)”

他又傻了,疑惑地舀起一勺肉想要辨認(rèn):“這是佛嗎?墻

在哪里?”然后煞有介事地比畫起來:“怎么跳呢?”

我連說帶寫帶比畫:這個菜名來自一個傳說,傳說中這道

菜燒好以后香飄四溢,隔壁寺院里的佛教徒本來不吃肉,聞到

香味兒,也忍不住跳過院墻來偷吃了。

他怔了片刻,恍然大悟:“哇,太有想象力了!”

我又寫道:“這就是中國的食文化,吃不僅意味著填飽肚

子和享受美味,還有文化。”

他說:“哦,在美國吃只負(fù)責(zé)填飽肚子和享受美味,沒有

文化?!?/p>

我有點兒得意,捎帶著就給他上了一堂中國食文化課。

-28-

看來這種說、寫、查并用的交流方式還行,只是我能記住

的詞太少,頻繁查詞典按得我手指頭都疼。

午飯后,我們來到王府井步行街。大概全世界的商店都差

不多,而且男人大都對購物沒什么興致,他沒那么激動了。

Bill在外文書店買了一套學(xué)漢語的軟件和一本中英文對照

的旅游手冊。然后就著書架寫了一頁紙給我。大意是他很抱歉,

因為我的英語很好,他卻一點兒中文都不會,這對我不公平,

所以他要好好學(xué)中文,下次來的時候跟我說中國話。

我忽然想到,他應(yīng)當(dāng)有個中文名字。

聽了我的建議,他很高興,問我Bear用中文怎么翻譯。

“熊。”我說。

“我就叫‘熊’吧?!彼d奮地說。

“熊?Why?”我問。

“從昨天一見面,你一直在叫我Bear,我很樂意做你的熊

呀?!?/p>

???想了會兒我才反應(yīng)過來,原來我發(fā)音太差,一直把

Bill念成Bear,而他當(dāng)熊當(dāng)?shù)猛γ谰蜎]糾正我。

“那你叫‘大熊’吧,就是BigBear?!?/p>

“大熊?我喜歡這個名字!”大概覺得應(yīng)該對等,他說:

“你呢?”

“叫我兔子吧?!蔽腋嬖V他我養(yǎng)過很多兔子,我的性格也

像兔子——表面安靜,一蹦就躥出老遠(yuǎn)。

從此,我叫他大熊,他叫我兔子。

在外文書店,我買了一套英文版的《三國演義》送給大熊,

告訴他這是非常有名的中國軍事歷史小說,讀懂了這本書,會

-29-

明白中國人打仗的方法。

在工藝美術(shù)商店,我買了一套少林小和尚的武術(shù)群雕送給

大熊當(dāng)警察的兒子。他說讓他兒子模仿這些和尚的動作,學(xué)習(xí)

中國武術(shù)。

這樣且走且逛,我倆手里的袋子越來越多,想起晚上還要

拎著這些袋子去看戲,我感到購物安排在別的活動之前,真不

是個好主意。

晚飯簡單吃了點兒漢堡,我們來到位于廠橋的中國京劇院

實驗劇場,看折子戲《八仙過?!贰妒坝耔C》《呂布戲貂蟬》。

戲一開場,大熊就被臺上的表演吸引住了,《八仙過?!?/p>

里的神仙們載歌載舞十分賣力,他隨著鑼鼓點兒搖頭晃腦,觀

眾鼓掌的時候,他也跟著使勁兒拍手。

我根據(jù)劇情略作解釋:那八個人在渡海,每個人的方法不

一樣……這個女孩在家門口丟了東西,那個小伙子撿到還給她,

他們就相愛了……演到《呂布戲貂蟬》的時候,我發(fā)現(xiàn)沒法講

明白,干脆就不解釋了。

看完戲,我們到劇院旁邊一個小茶館喝茶。

大熊還沉浸在看戲的興奮中,一邊喝茶,一邊寫起觀后感來。

大意是京劇的服裝、臉譜還有舞蹈如何神奇,那八個家伙打得

多么精彩,那個小姑娘多么可愛等等,最后問我:“那個媽媽

和女兒在談什么?”

我覺得奇怪,今晚的戲里沒有什么媽媽呀。

他說:“最后那個故事里,穿粉色長袍的不是那女孩兒的

媽媽嗎?”

半晌我才反應(yīng)過來,他把呂布當(dāng)成貂蟬的媽媽了!

-30-

這是哪兒跟哪兒呀?我告訴他那是一個年輕的將軍,他在

追求那個女孩兒。

“那是個男人?!”他不相信地?fù)u頭,“他的聲音那么尖,

穿著粉衣服,臉上沒有胡子,怎么會是男人?”

我不知道怎么解釋好了,京劇小生的聲音就是挺像女的,

而且沒有胡子,也不畫臉譜。

至于為什么我也不知道,我只好寫道:“京劇里表現(xiàn)年輕

男人的角色就這么規(guī)定的,粉衣服也不代表什么,男人穿什么

顏色的都有呀?!?/p>

他這回信了,面帶羞愧地檢討自己無知并解釋說,在他的

國家,嬰兒一出生就以藍(lán)色和粉色衣服來區(qū)分男女性別,所以

他以為那個穿粉色衣服的是女人。

我對自己用英語解釋呂布和貂蟬的關(guān)系沒什么信心,靈機

一動,便指著新買的《三國演義》說:“故事就在這本書里,

等你讀完了,我告訴你是哪一部分你就明白了?!?/p>

品了會兒茶,大熊寫了個條子遞給我,我看了嚇一跳,“Will

youmarryme?(你愿意嫁給我嗎)”

“Whydoyouaskmethisquestionsuddenly?(你為

什么突然問我這個問題)”我被他的突然襲擊搞懵了,一時不

知道說什么,只好寫條子反問。

他趕忙道歉,解釋道:“從來沒有人對我這么好……我愛你,

你正是我要找的女人?!?/p>

“這算是求婚嗎?”我心里嘀咕,西方人求婚應(yīng)當(dāng)是單腿

跪地,展示一枚鉆戒……

怎么什么形式都沒有就說出來了?不過要真那樣,就太尷

-31-

尬了。畢竟剛見面,還是在公共場所。

望著他熱淚盈眶的藍(lán)眼睛,我稀里糊涂地點頭答OK,估

計他搞不清我在表達(dá)什么,是答復(fù)他的請求,還是理解他的解

釋?其實我也不知道。

第一天的日程順利結(jié)束,我對自己的表現(xiàn)相當(dāng)滿意。最欣

慰的是,我說的英語這個美國人基本上能懂——雖然我聽不懂

他的英語。

他給我的感覺是:真誠、幽默、聰明、簡單。完全不同于

我認(rèn)識的那些五六十歲的中國老男人,老奸巨猾的,干什么都

像在做生意。

周五下午,早早從郊區(qū)的寄宿學(xué)?;丶?,我約了方圓和她

老公一起來家里包餃子。

方圓是英語教師,早早英語也還行,估計這頓晚飯可以吃

得輕松點了。

早早這年17歲,乖巧懂事,一雙美麗的鳳眼透著聰明,跟

當(dāng)年的我是像一個模子刻出來的。

“也帶捎著幫我找點兒父愛。”她很看好我跟這個老外的

緣分,沾光去美國的想法應(yīng)該是主要原因。

今天是他倆第一次見面,希望他們相處融洽。

下午,在跟大熊回家的路上,我用手機把晚飯安排妥當(dāng):

方圓兩口子準(zhǔn)備餃子餡面,早早到對面的餐館買幾個涼菜。

我們到家后,晚餐已經(jīng)準(zhǔn)備就緒,方圓在揉面,她老公從

廚房端出餃子餡,四個涼菜已擺在飯桌上:鹵水拼盤、川北涼粉、

拍黃瓜和橙汁蓮藕。

-32-

寒暄介紹之后,大家在客廳里圍著飯桌包餃子。

方圓搟劑子,我和大剛包餃子,大熊在一旁好奇地觀望,

早早在一旁悄悄拍照。

方圓告訴大熊,餃子餡是把白菜、韭菜和豬肉剁碎加上各

種調(diào)料做的,餃子包好煮熟后,吃的時候沾上醬油、醋、蒜、

香油做的調(diào)料汁。

看著大熊垂涎欲滴的樣子,我告訴他,中國人在過農(nóng)歷春

節(jié)的時候,家人才在一起包餃子,今天是為了歡迎他才包的。

“謝謝!我太榮幸了,”他要求道,“我可以體驗一下嗎?”

我笑道:“好吧,讓早早跟你做伴。你倆比比誰包的更難看。”

可能是我的英語太差,他直打岔:“當(dāng)然是我難看,早早

是多么美麗的女孩兒呀?!狈綀A忙解釋我的意思,他大笑說:“比

餃子難看?那我爭取當(dāng)亞軍吧。”

餃子出鍋后,不用分辨就知道,又扁又皺巴的和露餡兒的

肯定是大熊和早早的作品。至于他倆包的怎么區(qū)分,他們自己

也看不出來。

大熊很負(fù)責(zé)任地說:“我保證把我包的全吃光?!?/p>

早早賴唧唧地說:“我包的送老媽啦!”

大熊費力地用筷子夾起一個餃子放進(jìn)蘸汁里,然后干脆放

下筷子,用叉子戳起餃子放進(jìn)嘴里?!疤柍啵ê贸裕?!”他伸

出大拇指,用怪腔怪調(diào)的中國話贊道。

“又是混合的美味,這兩天我吃的中國菜,都是這種無法

描述的感覺,為什么中國菜的味道這么復(fù)雜?”大熊望著餃子

若有所思地問,方圓把他的話翻譯給大家。

我說:“中國菜是文化嘛!文化當(dāng)然就復(fù)雜啦。不同的食

-33-

物和調(diào)料混合加熱后會產(chǎn)生不同的味道,這是一種奇妙的化學(xué)

變化。我們的祖先花了很多工夫去研究這些味道,所以中國就

有了多種風(fēng)味的特色菜?!?/p>

他肅然起敬:“了不起!這是中國人對人類化學(xué)的重要貢

獻(xiàn)?!?/p>

晚飯后,方圓夫婦告辭。

女兒跟老外接著聊,我基本上聽不懂,但知道他們在說北

京哪兒好玩兒,還有美國的大學(xué)什么的。

我遞過茶去,指了指果盤。

“老媽,我在幫你偵察哪,”早早一臉的鬼靈精,“看他

是不是好男人?!?/p>

“搞什么?”這小屁孩兒,懂得什么叫好男人!

“我跟他說我前男友的毛病,我問他這是不是男人的通病,

他年輕的時候,有沒有這樣傷害過女孩子?!痹缭绲膯栴}咄咄

逼人。

早早的前男友在跟她交往期間,跟別的女孩兒玩曖昧,早

早為此跟他分手了。這會兒她是在刺探大熊的品行。

我瞥了一眼大熊,這么尖銳的問題,會不會讓他尷尬?他

果然有點窘,沉思了一會兒,語氣凝重地跟早早談起來。

“他說美國的年輕人結(jié)婚前,交異性朋友比較隨便,一旦

結(jié)婚就非常負(fù)責(zé)任了。他說他年輕的時候,有一段也是這樣。

曾經(jīng)有個女孩兒很愛他,但他不在意,讓那個女孩兒很傷心。”

早早撇撇嘴:“男人都這個德行!不過……他說他結(jié)婚以后對

家庭很專情,但妻子對他不忠,所以他們離婚了。”

“他說他對你很認(rèn)真,希望你能成為他的妻子,他會好好

-34-

愛你,也會對我們這個家負(fù)責(zé)任?!痹缭鐩_我擠擠眼。

“我剛才問他,你跟我媽交往的時間不長,為什么確定要

跟她結(jié)婚。他說經(jīng)歷過失敗的婚姻之后,他思考了好幾年,現(xiàn)

在很清楚自己需要什么。他說你就是他一直在尋找的女人?!?/p>

早早邊偵察邊報告她獲取的情報。

我理解大熊的意思,好比一個人走錯路了,當(dāng)他弄清從哪

兒錯了,下回再走這條道他就不會錯了。大熊顯然把我同他夢

想中的女人對號入座了,而我還沒來得及細(xì)想,他是不是我要

找的男人。說實在的,從這個美國人來北京的那一刻起,我的

精力就集中在怎么跟他講英語,怎么完成每天的日程上,差點

兒忘了他是來跟我相親的。

我需要另外的時間來梳理一切。

星期六一早,我和早早帶大熊到玉淵潭公園參觀晨練。

初夏的玉淵潭,滿眼是醉人的綠:綠草、綠樹、綠的湖。

在草坪、樹林與湖泊之間,有一片平坦的空地。

空地上,生龍活虎的一幕展現(xiàn)在眼前:

一對對中老年男女,伴著錄音機傳出的音樂歡快起舞,無

論舞姿優(yōu)美的還是動作笨拙的,看上去統(tǒng)統(tǒng)開心自信;練健美

操的,矯健柔美舒展大方;舞劍的打太極拳的,一招一式魅力

無窮;拉京胡唱戲的,一板一眼有模有樣;還有練歌的、打網(wǎng)

球的、遛鳥的、扭秧歌的……整個晨練場面,構(gòu)成了一幅激動

人心的健身圖。

大熊看呆了,好奇地問:“今天是什么節(jié)日?他們在這兒

慶祝什么?”

-35-

“他們在健身。這里每天都這樣,周末人多一些?!蔽艺f。

“是政府組織的嗎?”他問。

“不是,”我搖頭,“政府不管這些事。”

“那是商業(yè)活動?”

“也不是,”我說,“是市民自己來的,他們想要鍛煉身體,

就自發(fā)地到這來了?!?/p>

“太神奇了!”大熊說,“美國人鍛煉身體,要么到體育

館練器械,要么在街上跑步。他們絕對想不起來用集體狂歡的

方式來健身?!?/p>

有早早在一旁解說,今天我壓根兒用不著寫條子查字典,

便連說帶比畫中英文并用,跟大熊侃起中國普通人的生活來。

我告訴他,這是中國城市居民創(chuàng)造的健身方式:去體育館

健身又花錢又枯燥;在大街上跑步太擠,空氣也不好;中國人

本來就喜歡扎堆兒活動,早晨空氣新鮮,大家在公園里伴著音

樂唱歌跳舞,健康快樂友誼兼而有之,自然大受歡迎。不知道

最初是誰發(fā)明的,反正現(xiàn)在這類活動在中國的城市很流行。普

通的中國人雖然生活條件一般,但他們想方設(shè)法讓自己活得健

康快樂。

“我太感動了?!贝笮苷f他從來沒想到人們可以這樣生活,

還說希望將來我們每天早上到這兒來,跳舞打球打太極,那我

們一定可以活到100歲。

從玉淵潭出來,我們參觀了軍事博物館和后海的老胡同。

一路之上,早早嘰嘰喳喳說個不停,大熊不時開懷大笑。

看到他倆相處這么融洽,我特別欣慰。女兒是我心中很重

的籌碼,她不喜歡的人我恐怕很難接受。

-36-

周日下午,我?guī)驮缭缡帐盎貙W(xué)校的東西,她認(rèn)真地說:“老

媽,這老外人不錯,跟你也挺般配的,我覺得靠譜兒。”

“那我就勇往直前啦。不過——”我調(diào)侃她,“你是為了

去美國上大學(xué),才急著讓老媽跟這老外走吧?”

“哎呀,我這不是盼著你有個歸宿嗎?”她裝模作樣道,“你

有著落了,我也就放心啦。”

“行了,托福成績考高點兒,到美國上個好大學(xué),也不枉

我這么老遠(yuǎn)折騰一趟?!蔽页脵C提要求。

“那當(dāng)然。”

一個星期轉(zhuǎn)眼就過去了。

回美國的前一天,大熊來到我家,說有重要的事情要和我

一起完成。

我正琢磨他要說什么,忽見他單腿跪地,亮出一枚戒指:“你

愿意嫁給我嗎?”

雖然這個鏡頭在我的想象中出現(xiàn)過不止一次,可我還是嚇

了一跳。

“Yes……Yes”我別無選擇。

他為我戴上戒指……

“希望你和早早跟我到美國生活,我會對你們負(fù)責(zé)任。如

果你想念中國,等我退休了,早早大學(xué)畢業(yè)了,我們可以回北

京定居。”他說他會把早早當(dāng)作親生女兒,做一個父親該做的

事情。

我找到了渴望多年的安全感。

大熊打開皮夾子,掏出一大摞表格說:“這是美國移民局

-37-

未婚妻簽證的申請表格,現(xiàn)在我們需要一起做這件事?!?/p>

表格要填寫我們?nèi)齻€人的信息,包括年齡、收入、財產(chǎn)、

家庭成員、工作經(jīng)歷、教育背景、有無犯罪記錄等,十分煩瑣。

我們花了一個下午完成了所有的填寫。

在首都機場,大熊的眼睛濕潤了:“我的生活已經(jīng)無法沒

有你?!?/p>

我真切地感覺到,這個男人內(nèi)心的孤獨和對親情的渴望——

這是他對我如此依戀的理由。

望著他離去的背影,一種柔軟的感覺油然而生:這是一個

可以相依為命的男人,我要好好照顧他,給他家的安全,家的

溫暖。

大熊回國后發(fā)給我這樣一封Email:

自從我們在網(wǎng)上相識,你的坎坷經(jīng)歷,不屈從于命運的奮

斗精神,以及偉大的母愛就深深打動了我。在北京的相聚,我

發(fā)現(xiàn)了你更為可貴的品質(zhì):你的善良周到令我非常感動,你的

善解人意則使我驚訝不已——你甚至比我更了解我自己。你是

一個懂得愛、需要愛并甘愿為此付出的女人。我相信,所有的

男人都渴望找到這樣的妻子,而我是他們當(dāng)中最幸運的。

你的智慧給我的生活帶來極大樂趣:你把中國文化詮釋得

耐人尋味,你讓我了解了那么多我聞所未聞的東西。你向我打

開了這個世界另一扇精彩的門,讓我知道生活原來如此豐富有

趣。我相信,你不僅會是一個好妻子,而且是我的知音、摯友

和不離不棄的伴侶。我愿以男人的名義發(fā)誓,用我的全部去愛你,

-38-

照顧你,決不讓你再吃苦受累。因為你是唯一值得我這樣做的人,

我確信,自己找到了世界上最美麗最優(yōu)秀的女人。愿上帝保佑

我們盡快團(tuán)聚。

剔除美國人表述方式中的夸張溢美,我讀懂了他看中我的

兩個理由:善良和智慧。

之前我一直有個疑問:這個美國人為什么對我這個沒錢沒

色還有孩子的女人如此衷情?換句話,為什么中國男人再婚要

考慮的條件,他卻完全不在乎?

他的信幫我理清了這樣一種交換法則:他相信我的體貼和

智慧,可以溫暖他冰冷的生活,豐富他枯燥的時光。我指望他

的呵護(hù)和關(guān)愛,能驅(qū)走我內(nèi)心的孤寂,減輕我奔波的疲憊。

我們的交換單純而明確,它更多地來自精神,物質(zhì)條件自

然可以忽略不計。在這樣的交換中,我相信我們得到的,不會

輸給任何具備青春和財富的人。

方圓說:“你還挺幸運,這簡直是天上掉餡餅!”

其實,真有來路不明的餡餅砸到頭上,寧可餓幾頓我也不

敢接——誰知道會不會吃死人。我相信任何看似幸運的事,都

有它內(nèi)在的合理性,大熊給出了合理的解釋,我可以安心享用“餡

餅”了

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論